Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen Digital-Kamera Model Nr. DC-LX100M2 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Benötigte Informationen finden In dieser “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen” finden Sie die benötigten Informationen auf den folgenden Seiten. Durch Klicken auf eine Seitennummer können Sie auf die verlinkte Seite springen und die Informationen schnell finden. Suchen in “Inhalt” Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu “Inhalt” zu wechseln.
Gebrauch des Handbuchs Anzeige des verwendbaren Modus Anwendbare Modi: Die Symbole zeigen die für eine Funktion verfügbaren Modi. • Schwarze Symbole: Verwendbare Modi • Graue Symbole: Nicht verfügbare Modi ∫ Symbole im Text : MENU Wi-Fi Zeigt an, dass das Menü durch Drücken der Taste [MENU/SET] eingerichtet werden kann. : Zeigt an, dass die Einstellung Wi-Fi mit der [Wi-Fi]-Taste vorgenommen werden kann. : Tipps für einen geschickten Gebrauch und Hinweise zum Aufnehmen.
Inhalt Benötigte Informationen finden .................................................................................2 Gebrauch des Handbuchs ........................................................................................3 Inhalt nach Funktion..................................................................................................9 1. Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege..........................................................................................................
Inhalt 3. Aufnahmemodi Aufnehmen mit der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) ..................57 • [Intellig. Automatik]-Menü ...............................................................................60 • Aufnehmen von Bildern mit angepassten Einstellungen für Farben, Touch-Defocus und Helligkeit.........................................................................61 Aufnehmen von Bildern mit automatisch angepasster Blende und Verschlusszeit (AE-Modus mit Programmautomatik)..........
Inhalt 6. Aufnehmen von Bildern, die zu Ihren Motiven und Zwecken passen Ändern des Bildverhältnisses................................................................................122 Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Filter).......................123 • Bildeffekt-Typen............................................................................................125 • Gleichzeitige Aufnahme eines Bildes mit und ohne Bildeffekt ([Simult.Aufn.o.Filter]) ................................
Inhalt 10. Verwenden von Menüfunktionen Menüliste...............................................................................................................171 • [Intellig. Automatik]-Menü .............................................................................171 • [Rec]-Menü ...................................................................................................171 • [Video]-Menü ................................................................................................
Inhalt 12. Anschließen an andere Geräte Wiedergeben/Speichern von 4K-Videos auf einem externen Gerät......................271 • Ansehen von Videos in 4K ...........................................................................271 • Speichern von 4K-Videos .............................................................................271 Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben ...............................................272 • Verwendung von VIERA Link (HDMI)..........................................
Inhalt nach Funktion Aufnahme Aufnahme Aufnahmemodus ............................. S38 [Vorschau] ....................................... S70 Makroaufnahme ............................. S87 Aufnehmen von Belichtungsreihen .......................... S130 [Zeitrafferaufnahme] ...................... S134 [Stop-Motion-Animation] ................S137 [Stummschaltung].......................... S180 [Mehrfach-Bel.] .............................. S183 Bildqualität und Farbton [Empfindlichkeit].....................
Inhalt nach Funktion Video Video [Aufnahmeformat]/[Aufn.-Qual.]..... S158 Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos ............. S161 Bildschirmeinstellungen [Tonpegel-Anzeige]........................S162 [SchwarzWeiß-Live View] ..............S192 [Zentralmarkierung]........................S194 [Zebramuster] ................................S195 Ton [Tonpegel anpassen] ..................... S162 [Windgeräuschunterdr.] ................. S184 Setup/Benutzer Grundeinstellungen [Format] ............
Inhalt nach Funktion Wi-Fi/Bluetooth Image App “Image App” .................................. S230 [Fern-Wakeup]............................... S237 Fernaufnahme ............................... S238 [Automatische Übertr.]................... S243 In Kombination mit anderen Geräten Bilder auf einem Fernsehgerät wiedergeben ..................................S247 Bilder ausdrucken ..........................S252 Senden von Bildern an ein AV-Gerät........................................
1. Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege ∫ Handhabung der Kamera Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen. Vermeiden Sie es, die Kamera unter den folgenden Bedingungen zu verwenden, da es anderenfalls zu Schäden an Objektiv, Monitor, Sucher oder Gehäuse kommen kann. Außerdem kann dies eine Funktionsstörung der Kamera verursachen oder eine Aufnahme verhindern. – Fallen oder Stoßen der Kamera.
1. Vor dem ersten Fotografieren ∫ Stets zunächst ein Testbild aufnehmen Nehmen Sie vor wichtigen Ereignissen, bei denen die Kamera zum Einsatz kommen soll (z. B. Hochzeiten), stets zunächst ein Testbild auf, um sich zu vergewissern, dass Bilder und Audio korrekt aufgenommen werden. ∫ Keine Garantie bei misslungenen Bildern Wir übernehmen keine Garantie bei misslungenen Bildern, wenn technische Probleme mit Kamera oder Karte verhindern, dass Bilder und/oder Sound aufgenommen werden.
1. Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. • Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”. • Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet. • Der Netzadapter wird im Text als Netzadapter (mitgeliefert) bezeichnet.
1. Vor dem ersten Fotografieren Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile 8 1 23 9 10 11 4 5 6 12 13 14 15 7 16 16 17 18 19 1 Zoomhebel (S36) 20 21 Zubehörschuh (Zubehörschuhabdeckung) 13 (S147) 2 Auslöser (S37) 3 [Fn1]-Taste (S50, 101) 14 4 Verschlusszeit-Einstellrad (S38, 64) 5 EIN/AUS-Schalter der Kamera (S32) Stereo-Mikrofon (S34, 162) • Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht mit Ihrem Finger verdecken. Andernfalls könnte dies das Aufnehmen erschweren.
1. Vor dem ersten Fotografieren 22 23 24 25 26 29 30 31 32 33 27 40 28 41 34 35 36 37 38 39 22 [Q.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Objektivdeckel/Schultergurt anbringen Wenn die Kamera nicht verwendet wird, sollte der Objektivdeckel angebracht sein, um das Objektiv zu schützen. • Es wird empfohlen, den Objektivdeckel mithilfe der Objektivdeckelschnur an der Kamera zu befestigen, um zu vermeiden, dass er verlorengeht. • Befestigen Sie den Schultergurt an der Kamera und verwenden Sie ihn, um zu vermeiden, dass die Kamera im Einsatz herunterfällt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb 3 Bringen Sie den Schultergurt an. B: Öse für Schultergurt • Bringen Sie dann die andere Seite des Schultergurts auf die gleiche Weise an. • Vergewissern Sie sich, dass sich der Schultergurt nicht gelockert hat. • Legen Sie den Gurt über die Schulter. – Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden. Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen. • Bewahren Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern auf.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Aufladen des Akkus • Das Akkupack wird in dieser Bedienungsanleitung als Akku bezeichnet. • Verwenden Sie die speziellen AC-Adapter (mitgeliefert), USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) und den Akku. • Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf. • Den Akku nur laden, wenn er in die Kamera eingeführt wird.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Einsetzen des Akkus 1 2 Schieben Sie den Freigabehebel A zur Position [OPEN] und öffnen Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung. Setzen Sie den Akku B vollständig ein, bis ein Einrasten zu hören ist, und vergewissern Sie sich, dass er von Hebel C arretiert wird. • Vergewissern Sie sich, dass die Ausrichtung des Akkus korrekt ist. 3 Schließen Sie die Karten-/ Akkufach-Abdeckung und schieben Sie den Freigabehebel zur Position [LOCK].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Aufladen Der Akku sollte in Bereichen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 10 oC und 30 oC (entspricht der Temperatur des Akkus) aufgeladen werden. Setzen Sie den Akku in dieses Gerät ein. (S20) Vergewissern Sie sich, dass der Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF] eingestellt ist. A Verbinden Sie das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) mit dem [USB/CHARGE]-Anschluss. • Platzieren Sie die Kamera aufrecht und suchen Sie den Anschluss an der Unterseite.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Informationen zur Ladeleuchte Leuchtet rot: Aufladen. Aus: Akku ist aufgeladen. (Wenn der Ladevorgang abgeschlossen wurde, trennen Sie die Kamera vom Stromnetz oder Computer.) • Wenn die Ladeleuchte blinkt – Dies tritt auf, wenn der Aufladevorgang bei besonders hohen oder niedrigen Umgebungstemperaturen erfolgt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall (z.B. Büroklammern) in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen kommen. • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Anschlusskabel. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen • Die hier aufgeführte Anzahl aufnehmbarer Bilder basiert auf dem CIPA-Standard (Camera & Imaging Products Association). • Bei Verwenden einer Panasonic-SDHC-Speicherkarte und des mitgelieferten Akkus. ∫ Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Monitors) Blitzlicht (mitgeliefert) Nicht verwendet Verwendet Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 340 Bilder Ca. 300 Bilder Aufnahmedauer Ca. 170 min Ca.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach der Umgebung und den Betriebsbedingungen. So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen verringert sich. – Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten. – Bei wiederholter Verwendung von Funktionen wie Blitzlicht und Zoom.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Einsetzen und Herausnehmen der Karte (Sonderzubehör) • Vergewissern Sie sich, dass der Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF] eingestellt ist. 1 2 Schieben Sie den Freigabehebel A zur Position [OPEN] und öffnen Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung. Setzen Sie die Karte B vollständig ein, bis ein Klicken zu hören ist. • Überprüfen Sie die Ausrichtung der Karte. • Achten Sie darauf, die Kartenanschlüsse C nicht zu berühren.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Karteninformationen Die folgenden, dem SD-Standard entsprechenden Karten können mit diesem Gerät verwendet werden. (Diese Speicherkarten werden im Text als Karte bezeichnet.) • Dieses Gerät ist mit UHS-I UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 Standard SDHC/SDXC-Speicherkarten kompatibel. • Der Betrieb der Karten links wurde mit den Karten von Panasonic bestätigt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Zugriff auf die Speicherkarte Die Zugriffsanzeige wird rot angezeigt, wenn die Bilder auf der Karte aufgenommen werden. • Führen Sie die unten aufgeführten Bedienvorgänge nicht aus, während auf die Karte zugegriffen wird (z. B. beim Schreiben oder Löschen von Bilddaten, bei Lösch- oder Formatierungsvorgängen usw.). Anderenfalls kann es zu Beschädigungen der Karte oder aufgenommener Daten oder zu Fehlfunktionen der Kamera kommen.
2.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Verfügbare Aufnahmezeit (Bei Aufnahme von Videos) • “h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde. • Die mögliche Aufnahmedauer entspricht der Gesamtzeit aller aufgenommenen Videos. • [AVCHD] [Aufn.-Qual.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • Kontinuierliche Video-Aufnahmedauern Die Aufnahme von Videos wird gestoppt, wenn die unten aufgeführten kontinuierlichen Aufnahmedauern verstrichen sind. [Aufnahme format] [Aufn.-Qual.] Kontinuierliche Aufnahmedauer Größenintervall beim Aufteilen von Dateien [FHD/28M/50p] [AVCHD] [FHD/17M/50i] [FHD/24M/25p] 29 Minuten und 59 Sekunden Dateien mit einer Größe von über 4 GB werden zur Aufnahme in kleinere Dateien aufgeteilt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt. 1 Schalten Sie die Kamera ein. • Wird der Sprachauswahl-Bildschirm nicht angezeigt, fahren Sie mit Schritt 4. 2 3 4 5 Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie mit 2/1 die Positionen (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute) und nehmen Sie die gewünschte Einstellung mit 3/4 vor.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb 9 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der Heimatregion und dann [MENU/SET]. ∫ Neueinstellung der Uhr MENU > [Setup] > [Uhreinst.] • Es wird der gleiche Bildschirm wie in Schritt 5 auf S32 angezeigt. • Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den eingebauten Akku vollständig aufzuladen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Basisbetriebe Tipps für das Aufnehmen guter Bilder Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet. • Es wird empfohlen, den mitgelieferten Schultergurt D zu verwenden, um ein Herunterfallen der Kamera zu vermeiden.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Verwendung des Suchers Umschalten zwischen Monitor und Sucher Drücken Sie [LVF]. A [LVF]-Taste B Augensensor Automatisches Umschalten zwischen Sucher und Monitor¢ Sucher-Anzeige¢ Monitor-Anzeige ¢ Wenn [Augen-Sensor AF] im Menü [Individual] ([Fokus/Auslöser]) auf [ON] eingestellt ist, passt die Kamera automatisch den Fokus an, wenn der Augensensor aktiviert wird. Es werden keine Signaltöne ausgegeben, wenn der Fokus mit [Augen-Sensor AF] eingestellt wurde.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Zoombedienung Sie können den aufzunehmenden Bildbereich mithilfe von Zoomhebel oder Steuerring anpassen. • Sie können die Zoomfunktion auch über das Touch-Panel verwenden. (S146) • Details zu Zoomtypen und -verwendung finden Sie auf S142. Zoomhebel Steuerring Bewegen des Zoomhebels Drehen des Steuerrings¢ • Die Bedienung des Zoomhebels erfolgt wie unten in dieser Bedienungsanleitung dargestellt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Auslöser (Bilderaufnahme) Der Auslöser funktioniert in zwei Schritten. 1 Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter. A Blendenwert B Verschlusszeit C Fokusanzeige 2 • Es werden der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt. (Rotes Blinken setzt ein, wenn die Belichtung nicht korrekt ist.) • Wenn das Motiv scharf gestellt ist erscheint die Fokusanzeige. (Wenn das Motiv nicht scharf gestellt ist blinkt die Anzeige.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Videotaste (Aufnehmen von Videos) 1 2 Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. • Lassen Sie die Videotaste sofort los. Durch erneutes Drücken der Videotaste halten Sie die Aufnahme an. Auswählen des Aufnahmemodus Drehen Sie den Blendenring (A) und das Verschlusszeit-Einstellrad (B). • Achten Sie darauf, sie an den Positionen auszurichten, an denen ein Klicken zu hören ist.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Wechseln zum Intelligenten Automatikmodus Drücken Sie [iA]. • Der Intelligente Automatikmodus wird eingestellt, und das Aufnahmemodus-Symbol ändert sich zu [ ] oder [ ]. • Wird [iA] erneut gedrückt, so wird zu einem Aufnahmemodus gewechselt, in dem Einstellungen mit Blendenring und Verschlusszeit-Einstellrad vorgenommen werden können. Intelligenter Automatikmodus (S57) Die optimalen Einstellungen für Motiv und Aufnahmebedingungen werden von der Kamera ausgewählt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Steuerschalter Drehen: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw. • Der Drehvorgang des Steuerschalters ist unten in dieser Bedienungsanleitung abgebildet. Beim Drehen des Einstellrads nach links/rechts: Cursortaste/[MENU/SET]-Taste Betätigen der Cursortaste: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw. • In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten hoch, runter, links und rechts als 3/4/2/1 dargestellt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Im Aufnahmemodus Sie können die Methode für die Sucher-/Monitoranzeige umschalten. MENU > [Individual] > [Monitor/Display] > [Sucher/Monitor Einstellung] > [Sucher Einstellung]/[Monitor Einstellung] [ ] (Sucher-Stil) Bilder werden leicht herunterskaliert, damit Sie die Bildkomposition besser überprüfen können. [ ] (Monitor-Stil) Bilder werden auf den gesamten Bildschirm skaliert, damit die Details besser sichtbar sind.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Neigungssensor-Anzeige Mit der Neigungssensor-Anzeige lässt sich eine Neigung der Kamera usw. einfach korrigieren. A Horizontale Ausrichtung: B Vertikale Ausrichtung: Neigung nach links korrigieren Nach unten gerichtete Neigung korrigieren • Wenn die Kamera nur geringfügig oder überhaupt nicht geneigt ist, wechselt die Farbe der Nivellieranzeige auf Grün. • Auch nach der Korrektur der Neigung kann noch ein Fehler von ca. n1° vorhanden sein.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Touch Panel (Touch-Bedienung) ∫ Berühren Sie Touchscreen berühren und wieder loslassen. Fn6 Fn7 Fn8 Fn9 OFF Fn10 OFF ∫ Ziehen Eine Bewegung, ohne den Touchscreen loszulassen. A ∫ Auf- und Zuziehen (vergrößern/verkleinern) Ziehen Sie auf dem Touchscreen zwei Finger zusammen, um heranzuzoomen, bzw. auseinander, um wegzuzoomen. B 2.0X • Berühren Sie das Panel mit sauberem und trockenem Finger.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Aufnehmen mit der Touch-Funktion Touch-AF/Touch-Auslöser Anwendbare Modi: 1 Berühren Sie [ 2 Berühren Sie ein Symbol. ]. • Das Symbol wechselt bei jeder Berührung. ] (Touch-AF) Das Objektiv fokussiert auf die berührte Position.¢ [ ] (Touch-Verschluss) Das Objektiv fokussiert auf die berührte Position, bevor die Aufnahme gemacht wird.¢ [ ] (AUS) Touch-AF und Touch-Verschluss sind deaktiviert. [ AF ¢ Wenn [Touch-AF] in [Touch-Einst.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Touch-AE Anwendbare Modi: Sie können die Helligkeit für eine berührte Position ganz einfach optimieren. Erscheint das Gesicht des Motivs dunkel, können Sie den Bildschirm entsprechend der Helligkeit des Gesichts aufhellen. 1 Berühren Sie [ 2 Berühren Sie [ ]. AE ]. • Der Einstellungsbildschirm für die Position der Helligkeitsoptimierung wird angezeigt. • [Messmethode] ist auf [ AE ] eingestellt, das ausschließlich für den Touch-AE verwendet wird.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Menüpunkte einstellen Sie können entweder die Tasten bedienen oder den Monitor berühren, um Menüelemente einzustellen. 1 Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie 2. 3 Drücken Sie 3/4 zum Auswählen eines Menüauswahlsymbols wie [ ]. / [Intellig. Automatik] (S60) In diesem Menü können Sie die Funktionen einstellen, die nur im Intelligenten Automatikmodus verwendet werden können.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb 5 Drücken Sie 3/4, um die Menüoption auszuwählen, und dann [MENU/SET]. Touch-Betrieb Berühren Sie die Menüoption. • Sie können die Seite wechseln, indem Sie rechts auf dem Bildschirm die Leiste (A) berühren. 6 Drücken Sie 3/4, um die Einstellung auszuwählen, und dann [MENU/SET]. • Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter Umständen nicht oder wird anders angezeigt. Touch-Betrieb Berühren Sie die vorzunehmende Einstellung.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs (Quick Menu) 1 2 Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu anzuzeigen. Drehen Sie das Einstellrad, um das Element auszuwählen, und drücken Sie 4 oder 3. 50p 4:3 1.7 60 3 4 Drehen Sie zum Auswählen der Einstellung das Einstellrad. Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick-Menü zu verlassen, wenn die Einstellungen abgeschlossen sind. 0 50p 4:3 1.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Anpassen der Quick-Menü-Einstellungen Sie können dem Schnellmenü bis zu 15 bevorzugte Einstellungen hinzufügen. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 4 > [Individual] > [Betrieb] > [Q.MENU] > [CUSTOM] Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um das Menü zu schließen. Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu anzuzeigen. Drücken Sie 4, um [ ] auszuwählen, und drücken Sie dann [MENU/SET].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Zuweisen häufig verwendeter Funktionen zu Tasten (Funktionstasten) 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 > [Individual] > [Betrieb] > [Fn-Tasteneinstellung]> [Einstellung im Rec-Modus]/[Einstellung im Wdgb.-Modus] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktionstaste, der Sie eine Funktion zuordnen möchten, und anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktion, die Sie zuordnen möchten, und anschließend [MENU/SET].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Funktionen, die in [Einstellung im Rec-Modus] zugeordnet werden können – [4K Foto Modus] (S101) – [Post-Fokus] (S111) – [Belichtungsausgleich] (S91) – [Wi-Fi] (S228) – [Q.MENU] (S48) – [Videoaufnahme] (S156) – [Sucher/Monitor] (S35) – [Sucher/Monit.-Anz.stil] (S41) – [AF/AE LOCK] (S90) – [AF-EIN] (S90) – [Vorschau] (S70) – [Touch-AE] (S45) – [Künstl.horizont] (S42) – [Fokusbereich einst.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • Mit [Videoaufnahme] können Sie Videoaufnahmen ebenso starten und stoppen wie mit der Videotaste. • Bei Einstellung von [Fokusbereich einst.] kann der Bildschirm zur Positionseinstellung des AF-Bereichs oder der MF-Hilfe angezeigt werden. • Wenn [Bediensperre] eingestellt ist, so ist ein bestimmter Betriebstyp deaktiviert. Stellen Sie den zu deaktivierenden Betriebstyp in [Einst. für Bediensperre] im Menü [Individual] ([Betrieb]) ein.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Verwenden der Funktionstasten während der Wiedergabe Sie können zugewiesene Funktionen verwenden, indem Sie die jeweilige Funktionstaste drücken. • Manchen Funktionen können direkt auf das angezeigte Bild angewendet werden. Beispiel: Wenn [Fn2] auf [Rating¿3] eingestellt ist 1 2 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus. Drücken Sie [Fn2] und richten Sie das Bild dann als [Rating¿3] ein. 3 1/98 ∫ Funktionen, die in [Einstellung im Wdgb.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Ändern von Einstellungen mit dem Steuerring Sie können den Steuerring drehen, um Einstellungen zu ändern. Die mit dem Steuerring einstellbaren Funktionen variieren je nach Aufnahmemodus. Unten sind die-Standardeinstellungen ([Normal]) aufgeführt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Ändern der Funktion, die dem Steuerring zugewiesen ist 1 Nehmen Sie die Einstellung im Menü vor. MENU 2 > [Individual] > [Betrieb] > [Objektivring] Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Texteingabe Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, wenn der Texteingabebildschirm angezeigt wird. 1 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von Text und anschließend [MENU/SET] zur Registrierung. • Um das gleiche Zeichen erneut einzugeben, bewegen Sie den Cursor mit einem der folgenden Vorgänge: – Drehen Sie das Einstellrad nach rechts. – Drehen Sie den Zoomhebel zur [T]-Seite. • Bedienvorgänge, wenn die unten aufgeführten Elemente ausgewählt sind –[ ]: – []]: – [Lösch.
3. Aufnahmemodi Aufnehmen mit der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) Aufnahmemodus: Die optimalen Einstellungen für Motiv und Aufnahmebedingungen werden von der Kamera ausgewählt. Dieser Modus wird empfohlen, wenn die Einstellungen der Kamera überlassen werden sollen, um möglichst unkompliziert Bilder aufzunehmen. 1 Drücken Sie [iA]. • Die Kamera wechselt in den Intelligenten Automatikmodus.
3. Aufnahmemodi Die Kamera erkennt Szenen automatisch (Szenenerkennung) ( : Beim Aufnehmen von Bildern, : Beim Aufnehmen von Videos) [i-Portrait] [iHand-Nachtaufn.]¢2 ¦ [i-Landschaft] [i-Makro] [i-Nachtportrait]¢1 [i-Nachtlandsch.] [i-Speisen] [i-Baby]¢3 [i-Sonn.Unterg.] [i-Dämmerungslicht] ¢1 Wird angezeigt, wenn ein externer Blitz verwendet wird. ¢2 Wird nur angezeigt, wenn [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] eingestellt ist.
3. Aufnahmemodi Mit dem Intelligenten Plus-Automatikmodus können Sie die nachstehenden Einstellungen anpassen und zugleich den Intelligenten Automatikmodus für andere Einstellungen verwenden. Intelligenter Automatik-Plusmodus Intelligenter Automatikmodus Einstellen der Helligkeit ± — Einstellen des Farbtons ± — Touch-Defocus ± — Einstellbare Menüs Viele Wenige ∫ Auto Fokus, Gesicht-/Augenerfassung, und Gesichtserkennung Der Autofokus-Modus wird automatisch auf [š] eingestellt.
3. Aufnahmemodi [Intellig. Automatik]-Menü Aufnehmen von Nachtszenen ohne Stativ ([iHand-Nachtaufn.]) Wenn [ ] bei Nachtaufnahmen ohne Stativ erkannt wird, werden die Bilder von Nachtszenen bei hoher Serienbildgeschwindigkeit aufgenommen und zu einem einzigen Bild zusammengesetzt. MENU > [Intellig. Automatik] > [iHand-Nachtaufn.] > [ON]/[OFF] • Der Blickwinkel wird etwas schmaler. • Bewegen Sie die Kamera während der kontinuierlichen Bildaufnahme nach dem Drücken des Auslösers nicht.
3. Aufnahmemodi Aufnehmen von Bildern mit angepassten Einstellungen für Farben, Touch-Defocus und Helligkeit Aufnahmemodus: ∫ Farbeinstellung 1 Drücken Sie [ ] (1). 2 Drehen Sie zum Anpassen der Farbe das Einstellrad. • Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. • Die Farbeinstellung kehrt auf die Standardstufe A (Mittelpunkt) zurück, wenn dieses Gerät ausgeschaltet wird oder die Kamera in einen anderen Aufnahmemodus geschaltet wird.
3. Aufnahmemodi Aufnehmen von Bildern mit automatisch angepasster Blende und Verschlusszeit (AE-Modus mit Programmautomatik) Aufnahmemodus: Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. 1 2 Drehen Sie den Blendenring, um [A] (AUTO) auszuwählen. Drehen Sie das Verschlusszeit-Einstellrad, um [A] (AUTO) auszuwählen.
3. Aufnahmemodi ∫ Programmverschiebung Sie können die voreingestellten Werte für die Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt. Sie können beispielsweise den Hintergrund weicher erscheinen lassen, indem Sie den Blendenwert verringern, oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen, indem Sie die Verschlusszeit erhöhen.
3. Aufnahmemodi Aufnahmen mit Festlegung der Blende/ Verschlusszeit Aufnahmemodus: Sie können die Belichtung mithilfe der Einstellungen des Blendenrings und des Verschlusszeit-Einstellrads einstellen. (Beispiel: Im manuellen Belichtungsmodus) Blendenwert SS F 8 2.8 15 4.0 5.6 30 30 5.6 0 60 8.0 125 11 +3 Klein Dadurch wird eine Defokussierung des Hintergrunds vereinfacht. Groß Dadurch wird die Beibehaltung des Fokus auch für den Hintergrund vereinfacht.
3. Aufnahmemodi AE-Modus mit Blenden-Priorität Wenn Sie den Blendenwert einstellen, optimiert die Kamera automatisch die Verschlusszeit für die Helligkeit des Motivs. 1 Drehen Sie das Verschlusszeit-Einstellrad, um [A] (AUTO) auszuwählen. 2 Drehen Sie den Blendenring, um den Blendenwert auszuwählen. • Der AE-Modus mit Blendenpriorität wird eingestellt, und das Aufnahmemodus-Symbol ändert sich zu [A]. • Verwenden Sie zum Ausgleichen der Belichtung das Belichtungsausgleich-Einstellrad.
3. Aufnahmemodi AE-Modus mit Zeiten-Priorität Wenn Sie die Verschlusszeit einstellen, optimiert die Kamera automatisch den Blendenwert für die Helligkeit des Motivs. 1 Drehen Sie den Blendenring, um [A] (AUTO) auszuwählen. 2 Drehen Sie das Verschlusszeit-Einstellrad, um die Verschlusszeit auszuwählen. • Der AE-Modus mit Zeiten-Priorität wird eingestellt, und das Aufnahmemodus-Symbol ändert sich zu [S]. • Verwenden Sie zum Ausgleichen der Belichtung das Belichtungsausgleich-Einstellrad.
3. Aufnahmemodi Manueller Belichtungsmodus In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor. 1 Drehen Sie den Blendenring, um den Blendenwert auszuwählen. 2 Drehen Sie das Verschlusszeit-Einstellrad, um die Verschlusszeit auszuwählen. • Der manuelle Belichtungsmodus wird eingestellt, und das Aufnahmemodus-Symbol ändert sich zu [M]. Verfügbare Blendenwerte¢1 F1.
3. Aufnahmemodi Einstellen der Verschlusszeit in 1/3 EV-Schritten • Sie können die Verschlusszeit mit dem Einstellwert des Verschlusszeit-Einstellrads im Bereich von n 2/3 Schritten einstellen. Beispiel: Einstellen der Verschlusszeit auf 1/400 Sekunden 1 Drehen Sie das Verschlusszeit-Einstellrad, um [500] auszuwählen. 2 Drehen Sie Steuerring oder Einstellrad, um [400] auszuwählen.
3. Aufnahmemodi ∫ Über [T] (Zeit) Wenn die Verschlusszeit auf [T] (Zeit) eingestellt wird, bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird (bis zu ca. 30 Minuten). Der Verschluss wird geschlossen, wenn der Auslöser erneut heruntergedrückt wird. Diese Option sollten Sie einsetzen, wenn Sie den Verschluss z.B. für Aufnahmen von Feuerwerk, nächtlichen Motiven usw. besonders lang geöffnet halten wollen.
3. Aufnahmemodi Bestätigen der Effekte von Blende und Verschlusszeit (Vorschaumodus) Anwendbare Modi: • Bestätigen Sie die Effekte der Blende: Sie können die Schärfentiefe (effektiver Brennweitenbereich) überprüfen, bevor Sie ein Bild aufnehmen, indem Sie die Blendenlamellen auf den eingestellten Blendenwert schließen. • Bestätigen Sie die Auswirkungen der Verschlusszeit: Die Bewegung kann durch Anzeige des Bildes bestätigt werden, das mit dieser Verschlusszeit aufgenommen wird.
3. Aufnahmemodi Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen (benutzerspezifisches Set) Anwendbare Modi: Speichern persönlicher Menüeinstellungen (Speichern benutzerspezifischer Einstellungen) Sie können bis zu 3 Kombinationen Ihrer bevorzugten Menüeinstellungen registrieren. Vorbereitung: Ändern Sie die Einstellungen von Menüs wie [Rec]-Menü, [Video]-Menü und [Individual]-Menü in Ihre bevorzugten Einstellungen. MENU > [Setup] > [Einstellungen speich.
3. Aufnahmemodi ∫ Ändern von registrierten Einstellungen Auch wenn die Menüeinstellungen vorübergehend geändert werden, bleiben die aktuell registrierten Einstellungen unverändert, solange eine benutzerspezifische Einstellung ausgewählt ist. Zum Ändern der aktuell registrierten Einstellungen überschreiben Sie die registrierten Daten mithilfe von [Einstellungen speich.] im [Setup]-Menü. Schnellaufruf von benutzerspezifischen Sets Wenn Sie eine Funktionstaste auf [Benutzerdef. Einstell. verw.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Automatische Fokuseinstellung Anwendbare Modi: 1 Stellen Sie den Fokus-Wahlschalter auf [AF] oder [AF#] ein. • Der Fokusmodus wird eingestellt. (S75) A: Am Indikator ausrichten 2 3 Drücken Sie[ ] (2). Wählen Sie mit 2/1 den AF-Modus aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. • Der Autofokus-Modus wird eingestellt. (S76) 4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. • Autofokus wird aktiviert.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen • Im Intelligenten Automatikmodus führt die Kamera auch dann die gleichen Vorgänge wie bei [AF] aus, wenn Sie den Fokus-Wahlschalter auf [AF#] (AF Makro) einstellen. • Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus seine Genauigkeit verlieren. Passen Sie den Fokus in diesem Fall neu an.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einstellen des Fokus-Modus (AFS/AFF/AFC) Anwendbare Modi: Es wird die Methode zur Scharfstellung eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Vorbereitung: Stellen Sie den Fokus-Wahlschalter auf [AF] oder [AF#] ein. MENU > [Rec]/ [Video] > [AFS/AFF/AFC] A: Am Indikator ausrichten Option Empfohlene Aufnahmeszenarien [AFS] Motiv ist unbewegt (Szenerie, Gruppenfoto usw.) “AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einstellen des Autofokus-Modus Anwendbare Modi: Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt. Drücken Sie [ ] (2). Die Kamera erfasst die Gesichter und Augen von Personen automatisch.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Hinweise zu [š] ([Gesichts-/Augenerkennung]) Wenn die Kamera Gesichter erkennt, werden AF-Bereiche angezeigt, und das zu fokussierende Auge wird gekennzeichnet. A: Zu fokussierendes Auge Gelb: Weiß: Die Farbe ändert sich zu Grün, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt und Fokus erreicht wird. Wird angezeigt, wenn mehrere Gesichter erkannt werden.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Festes Einstellen des Motivs, das verfolgt werden soll ([ ] ([Verfolgung])) Tasten-Betrieb Richten Sie den AF-Verfolgungsbereich B auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb herunter. • Der AF-Bereich wird grün, wenn das Motiv erkannt wird. • Der AF-Bereich wird gelb, wenn Sie den Auslöser loslassen. • Drücken Sie [MENU/SET], um die feste Einstellung aufzuheben. Touch-Betrieb Berühren Sie das Motiv.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einrichten der Form des AF-Bereichs ([Multi-Individuell]) 1 2 3 Drücken Sie [ ] (2). Wählen sie ein Custom-Multi-Symbol ([ ], usw.) und drücken Sie 3. Drücken Sie 2/1, um eine Einstellung auszuwählen, ヤヒ und dann 4. A Die derzeitige Form des AF-Bereichs Diese Form ist für Kamerschwenks oder ([Horizontales ähnliche Aufnahmen Muster]) geeignet. ([Vertikales Muster]) Diese Form ist für die Aufnahme von Gegenständen wie Gebäude, geeignet.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Wenn Sie [ ヤヒ ]/[ ヤビ ]/[ ヤピ ] auswählen 1 Ändern Sie die Form eines AF-Bereichs. Tasten-Betrieb Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des AF-Bereichs und anschließend drücken Sie [MENU/SET] zum Einstellen (wiederholen). • Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die Einstellung gelöscht. • Drücken Sie [DISP.], um die Auswahl aufzuheben. Touch-Betrieb Wählen Sie AF-Bereiche durch Berühren oder Ziehen aus.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einschränkungen auf dem Auto-Fokusmodus • Der Autofokus-Modus kann im folgenden Fall nicht eingestellt werden: – Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion • In den folgenden Fällen ist der AF-Modus fest auf [Ø] eingestellt. – Bei Verwendung des Digitalzooms – Wenn [Miniatureffekt] in [Filter-Einstellungen] verwendet wird ([Gesichts-/Augenerkennung]) • Die Kamera kann Gesichter in bestimmten Situationen nicht erkennen, z.B.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Ändern von Position und Größe des AF-Bereichs Anwendbare Modi: Wenn [š], [ ], [Ø] oder [ ] im Auto-Fokusmodus ausgewählt ist, können Sie Position und Größe des AF-Bereichs ändern. Mit [ ] kann die Sperrposition eingestellt werden. • Führen Sie diese Vorgänge bei deaktiviertem Touch-Auslöser aus. • Der AF-Bereich kann auch durch Berühren des Aufnahmebildschirms eingestellt werden. MENU > [Individual] > [Betrieb] > [Touch-Einst.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Wenn [ ] ausgewählt wird Sie können die Fokussierposition durch Wahl einer AF-Bereich-Gruppe einstellen. Der aus 49 Punkten bestehende AF-Bereich ist in Gruppen zu je 9 Punkten unterteilt (jeweils 6 oder 4 Punkte für die Gruppen am Bildschirmrand). 1 Drücken Sie [ ] (2). 2 Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4. 3 4 • Der Bildschirm für die Einstellung des AF-Bereichs erscheint. Drücken Sie 3/4/2/1, um eine AF-Bereich Gruppe auszuwählen.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Wenn Sie [ ] auswählen Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen. 1 2 3 Drücken Sie [ ] (2). Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4. Stellen Sie mit 3/4/2/1 die Fokusposition ein und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. • Die vergrößerte Anzeige erscheint. 4 Bewegen Sie [+] in die scharf zu stellende Position.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Angeben der AF-Bereichsposition über das Touchpad Anwendbare Modi: Sie können den auf dem Sucher angezeigten AF-Bereich verschieben, indem Sie den Monitor berühren. MENU > [EXACT] [OFFSET] [Individual] > [Betrieb] > [Touch-Einst.] > [Touchpad-AF] Verschiebt den AF-Bereich des Suchers durch Berühren einer gewünschten Position auf dem Touchpad. Der AF-Bereich des Suchers wird entsprechend der Touchpad-Eingabe verschoben.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Angeben der AF-Bereichsposition über die Touch-Funktion Anwendbare Modi: MENU 1 2 > [Individual] > [AF+AE] [Betrieb] > [Touch-Einst.] > [Touch-AF] > Berühren Sie das Motiv, dessen Helligkeit Sie optimieren möchten. • Der Bildschirm zum Einstellen des AF-Bereichs wird angezeigt. (S82) • Die Position der Helligkeitsoptimierung wird in der Mitte des AF-Bereichs angezeigt. Die Position folgt der Bewegung des AF-Bereichs.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Nahaufnahmen Anwendbare Modi: In diesem Modus sind Nahaufnahmen möglich, zum Beispiel von Blumen. Stellen Sie den Fokus-Wahlschalter auf [AF#] ein. • Sie können Bilder von einem Motiv aus einer Nähe von 3 cm zum Objektiv aufnehmen, indem Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in Richtung "Weitwinkel" drehen. • Beim Betätigen des Zooms usw. wird der Fokusbereich angezeigt.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Manuelle Fokuseinstellung Anwendbare Modi: Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bleiben soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht aktivieren wollen. 1 Stellen Sie den Fokus-Wahlschalter auf [MF] ein. A Am Indikator ausrichten 2 3 Drücken Sie[ ] (2). Drücken Sie 3/4/2/1, um die Fokusposition einzustellen und drücken Sie [MENU/SET].
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Sie können folgende Vorgänge ausführen: TastenBetrieb TouchBetrieb 3/4/2/1 Verschieben s Auf- und Zuziehen Beschreibung der Funktion Verschiebt den vergrößerten Bereich. Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen Schritten. Der Bildschirm wird vergrößert/verkleinert. s Schaltet den vergrößerten Bildschirm (Fensterbildschirm/Vollbildschirm) um. ¢ s [DISP.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Feststellen des Fokus und der Belichtung (AF/AE-Sperre) Anwendbare Modi: Sperren Sie Fokus und Belichtung vorab, um Bilder mit denselben Fokus- und Belichtungseinstellungen aufzunehmen und dabei die Komposition zu ändern. Dies ist nützlich, wenn beispielsweise ein Bildschirmrand in den Fokus genommen werden soll oder Gegenlicht vorhanden ist. 1 2 Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Belichtungsausgleich Anwendbare Modi: Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erzielen. Drehen Sie das Belichtungsausgleich-Einstellrad, um den Ausgleichswert auszuwählen. • Mit dem Belichtungsausgleich-Einstellrad können Sie einen Wert im Bereich j3 EV bis i3 EV auswählen.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen • Im Manuellen Belichtungsmodus können Sie die Belichtung nur dann ausgleichen, wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist. • Je nach Helligkeit der Umgebung ist diese Funktion in bestimmten Fällen nicht wirksam. • Wenn [Autom. Belicht.ausgl.] in [Blitzlicht] im Menü [Rec] auf [ON] eingestellt ist, wird die Helligkeit des Blitzes automatisch auf die geeignete Stufe für den ausgewählten Belichtungsausgleich eingestellt.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Lichtempfindlichkeit einstellen Anwendbare Modi: Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. 1 2 Drücken Sie [ ] (3). Drehen Sie das Einstellrad, um die ISO-Empfindlichkeit auszuwählen. A ISO-Empfindlichkeit ISO AUTO ISO AUTO 200 40 Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend automatisch eingestellt.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Eigenschaften der ISO-Empfindlichkeit 200 Aufnehmen von Ortsinformationen Verschlusszeit An hellem Ort (außen) 25600 An dunklem Ort Lang Kurz Bildrauschen Gering Stärker Verwackeln des Objektes Stärker Gering • Einzelheiten über den verfügbaren Blitzbereich, wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist, finden Sie hier S148.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Weißabgleich einstellen Anwendbare Modi: Durch den Weißabgleich wird die Farbe von Weiß entsprechend der Lichtquelle angepasst, um den gesamten Farbton natürlich wirken zu lassen. 1 2 Drücken Sie [ ] (1). Drehen Sie das Einstellrad, um den Weißabgleich auszuwählen. WB [AWB]/ [AWBc] Automatische Einstellung • Bei Beleuchtungsbedingungen mit rötlichen Tönen, z. B.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Es wird ein weißes Objekt aufgenommen, um den Weißabgleich einzustellen. Dies ist praktisch, wenn bei mehreren Lichtquellen aufgenommen wird. [ [ [ [ [ 1 2 3 4 ]/ ]/ ]/ ] ] 1 Drücken Sie 3. 2 Bringen Sie ein weißes Objekt, wie ein Papierblatt, innerhalb des Rahmens in die Mitte des Bildschirms und drücken Sie [MENU/SET]. • Dies stellt den Weißabgleich ein und Sie werden auf den Aufnahmebildschirm zurückgeführt.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Feineinstellung des Weißabgleiches Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können. 1 2 3 Wählen Sie Weißabgleich und drücken Sie dann 4. Drücken Sie 3/4/2/1, um den Weißabgleich fein einzustellen.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Wählen eines Drive-Modus Anwendbare Modi: Sie können ändern, was die Kamera macht, wenn Sie den Auslöser drücken. 1 2 Drücken Sie [ ] (4). Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des Antriebsmodus und anschließend [MENU/SET]. 1 [Einzeln] Beim Betätigen des Auslösers wird nur ein Bild aufgenommen. 2 [Serienbilder] (S99) Solange der Auslöser gedrückt wird, erfolgen fortlaufend Aufnahmen.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus Anwendbare Modi: In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt wird. 1 2 3 4 Drücken Sie [ ] (4). Drücken Sie 2/1, um das Serienbild-Symbol auszuwählen ([ ] usw.), und drücken Sie dann 3. Wählen Sie die Serienbildgeschwindigkeit mit 2/1 aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. [H] Es werden Hochgeschwindigkeits-Serienbildaufnahmen ausgeführt.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen ∫ Zur maximalen Anzahl von Bildern, die kontinuierlich aufgenommen werden können Wenn Sie die Auslösertaste halb herunterdrücken, wird die maximale Anzahl von Bildern angezeigt, die kontinuierlich 0 200 r20 20 aufgenommen werden können. Beispiel: Wenn 20 Bilder aufgenommen werden können: [r20] • Sobald die Aufnahme beginnt, verringert sich die maximale Anzahl von Bildern, die kontinuierlich aufgenommen werden können.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnahme von 4K-Fotos Anwendbare Modi: Mit dieser Kamera können Sie Serienbilder von ca. 8 Millionen Pixeln bei 30 Einzelbildern/ Sekunde aufnehmen. Nach dem Aufnehmen dieser Bilder können Sie den gewünschten Moment speichern, der aus der Serienbilddatei extrahiert wurde. • Verwenden Sie eine Karte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3. 1 2 Drücken Sie [ ] (4). Drücken Sie 2/1, um ein 4K Foto-Symbol ([ ] usw.) auszuwählen, und drücken Sie dann 3.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen 1 2 [ 1 2 ] [4K-Serienbilder (S/S)] A Drücken und halten B Die Aufnahme wird ausgeführt • Drücken Sie den Auslöser kurz zuvor ganz herunter. Die Aufnahme beginnt ca. 0,5 Sekunden, nachdem der Auslöser ganz heruntergedrückt wurde. • Wenn Sie Ihren Finger direkt nach dem Start der Aufnahme vom Auslöser nehmen, kann eine Dauer von ca. 1,5 Sekunden nach dem Moment, in dem der Finger vom Auslöser genommen wurde, aufgenommen werden.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen ∫ Abbrechen von 4K Foto Wählen Sie in Schritt 2 die Option [ ] ([Einzeln]) oder [ ] aus. (S101) Akkuentladung und Kameratemperatur • Bei hoher Umgebungstemperatur oder kontinuierlichem Aufnehmen von 4K-Fotos wird möglicherweise [ ] angezeigt, und die Aufnahme wird gestoppt. Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist. • Wenn [ ] ([4K Pre-Burst]) ausgewählt ist, wird der Akku stärker beansprucht, und die Gerätetemperatur erhöht sich.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen ∫ Nicht geeignete Szenen Aufnahme an extrem hellen Orten oder in Innenräumen Wenn Motive an einem extrem hellen Ort oder unter Leuchtstoff-/LED-Beleuchtung aufgenommen werden, können sich der Farbton oder die Helligkeit des Bildes ändern, oder es können horizontale Streifen auf dem Bildschirm erscheinen. Der Effekt der horizontalen Streifen kann möglicherweise durch Verlängern der Verschlusszeit reduziert werden.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen • Die folgenden Menüoptionen sind deaktiviert: [Intellig. Automatik] [iHand-Nachtaufn.]/[iHDR] [Rec] [Bildgröße]/[Qualität]/[Farbraum]/[Blitzlicht]/[Langz-Rauschr]/ [Verschlusstyp]/[Bracketing]/[HDR] [Individual] [Aufn.Feld]/[Gesichtserk.]/[Profil einrichten] [Setup] [Sparmodus] (Nur [4K Pre-Burst])/[Monitor-Anzeigegeschwindigkeit]/ [Sucher-Anzeigegeschw.] • Die Aufnahme stoppt, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 15 Minuten überschreitet.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Auswählen und Speichern von Bildern aus einer 4K-Burst-Datei 1 Wählen Sie im Wiedergabebildschirm mit dem Symbol [ ] ein Bild aus und drücken Sie 3. • Sie können den gleichen Vorgang auch durch Berühren des Symbols [ ] ausführen. • Wenn das Bild mit [4K Pre-Burst] aufgenommen wurde, fahren Sie bei Schritt 3 fort. 2 Treffen Sie mit der Laufleiste eine grobe Szenenvorauswahl. • Informationen zum Verwenden des Slide-Anzeige-Bildschirms finden Sie auf S107.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Bedienvorgänge während der Bilderauswahl ∫ Navigieren im Diashow-Bildschirm Position des angezeigten Einzelbildes AUTO Fn1 TastenBetrieb MODE Fn2 TouchBetrieb Beschreibung der Funktion 2/1/ Verschieben/ / Es wird ein Einzelbild ausgewählt. • Zum Ändern der Einzelbilder, die als Diashow angezeigt werden, wählen Sie das Bild am linken/rechten Ende aus und berühren [ ] oder [ ].
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen ∫ Navigieren im 4K-Serienbild-Wiedergabebildschirm AUTO MODE Fn1 Fn2 Fn2 Im Pausemodus Während der kontinuierlichen Wiedergabe TastenBetrieb TouchBetrieb 3 / Kontinuierliche Wiedergabe/Pause (während kontinuierlicher Wiedergabe). 4 / Kontinuierlicher Rücklauf/Pause (während kontinuierlichem Rücklauf). 1/ / Schneller Vorlauf, einzelbildweiser Vorlauf (im Pausemodus). 2/ / Schneller Rücklauf, einzelbildweiser Rücklauf (im Pausemodus).
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Bilder auf dem TV-Bildschirm auswählen und speichern • Stellen Sie [HDMI-Modus (Wdgb.)] entweder auf [AUTO] oder auf einen Wert mit einer Auflösung von [4K/25p] ein. Wenn eine Verbindung zu einem TV-Gerät hergestellt wird, das 4K-Videos nicht unterstützt, wählen Sie [AUTO]. • Die Anzeige von 4K-Burst-Dateien auf einem Fernseher, der mit der Kamera verbunden ist, erfolgt nur im 4K-Burst-Wiedergabebildschirm.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen ∫ Weiterschalten auf die nächste anzuzeigende Marke Berühren Sie [ ] in der Bildreihen-Anzeige, auf dem 4K-Serienaufnahme- oder dem Markierbetriebs-Bildschirm. [Auto] Anzeigen einer Marke in einer Szene, in der ein Gesicht oder die Bewegung eines Motivs erfasst wurde. [Priorität Gesicht] Anzeigen einer Marke, wobei eine Szene Vorrang erhält, in der ein Gesicht erfasst wurde.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Steuern des Fokus nach dem Aufnehmen (Post-Fokus/Fokus-Stapel) Anwendbare Modi: Mit dieser Kamera können Sie 4K-Serienbilder aufnehmen, während verschiedene Bereiche im Fokus liegen. Nach dem Aufnehmen dieser Bilder können Sie den gewünschten Fokusbereich auswählen. Diese Funktion eignet sich zum Aufnehmen von unbewegten Motiven. 4K-Burst-Aufnahme während der automatischen Fokusverschiebung. Berühren Sie den gewünschten Fokuspunkt.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen 4 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Aufnahme zu starten. • Der Fokuspunkt wird während der Aufnahme automatisch geändert. Wenn das Symbol (B) verschwindet, wird die Aufnahme automatisch beendet. • Es wird ein Video mit [Aufnahmeformat] auf [MP4] eingestellt aufgenommen. (Es wird kein Audio aufgenommen.) • Wenn [Autowiederg.] aktiviert ist, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem Sie den gewünschten Fokusbereich auswählen können.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Auswählen des Fokusbereichs und Speichern eines Bildes (Post-Fokus) 1 2 Wählen Sie im Wiedergabebildschirm mit dem Symbol [ Bild aus und drücken Sie 3. ] ein • Sie können den gleichen Vorgang auch durch Berühren des Symbols [ ] ausführen. Berühren Sie den gewünschten Fokusbereich. • Wenn kein Bild mit dem ausgewählten Bereich im Fokus verfügbar ist, wird ein roter Rahmen angezeigt. In diesem Fall kann kein Bild gespeichert werden.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Zusammenführen mehrerer Bilder zum Vergrößern des Fokusbereichs (Fokus-Stapel) A Fokus: näher B Fokus: weiter entfernt 1 2 Berühren Sie [ ] in Schritt 2 unter “Auswählen des Fokusbereichs und Speichern eines Bildes (Post-Fokus)” (S113). • Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drücken von [Fn1] ausführen. Berühren Sie die Methode zum Zusammenführen.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen 4 Berühren Sie [ speichern. ], um die Bilder zusammenzuführen und das Ergebnis zu • Das Bild wird im JPEG-Format gespeichert. Aufnahmeinformationen (Exif-Informationen) des Originalbildes mit dem kürzesten Fokusabstand wie Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit, werden ebenfalls in das neue Bild aufgenommen. • Die Kamera gleicht möglicherweise Fehlausrichtungen von Bildern aufgrund von Kamerabewegungen automatisch aus.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser Anwendbare Modi: 1 2 3 Drücken Sie [ ] (4). Drücken Sie 2/1, um das Selbstauslöser-Symbol auszuwählen ([ usw.), und drücken Sie dann 3. 10 ] Wählen Sie mit 2/1 die Betriebseinstellung aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. Das Bild wird 10 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen. Nach 10 s nimmt die Kamera 3 Bilder in Abständen von etwa 2 s auf.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen ∫ Beenden des Selbstauslösers Wählen Sie [ ] ([Einzeln]) oder [ ] aus den Antriebsmodi. (S98) • Sie können den Selbstauslöser auch abbrechen, indem Sie die Kamera ausschalten. (Wenn [Selbstausl. Auto Aus] (S196) auf [ON] eingestellt ist) • Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu verwenden. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Unter folgenden Bedingungen kann die Funktion nicht auf [ ] eingestellt werden: – Wenn [Simult.Aufn.o.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnehmen von Panoramabildern Anwendbare Modi: Aufeinanderfolgende Fotos, die aufgenommen wurden, während die Kamera bewegt wurde, werden zu einem Panorama kombiniert. 1 2 3 Drücken Sie [ ] (4). Wählen Sie mit 2/1 das Panorama-Symbol ([ ] usw.) aus und drücken Sie dann 3. Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahmerichtung aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. Links > Rechts Es wird eine horizontale Rechts > Links Gitterlinie angezeigt.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen 5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter und bewegen Sie die Kamera in einem kleinen Kreis in der Richtung des Pfeils auf dem Bildschirm. Aufnahme von links nach rechts Bildgröße: [STANDARD] Bildgröße: [WIDE] • Bewegen Sie die Kamera mit gleichmäßiger Geschwindigkeit. Bilder nicht richtig aufgenommen werden, wenn die Kamera zu schnell oder zu langsam bewegt wird.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen ∫ Ändern von Einstellungen für Panoramabilder MENU > [Rec] > [Panorama-Einstell.] [Richtung] Stellt die Aufnahmerichtung ein. [Bildgröße] Stellt den Bildwinkel (Bildgröße) ein. [STANDARD]/[WIDE] • Die Anzahl der in den horizontalen oder vertikalen Richtungen des Panoramabildes aufzunehmenden Pixeln variiert je nach Bildgröße, Aufnahmerichtung und der Anzahl der kombinierten Bilder. Die maximale Anzahl der Pixel wird unten angezeigt.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen ∫ Informationen zur Wiedergabe Durch Drücken von 3 startet die Scroll-Wiedergabe automatisch in derselben Richtung wie die Aufnahme. 1/98 • Während der Scroll-Wiedergabe sind folgende Bedienvorgänge möglich. 3 Start der Panorama-Wiedergabe/Pause¢ 4 Stopp ¢ Bei pausierter Wiedergabe können Sie den Bildschirm ziehen, um vor- oder rückwärts zu scrollen. Wenn Sie die Laufleiste berühren, springt die Wiedergabeposition zur berührten Position.
6. Aufnehmen von Bildern, die zu Ihren Motiven und Zwecken passen Ändern des Bildverhältnisses Anwendbare Modi: Sie können das Seitenverhältnis von Standbildern ganz einfach mit dem Bildseitenverhältnis-Wahlschalter wechseln. Umschalten des Bildverhältnis-Wahlschalters A Am Indikator ausrichten [4:3] Bildverhältnis eines Fernsehers im Format 4:3 [1:1] Bildverhältnis eines Fernsehers mit quadratischem Bild [16:9] Bildverhältnis eines HD-Fernsehers usw.
6. Aufnehmen von Bildern, die zu Ihren Motiven und Zwecken passen Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Filter) Anwendbare Modi: Sie können Aufnahmen mit zusätzlichen Bildeffekten ausführen. Bildeffekte können auch beim Aufnehmen von Panoramabildern hinzugefügt werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 > [Rec]/ [Video] > [Filter-Einstellungen] > [Filtereffekt] > [SET] Wählen Sie mit 3/4 die Bildeffekte (Filter) aus.
6. Aufnehmen von Bildern, die zu Ihren Motiven und Zwecken passen • Die folgenden Einstellungen werden auf die unten aufgeführten Werte festgelegt, wenn ein Bildeffekt eingestellt wird: – [Weißabgleich]: [AWB] – [Bildstil]: [Standard] – [Farbraum]: [sRGB] – [Helligkeitsverteilung]: [Standard] – [i.Dynamik]: [OFF] – [HDR]: [OFF] • Je nach Bildeffekt kann der Aufnahmebildschirm erscheinen, als ob Einzelbilder ausgelassen werden.
6.
6. Aufnehmen von Bildern, die zu Ihren Motiven und Zwecken passen ∫ Einrichten der Defokussierart ([Miniatureffekt]) 1 Berühren Sie [ 2 Drücken Sie 3/4 oder 2/1, um den scharfgestellten Bereich zu verschieben. 3 4 ] und wählen Sie dann [ ] aus. • Sie können den scharfgestellten Bereich auch durch Berühren des Bildschirms im Aufnahmebildschirm verschieben. • Berühren Sie [ ], um die Aufnahmeausrichtung (Defokussierungs-Ausrichtung) einzustellen.
6. Aufnehmen von Bildern, die zu Ihren Motiven und Zwecken passen ∫ Einstellen von Position und Größe der Lichtquelle ([Sonnenschein]) 1 Berühren Sie [ 2 Drücken Sie 3/4/2/1 , um den Mittelpunkt der Lichtquelle zu verschieben. ] und wählen Sie dann [ ] aus. • Die Position der Lichtquelle kann auch durch Berühren des Bildschirms bewegt werden.
6.
6. Aufnehmen von Bildern, die zu Ihren Motiven und Zwecken passen Ändern der Einstellungen mithilfe des Touchscreens 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie die Option, die Sie einrichten möchten. [ ]: Bildeffekt EIN/AUS [ ]: Wählt einen Bildeffekt (Filter) [ ]: Passt einen Bildeffekt an EXPS EXPS 3 Ziehen Sie die Laufleiste, um die Einstellung anzupassen. • Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. Gleichzeitige Aufnahme eines Bildes mit und ohne Bildeffekt ([Simult.Aufn.o.
6. Aufnehmen von Bildern, die zu Ihren Motiven und Zwecken passen Aufnehmen von Bildern, während Einstellungen automatisch angepasst werden (Aufnahme von Belichtungsreihen) Anwendbare Modi: Sie können mehrere Bilder aufnehmen, während eine Einstellung automatisch angepasst wird, indem Sie den Auslöser drücken. 1 Wählen Sie das Menü aus.
6. Aufnehmen von Bildern, die zu Ihren Motiven und Zwecken passen 3 Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie. • Wenn das Belichtungs-Bracketing ausgewählt ist, blinkt die Bracketing-Anzeige, bis alle eingestellten Bilder aufgenommen wurden. Wenn Sie die Bracketing-Einstellungen ändern oder die Kamera ausschalten, bevor alle eingestellten Bilder aufgenommen wurden, startet die Kamera die Aufnahme ab dem ersten Bild neu. ∫ Zum Löschen von [Bracketing-Art] Wählen Sie [OFF] in Schritt 1.
6. Aufnehmen von Bildern, die zu Ihren Motiven und Zwecken passen Belichtungs-Bracketing ∫ Informationen zu [Mehr Einst.] (Schritt 2 in S130) Hiermit werden Anzahl der aufzunehmenden Bilder sowie Belichtungsausgleich festgelegt. [3•1/3] (Es werden drei Bilder im Intervall von 1/3 EV aufgenommen) bis [7•1] (Es werden sieben Bilder im Intervall von 1 EV aufgenommen) [Schritt] [Sequenz] Hiermit wird die Aufnahmereihenfolge festgelegt.
6. Aufnehmen von Bildern, die zu Ihren Motiven und Zwecken passen Fokus-Belichtungsreihe ∫ Informationen zu [Mehr Einst.] (Schritt 2 in S130) [Schritt] [Bildzähler]¢ [Sequenz] Hiermit wird das Intervall zwischen den Fokuspositionen festgelegt. Hiermit wird die Anzahl der aufzunehmenden Bilder festgelegt. [0/s/r]: Hiermit wird die Fokusposition im Bereich um die Ursprungsposition abwechselnd weiter weg/näher heran bewegt, wenn Bilder aufgenommen werden.
6. Aufnehmen von Bildern, die zu Ihren Motiven und Zwecken passen Automatische Aufnahme von Bildern in bestimmten Zeitabständen ([Zeitrafferaufnahme]) Anwendbare Modi: Die Kamera kann mit der verstreichenden Zeit automatisch Bilder von Motiven wie Tieren und Pflanzen aufnehmen und ein Video erstellen. • Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S32) • Aufgenommene Bilder werden als Gruppenbilder angezeigt. 1 Wählen Sie das Menü aus.
6. Aufnehmen von Bildern, die zu Ihren Motiven und Zwecken passen 3 4 Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. • Die Aufnahme beginnt automatisch. • Im Aufnahme-Standby-Modus wird die Kamera automatisch ausgeschaltet, wenn eine bestimmte Zeit lang kein Bedienvorgang erfolgt. Die Zeitrafferaufnahme wird fortgesetzt, auch wenn die Kamera ausgeschaltet wird. Zur Aufnahmestartzeit wird die Kamera automatisch eingeschaltet.
6. Aufnehmen von Bildern, die zu Ihren Motiven und Zwecken passen • Diese Funktion ist nicht für die Verwendung in einer Sicherheitskamera bestimmt. • Bei Verwendung des Zooms könnte sich die Kamera beim Ausfahren des Objektivtubus neigen; achten Sie daher darauf, die Kamera mit einem Stativ oder auf andere Weise in Arbeitsstellung zu sichern. Achten Sie daher darauf, die Kamera an einem Stativ zu befestigen oder auf andere Weise zu sichern. • [Zeitrafferaufnahme] wird in folgenden Fällen angehalten.
6. Aufnehmen von Bildern, die zu Ihren Motiven und Zwecken passen Erstellen von Stop-Motion-Bildern ([Stop-Motion-Animation]) Anwendbare Modi: Ein Zeitrafferbild wird durch Verbinden der einzelnen Bilder erstellt. • Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S32) • Aufgenommene Bilder werden als Gruppenbilder angezeigt. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU > [Rec] > [Stop-Motion-Animation] [ON]: Nehmen Sie Bilder automatisch in einem eingestellten Aufnahmeabstand auf.
6. Aufnehmen von Bildern, die zu Ihren Motiven und Zwecken passen Geschicktes Aufnehmen • Auf dem Aufnahmebildschirm werden bis zu zwei zuvor aufgenommene Bilder angezeigt. Verwenden Sie sie als Anhaltspunkt für den Umfang der Bewegung. • Drücken Sie [(], um die aufgenommenen Bilder zu überprüfen. Nicht benötigte Bilder können durch Drücken von [ ] gelöscht werden. Drücken Sie erneut [(], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. 7 Berühren Sie [ beenden.
6. Aufnehmen von Bildern, die zu Ihren Motiven und Zwecken passen • Die Aufnahme erfordert unter bestimmten Aufnahmebedingungen wie bei Verwenden des Blitzlichts Zeit. Automatisches Aufnehmen erfolgt daher möglicherweise nicht in festen Intervallen. • Bei der Erstellung von Videos mit einer [Aufn.-Qual.]-Einstellung von [4K] sind die Aufnahmedauern auf 29 Minuten und 59 Sekunden begrenzt. – Bei der Verwendung einer SDHC-Speicherkarte können Sie keine Videos mit einer Dateigröße von mehr als 4 GB erstellen.
7. Stabilisator, Zoom und Blitz Bildstabilisator Anwendbare Modi: Diese Funktion dient dazu, ein Verwackeln automatisch zu erkennen und zu verhindern. MENU > [ ] ([Normal]) [Rec]/ [Video] > [Stabilisator] Verwacklungen nach oben und unten sowie nach links und rechts werden korrigiert. Das Verwackeln der Kamera wird bei Aufwärts- und Abwärtsbewegungen ausgeglichen.
7. Stabilisator, Zoom und Blitz • Es wird empfohlen, bei Verwendung eines Stativs den Bildstabilisator zu deaktivieren. • In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam. Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
7. Stabilisator, Zoom und Blitz Aufnahme von Fotos mit dem Zoom Anwendbare Modi: Zoom-Typen und Verwendung ∫ Bildschirmanzeige Die Abbildung ist ein Beispiel, wenn der optische Zoom, [i.Zoom] und [Digitalzoom] im AE-Modus mit Programmautomatik verwendet werden. A B C D E Anzeige des aufnehmbaren Bereichs (Fokusbereich) Optischer Zoombereich i.
7. Stabilisator, Zoom und Blitz Erweiterter optischer Zoom Diese Funktion ist verfügbar, wenn eine der mit (S172) gekennzeichneten Bildgrößen ausgewählt wurde. Sie können weiter heranzoomen als mit dem Optischen Zoom, ohne dass sich die Bildqualität verschlechtert. Maximaler Vergrößerungsmaßstab: 6,2k (Dies schließt die Vergrößerung mit dem optischen Zoom mit ein. Der Vergrößerungsfaktor hängt von der Einstellung der [Bildgröße] ab.
7. Stabilisator, Zoom und Blitz [Digitalzoom] Anwendbare Modi: Obwohl sich die Bildqualität bei jedem weiteren Heranzoomen verschlechtert, können Sie bis auf das Vierfache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen. MENU > [Rec]/ [Video] > [Digitalzoom] Einstellungen: [ON]/[OFF] • Bei Verwendung von [i.Zoom] ist die maximale Vergrößerung des Digitalzooms auf 2k beschränkt. • Bei Verwendung des Digitalzooms verwenden Sie am besten ein Stativ und den Selbstauslöser zur Bildaufnahme.
7. Stabilisator, Zoom und Blitz [Schritt-Zoom] Sie können den Zoombetrieb so einstellen, das der Blickwinkel (Bildwinkel) für die Brennweite eines üblichen Objektivs mit fester Brennweite einfach visualisiert werden kann (wie mit einer Kleinbildkamera). Wenn Sie den [Schritt-Zoom] verwenden, können Sie das Zoomverhältnis so einfach verwenden, wie das Kameraobjektiv ausgewechselt werden kann.
7. Stabilisator, Zoom und Blitz Zoomen per Touch-Bedienung (Touch-Zoom) 1 2 Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [ ]. • Die Laufleiste wird angezeigt. 3 Führen Sie die Zoomvorgänge durch Verschieben der Laufleiste aus. • Die Zoom-Geschwindigkeit unterscheidet sich je nach der berührten Position. [ ]/[ ] Langsamer Zoom [ ]/[ ] Schneller Zoom • Zum Beenden von Zoomvorgängen berühren Sie [ 146 ] erneut.
7. Stabilisator, Zoom und Blitz Aufnehmen von Bildern mit Blitzlicht (mitgeliefert) Anwendbare Modi: Sie können beim Aufnehmen ein Blitzlicht (mitgelieferte, DMW-FL580L/DMW-FL360L/ DMW-FL200L: Sonderzubehör) verwenden. • In diesem Abschnitt werden die Anleitungen anhand des Blitzlichts (mitgeliefert) bereitgestellt. • Einzelheiten zum Anbringen anderer externer Blitzlichter als dem mitgelieferten entnehmen Sie der jeweiligen Bedienungsanleitung.
7.
7. Stabilisator, Zoom und Blitz Einrichten der Blitzfunktionen • [Blitzlicht] im [Rec]-Menü ist nur verfügbar, wenn ein externes Blitzlicht verwendet wird. Ändern der Blitzlicht-Steuerung Anwendbare Modi: Wählen Sie, ob die Blitzlichtstärke automatisch oder manuell eingestellt werden soll. • Sie können die Blitzlicht-Steuerung bei Verwenden des Blitzlichts (mitgeliefert) einstellen. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU > [TTL] [MANUAL] 2 Die Kamera stellt automatisch die Blitzlichtstärke ein.
7. Stabilisator, Zoom und Blitz Ändern des Blitzmodus Anwendbare Modi: Stellen Sie den Blitz passend zur Aufnahme ein. MENU ‰ > [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzlicht-Modus] ([Forc. Blitzl. Ein]) ([Blitz Ein/Rot-Aug])¢ ([Langzeitsynchr.]) ([Lz-Sync/Rot-Aug])¢ Œ ([Forciert Aus]) Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen jedes Mal ausgelöst. • Setzen Sie diese Funktion für Gegenlichtaufnahmen und bei Leuchtstoffbeleuchtung ein.
7. Stabilisator, Zoom und Blitz ∫ Verschlusszeiten für die einzelnen Blitzeinstellungen Blitzeinstellung ‰ Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) 1/60¢ bis 1/4000 1 bis 1/4000 ¢ Dies wird im AE-Modus mit Zeiten-Priorität und [T] (Zeit) im Manuellen Belichtungsmodus zu 60 Sekunden. • Im intelligenten Automatikmodus ( oder ) wird die Verschlusszeit je nach der erkannten Szene geändert. Einstellung der Synchronisation des 2.
7. Stabilisator, Zoom und Blitz Einstellen der Blitzlichtstärke Anwendbare Modi: Passen Sie die Blitzhelligkeit an, wenn mit dem Blitz aufgenommene Bilder über- oder unterbelichtet sind. Vorbereitung: Stellen Sie [Drahtlos] und [Blitzlicht-Steuerung] in [Blitzlicht] auf [OFF] bzw. [TTL] ein. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 > [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzkorrektur] Drücken Sie 2/1, um die Blitzlichtstärke einzustellen, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
7. Stabilisator, Zoom und Blitz Aufnehmen von Bildern mit Wireless-Blitzlichtern Anwendbare Modi: Blitzlichter, die kompatibel mit dieser Kamera sind (DMW-FL580L/DMW-FL360L/ DMW-FL200L: Sonderzubehör), sind mit Drahtlos-Aufnahmefunktion ausgestattet. Mit dieser Funktion können Sie drei Blitzgruppen sowie den am Zubehörschuh der Kamera angebrachten Blitz separat steuern.
7. Stabilisator, Zoom und Blitz 3 Wählen Sie das Menü aus. MENU > [Rec] > [Blitzlicht] [Drahtlos] Wählen Sie [ON]. Wählen Sie den Kanal aus, den Sie für drahtlose Blitzlichter in Schritt 2 eingestellt haben. [Drahtlos-Kanal] [Drahtlos-Einstellungen] 4 Fahren Sie mit Schritt 4 fort. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl einer Option und anschließend [MENU/SET]. • Drücken Sie [DISP.], um einen Testblitz auszuführen.
7.
8. Videoaufnahmen Videoaufnahmen Anwendbare Modi: Mit dieser Kamera können Full High Definition-Videos kompatibel mit AVCHD oder Videos in den Formaten MP4 aufgenommen werden. Darüber hinaus kann die Kamera 4K-Videos in MP4 aufnehmen. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. • Sie können Videos aufnehmen, indem Sie Blendenwert und Verschlusszeit manuell einstellen.
8. Videoaufnahmen Aufnehmen von Videos mit verringerten Betriebsgeräuschen Anwendbare Modi: Wenn Sie beim Aufnehmen von Videos den Zoom, Tasten usw. verwenden, werden die entsprechenden Betriebsgeräusche möglicherweise aufgezeichnet. Wenn Sie Touch-Bedienvorgänge verwenden, ist ein stiller Betrieb möglich. 1 2 Berühren Sie beim Aufnehmen von Videos [ ]. Berühren Sie das gewünschte Symbol.
8. Videoaufnahmen Einstellen von Aufnahmeformat und Aufnahmequalität 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU > [AVCHD] [MP4] 2 [Video] > [Aufnahmeformat] Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem High Definition-Fernseher, usw. Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem PC, usw. Gehen Sie mit 3/4 auf [Aufn.-Qual.] und drücken Sie dann [MENU/SET].
8. Videoaufnahmen • Je höher der Wert Bitrate, desto höher die Bildqualität. Da die Kamera die VBR-Aufzeichnungsmethode nutzt, ändert sich die Bitrate automatisch je nach dem aufzunehmenden Motiv. Folglich verkürzt sich die Aufnahmedauer, wenn ein sich schnell bewegendes Motiv aufgenommen wird. • 4K-Videoeinstellungen sind bei [Miniatureffekt] in [Filter-Einstellungen] nicht verfügbar. • Verwenden Sie zum Aufnehmen von Videos in 4K eine Karte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3.
8. Videoaufnahmen Setzen des Fokus bei der Aufnahme von Videos ([Dauer-AF]) Anwendbare Modi: Die Scharfstellung ändert sich je nach der Einstellung des Fokusmodus und der [Dauer-AF]-Einstellung im Menü [Video]. > [Video] > [Dauer-AF] Fokusmodus [Dauer-AF] MENU [AFS]/[AFF]/ [AFC] [MF] Beschreibung der Einstellung [ON] Die Kamera stellt automatisch weiter auf Motive während der Aufnahme scharf. [OFF] Die Kamera behält die Fokusposition von Beginn der Aufnahme an bei.
8. Videoaufnahmen Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos Anwendbare Modi: Sie können während der Aufnahme eines Videos Fotos aufnehmen. (Simultanaufnahme) Drücken Sie während der Aufnahme von Videos die Auslösetaste ganz herunter, um ein Standbild aufzunehmen. • Die Anzeige für gleichzeitige Aufnahme erscheint während der Aufnahme von Standbildern. • Die Aufnahme mit der Funktion Touch-Auslöser ist auch möglich.
8. Videoaufnahmen Der Toneingangspegel wird angezeigt/eingestellt [Tonpegel-Anzeige] Anwendbare Modi: Der Tonaufnahmepegel wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Fotos 1 Drücken Sie auf [(]. 2 Drücken Sie 2/1. 1/98 2: Vorherige Aufnahme wiedergeben 1: Nächste Aufnahme wiedergeben • Beim Betätigen und Gedrückthalten von 2/1, können Sie die Bilder nacheinander wiedergeben. • Ein Bildvor-/rücklauf ist auch möglich, indem der Steuerschalter gedreht oder der Bildschirm horizontal verschoben wird.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Videos Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD und MP4 ausgelegt. Wählen Sie ein Symbol aus, das mit [ ] markiert ist, und drücken Sie zur Wiedergabe 3. 12s A Videoaufnahmezeit • Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufene Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt. 8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s] angezeigt. • Manche Informationen (Aufnahmeinformationen usw.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten Fotos von einem Video erstellen 1 Drücken Sie 3, um die Videowiedergabe anzuhalten. • Drücken Sie 2/1, um die Pausenposition abzustimmen, während das Video pausiert ist. 2 Drücken Sie [MENU/SET]. • Der gleiche Bedienvorgang kann durch Berühren von [ ] ausgeführt werden. • Fotos werden mit einem Bildverhältnis von [16:9] und [Qualität] auf [A] eingestellt gespeichert. Die Pixelanzahl variiert je nach Video, das wiedergegeben wird. [Aufn.-Qual.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten Umschalten der Wiedergabemethode Wiedergabezoom Bewegen Sie den Zoom-Hebel in Richtung der [T]-Seite. 2.0X 1k > 2k > 4k > 8k > 16k TastenBetrieb TouchBetrieb s s Auf- und Zuziehen 3/4/2/1 Verschieben s Beschreibung der Funktion Der Bildschirm wird vergrößert/verkleinert. Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen Schritten. Hiermit wird der vergrößerte Bereich verschoben (bei vergrößerter Anzeige).
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten Mehrere Bildschirme gleichzeitig anzeigen (Multi-Wiedergabe) Bewegen Sie den Zoom-Hebel in Richtung der [W]-Seite. 1 Bildschirm > 12 Bildschirme > 30 Bildschirme > Kalenderanzeige • Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [T], um zum vorigen Anzeigemodus zurückzukehren. • Der Wiedergabebildschirm kann auch durch Berühren der folgenden Symbole gewechselt werden.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Gruppenbildern Eine Bildgruppe besteht aus mehreren Bildern. Sie können Bilder in einer Gruppe entweder durchgehend oder einzeln wiedergeben. • Sie können alle Bilder einer Gruppe auf einmal bearbeiten oder löschen. (Löschen Sie zum Beispiel eine Bildgruppe, werden alle Bilder in dieser Gruppe gelöscht.) [ ]: Eine Bildgruppe, die mit [4K Foto-Mengenspeich.] zeitgleich aufgenommen wurde.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten ∫ Durchgehende Wiedergabe von Gruppenbildern Drücken Sie 3. • Der gleiche Bedienvorgang kann durch Berühren des Gruppenbild-Symbols ([ ], [ ], [ ]) ausgeführt werden. • Bei der einzelnen Wiedergabe von Bildern einer Bildgruppe werden Optionen angezeigt. Nach der Auswahl von [Serienb.-Wdg] (oder [Fortlaufende Wiederg.]), wählen Sie eine der folgenden Wiedergabemethoden: [Ab dem 1. Bild]: Die Bilder werden fortlaufend ab dem ersten Bild der Gruppe wiedergegeben.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten Aufnahmen löschen Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. ∫ Löschen von einzelnen Bildern 1 Wählen Sie das zu löschende Bild im Wiedergabemodus und drücken Sie anschließend [ ]. • Der gleiche Bedienvorgang kann durch Berühren von [ ] ausgeführt werden. 2 Drücken Sie 3/4, um [Einzeln löschen] auszuwählen, und drücken Sie dann [MENU/SET]. ∫ Löschen mehrerer (bis zu 100) oder aller Aufnahmen • Bildgruppen werden als einzelne Bilder behandelt.
10. Verwenden von Menüfunktionen Menüliste [Intellig. Automatik]-Menü S171 [Rec]-Menü S171 [Video]-Menü S184 [Individual] Menü S185 [Setup] Menü S200 [Mein Menü]-Menü S209 [Wiederg.] Menü S210 : B [Intellig. Automatik]-Menü • [Intellig. Automatikmodus] (S58) • [iHand-Nachtaufn.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Bildgröße] Anwendbare Modi: Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Qualität] Anwendbare Modi: Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen. > MENU [Rec] > [Qualität] Einstellung Dateiformat [A] Ein JPEG-Bild, bei dem die Bildqualität Priorität hat. JPEG [›] [ ] [ ] [ Beschreibung der Einstellung ] RAWiJPEG RAW Ein JPEG-Bild mit Standard-Bildqualität. Dies ist zum Erhöhen der Bildaufnahmeanzahl ohne Ändern der Pixelanzahl geeignet.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Bildstil] Anwendbare Modi: Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen, den Sie aufnehmen wollen. MENU > [Rec]/ [Video] > [Bildstil] [Standard] Dies ist die Standardeinstellung. [Lebhaft] Großartiger Effekt mit hoher Sättigung und hohem Kontrast. [Natürlich] Weicher Effekt mit geringem Kontrast. [Monochrom] Monochrom-Effekt ohne Farbschattierungen. [L.Monochrom] Schwarz-Weiß-Effekt mit reicher Farbabstufung und scharfen schwarzen Akzenten. [L.
10. Verwenden von Menüfunktionen ∫ Einstellen der Bildqualität 6WDQGDUG • Im Intelligenten Plus-Automatikmodus kann die Bildqualität nicht angepasst werden. 1 2 S [Schärfe] [Farbabstimmung]¢1 ±0 ±0 ±0 DISP.カスタム登録 Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen Partien im Bild wird verstärkt. [s] Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen Partien im Bild wird verringert. [r] Das Bild wird scharf dargestellt. [s] Das Bild wird weichgezeichnet dargestellt.
10. Verwenden von Menüfunktionen • Der Effekt von [Filmkorn Effekt] kann nicht auf dem Aufnahmebildschirm überprüft werden.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Helligkeitsverteilung] Anwendbare Modi: Sie können die Helligkeit von hellen und dunklen Bereichen eines Bildes einstellen und gleichzeitig die Veränderungen auf dem Bildschirm verfolgen. MENU > [Rec]/ [Video] > [Helligkeitsverteilung] (Standard) Es ist ein Zustand ohne Anpassungen eingestellt. (Kontrast erhöhen) Helle Bereiche werden aufgehellt und dunkle Bereiche werden abgedunkelt.
10. Verwenden von Menüfunktionen [i.Dynamik] Anwendbare Modi: Kontrast und Belichtung werden ausgeglichen, wenn der Helligkeitsunterschied zwischen dem Hintergrund und dem Motiv groß ist, usw. MENU > [Rec]/ [Video] > [i.Dynamik] Einstellungen: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Der gewünschte Ausgleichseffekt kann je nach Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht erzielt werden. • [i.
10. Verwenden von Menüfunktionen [ISO-Obergrenze (Foto)] Anwendbare Modi: Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] oder [ ] eingestellt ist, können Sie den oberen Grenzwert der ISO-Empfindlichkeit festlegen. MENU > [Rec] > [ISO-Obergrenze (Foto)] Einstellungen: [AUTO]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]/[25600] [Max.Bel.Zeit] Anwendbare Modi: Legen Sie die minimale Verschlusszeit fest, wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] oder [ ] eingestellt ist. MENU > [Rec] > [Max.Bel.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Beugungskorrektur] Anwendbare Modi: Die Kamera erhöht die Auflösung durch die Korrektur der Verschwommenheit, welche durch die Brechung verursacht wird, wenn die Blende geschlossen wird. MENU > [Rec]/ [Video] > [Beugungskorrektur] Einstellungen: [AUTO]/[OFF] • Bei einer höheren ISO-Empfindlichkeit kann Rauschen auftreten. [Stummschaltung] Anwendbare Modi: Deaktiviert gleichzeitig die Betriebsgeräusche und die Lichtausgabe.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Verschlusstyp] Anwendbare Modi: Wählen Sie den Auslöser aus, der bei der Bildaufnahme verwendet werden soll. MENU > [Rec] > [Verschlusstyp] [AUTO] Der Auslösertyp wird je nach Aufnahmebedingungen und Verschlusszeit automatisch gewechselt. • Der mechanische Verschlussmodus hat Vorrang vor dem elektronischen Verschlussmodus, da der mechanische Verschluss weniger Einschränkungen bei der Aufnahme unterliegt, etwa bei Aufnahmen mit Blitz.
10. Verwenden von Menüfunktionen [HDR] Anwendbare Modi: Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu einem Bild mit reicher Abstufung kombinieren. Sie können den Abstufungsverlust in hellen und dunklen Bereichen minimieren, wenn beispielsweise der Kontrast zwischen Hintergrund und Motiv groß ist. Ein durch HDR kombiniertes Bild wird in JPEG aufgezeichnet.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Mehrfach-Bel.] Anwendbare Modi: Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Belichtung. (bis zum 4-fachen, äquivalent pro Einzelbild) MENU 1 2 > [Rec] > [Mehrfach-Bel.] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Start] und anschließend [MENU/SET]. Entscheiden Sie sich für eine Komposition und nehmen Sie das erste Bild auf. • Drücken Sie nach der Aufnahme des Bildes den Auslöser halb herunter, um das nächste Bild aufzunehmen.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Video]-Menü : • [Aufnahmeformat] (S158) • [Aufn.-Qual.] (S158) • [AFS/AFF/AFC] (S75) • [Dauer-AF] (S160) • [Bildstil] (S174) • [Filter-Einstellungen] (S123) • [Messmethode] (S176) • [Helligkeitsverteilung] (S177) • [i.Dynamik] (S178) • [i.Auflösung] (S178) • [ISO-Obergrenze (Video)] (S184) • [Beugungskorrektur] (S180) • [Stabilisator] (S140) • [i.
10. Verwenden von Menüfunktionen : [Individual]-Menü [Belichtung] • [ISO-Einst.Stufen] (S186) • [Erweiterte ISO] (S186) • [Reset Belicht.ausgleich] (S186) [Fokus/Auslöser] • [AF/AE Speicher] (S90) • [AF/AE Sp.halten] (S186) • [Auslöser-AF] (S186) • [Auslöser halb drücken] (S186) • [Quick-AF] (S186) • [Augen-Sensor AF] (S187) • [Einstellung f. AF-Punkt] (S187) • [AF-Hilfslicht] (S187) • [Direktfokusbereich] (S187) • [Fokus/Auslöse-Prior.] (S188) • [Fokuswechsel f.
10. Verwenden von Menüfunktionen MENU > [Individual] > [Belichtung] [ISO-Einst.Stufen] Hiermit werden die Schritte beim Einstellen der ISO-Empfindlichkeit geändert. Einstellungen: [1/3 EV]/[1 EV] [Erweiterte ISO] Die ISO-Empfindlichkeit kann bis zu einem Minimum von [ISO100] eingerichtet werden. [Reset Belicht.ausgleich] Hiermit wird der per Funktionstaste eingestellte Belichtungsausgleichswert zurückgesetzt, wenn der Aufnahmemodus gewechselt oder die Kamera ausgeschaltet wird.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Augen-Sensor AF] Die Kamera passt automatisch den Fokus an, wenn der Augensensor aktiv ist. • [Augen-Sensor AF] funktioniert bei schwach beleuchteten Bedingungen unter Umständen nicht. [Einstellung f. AF-Punkt] Hiermit wird die Einstellung für eine vergrößerte Anzeige geändert, welche erscheint, wenn der Autofokus-Mode auf [ ] eingestellt ist. [Zeit f.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Fokus/Auslöse-Prior.] Stellen Sie ein, ob im Autofokus der Fokus oder die Auslöseraktivierung priorisiert werden soll. • Auf verschiedene Fokus-Moduseinstellungen ([AFS/AFF], [AFC]) können unterschiedliche Einstellungen angewendet werden. [FOCUS] Die Aufnahme wird deaktiviert, wenn kein Fokus erreicht wurde. [BALANCE] Die Aufnahme wird ausgeführt, während die Balance zwischen Fokus und Auslöseraktivierung kontrolliert wird.
10. Verwenden von Menüfunktionen [AF+MF] Sie können den Fokus während der AF-Sperre manuell feineinstellen, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: – Wenn [AFS/AFF/AFC] im [Rec]-Menü auf [AFS] eingestellt ist und die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird. – Wenn [AF/AE LOCK] gedrückt wird. [MF-Lupe] Stellt die Anzeigemethode MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm) ein. [ [ [ ] [OFF] ] Hiermit wird die Anzeige vergrößert, wenn Sie den Steuerring drehen oder [ (2) drücken.
10. Verwenden von Menüfunktionen MENU > [Individual] > [Betrieb] [Q.MENU] Wenn Sie [CUSTOM] auswählen, können Sie die Quick-Menü-Einstellungen anpassen. (S49) [iA Tastenschalt] Hiermit wird die Betriebsart der [iA]-Taste gewechselt. [Einzel-Druck] Hiermit wechselt die Kamera zwischen Intelligentem Automatikmodus und Aufnahmemodus (P/A/S/M), wenn Sie [iA] drücken. [Gedr.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Rad-Infos] Aktivieren/Deaktivieren der Betriebsanleitungsanzeige beim Umschalten der Aufnahmemodi. 0 98 [Zoom-Hebel] Hiermit wird der Zoom des Zoomhebels eingestellt. Normales Zoomen wird ausgeführt. (Zoom) (Schritt-Zoom) MENU > Der Zoom wird an der Position einer der voreingestellten Brennweiten gestoppt, wenn er bedient wird. • Funktioniert nicht bei Videoaufnahmen oder [4K Pre-Burst]-Aufnahmen.
10. Verwenden von Menüfunktionen [SchwarzWeiß-Live View] Sie können den Aufnahmebildschirm in schwarz und weiß anzeigen. Dies ist beim Fokussieren mit manuellem Fokus praktisch. • Die aufgenommenen Bilder werden nicht beeinträchtigt. [Konst.Vorschau] Sie können die Effekte des gewählten Blendenwerts und der Verschlusszeit im manuellen Belichtungsmodus auf dem Aufnahmebildschirm überprüfen. • Diese Funktion funktioniert nicht bei Verwendung des Blitzes.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Focus peaking] Fokussierte Bereiche (Bereiche auf dem Bildschirm mit klaren Konturen) werden hervorgehoben, wenn der Fokus manuell eingestellt wird. • Wenn [Niveau einstellen] in [SET] auf [HIGH] gestellt ist, werden die hervorzuhebenden Bereiche reduziert, wodurch Sie eine präzisere Fokussierung erzielen können. • Durch Ändern der [Niveau einstellen]-Einstellung ändert sich auch die [Farbe einstellen]-Einstellung wie folgt.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Gitterlinie] Dabei wird das Raster der beim Aufnehmen eines Bildes angezeigten Gitterlinien eingerichtet. Wenn [ ] eingestellt ist, können die Positionen der Gitterlinien mit 3/4/2/1 eingestellt werden. • Sie können die Position auch direkt durch Berühren von [ ] auf der Gitterlinie des Aufnahmebildschirms einstellen. • Gitterlinien sind bei Panorama-Aufnahmen nicht verfügbar. [Zentralmarkierung] Die Mitte des Aufnahmebildschirms wird als [+] angezeigt.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Zebramuster] Hiermit werden die Bereiche, die bei Überbelichtung möglicherweise weiß gesättigt sind, mit einem Streifenmuster markiert. [ZEBRA1] [ZEBRA2] Wählen Sie [SET], um die zu verarbeitende Helligkeit als Zebramuster einzustellen. • Sie können einen Helligkeitswert zwischen [50%] und [105%] auswählen. In [Zebra 2] können Sie [OFF] wählen. Wenn Sie [100%] oder [105%] auswählen werden nur die Bereiche, die bereits weiß gesättigt sind in einem Zebramuster angezeigt.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Monitor-Info-Anzg.] Der Bildschirm mit Aufnahmeinformationen wird angezeigt. (S41, 287) [Aufn.Feld] Hier können Sie bei Videoaufnahmen und Fotoaufnahmen den Bildwinkel ändern. Der Aufnahmebereich entsprechend dem Blickwinkel bei der Fotoaufnahme wird angezeigt. Der Aufnahmebereich entsprechend dem Blickwinkel bei der Videoaufnahme wird angezeigt. • Der Aufnahmebereich ist als Näherung zu verstehen.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Gesichtserk.] Die Gesichtserkennung ist eine Funktion, die ein Gesicht findet, das einem registrierten Gesicht ähnelt, und priorisiert automatisch den Fokus und die Belichtung. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, kann die Kamera eine scharfe Aufnahme machen. [ON] Die Gesichtserkennungsfunktion wird aktiviert. [OFF] Die Gesichtserkennungsfunktion wird deaktiviert.
10. Verwenden von Menüfunktionen Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsbildern • Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und geschlossenem Mund; die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen sollten bei der Registrierung nicht von Haar bedeckt sein. • Stellen Sie sicher, dass das Gesicht bei der Aufnahme nicht zu stark verschattet ist. (Bei der Registrierung löst der Blitz nicht aus.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Profil einrichten] Wenn Sie vorab den Namen und Geburtstag Ihres Kindes oder Haustiers einrichten, können Sie seinen Namen und sein Alter in Monaten und Jahren in den Bildern aufzeichnen. Sie können diese bei der Wiedergabe oder beim Ausdrucken des aufgenommenen Bildes mit [Texteing.] anzeigen. Einstellungen: [ ] ([Baby1])/[ ] ([Baby2])/[ ] ([Tier])/[OFF]/[SET] ∫ Einrichten von [Alter] oder [Name] 1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [SET] und anschließend [MENU/SET].
10. Verwenden von Menüfunktionen : [Setup]-Menü • [Online-Handbuch] (S200) • [Benutzerdef. Einstell. verw.] (S71) • [Einstellungen speich.] (S71) • [Uhreinst.] (S32) • [Weltzeit] (S200) • [Reisedatum] (S201) • [Wi-Fi] (S201) • [Bluetooth] (S202) • [Anz. für drahtl. Verbind.] (S202) • [Signalton] (S202) • [Sparmodus] (S203) • [Monitor-Anzeigegeschwindigkeit] (S203) • [Sucher-Anzeigegeschw.
10. Verwenden von Menüfunktionen • Drücken Sie 3, wenn Sie die Sommerzeit [ ] verwenden. (Die Uhrzeit wird um 1 Stunde vorgestellt.) Drücken Sie erneut 3, um wieder zur Winterzeit zu wechseln. • Wählen Sie den Wert [Ursprungsort] aus, wenn Sie von Ihrem Reiseziel zurückgekehrt sind. • Wenn Sie Ihr Reiseziel nicht unter den angezeigten Vorschlägen finden, nehmen Sie die Einstellung anhand der Zeitdifferenz zu Ihrem Heimatort vor.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Bluetooth] ∫ [Bluetooth] (S231) ∫ [Fern-Wakeup] (S237) ∫ [Ruhemodus Ende] (S241) ∫ [Automatische Übertr.] (S243) ∫ [Ortsinfo. protokoll.] (S245) ∫ [Autom. Uhreinstellung] (S246) ∫ [WLAN-Netzwerkeinst.] Dient zum Registrieren eines Wireless Access Points. (S263) • Der für die Wi-Fi-Verbindung verwendete Wireless Access Point wird automatisch registriert. • Es können bis zu 17 Wireless-Zugangspunkte registriert werden.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Sparmodus] [Ruhe-Modus] Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn sie für den eingestellten Zeitraum nicht benutzt wurde. Die Kamera schaltet sich automatisch ab, wenn sie nicht mit einem [Ruhe-Modus(Wi-Fi)] Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist und (ca.) 15 Minuten lang nicht benutzt wurde. [Sucher/ Mon.-Auto Aus] Der Monitor/Sucher wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet wird.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Monitor]/[Sucher] Hier können Sie die Helligkeit, die Farbe bzw. einen Rot- oder Blaustich des Monitors/ Suchers regulieren. 1 Wählen Sie Einstellungen durch Drücken von 3/4 aus, und passen Sie diese mit 2/1 an. 2 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET]. • Die Einstellung erfolgt für den Monitor, falls der Monitor verwendet wird, und für den Sucher, falls der Sucher verwendet wird. • Einige Objekte weichen unter Umständen auf dem Monitor von der Realität ab.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Augen-Sensor] [Empfindlichkeit] Dadurch können Sie die Empfindlichkeit des Augensensors einstellen. [Sucher/Monitor] Stellt die Umschaltmethode zwischen Monitor und Sucher ein. [LVF/MON AUTO] (Automatisches Umschalten zwischen Monitor und Sucher) [LVF] (Sucher) [MON] (Monitor) • Wenn Sie [LVF] betätigen, um die Anzeige zu umzuschalten, wird die [Sucher/Monitor]-Einstellung ebenfalls umschalten.
10. Verwenden von Menüfunktionen [TV-Anschluss] [HDMI-Modus (Wdgb.)]: Hiermit wird das Videoformat eingestellt, das zur Ausgabe im Wiedergabemodus verwendet werden soll, wenn die Kamera über ein HDMI-Mikro-Kabel mit einem Fernseher oder Monitor verbunden wird. [AUTO] [4K/25p]/[1080p]/[1080i]/[720p]/ [576p] Bilder werden mit einer für den angeschlossenen Fernseher passenden Auflösung ausgegeben. Bilder werden mit der ausgewählten Auflösung ausgegeben.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Ordner/Dateieinst.] Legen Sie die Namensmuster für Ordner und Dateien fest, in welchen die Bilder gespeichert werden sollen. Ordnername Dateiname PABC0001.
10. Verwenden von Menüfunktionen • In jedem Ordner können bis zu 1000 Dateien gespeichert werden. • Es werden fortlaufende Dateinummern von 0001 bis 9999 in Aufnahmereihenfolge zugewiesen. Wenn Sie den Zielordner ändern, werden fortlaufende Nummern ab der letzten Dateinummer zugewiesen.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Netzw.einst. zurücks.] Folgende Netzwerkeinstellungen werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt: – [Wi-Fi-Setup] (Außer [LUMIX CLUB]) – Registrierte Gerätedaten in [Bluetooth] und Werte in [WLAN-Netzwerkeinst.] • Vor Reparaturen, Weitergaben sowie vor dem Entsorgen der Kamera lesen Sie “Hinweise zu personenbezogenen Daten” auf S305. [Künstl.Horizont angl.] Halten Sie die Kamera in einer horizontalen Position und drücken Sie [MENU/SET].
10. Verwenden von Menüfunktionen : [Wiederg.]-Menü • [Diashow] (S211) • [Wiedergabe] (S212) • [Schutz] (S213) • [Rating] (S213) • [Titel einfg.] (S214) • [Ges.Erk. bearb.] (S214) • [RAW-Verarbeitung] (S215) • [4K Foto-Mengenspeich.] (S217) • [Lichtzusammensetz.] (S218) • [Sequenz zusammenfügen] (S219) • [Lösch-Korrektur] (S220) • [Texteing.] (S221) • [Größe än.] (S222) • [Zuschn.] (S223) • [Drehen] (S224) • [Video teilen] (S224) • [Zeitraffervideo] (S225) • [Stop-Motion-Video] (S225) • [Anz.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Diashow] Sie können Aufnahmen nacheinander zu einer gleichzeitig laufenden Musik wiedergeben, dabei können Sie die Aufnahmen nacheinander mit einem festgelegten Intervall zwischen den Aufnahmen abspielen. Sie können auch eine Diashow, nur bestehend aus Fotos, oder Videos etc., zusammenstellen. Diese Funktion ist zu empfehlen, wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät anschließen, um die Aufnahmen zu betrachten. MENU 1 2 > [Wiederg.
10. Verwenden von Menüfunktionen ∫ Diashow-Einstellungen ändern Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem Menübildschirm für die Diashow die Option [Effekt] oder [Setup] wählen. Hier können Sie den Effekt wählen, der bei der Weiterschaltung von einem Bild zum nächsten auf dem Monitor zu sehen ist. [Effekt] [Dauer] • [Dauer] kann nur dann verwendet werden, wenn [OFF] als Einstellung unter [Effekt] gewählt wurde.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Schutz] Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich löschen. MENU > [Wiederg.] > [Schutz] Wählen Sie das Bild aus. (S210) • [999+] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die Gesamtzahl der zu schützenden Bilder, die Sie für Gruppenbilder eingestellt haben, 1000 Bilder überschreitet. ∫ Löschen aller [Schutz] Einstellungen Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Abbr.] und anschließend [MENU/SET].
10. Verwenden von Menüfunktionen [Titel einfg.] Sie können Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert wurde, kann er mithilfe von [Texteing.] auf Abzüge ausgedruckt werden. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [Titel einfg.] Wählen Sie das Bild aus. (S210) • [’] wird für Aufnahmen angezeigt, die bereits mit Titeltext versehen wurden. Geben Sie den Text ein. (S56) • Zum Löschen des Titels löschen Sie den gesamten Text auf dem Texteingabebildschirm.
10. Verwenden von Menüfunktionen [RAW-Verarbeitung] Sie können die im RAW-Format aufgenommenen Bilder bearbeiten. Die bearbeiteten Bilder werden im JPEG-Format gespeichert. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [RAW-Verarbeitung] Wählen Sie RAW-Bilder mit 2/1 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4, um die gewünschte Option zu wählen. • Sie können folgende Optionen einstellen.
10. Verwenden von Menüfunktionen 3 4 5 Drücken Sie [MENU/SET] und stellen Sie ein. • Siehe unter “Einstellung der Optionen” auf S216. Drücken Sie [MENU/SET]. • Dieser Vorgang bringt Sie zu Schritt 2 auf den Bildschirm zurück. Um andere Elemente einzustellen, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4. Wählen Sie [Verarb. starten] mit 3/4 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. ∫ Einstellung der Optionen TastenBetrieb 2/1/ TouchBetrieb Beschreibung der Funktion Verschieben Wählt eine Einstellung aus.
10. Verwenden von Menüfunktionen • Die durch die RAW-Verarbeitung auf der Kamera angewendeten Effekte und die Effekte, die durch die RAW-Verarbeitung auf der Software “SILKYPIX Developer Studio” angewendet werden, sind nicht vollkommen identisch. • Die [Weißabgleich]-Einstellung der Bilder, die mit unterschiedlichen Belichtungen aufgenommen wurden, ist auf die Einstellung zur Aufnahmezeit festgestellt. • Bearbeiten Sie Gruppenbilder einzeln.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Lichtzusammensetz.] Wählen Sie mehrere zu kombinierende Einzelbilder aus 4K-Serienbilddateien aus. Bereiche, die heller sind als beim vorigen Einzelbild, werden im vorigen Einzelbild überlagert, um die Einzelbilder zu einem Bild zu kombinieren. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [Lichtzusammensetz.] Drücken Sie 2/1, um die 4K-Foto-Serienbilddateien auszuwählen, und anschließend [MENU/SET]. Wählen Sie die Kombinationsmethode aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
10. Verwenden von Menüfunktionen [Sequenz zusammenfügen] Wählen Sie mehrere Vollbilder aus einer 4K-Serienaufnahmedatei aus, um eine Sequenz-Komposition eines sich bewegenden Motivs in einem einzigen Bild zu erstellen. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [Sequenz zusammenfügen] Drücken Sie 2/1, um die 4K-Foto-Serienbilddateien auszuwählen, und anschließend [MENU/SET]. Wählen Sie die zu kombinierenden Vollbilder aus.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Lösch-Korrektur] • Die Einstellung [Lösch-Korrektur] wird bei Touch-Bedienvorgängen verwendet und aktiviert automatisch Touch-Bedienung. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [Lösch-Korrektur] Drücken Sie 2/1, um ein Bild auszuwählen und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Ziehen Sie Ihren Finger über den Teil, den Sie löschen möchten. • Die zu löschenden Teile werden gefärbt. • Berühren Sie [Rückgängig], um den farbigen Bereich in den vorherigen Zustand zurückzubringen.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Texteing.] Sie können Aufnahmeinformationen auf aufgenommene Bilder drucken. LISA MENU 1 2 3 4 > [Wiederg.] > [Texteing.] Wählen Sie das Bild aus. (S210) • [‘] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Bild mit Text versehen wurde. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Einst.] und anschließend [MENU/SET]. [Aufn.Datum] Druckt das Aufnahmedatum aus. [Name] [ ] (Gesichtserkennung): Der in [Gesichtserk.] gespeicherte Name wird gedruckt.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Größe än.] Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhängen usw. zu ermöglichen. MENU > [Wiederg.] > [Größe än.] Wählen Sie die Aufnahme und die Größe. Einstellung [Einzeln] 1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Größe und dann [MENU/SET]. 4:3 4:3 4:3 L 17 M 8.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Zuschn.] Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [Zuschn.] Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie die zuzuschneidenden Bereiche aus. TastenBetrieb TouchBetrieb Beschreibung der Funktion Vergrößert das Bild Verkleinert das Bild 3/4/2/1 3 Ziehen Verschiebt den vergrößerten Bereich Drücken Sie [MENU/SET].
10. Verwenden von Menüfunktionen [Drehen] (Das Bild wird manuell gedreht.) Drehen Sie Bilder manuell in 90o-Schritten. • Die Funktion [Drehen] ist deaktiviert, wenn [Anz. Drehen] auf [OFF] gestellt ist. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [Drehen] Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie die Rotationsrichtung. [ ]: Das Bild wird im Uhrzeigersinn um je 90o gedreht. [ ]: Das Bild wird gegen den Uhrzeigersinn um je 90o gedreht.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Zeitraffervideo] Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Erstellen eines Videos aus einer mit [Zeitrafferaufnahme] aufgenommenen Bildgruppe. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [Zeitraffervideo] Wählen Sie die [Zeitrafferaufnahme]-Bildgruppe mit 2/1 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Erstellen Sie ein Video durch Auswahl der Methoden zu seiner Erstellung. • Weitere Informationen finden Sie auf S135.
10. Verwenden von Menüfunktionen [Bildersortierung] Sie können die Reihenfolge einstellen, in der die Kamera die Bilder während der Wiedergabe zeigt. MENU > [Wiederg.] > [Bildersortierung] [FILE NAME] Zeigt Bilder nach Ordnername/Dateinname. Dieses Bildschirmformat ermöglicht es, die Bilder auf der Karte problemlos zu platzieren. [DATE/TIME] Zeigt Bilder nach dem Aufzeichnungsdatum.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Einsatzmöglichkeiten der Wi-Fi®/Bluetooth®-Funktion Steuerung über ein Smartphone (S237) • Aufnehmen mit einem Smartphone (S238) • Wiedergeben oder Speichern von Bildern, die auf der Kamera gespeichert sind, und Hochladen auf Social Media (S242) Schließen Sie ein Smartphone an, das Bluetooth low energy unterstützt, um den Anwendungsbereich zu vergrößern.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Wi-Fi-Funktion/Bluetooth-Funktion ∫ Vor dem ersten Fotografieren • Stellen Sie die Uhr ein. (S32) • Zur Verwendung der Wi-Fi-Funktion dieses Geräts ist ein Wireless Access Point oder ein Zielgerät mit WLAN-Funktion erforderlich. ∫ Informationen zur Wi-Fi-Verbindungsleuchte Leuchtet blau Wenn die Wi-Fi/Bluetooth-Funktion eingeschaltet oder verbunden ist Blinkt blau Beim Senden von Bilddaten durch Bedienen der Kamera • In [Anz. für drahtl. Verbind.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion ∫ Bedienvorgänge, die ausgeführt werden können, indem [Wi-Fi] gedrückt wird Wenn die Kamera nicht mit Wi-Fi verbunden ist, drücken Sie [Wi-Fi]. Die Kamera ist dann zur Verbindung mit dem Smartphone bereit. Sie können die Kamera direkt mit dem Smartphone verbinden. (S233) • Wenn die Kamera bereit ist, kann der Verlauf bisheriger Verbindungen bequem aufgerufen werden, indem [DISP.] gedrückt wird. So kann rasch eine Verbindung hergestellt werden.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Verbinden mit einem Smartphone Sie können die Kamera per Smartphone fernbedienen. Dazu muss die “Panasonic Image App” (hierin ab sofort als “Image App” bezeichnet) auf dem Smartphone installiert sein. Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Panasonic Image App” • OS App für AndroidTM: Android 4.4 oder höher (Android 5.0 oder höher erforderlich, um die Bluetooth-Funktion zu nutzen) App für iOS: iOS 9.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Verbinden der Kamera mit einem Smartphone, das mit Bluetooth low energy kompatibel ist Sie können die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone verbinden. • Unterstützte Smartphones Android: iOS: Android 5.0 oder höher mit Bluetooth 4.0 oder höher (nur, wenn Bluetooth low energy unterstützt wird) iOS 9.0 oder höher (außer iPad 2) ∫ Erstmaliges Herstellen der Verbindung Eine Kopplung ist nur bei der ersten Verbindung erforderlich.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion 7 Starten Sie die “Image App”. • Das gekoppelte Smartphone wird nach dem Anschließen über Wi-Fi als gekoppeltes Gerät registriert. ∫ Verbinden mit dem gekoppelten Smartphone (nachfolgende Verbindungen) (An der Kamera) MENU > [Setup] > [Bluetooth] > [Bluetooth] > [ON] (Auf Ihrem Smartphone) 1 2 3 4 Starten Sie die “Image App”. • Wenn die Meldung angezeigt wird, dass das Smartphone nach Kameras sucht, schließen Sie sie. Wählen Sie [Bluetooth] aus.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Verbinden der Kamera mit einem Smartphone, von dem Bluetooth low energy nicht unterstützt wird Verbinden mit einem Smartphone über Wi-Fi. • Sie können auch eine Wi-Fi-Verbindung mit einem Smartphone herstellen, das Bluetooth low energy unterstützt. Führen Sie dazu die folgenden Schritte aus. Verbindung ohne Verwendung des Passworts Sie können mit diesem Gerät unkompliziert eine Wi-Fi-Verbindung herstellen, ohne ein Passwort auf dem Smartphone eingeben zu müssen.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Verwenden eines Passworts zur Einrichtung einer Verbindung Wenn [Wi-Fi-Passwort] auf [ON] eingestellt ist, können Sie die Sicherheit erhöhen, indem Sie manuelle Eingabe oder einen QR-Code zur Passwort-Authentifizierung verwenden. Vorbereitungen: (An der Kamera) Stellen Sie [Wi-Fi-Passwort] auf [ON] ein.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion ∫ Manuelle Eingabe eines Passworts zur Einrichtung einer Verbindung (An der Kamera) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] > [Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung] A SSID und Passwort B QR-Code • Die zum Herstellen einer direkten Verbindung zwischen Ihrem Smartphone und diesem Gerät erforderlichen Informationen (QR-Code, SSID und Passwort) werden angezeigt.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion ∫ Bei der Verbindung über einen Wireless-Zugangspunkt ([Über das Netzwerk]): (An der Kamera) 1 Wählen Sie [Über das Netzwerk]. • Befolgen Sie das auf S264 beschriebene Verbindungsverfahren, um die Kamera mit einem Wireless Access Point zu verbinden. (Auf Ihrem Smartphone) 2 Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü des Smartphones ein. 3 Verbinden Sie das Smartphone mit dem Wireless Access Point, mit dem die Kamera verbunden ist.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Kontrolle mit einem Smartphone ∫ Erforderlicher WLAN-Konnektivitätsmodus Der erforderliche WLAN-Konnektivitätsmodus variiert je nach Funktion, die nach Verbinden mit einem Smartphone verwendet werden soll. WLAN-Konnektivität erforderlich Unterstützung von Bluetooth low energy Bluetooth Zeigt an, dass die Funktion mit Smartphones verwendet werden kann, die Bluetooth low energy unterstützen.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion ∫ Ausschalten der Kamera per Smartphone 1 Wählen Sie [ ]. 2 Wählen Sie [ OFF] aus. • Wenn [Fern-Wakeup] auf [ON] eingestellt ist, bleibt die Bluetooth-Funktion auch nach Ausschalten der Kamera aktiv und beansprucht den Akku. Bilder mit einem Smartphone aufnehmen (Fernaufnahme) WLAN-Konnektivität erforderlich: Wi-Fi 1 2 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S230) Bedienung des Smartphones.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion ∫ Einstellen der Bedienpriorität bei Kamera und Smartphone MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [Priorität von Remote-Gerät] [Kamera] Sie können Bedienvorgänge bei Kamera sowie Smartphone ausführen. • Die Einstellrad-Einstellungen usw. der Kamera können mit dem Smartphone nicht geändert werden. [Smartphone] Sie können Bedienvorgänge nur beim Smartphone ausführen. • Die Einstellrad-Einstellungen usw. der Kamera können mit dem Smartphone geändert werden.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Bedienen der Auslösertaste mit einem Smartphone nur über Bluetooth-Verbindung WLAN-Konnektivität erforderlich: Bluetooth 1 2 Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung mit dem Smartphone her. (S231) Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ ]. 2 Wählen Sie [Auslöser-Fernbedienung] aus. 3 Nehmen Sie Bilder auf. • Sie [Hilfe] in der “Image App”, um sich näher über den [Auslöser-Fernbedienung]-Betrieb der “Image App” zu informieren.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion ∫ Verringern der erforderlichen Zeit zum Starten aus [Ruhe-Modus] Wählen Sie die Smartphone-Funktion, die als Prioritätsfunktion beim Aufwecken der Kamera aus dem [Ruhe-Modus] über ein Smartphone verwendet werden soll. Vorbereitung: Setzen Sie [Bluetooth] und [Fern-Wakeup] auf [ON].
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Wiedergeben oder Speichern von Bildern, die auf der Kamera gespeichert sind, und Hochladen auf Social Media WLAN-Konnektivität erforderlich: Wi-Fi 1 2 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S230) Bedienung des Smartphones. Wenn die Kamera bereits über Bluetooth mit dem Smartphone verbunden ist, wählen Sie [ ] → [Fernsteuerung] aus.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Automatisches Übertragen aufgenommener Bilder an ein Smartphone WLAN-Konnektivität erforderlich: Bluetooth Wi-Fi Von der Kamera werden aufgenommene Bilder automatisch an ein über Bluetooth angeschlossenes Smartphone per Wi-Fi. übertragen. 1 2 Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung mit dem Smartphone her. (S231) Wählen Sie das Menü der Kamera aus. MENU 3 4 5 > [Setup] > [Bluetooth] > [Automatische Übertr.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion • Wenn [Automatische Übertr.] auf [ON] eingestellt ist, kann [Wi-Fi-Funktion] in [Wi-Fi] im [Setup]-Menü nicht verwendet werden. • Wenn die Kamera während einer Bildübertragung ausgeschaltet und die Dateiübertragung abgebrochen wird, so wird die Übertragung beim nächsten Einschalten der Kamera fortgesetzt. – Dateien, die nicht zugestellt wurden, können möglicherweise nicht erneut gesendet werden, wenn sich ihr Speicherstatus geändert hat.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Schreiben von Ortsinformationen eines Smartphones auf aufgenommene Bilder WLAN-Konnektivität erforderlich: Bluetooth Vom Smartphone werden die Ortsinformationen über Bluetooth an die Kamera gesendet, und die Kamera führt die Aufnahme aus und schreibt dabei die erhaltenen Ortsinformationen auf. GPS A Das Smartphone ruft Ortsinformationen ab. B Das Smartphone sendet Ortsinformationen.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Synchronisieren der Kamera-Uhr mit einem Smartphone WLAN-Konnektivität erforderlich: Bluetooth Synchronisieren Sie die [Uhreinst.]-Einstellung und die [Ursprungsort]- oder [Zielort]-Einstellung in [Weltzeit], die sich alle im [Setup]-Menü der Kamera befinden, mit den entsprechenden Einstellungen des Smartphones. 1 2 Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung mit dem Smartphone her. (S231) Wählen Sie das Menü der Kamera aus. MENU > [Setup] > [Bluetooth] > [Autom.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät Es können Bilder auf einem Fernseher wiedergegeben werden, der DLNA (DMR) unterstützt. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] > [TV-Wiedergabe] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] aus und stellen Sie die Verbindung her. (S263, 266) Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Bilder senden Wählen Sie beim Senden von Bildern zunächst [Neue Verbindung] und dann die Sendemethode.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion • Da die Kamera der Aufnahme Priorität einräumt, kann das Senden während der Aufnahme länger dauern. • Wenn Sie die Kamera ausschalten oder die Wi-Fi-Verbindung beenden, bevor die Übertragung abgeschlossen wurde, werden nicht gesendete Dateien nicht erneut gesendet. • Während des Sendens können Sie unter Umständen keine Dateien löschen oder das Wiedergabemenü nicht verwenden.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion ∫ Ändern der Einstellungen zum Senden von Bildern Wenn die Verbindung hergestellt wurde, können Sie die Sendeeinstellungen ändern, indem Sie [DISP.] drücken. [Größe] Ändern Sie die Größe des Bildes zum Senden. [Original]/[Auto]/[Ändern] ([M], [S] oder [VGA]) • Stellen Sie [Auto] ein, wenn der Zielort [WEB-Dienst] lautet. Die Bildgröße wird gemäß dem Status des Zielorts geändert. [Dateiformat] [JPG]/[RAWiJPG]/[RAW] (Zielort: [Smartphone], [PC]) [Ortsinfo.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Senden von Bildern an ein Smartphone Vorbereitung: • Installieren Sie vorab “Image App”. (S230) 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] oder [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] > [Smartphone] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] aus und stellen Sie die Verbindung her.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Drahtloses Drucken Sie können Bilder über Drucker drucken, welche PictBridge (Wireless LAN)¢ unterstützen. ¢ Entspricht den DPS over IP-Standards. • Kontaktieren Sie für Details zum PictBridge-Drucker (Wireless LAN-kompatibel) das entsprechende Unternehmen. 1 Wählen Sie das Menü aus.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Senden von Bildern an ein AV-Gerät Es können Bilder und Videos an AV-Geräte (AV-Heimgeräte) gesendet werden, welche DLNA unterstützen, beispielsweise Rekorder. A Wireless-Zugangspunkt 1 Wählen Sie das Menü aus.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Senden von Bildern an einen PC Vorbereitung: • Schalten Sie den Computer ein. • Bereiten Sie auf dem PC Ordner zum Empfangen von Bildern vor. (S254) • Werden die Standardeinstellungen für Arbeitsgruppe und Ziel-PC geändert, ändern Sie unter [PC-Verbindung] die Einstellung für dieses Gerät.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion ∫ Senden von Bildern an den PC 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 4 5 > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] oder [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] > [PC] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] aus und stellen Sie die Verbindung her. (S263, 266) Geben Sie den Computernamen (NetBIOS-Name bei Macs) des PCs ein, mit dem die Verbindung hergestellt werden soll.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Gebrauch von WEB-Diensten Über den “LUMIX CLUB” können Sie Bilder und Videos an eine Social Media-Site usw. übertragen. Wenn Einstellungen zum automatischen Übertragen von Bildern und Videos an einen Cloud-Synchronisierungsdienst vorgenommen wurden, können die übertragenen Bilder und Videos an PCs oder Smartphones empfangen werden.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Registrieren des Onlinediensts bei "LUMIX CLUB" Schlagen Sie in den “FAQ/Kontakt” auf der folgenden Seite für kompatible WEB-Dienste nach. https://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/ Vorbereitung: Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den WEB-Dienst erstellt haben und über die Anmeldedaten verfügen. 1 2 3 4 Stellen Sie mit einem Smartphone oder einem Computer eine Verbindung zum “LUMIX CLUB” her. https://lumixclub.panasonic.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion ∫ Senden von Bildern auf der Kamera an einen Web-Dienst mit Hilfe von einfachen Bedienvorgängen 1 Zeigen Sie ein Bild an. 2 Drücken Sie 4. (Wenn Gruppenbilder ausgewählt wurden, drücken Sie 3 und wählen Sie [Upload(Wi-Fi)] oder [Alle Hochladen(Wi-Fi)].) • Der gleiche Bedienvorgang kann durch Berühren von [ ] ausgeführt werden.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] Vorbereitung: • Registrieren Sie sich bei "LUMIX CLUB". (S260) • Richten Sie die Cloud-Synchronisierung ein. (Verwenden Sie “PHOTOfunSTUDIO” bei PCs oder “Image App” bei Smartphones.) ∫ Verwenden von [Cloud Sync. Service] (Stand: September 2018) • Gesendete Bilder werden vorübergehend im Cloud-Ordner gespeichert und können mit dem verwendeten Gerät wie PC oder Smartphone synchronisiert werden.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Informationen zu [LUMIX CLUB] Fordern Sie eine Login-ID des “LUMIX CLUB” an (kostenlos). Weitere Informationen finden Sie auf der “LUMIX CLUB”-Website. https://lumixclub.panasonic.net/ger/c/ Bitte beachten Sie: • Der Dienst kann aufgrund von regelmäßigen Wartungen oder unerwarteten Problemen ausgesetzt werden und die Dienstinhalte können ohne vorherige Ankündigung an die Benutzer verändert oder hinzugefügt werden.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Überprüfen/Ändern von Anmelde-ID/Passwort ([Login-ID einstellen]) Vorbereitung: Prüfen Sie die ID und das Kennwort bei Verwendung der erfassten Anmelde-ID Rufen Sie, um das Kennwort des “LUMIX CLUB” auf der Kamera zu ändern, die Internetseite des “LUMIX CLUB” von Ihrem Smartphone oder PC auf und ändern Sie vorab das Kennwort des “LUMIX CLUB”. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 4 > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB] > [Konto einstellen/hinzuf.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Lesen Sie die Nutzungsbedingungen des “LUMIX CLUB”. Prüfen Sie die Einzelheiten, wenn die Nutzungsbedingungen überarbeitet wurden. MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB] > [Nutzungsbeding.] Löschen von Anmelde-ID und "LUMIX CLUB"-Konto Löschen Sie die Anmelde-ID von der Kamera, wenn Sie diese an eine andere Person weitergeben oder entsorgen. Sie können auch Ihr Konto beim “LUMIX CLUB” löschen.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Informationen zu Wi-Fi-Verbindungen Es sind die folgenden Verbindungstypen verfügbar: MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] Hiermit wird eine Verbindung nach Wi-Fi-Funktion hergestellt, und das Sendeziel wird ausgewählt. Wenn ein Bildschirm ähnlich dem Beispielbildschirm unten angezeigt wird, wählen Sie die Verbindungsmethode aus.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Verbinden über einen Wireless-Zugangspunkt ([Über das Netzwerk]) Wählen Sie eine Verbindungsmethode mit dem Wireless-Zugangspunkt aus. Speichern Sie einen Wireless-Zugangspunkt mit Drucktastenfunktion, der mit Wi-Fi Protected Setup™ kompatibel ist und über eine WPS-Kennzeichnung verfügt. [WPS (Tastendruck)] Betätigen Sie die Wireless Access Point WPS-Taste, bis in den WPS-Modus umgeschaltet wird. z.B.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Wenn Sie bezüglich WPS-Kompatibilität nicht sicher sind ([Aus Liste]) Suchen Sie nach verfügbaren Wireless-Zugangspunkten. • Bestätigen Sie den Verschlüsselungsschlüssel des Wireless-Zugangspunkts, wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist. 1 2 Wählen Sie den Wireless-Zugangspunkt aus. • Drücken Sie [DISP.], um erneut nach Wi-Fi-Zugangspunkten zu suchen.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Direktes Verbinden der Kamera und eines anderen Geräts ([Direkt]) [WPS (Tastendruck)] 1 2 Wählen Sie [WPS (Tastendruck)] auf der Kamera. Richten Sie am Gerät den WPS-Modus ein. • Sie können länger auf eine Verbindung warten, indem Sie [DISP] an dieser Kamera drücken. [WPS-Verbindung] [WPS (PIN-Code)] 1 2 Wählen Sie [WPS (PIN-Code)] auf der Kamera. Geben Sie den PIN-Code des Geräts in dieser Kamera ein.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Schnelles Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor ([Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/[Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten]) Der Wi-Fi-Verbindungsverlauf wird im Verlauf gespeichert, wenn die Wi-Fi-Funktion verwendet wird. Mithilfe des Verlaufs können Sie die Verbindung einfach mit den zuvor verwendeten Wi-Fi-Einstellungen herstellen.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion ∫ Bearbeiten von als Favoriten registrierten Elementen 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] 2 Wählen Sie das zu bearbeitende Favoriten-Element aus und drücken Sie 1. [Aus Favoriten entfernen] — [Reihenfolge der Favoriten Wählen Sie das Ziel.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion [Wi-Fi-Setup]-Menü Konfigurieren Sie die für die Wi-Fi-Funktion benötigten Einstellungen. Die Einstellungen können bei Verbindung über Wi-Fi nicht geändert werden. MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] [Priorität von Remote-Gerät] Hiermit wird die Bedienpriorität bei Kamera und Smartphone bei Remote-Aufnahmen eingestellt.
11. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion [Gerätename] Sie können den Namen (SSID) dieses Geräts ändern. 1 Drücken Sie [DISP.]. 2 Geben Sie den gewünschten Gerätenamen ein. • Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf S56. • Sie können maximal 32 Zeichen eingeben. [Wi-Fi-Funktionssperre] Um fehlerhafte Bedienung oder Verwendung der Wi-Fi-Funktion durch Dritte zu verhindern und um gespeicherte personenbezogene Daten zu schützen, wird empfohlen, die Wi-Fi-Funktion mit einem Passwort zu schützen.
12. Anschließen an andere Geräte Wiedergeben/Speichern von 4K-Videos auf einem externen Gerät Ansehen von Videos in 4K ∫ Wiedergabe auf einem TV-Bildschirm Sie können hochauflösende 4K-Videos genießen, indem Sie die Kamera mit einem Fernseher verbinden, der 4K-Videos unterstützt, und 4K-Videos wiedergeben, die mit der Kamera aufgenommen wurden. Auch wenn die Ausgabeauflösung geringer ist, können Sie auch einen Fernseher verwenden, der keine 4K-Videos unterstützt, z. B. einen High-Definition-Fernseher.
12. Anschließen an andere Geräte Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben Vorbereitungen: Schalten Sie dieses Gerät und das TV-Gerät aus. 1 Verbinden Sie Kamera und Fernseher mit einem HDMI-Mikro-Kabel. • Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen Sie den Stecker gerade heraus, wobei Sie ihn am Steckergehäuse festhalten. (Ein Verformen des Anschlusses beim Herausziehen in schräger oder falscher Richtung kann zu Fehlfunktionen führen.
12. Anschließen an andere Geräte Verwendung von VIERA Link (HDMI) Was ist VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? • Diese Funktion erlaubt Ihnen zur leichteren Bedienung die Verwendung der Fernbedienung für das Panasonic-Fernsehgerät, wenn die Kamera für automatische verknüpfte Bedienung über das HDMI-Mikro-Kabel an ein VIERA Link-kompatibles Gerät angeschlossen wurde. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
12. Anschließen an andere Geräte Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC übertragen. • Einige PCs können direkt von der aus der Kamera entnommenen Karte lesen. Weitere Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen. ∫ Verwendbare PCs Das Gerät kann an jeden PC angeschlossen werden, der Massenspeicher erkennt. • Windows-Support: Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7 • Mac-Support: OS X v10.
12. Anschließen an andere Geräte Herunterladen von Software • Zum Herunterladen der Software muss der PC mit dem Internet verbunden sein. • Es kann je nach Kommunikationsumgebung einige Zeit dauern, bis die Software heruntergeladen wurde. • Stand der unterstützten Betriebssysteme: September 2018. Änderungen vorbehalten. PHOTOfunSTUDIO 10.0 AE Mit dieser Software können Sie Bilder verwalten. Beispielsweise können Sie Bilder und Videos an einen PC senden und nach Aufnahmedatum oder Modellnamen sortieren.
12. Anschließen an andere Geräte SILKYPIX Developer Studio SE Von dieser Software werden RAW-Dateien verarbeitet. Bearbeitete Bilder können in verschiedenen Formaten (JPEG, TIFF usw.) gespeichert werden, welche auf einem PC dargestellt werden können. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/german/p/ • Betriebsumgebung OS Windows® Windows® Windows® Windows® 10, 8.1, 8, 7 Mac OS X v10.6 bis v10.11, macOS 10.12, macOS 10.
12. Anschließen an andere Geräte Übertragen von Bildern auf einen PC Vorbereitung: Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO ” auf Ihrem PC. (S275) 1 Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC an. • Schalten Sie dieses Gerät und Ihren PC vor dem Verbinden ein. • Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen Sie den Stecker gerade heraus, wobei Sie ihn am Steckergehäuse festhalten.
12. Anschließen an andere Geräte ∫ Kopieren auf einen PC ohne Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO ” (Für Mac) Sie können die Ordner und Dateien mit den Bildern, die übertragen werden sollen, per Drag&Drop in separaten Ordnern auf Ihrem PC ablegen, um sie zu speichern. • Die Speicherkarte dieses Gerätes hat folgenden Inhalt (Verzeichnisstruktur). Für Windows: Ein Laufwerk ([LUMIX]) wird unter [Computer] angezeigt Für Mac: Ein Laufwerk ([LUMIX]) wird auf dem Desktop angezeigt • Karte DCIM 100XXXXX PXXX0001.
12. Anschließen an andere Geräte Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder Sie können die Kamera mit einem Panasonic Blu-ray-Disc- oder DVD-Rekorder verbinden, um Bilder und Videos auf dem Rekorder zu speichern. 1 Verbinden Sie Kamera und Rekorder mit dem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert). • Schalten Sie die Kamera und den Rekorder ein, bevor Sie die Verbindung herstellen.
12. Anschließen an andere Geräte Bilder ausdrucken Sie können die Kamera direkt mit einem Drucker verbinden, der PictBridge unterstützt. Vorbereitung: • Stellen Sie die Druckqualität und weitere Druckeinstellungen am Drucker ein, bevor Sie die Aufnahmen ausdrucken. • Schalten Sie Kamera und Drucker ein. 1 Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den Drucker an.
12. Anschließen an andere Geräte Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken 1 2 3 Drücken Sie 3, um die Mehrfachdruck-Einstellung in Schritt 3 von “Bilder ausdrucken” (S280) auszuwählen. Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. [Multi-Auswahl] Es werden mehrere Aufnahmen gleichzeitig ausgedruckt. • Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Bilder und drücken Sie dann [MENU/SET]. (Drücken Sie erneut [MENU/SET], um die Einstellung abzubrechen.
12. Anschließen an andere Geräte ∫ Vornehmen von Druck-Einstellungen auf der Kamera Zu den Einstellungsoptionen gehören Anzahl und Größe gedruckter Bilder. Nehmen Sie die Einstellungen vor, bevor Sie [Druckstart] auswählen. [Druck mit Datum] [ON]/[OFF] [Anz. Ausdrucke] Hiermit wird die Anzahl der Bilder eingestellt (bis zu 999 Bilder). [Papierformat] Stellt die Papiergröße ein. [Seitengest.] Stellt ein, ob Ränder hinzugefügt werden sollen, und wie viele Bilder auf jedes Papierblatt gedruckt werden.
13. Sonstiges Sonderzubehör Netzadapter (Sonderzubehör)/DC-Koppler (Sonderzubehör) Durch die Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör) und des DC-Kopplers (Sonderzubehör) können Sie aufnehmen und wiedergeben, ohne sich Sorgen um den verbleibenden Akkustand zu machen. Der DC-Koppler (Sonderzubehör) kann nur mit dem vorgesehenen Panasonic-Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet werden. • Verwenden Sie nur den Original-Netzadapter von Panasonic (Sonderzubehör).
13. Sonstiges Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige Anzeigebeispiel: Wenn [ verwendet wird ] (Monitorstil) eingestellt ist und die Monitoranzeige • Die angezeigten Informationen wie Histogramme, Vergrößerungen und numerische Werte dienen ausschließlich Referenzzwecken. Aufnahmemodus 50p 4:3 L BKT AFS ラュン Fn6 Fn7 MINI Fn8 Fn9 OFF AEL BKT 1.
13.
13.
13. Sonstiges Aufnahmeinformationen auf dem Monitor 3 1/60 F1.7 Einzeln (S98) 0 ISO AUTO Serienbildaufnahme (S99) 0 0 4K-Foto (S101) 4:3 AFS L OFF AWB Fn Post-Fokus (S111) 98 Selbstauslöser (S116) Panoramarichtung (S120) 1 AFS AFF AFC MF Aufnahmemodus (S38) š Blendenwert (S37) 1/60 Verschlusszeit (S37) Qualität (S173) A› Panoramaaufnahmemodus (S118) F1.
13. Sonstiges Bei der Wiedergabe 4:3 A› L 1/98 3 Akku-Anzeige (S22) %LOGHU 1/98 %LOGHU F1.
13. Sonstiges Bei der Wiedergabe Anzeige mit detaillierten Informationen 1/5 AFS 4:3 L STD. ISO 200 F1.7 Histogrammanzeige G 5500 0 ISO 200 100-0001 0 60 B 10:00 1.DEZ.2018 Y F1.7 60 10:00 1.DEZ.2018 100-0001 Foto-Stil, Highlight-Schattenanzeige Weißabgleich-Anzeige 3/5 ISO 200 F1.7 2/5 R s RGB 5500K 0 ISO 200 F1.7 60 10:00 1.DEZ.2018 0 60 10:00 1.DEZ.2018 100-0001 4/5 G A B M 100-0001 Objektivdaten-Anzeige 5/5 ISO 200 F1.7 0 60 10:00 1.DEZ.
13. Sonstiges Meldungen Im Folgenden wird die Bedeutung der meisten Meldungen erläutert, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, und wie darauf reagiert werden sollte. ∫ Speicherkarten [Speicherkartenfehler]/[Diese Karte formatieren?] • Setzen Sie eine andere Karte ein. • Formatieren Sie (S28) auf diesem Gerät nach dem Speichern der notwendigen Daten auf einem PC, o.ä. [Lesefehler]/[Schreibfehler]/[Bitte die Karte prüfen] • Das Lesen oder Schreiben von Daten hat nicht funktioniert.
13. Sonstiges ∫ Wi-Fi-Funktion [Verbindung mit Wireless Access Point fehlgeschlagen]/[Verbindung fehlgeschlagen]/[Kein Zielort gefunden] • Die in diesem Gerät eingerichteten Daten für den Wireless Access Point sind falsch. Prüfen Sie Authentifizierungstyp, Verschlüsselungstyp und Verschlüsselungscode. (S265) • Je nach Funkwellensituation durch andere Geräte kann möglicherweise keine Verbindung mit einem Wireless-Zugangspunkt hergestellt werden.
13. Sonstiges Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S292 bis S300). Kann das Problem nicht behoben werden, lässt sich unter Umständen durch Auswahl von [Reset] (S208) im Menü [Setup] Abhilfe schaffen. Die Aufnahme wird vorzeitig beendet. Es ist keine Aufnahme möglich. Einige Funktionen können nicht verwendet werden. • Bei hoher Umgebungstemperatur oder kontinuierlichem Aufnehmen von Videos erhöht sich die Temperatur der Kamera.
13. Sonstiges Aufnahme Bei Beleuchtungen wie Leuchtstoffröhren oder LED-Lampen können Flackern oder horizontale Streifen auftreten. • Dies ist eine typische Eigenschaft des MOS-Bildsensors, wie er von dieser Kamera zur Bilderfassung eingesetzt wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. • Bei Verwendung des elektronischen Verschlusses (S181) kann der Effekt der horizontalen Streifen möglicherweise durch Verlängern der Verschlusszeit reduziert werden.
13. Sonstiges Die Aufnahme erscheint grobkörnig. Das Bild ist durch Bildrauschen gestört. • Stellen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit ein. (S93) • Erhöhen Sie die Einstellung für [Rauschmind.] in [Bildstil] oder verringern Sie die Einstellung für alle anderen Optionen außer [Rauschmind.]. (S175) • Stellen Sie [Langz-Rauschr] auf [ON] ein. (S179) Das Motiv erscheint auf dem Bild verzerrt.
13. Sonstiges Videoaufnahmen Das Aufnehmen von Videos ist nicht möglich. • Sie können unter Umständen bei Verwendung einer großen Speicherkarte nach dem Einschalten dieses Geräts für eine kurze Zeit nicht aufnehmen. Die Videoaufnahme bricht unvermittelt ab. • Für Videoaufnahmen sind Karten mit Geschwindigkeitsklassen erforderlich, welche den jeweiligen Aufnahmetyp unterstützen. Verwenden Sie unterstützte Karten.
13. Sonstiges Monitor/Sucher Der Monitor/Sucher schaltet sich aus, obwohl die Kamera eingeschaltet ist. • Wenn während der eingestellten Zeitdauer keine Bedienvorgänge ausgeführt werden, wird [Sucher/Mon.-Auto Aus] (S203) aktiviert und der Monitor/Sucher wird ausgeschaltet. • Wenn sich ein Objekt oder Ihre Hand in der Nähe des Augensensors befindet, kann es vorkommen, dass die Monitoranzeige zur Sucheranzeige umschaltet.
13. Sonstiges Wi-Fi-Funktion Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden. Die Funkwellen sind unterbrochen. Ein Wireless Access Point wird nicht angezeigt. ∫ Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung • Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden Geräts. • Wird ein Gerät, wie eine Mikrowelle, ein kabelloses Telefon, usw.
13. Sonstiges Der PC wird nicht erkannt, wenn ich eine Wi-Fi-Verbindung verwende. Die Kamera kann per Wi-Fi-Verbindung nicht mit einem PC verbunden werden. • Als Name der Standard-Arbeitsgruppe ist “WORKGROUP” eingestellt. Wenn Sie den Namen der Arbeitsgruppe geändert haben, wird der PC nicht erkannt. Ändern Sie in [PC-Verbindung] des Menüs [Wi-Fi-Setup] den Namen der Arbeitsgruppe in den Namen des PCs, mit dem Sie eine Verbindung herstellen.
13. Sonstiges Fernsehgerät, PC und Drucker Am Fernseher erfolgt keine Bildwiedergabe. Der Fernsehbildschirm ist verschwommen oder schwarzweiß. • Ist die Kamera richtig an das Fernsehgerät angeschlossen? (S272) > Stellen Sie den Eingangswahlschalter des Fernsehers auf HDMI ein. VIERA Link funktioniert nicht. • Ist [VIERA Link] an diesem Gerät auf [ON] gestellt? (S206) > Überprüfen Sie die Einstellung für VIERA Link am angeschlossenen Gerät. > Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
13. Sonstiges Sonstiges Vom Objektiv ist ein Geräusch zu hören. • Es handelt sich um ein Geräusch durch Objektivbewegung oder Blendenbetrieb, wenn dieses Gerät ein- oder ausgeschaltet wird. Es stellt keine Fehlfunktion dar. • Dieses Geräusch wird durch die automatische Blendeneinstellung aufgrund von Änderungen an der Helligkeit erzeugt, z. B. wenn der Zoom verwendet wird. Es stellt keine Fehlfunktion dar. Der Zoomvorgang stoppt plötzlich.
13. Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. • Wenn Sie dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehers verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton dieses Geräts durch die Strahlung elektromagnetischer Wellen gestört werden.
13. Sonstiges Reinigung Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler (Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen, staubfreien Tuch ab.
13. Sonstiges Hinweise zum Objektiv • Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus. • Wenn das Objektiv verschmutzt ist (mit Fingerabdrücken usw.), kann es vorkommen, dass die Bilder weißlich erscheinen. In einem solchen Fall schalten Sie die Kamera ein, halten Sie den ausgefahrenen Objektivtubus fest, und reiben Sie die Oberfläche des Objektivs sacht mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
13. Sonstiges Netzadapter (mitgeliefert) • Wenn Sie der Netzadapter (mitgeliefert) in der Nähe eines Radios verwenden, kann der Empfang gestört werden. Halten Sie den Netzadapter (mitgeliefert) mindestens 1 m von Radios entfernt. • Während der Verwendung des Netzadapters (mitgeliefert) kann ein Surren zu hören sein. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. • Ziehen Sie das Netzkabel nach Gebrauch aus der Steckdose. (Wenn Sie es angeschlossen lassen, wird eine geringe Menge Strom verbraucht.
13. Sonstiges Hinweise zu personenbezogenen Daten Wir empfehlen Ihnen, [Wi-Fi-Passwort] und [Wi-Fi-Funktionssperre] zu aktivieren, um Ihre persönlichen Informationen zu schützen. (S269, 270) Wenn ein Name oder ein Alter für [Profil einrichten]/Gesichtserkennungsfunktion eingestellt ist, wird diese Personeninformation in der Kamera gespeichert und im Bild aufgezeichnet. Achten Sie bei Verwendung dieser Funktion sorgfältig auf Einhaltung des Datenschutzes sowie der Eigentumsrechte usw.
13. Sonstiges Wi-Fi-Funktion ∫ Verwendung der Kamera als WLAN-Gerät Bei Verwendung von Geräten oder Computersystemen, die eine zuverlässigere Sicherheit als WLAN-Geräte erfordern, ist zu gewährleisten, dass angemessene Maßnahmen für Sicherheit und zum Schutz vor Störungen an den verwendeten Systemen eingesetzt werden. Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die beim Einsatz der Kamera für andere Zwecke als zur Verwendung als WLAN-Gerät auftreten.
13. Sonstiges • SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC. • Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. • “AVCHD”, “AVCHD Progressive” und das “AVCHD Progressive”-Logo sind Markenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation. • Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
13. Sonstiges • Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein Kontrollzeichen von Wi-Fi Alliance®. • Das Wi-Fi Protected Setup™-Logo ist ein Kontrollzeichen von Wi-Fi Alliance®. • “Wi-Fi®” ist ein eingetragenes Warenzeichen von Wi-Fi Alliance®.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.