DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 1 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Põhifunktsioonide kasutusjuhend Digikaamera Mudel nr DC-LX100M2 Lugege juhend enne toote kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke juhend tuleviku tarvis alles. Leiate detailsemad kasutusjuhised “Lisafunktsioonide kasutusjuhendist (PDF)”. Laadige see lugemiseks veebisaidilt alla. (lk 77) Veebisait: http://www.panasonic.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 2 ページ 2018年8月7日 火曜日 Lugupeetud klient! Täname, et ostsite Panasonicu digikaamera! Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke tuleviku tarvis alles. Teadke, et digikaamera tegelikud juhtseadised, osad, menüüelemendid jms võivad pisut erineda juhendi joonistel kujutatutest. Pidage hoolikalt kinni autoriõiguse seadusest.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 3 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Vastavusdeklaratsioon Panasonic Corporation kinnitab, et see toode vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Järgmisest serverist saab laadida alla meie raadioseadmete vastavusdeklaratsiooni koopia: http://www.ptc.panasonic.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 4 ページ 2018年8月7日 火曜日 Ohutusnõuded • Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat USB-juhet. • Kasutage HDMI logoga kiiret HDMI-mikrojuhet. HDMI standarditele mittevastavaid juhtmeid ei saa kasutada. Kiire HDMI-mikrojuhe (D- ja A-tüüpi pistikutega, kuni 2 m pikkune) Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnetilistest seadmetest (nagu mikrolaineahi, teler, videomängud jms).
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 5 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 • Enne kaamera puhastamist eemaldage aku või alalisvoolu ühendusseadis (DMW-DCC11: lisavarustus) või ühendage toitepistik pistikupesast lahti. • Ärge vajutage liiga tugevasti ekraanile. • Ärge vajutage liiga tugevasti objektiivile. • Ärge pihustage kaamerale putukatõrjevahendeid ega muid lenduvaid kemikaale. • Hoolitsege, et kummi- ja plasttooted ei puutu kaua aega vastu kaamerat.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 6 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Sisukord Ohutusinfo..............................................2 Esitus Ettevalmistused/põhitoimingud Piltide esitamine ...................................47 Kaamera eest hoolitsemine ...................7 Komplekti kuuluvad tarvikud ..................8 Osade nimetused ja funktsioonid.........10 Info kaameraga kasutatavate kaartide kohta ....................................................12 Kiirjuhend .....................................
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 7 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Ettevalmistused/põhitoimingud Kaamera eest hoolitsemine Kaamera käsitsemine Hoidke kaamerat tugeva vibratsiooni, põrutuste ja surve eest. Järgige kindlasti allolevaid juhiseid, kuna objektiiv, ekraan, pildinäidik ja kaamera kere võivad muidu kahjustuda. Muidu võib esineda ka kaamera talitlushäireid ja salvestamine ei pruugi õnnestuda. – Ärge kaamerat maha pillake. Hoidke kaamerat löökide eest.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 8 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Ettevalmistused/põhitoimingud Komplekti kuuluvad tarvikud Kontrollige enne kaamera kasutamist, et sellega on kaasas kõik näidatud tarvikud. Tootenumbrid on õiged 2018 septembri seisuga. Neid võidakse muuta. 1 Aku Laadige aku enne kasutamist. 3 Toiteadapter (Juhendis nimetatakse seda nii: toiteadapter (kuulub komplekti).) Seda kasutatakse aku laadimiseks ja kaamera toitega varustamiseks.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 9 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Ettevalmistused/põhitoimingud Digikaamera tarvikute süsteem Kirjeldus Tarviku nr Aku DMW-BLG10 Akulaadija*1 DMW-BTC12 Toiteadapter*2 DMW-AC10 Alalisvoolu ühendusseadis*2 DMW-DCC11 LED-videolamp VW-LED1 Objektiivi automaatkaas DMW-LFAC1 Välklamp DMW-FL580L, DMW-FL360L, DMW-FL200L *1 Tarnitakse koos toiteadapteri ja USB-juhtmega (laadijale).
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 10 ページ 2018年8月7日 火曜日 Ettevalmistused/põhitoimingud Osade nimetused ja funktsioonid 11 12 13 14 15 1 23 8 9 10 16 17 18 4 56 7 16 19 20 21 Suumihoob (lk 22) • Suumihoova kasutamine on näidatud juhendis nii – keerake suumihooba: Kuvasuhte valikulüliti • Kuvasuhte valikulülitiga saab fotode 15 kuvasuhet lihtsalt muuta.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 11 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Ettevalmistused/põhitoimingud 29 30 31 32 33 22 23 24 26 25 28 27 40 41 34 35 36 37 38 39 22 [Q.MENU] nupp/[Fn2] nupp (lk 27) 23 Kursornupp (lk 23) 34 Kõlar (lk 20) 35 Puuteekraan (lk 25)/ekraan (lk 65) Juhtketas • Sellega valitakse elemente ja seatakse väärtusi jne.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 12 ページ 2018年8月7日 火曜日 Ettevalmistused/põhitoimingud Info kaameraga kasutatavate kaartide kohta • Kaameraga saab kasutada UHS-I UHSi kiiruseklassi 3 SDHC-/SDXC-mälukaarte. • Vasakut kätt nimetatud kaartide kasutamine on kontrollitud üle Panasonicu kaartidega. SD-mälukaart (512 MB kuni 2 GB) SDHC-mälukaart (4 GB kuni 32 GB) SDXC-mälukaart (48 GB kuni 128 GB) Video/4K-fotode salvestamine ja kiiruseklassid Kasutage järgmiste SD või UHSi kiiruseklasside kaarte.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 13 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Ettevalmistused/põhitoimingud Kiirjuhend • Hoolitsege, et kaamera on väljalülitatud. Objektiivikaane/õlarihma kinnitamine Kinnitage objektiivi kaitseks objektiivikaas ajaks, kui te kaamerat ei kasuta. • Objektiivikaas on soovitav kinnitada kaamera külge objektiivikaane nööriga, et seda mitte ära kaotada. • Kinnitage kaamera kasutamiseks õlarihm, et kaamerat mitte maha pillata.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 14 ページ 2018年8月7日 火曜日 Ettevalmistused/põhitoimingud Ärge jätke õlarihma väikelapse haardeulatusse. – Õlarihma kogemata ümber kaela panek põhjustab õnnetuste ohtu. Aku/kaardi (lisavarustus) sisestamine ja eemaldamine • Kasutage alati Panasonicu akusid (DMW-BLG10E). • Tootja ei saa muude akude kasutamisel tagada kaamera kvaliteeti. 1 Lükake vabastushoob Ⓐ asendisse [OPEN] ja avage kaardi-/akupesa kate.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 15 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Ettevalmistused/põhitoimingud Aku laadimine Selle seadmega saab kasutada akut DMW-BLG10E. Akut on soovitav laadida vahemikku 10 °C kuni 30 °C jääval ümbritseva õhu temperatuuril. Aku temperatuur peaks olema sama. Sisestage aku kaamerasse. (lk 14) Kontrollige, et kaamera toitelüliti on asendis [OFF]. Ⓔ Ⓐ Ⓒ Ⓕ Ⓐ Ühendage USB-juhe (kuulub komplekti) [USB/CHARGE] pessa. • Pange kaamera püstasendisse ja leidke küljelt ühenduspesa.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 16 ページ 2018年8月7日 火曜日 Ettevalmistused/põhitoimingud (Elektrivõrgu pistikupesast laadimine) Ühendage toiteadapter (kuulub komplekti) ja kaamera USB-juhtmega (kuulub komplekti) ja sisestage toiteadapter elektrivõrgu pistikupessa. (Arvutist laadimine) Ühendage arvuti ja kaamera USB-juhtmega (kuulub komplekti). Info laadimistähise kohta Põleb punaselt: Kustub: Akut laetakse. Laadimine on lõppenud.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 17 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Ettevalmistused/põhitoimingud Kuupäeva/kellaaja seadmine (kella seadmine) • Kaamera tarnimisel on kell õigeks panemata. 1 2 Lülitage kaamera sisse. Vajutage [MENU/SET]. 3 Vajutage ◄/► elementide (aasta, kuu, kuupäev, tunnid ja minutid) valimiseks ja ▲/▼ nende seadmiseks. Vajutage seadmiseks [MENU/SET]. Kui ekraanile ilmub [The clock setting has been completed.], siis vajutage [MENU/SET].
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 18 ページ 2018年8月7日 火曜日 Ettevalmistused/põhitoimingud Kaardi vormindamine (algväärtustamine) Vormindage kaart enne kaameraga pildistamist. Vormindamise käigus kustutatakse kaardilt pöördumatult kõik andmed. Varundage seetõttu vajalikud andmed arvutisse või mujale ja vormindage kaart alles siis. MENU → [Setup] → [Format] Pildinäidiku/ekraani vahel lülitumine Vajutage [LVF].
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 19 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Ettevalmistused/põhitoimingud Salvestusrežiimi valimine Keerake avarõngast ja säriaja ketast . • Keerake need kindlalt soovitud asendisse, nii et kostab klõps. • Salvestusrežiim vahetub avarõnga ja säriaja ketta asendite kombinatsioonile vastavalt.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 20 ページ 2018年8月7日 火曜日 Ettevalmistused/põhitoimingud Nõuanded heade fotode saamiseks Hoidke kaamerat ettevaatlikult mõlema käega, hoidke käsivarred liikumatult külgedel ja seiske pisut harkis jalgadega. Hoidke kaamerat ettevaatlikult mõlema käega, hoidke käsivarred liikumatult külgedel ja seiske pisut harkis jalgadega. • Kaamera mahapillamise vältimiseks on soovitav kasutada komplekti kuuluvat õlarihma Ⓐ.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 21 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Ettevalmistused/põhitoimingud Pildistamine 1 Vajutage päästik teravdamiseks pooleldi alla. Ⓐ Ava väärtus Ⓑ Säriaeg Ⓒ Teravdamistähis • Ava väärtus ja säriaeg ilmuvad kuvale. (Näit muutub punaseks, kui nõuetekohast säritust ei õnnestu saavutada.) • Kui kord subjekt saab teravdatud, siis ilmub teravdamistähis. (Tähis vilgub, kui subjekt on teravdamata.) 2 Vajutage päästik pildistamiseks lõpuni alla.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 22 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Ettevalmistused/põhitoimingud Suumimine Suumihoob Keerake suumihooba. Juhtrõngas Keerake juhtrõngast.* [T] pool: telefoto, subjekti suurendamiseks Päripäeva: telefoto, subjekti suurendamiseks [W] pool: lainurk, laiema vaate Vastupäeva: lainurk, laiema vaate jäädvustamiseks jäädvustamiseks * Suumimiseks tuleb määrata juhtrõngale [Zoom]. (lk 28) Optiline suum Ilma pildikvaliteedi halvenemiseta saab suurendada kuni 3,1 korda.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 23 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Ettevalmistused/põhitoimingud [Digital Zoom]: digisuum Kuigi pildikvaliteet üha halveneb edasi suurendamisel, võimaldab [Digital Zoom] sättele [ON] seadmine suurendada kuni 4 korda rohkem suumi algsest suurendusest. • Kui kasutusel on [i.Zoom], siis on digisuumi maksimaalne suurendus piiratud 2 korrale.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 24 ページ 2018年8月7日 火曜日 Ettevalmistused/põhitoimingud ▼/[ ] (ajamirežiim) Sellega saab muuta seda, mida kaamera teeb päästiku vajutamisel. • • [Single] ehk üks võte • [Post Focus] ehk • järelteravdamine* (lk 38) * Ajamirežiimi tühistamiseks valige [ ◄/[ [Burst] ehk sarivõte* • [4K PHOTO] ehk 4K-foto* (lk 34) [Panorama Shot] ehk panoraamvõte* [Self Timer] ehk taimer* • ] ([Single]) või [ ].
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 25 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Ettevalmistused/põhitoimingud Puuteekraan (puutetoimingud) Puudutus See tähendab puuteekraani lühidalt puudutamist. Fn6 Fn7 Fn8 Fn9 OFF Fn10 OFF Lohistamine See tähendab sõrmega üle puuteekraani tõmbamist. A Suurendamine/vähendamine Lükake puuteekraanil kaht sõrmeotsa suurendamiseks üksteisest kaugemale ja tõmmake vähendamiseks üksteisele lähemale. B 2.0X Menüü kasutamine 1 2 3 Vajutage menüü avamiseks [MENU/SET]. Vajutage ◄.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 26 ページ 2018年8月7日 火曜日 Ettevalmistused/põhitoimingud / 4 5 6 [Intelligent Auto] (lk 48) Selles menüüs saab seada ainult intelligentses automaatrežiimis kasutatavaid funktsioone. [Rec] (lk 48) Salvestusmenüüs saab seada pildisätteid. [Motion Picture] (lk 49) Videomenüüs saab seada video pildisätteid. [Custom] (lk 49) Kohandatud menüüs saab seadistada kaamera töötamise viisi, nagu kuvad ja nuputoimingud isiklikele eelistustele vastavaks.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 27 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Ettevalmistused/põhitoimingud Sageli kasutatud funktsioonide määramine funktsiooninuppudele 1 Valige menüüst: MENU → [Custom] → [Operation] → [Fn Button Set] → [Setting in REC mode]/[Setting in PLAY mode] 2 Vajutage ▲/▼ selle funktsiooninupu valimiseks, millele soovite funktsiooni määrata, ja vajutage siis [MENU/SET]. 3 Vajutage ▲/▼ määratava funktsiooni valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 28 ページ 2018年8月7日 火曜日 Ettevalmistused/põhitoimingud Sätete muutmine juhtrõngaga Sätteid saab muuta ka juhtrõngast keerates. Juhtrõngaga seatavad funktsioonid varieeruvad salvestusrežiimist olenevalt.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 29 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Salvestamine Automaatfunktsioonil pildistamine (intelligentne automaatrežiim) Salvestusrežiim: Kaamera valib subjektile ja salvestustingimustele vastavalt optimaalsed sätted. 1 Vajutage [iA]. 2 Suunake kaamera objektiiv subjektile. • Kaamera lülitub intelligentsesse automaatrežiimi. • [iA] uuesti vajutamisel lülitub kaamera avarõnga ja säriaja kettaga seatavasse salvestusrežiimi.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 30 ページ 2018年8月7日 火曜日 Salvestamine Ava väärtust ja säriaega seades pildistamine Salvestusrežiim: Seatavad väärtused varieeruvad erinevate sätete nagu ava väärtuse, säriaja ja suumiasendi kombinatsioonist olenevalt. • Kui päästiku pooleldi alla vajutamisel ei õnnestu sobivat säritust saavutada, siis muutuvad ava väärtuse ja säriaja näidud punaseks ja hakkavad vilkuma.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 31 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Salvestamine 4 Keerake arvväärtuste kuvamise ajal (umbes 10 s) juhtketast väärtuste muutmiseks programminihet kasutades. SS F 250 125 2.0 60 2.8 2.8 60 Ⓐ Programminihke tähis • Tehke nii programminihke tühistamiseks: – lülitage kaamera välja või – keerake juhtketast, kuni programminihke tähis kaob. 30 4.0 0 15 5.6 98 200 ⒷⒸ Ⓑ Ava väärtus Ⓒ Säriaeg Ava prioriteediga AE-režiim Kaamera pildistab määratud ava väärtusega.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 32 ページ 2018年8月7日 火曜日 Salvestamine Käsitsi särituse režiim Särituse saab määrata kindlaks käsitsi ava väärtust ja säriaega seades. 1 2 Keerake avarõngast soovitud ava väärtuse valimiseks. Keerake säriaja ketast soovitud säriaja valimiseks. • Kaamera lülitub käsitsi särituse režiimi ja salvestusrežiimi ikoonina ilmub [M]. Ⓐ Särimõõdik Ⓑ Ava väärtus Ⓒ Säriaeg Ⓓ Käsitsi särituse abiline Ⓐ SS F 8 2.8 15 4.0 5.6 30 30 5.6 0 60 8.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 33 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Salvestamine Nõuanded käsitsi särituse režiimi kasutamiseks Käsitsi särituse abiline 0 −3 0 : sobivalt säritatud / 0 +3 : heledamad kujutised / : tumedamad kujutised Info [T] (aegvõte) kohta Säriaja sättel [T] (aegvõte) jääb katik pärast päästiku lõpuni alla vajutamist avatuks (kuni umbes 30 min). Katik sulgub päästiku uuesti vajutamisel.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 34 ページ 2018年8月7日 火曜日 Salvestamine 4K-fotode jäädvustamine Kasutatav režiimides: Kaameraga saab jäädvustada umbes 8 miljoni piksliseid sarivõtteid sagedusega 30 kaadrit sekundis. Hiljem saab salvestada fotona nende sarivõttefailist ekstraktitud täpse momendi. • Kasutage UHSi kiiruseklassi 3 kaarti. 1 2 Vajutage [ ] (▼). Vajutage ◄/► 4K-foto ikooni ([ vajutage siis ▲. ] jne) valimiseks ja • Vaikimisi saab teha punktide 1 ja 2 toimingud ka [Fn1] vajutades.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 35 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Salvestamine [4K Pre-Burst] Salvestamiseks vastavalt vajadusele pildistamisvõimaluse tekkides Sarivõtte salvestamine toimub umbes 1 s enne ja pärast päästiku vajutamist. Ⓕ Ⓕ Umbes 1 s Ⓖ Kaamera salvestab. 4 Ⓕ Ⓖ Vajutage salvestamiseks päästikut. • Kaamera teostab 4K-foto sarivõtte jäädvustamise ja salvestab selle 4K-sarivõttefailina [Rec Format] sättel [MP4]. • Kui [Auto Review] on deblokeeritud, siis ilmub automaatselt pildivaliku kuva.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 36 ページ 2018年8月7日 火曜日 Salvestamine Fotode valimine 4K-sarivõttefailist ja salvestamine 1 Valige esituskuval [ ja vajutage ▲. ] ikooniga foto • Kui foto on salvestatud sättel [4K Pre-Burst], siis jätkake punktiga 3. 2 Lohistage liugriba võtete umbkaudseks valimiseks. • 4K-sarivõtte esituskuval saab võtteid valida [ ] (Fn1) puudutades. • Puudutage [ ] märgiste kasutamise kuva avamiseks. (lk 37) 3 Lohistage kaadreid fotona salvestatava kaadri valimiseks.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 37 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Salvestamine Märgis Fotode 4K-sarivõttefailist valimise ja salvestamise muudab lihtsaks võimalus liikuda vahelejätmisega märgistatud punktidesse. Valge märgis: See seatakse käsitsi salvestamise või esituse ajal. Roheline märgis: Selle seab kaamera automaatselt salvestamise ajal.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 38 ページ 2018年8月7日 火曜日 Salvestamine Salvestusjärgne teravdamise kontroll (järelteravdamine/teravdamispunktide virnastamine) Kasutatav režiimides: 4K-sarivõtteid saab salvestada ka nii, et kaamera nihutab teravdamispunkti erinevatele aladele. Hiljem saab valida 4K-sarivõttest soovitud teravdamisala. See funktsioon sobib liikumatute objektide salvestamiseks. • Kasutage UHSi kiiruseklassi 3 kaarti.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 39 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Salvestamine [Post Focus] funktsiooniga salvestamise tühistamiseks Valige punktis 2 [ ] või [ ]. Kõrgel ümbritseva õhu temperatuuril või pideval järelteravdamise funktsiooniga salvestamisel võib ilmuda [ ] ja salvestamine seiskuda. Oodake, kuni kaamera jahtub maha. Vaatenurk on salvestamisel kitsam. Soovitud teravdamisala valimine ja foto salvestamine ([Post Focus]) 1 Valige esituskuval [ ja vajutage ▲.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 40 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Salvestamine • Teravdamispunkti saab peenreguleerida suurendatud kuval liugriba lohistades. (Sama saab teha ka ◄/► vajutades.) 3 Puudutage [ Fn2 ] foto salvestamiseks. • Foto salvestatakse JPEG-vormingus. Mitme pildi mestimine teravdatud vahemiku laiendamiseks (teravdamispunktide virnastamine) 1 2 Puudutage [ ] soovitud teravdamisala valikukuval ptk “Soovitud teravdamisala valimine ja foto salvestamine ([Post Focus])” punktis 2 (lk 39).
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 41 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Salvestamine Nuputoiming ▲/▼/◄/►/ [Fn2] Puutetoiming Puudutamine Valib ala. [Set/Cancel] Määrab/tühistab ala. [All] Valib kõik alad. (Enne alade valimist) [Reset] Tühistab kõik valikud. (Pärast alade valimist) [DISP.] [MENU/SET] 4 Puudutage [ Toimingu kirjeldus Mestib valitud kujutised ja salvestab saadud foto. ] piltide mestimiseks ja saadud foto salvestamiseks. • Foto salvestatakse JPEG-vormingus.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 42 ページ 2018年8月7日 火曜日 Salvestamine Sätet automaatselt muutes pildistamine (kahvliga salvestamine) Kasutatav režiimides: Päästiku vajutamisel saab jäädvustada mitu fotot nii, et kaamera reguleerib salvestamisel automaatselt sätet. 1 Valige menüüst: MENU → [Rec] → [Bracket] → [Bracket Type] Särikahvel Avakahvel Teravdamiskahvel 2 3 Värvustasakaalu kahvel Vajutage üks kord päästikut automaatselt 3 erineva värvustasakaalu sättega foto automaatselt jäädvustamiseks.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 43 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Salvestamine Välklampi (kuulub komplekti) kasutades pildistamine Kasutatav režiimides: See peatükk kirjeldab välklampi (kuulub komplekti) kasutades pildistamist. Komplekti kuuluvast erinevate väliste välklampide kinnitamise juhised leiate nende kasutusjuhendist. Välklambi kinnitamine Välklambi kinnituse katte eemaldamine Kaamera ostmisel on välklambi kinnitus kattega kaetud.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 44 ページ 2018年8月7日 火曜日 Salvestamine Järgmistel juhtudel on välklamp fikseeritud sättele [ (välgukeeld): ] • video salvestamisel, • 4K-fotode jäädvustamisel, • järelteravdamise funktsiooniga salvestamisel, • [Panorama Shot] kasutamisel, • elektroonilise katiku kasutamisel, • pildiefekti kasutamisel (kui [Filter Settings] all on seatud [Filter Effect]), • kui [Silent Mode] on sättel [ON], • kui [HDR] on sättel [ON].
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 45 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Salvestamine Video/4K-video salvestamine Kasutatav režiimides: Kaameraga saab salvestada AVCHD-vormingus täiskõrglahutusega videoid ja MP4-vormingus videoid. Lisaks saab salvestada MP4-vormingus 4K-videoid. Kaamera salvestab stereoheli. • Videot salvestades saab ava väärtust ja säriaega käsitsi seada. (lk 31, 32) • Intelligentses automaatrežiimis seab kaamera video salvestamiseks ava väärtuse ja säriaja automaatselt ning tuvastab võtte.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 47 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Esitus Piltide esitamine 1 2 Vajutage [ ]. Vajutage ◄/►. ◄: eelmise pildi esitamiseks ►: järgmise pildi esitamiseks • ◄/► vajutatuna hoides saab pilte järjest esitada. 1/98 Esituse lõpetamiseks Vajutage uuesti [ ] või päästik pooleldi alla. Kui hoiate kaamera toitelüliti asendisse [ON] seadmise ajal [ ] vajutatuna, siis ilmub esituskuva.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 48 ページ 2018年8月7日 火曜日 Menüü Menüüloend Kui mõni menüüelement või säte on valitud, siis ilmub [DISP.] vajutamisel selle kirjeldus. [Intelligent Auto]: intelligentse automaatrežiimi menüü [Intelligent Auto Mode] (lk 29) [iHandheld Night Shot] [iHDR] [Rec]: salvestusmenüü [Picture Size] [Flash] (lk 43) [4K PHOTO] (lk 34) [Quality] [Red-Eye Removal] [Self Timer] [AFS/AFF/AFC] [ISO Auto Upper Limit (Photo)] [Time Lapse Shot] [Photo Style] [Min.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 49 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Menüü [Motion Picture]: videomenüü [Rec Format] (lk 46) [Highlight Shadow] [Rec Quality] (lk 46) [i.Dynamic] [Picture Mode in Rec.] [AFS/AFF/AFC] [i.Resolution] [Sound Rec Level Disp.] [Continuous AF] [ISO Auto Upper Limit (Video)] [Sound Rec Level Adj.] [Photo Style] [Diffraction Compensation] [Wind Noise Canceller] [Filter Settings] [Stabilizer] [Metering Mode] [i.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 50 ページ 2018年8月7日 火曜日 Menüü [Setup]: seadistusmenüü [Online Manual] (lk 77) [Beep] [Language] [Utilize Custom Set feature] [Economy] [Version Disp.] [Cust.Set Mem.] [Monitor Display Speed] [Folder / File Settings] [Clock Set] (lk 17) [LVF Display Speed] [No.Reset] [World Time] [Monitor Display]/[Viewfinder] [Reset] [Travel Date] [Monitor Luminance] [Reset Network Settings] [Wi-Fi] (lk 58) [Eye Sensor] [Level Gauge Adjust.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 51 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Menüü [Light Composition]: heledate osade liitmine Valige 4K-sarivõttefailist ühitamiseks mitu kaadrit. Eelnevast kaadrist heledamad kujutise osad ülestatakse eelnevale kaadrile kaadrite üheks fotoks ühendamiseks. MENU 1 2 → [Playback] → [Light Composition] Vajutage ◄/► 4K-foto sarivõttefaili valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. Valige ühitamismeetod ja vajutage siis [MENU/SET].
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 52 ページ 2018年8月7日 火曜日 Menüü [Sequence Composition]: järjestuse liitmine Valige 4K-sarivõttefailist mitu kaadrit subjekti liikumisjärjestuse üheks fotoks liitmiseks. MENU 1 2 → [Playback] → [Sequence Composition] Vajutage ◄/► 4K-sarivõttefaili valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. Valige ühitamiseks kaadrid. Valige kaadrid nii, et liikuv subjekt ei paikne täpselt samas kohas eelneva või järgneva kaadriga võrreldes.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 53 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Wi-Fi/Bluetooth ® ® Mida saab teha Wi-Fi /Bluetooth -iga? Nutitelefoniga juhtimine (lk 60) • Nutitelefoniga kaugsalvestamine (lk 61) • Kaameras olevate kujutiste esitamine või salvestamine või sotsiaalmeedia saitidele üles laadimine (lk 63) Uurige täiendavaid nautimisvõimalusi Bluetooth®-iga! Kaamera saab mis tahes ajal ühendada Bluetooth Smarti toega nutitelefoniga. Ühenduge nutitelefoniga kogu funktsionaalsuse kasutamiseks.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 54 ページ 2018年8月7日 火曜日 Wi-Fi/Bluetooth Tehke nii salvestusrežiimis [Wi-Fi] vajutamiseks: ❶ Puudutage [ ]. ❷ Puudutage [ Fn6 ]. Fn6 Fn7 Fn8 Fn9 OFF Fn10 OFF Kaameraga ei saa ühenduda avalikku raadiokohtvõrku. Kasutage kaamerat raadiokohtvõrgu seadmena. Rakendage süsteemide puudustega arvestades sobivaid turvameetmeid raadiokohtvõrgu seadmete poolt tagatust suuremat turvalisust vajavate seadmete või arvutisüsteemide kasutamisel.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 55 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Wi-Fi/Bluetooth Nutitelefoniga ühendumine Nutitelefoni/tahvli äpi “Panasonic Image App” installimine • Opsüsteem Äpp AndroidTM-ile: Android 4.4 või värskem (Bluetooth’i kasutamiseks on vajalik Android 5.0 või värskem.) Äpp iOS’ile: iOS 9.0 või värskem (iPad 2-ga ei saa Bluetooth’i kasutada.) 1 2 Ühenduge nutitelefoniga võrku. (Android) Valige “Google PlayTM Store”. (iOS) 3 4 Valige “App Store”.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 56 ページ 2018年8月7日 火曜日 Wi-Fi/Bluetooth Kaameraga Bluetooth Smarti toega nutitelefoniga ühendumine Kaamera saab ühendada nutitelefoniga Bluetooth’i kaudu. Android: iOS: Android 5.0 või värskem, millel on Bluetooth 4.0 või värskem (v.a ilma Bluetooth Smarti toeta versioonid) iOS 9.0 või värskem (v.a iPad 2) Esmakordne ühendumine Paaristamine (ühenduse seadistamine) on vajalik ainult esimesel ühendumisel. Pärast paaristamist luuakse Wi-Fi ühendus automaatselt.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 57 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Wi-Fi/Bluetooth 5 6 Lülitage nutitelefoni seadistusmenüüs Wi-Fi funktsioon sisse. Valige Wi-Fi seadistuskuval kaameral kuvatud SSID. (Punktis 4 valitud seadmenimi) • Kui SSIDd ei kuvata, siis võib see ilmuda Wi-Fi funktsiooni sisse/välja lülitamisel. 7 Wi-Fi 0123456789ABC Käivitage “Image App”. • Pärast Wi-Fi kaudu ühendumist registreeritakse paaristatud nutitelefon paaristatud seadmena.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 58 ページ 2018年8月7日 火曜日 Wi-Fi/Bluetooth Kaameraga ilma Bluetooth Smarti toeta nutitelefoniga ühendumine Ühenduge nutitelefoniga Wi-Fi kaudu. • Samu toiminguid tehes saab ühenduda Wi-Fi kaudu ka Bluetooth Smarti toega nutitelefoniga. Ühendumine ilma parooli kasutamata (Kaameral) MENU → [Setup] → [Wi-Fi] > [Wi-Fi Function] → [New Connection] → [Remote Shooting & View] Ⓐ SSID • Ekraanile ilmub nutitelefoni kaameraga otseühendamiseks vajalik info (SSID).
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 59 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Wi-Fi/Bluetooth Parooli kasutamine ühenduse seadistamiseks Ettevalmistused: (Kaameral) Seadke [Wi-Fi Password] sättele [ON]. MENU → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Setup] → [Wi-Fi Password] → [ON] (Kaameral) MENU → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [New Connection] → [Remote Shooting & View] Ⓐ SSID ja parool Ⓑ QR-kood • Ekraanile ilmub nutitelefoni kaameraga otseühendamiseks vajalik info (SSID, parool ja QR-kood).
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 60 ページ 2018年8月7日 火曜日 Wi-Fi/Bluetooth Nutitelefoniga juhtimine Vajalik juhtmeta ühenduvuse režiim Vajalik juhtmeta ühenduvuse režiim erineb pärast nutitelefoniga ühendumist kasutatavast funktsioonist olenevalt. Vajalik juhtmeta ühenduvus Bluetooth Bluetooth Smarti tugi See tähis näitab, et funktsioon on kasutatav Bluetooth Smarti toega nutitelefoniga. See tähis näitab, et funktsioon on kasutatav ilma Bluetooth Smarti toeta nutitelefoniga.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 61 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Wi-Fi/Bluetooth Nutitelefoniga kaamera väljalülitamine ❶ Valige [ ]. ❷ Valige [ OFF]. • Kui [Remote Wakeup] on sättel [ON], siis töötab Bluetooth’i funktsioon edasi ka pärast kaamera väljalülitamist, põhjustades nii aku tühjenemist. Nutitelefoni kaudu pildistamine (kaugsalvestamine) Vajalik juhtmeta ühenduvus: 1 2 Wi-Fi Ühenduge nutitelefoniga. (lk 55) Tehke toimingud nutitelefonil.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 62 ページ 2018年8月7日 火曜日 Wi-Fi/Bluetooth Nutitelefoniga ainult päästiku talitluse juhtimine Bluetooth’i ühenduse kaudu Vajalik juhtmeta ühenduvus: Bluetooth 1 2 Looge Bluetooth’i ühendus nutitelefoniga. (lk 56) Tehke toimingud nutitelefonil. ❶ Valige [ ]. ❷ Valige [Shutter Remote Control]. ❶ ❸ Pildistage. • [Shutter Remote Control] on kasutatav, kui kaamera toitelüliti on asendis [ON]. • Nutitelefonilt ei saa vaadata kaamera otsevaatepilti.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 63 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Wi-Fi/Bluetooth Kaameras olevate kujutiste esitamine/salvestamine või sotsiaalmeedia saitidele üles laadimine Vajalik juhtmeta ühenduvus: 1 2 Wi-Fi Ühenduge nutitelefoniga. (lk 55) Tehke toimingud nutitelefonil. (Bluetooth’i kaudu ühendumisel) Valige [ ] → [Remote operation] (iOS’iga seadmed) Kui Wi-Fi seadistuskuval on vaja muuta ühendunud seadet, siis järgige sätte muutmiseks ekraaniteadet. ❶ Valige [ ].
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 64 ページ 2018年8月7日 火曜日 Muu Fotode ja videote arvutisse salvestamine Tarkvara allalaadimine • Tarkvara allalaadimiseks on vaja ühenduda arvutiga internetti. • Sidekeskkonnast olenevalt võib kuluda tarkvara allalaadimiseks pisut aega. • Toetatud opsüsteemid on õiged 2018 septembri seisuga. Need võivad muutuda. PHOTOfunSTUDIO 10.0 AE (Windows® 10/8.1/7) Selle tarkvaraga saab kujutisi hallata.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 65 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Muu Ekraanikuva/pildinäidiku kuva • Järgmised kujutised on näited selle kohta, kui ekraanikuva on sättel [ (monitoristiil). ] Salvestamisel 50p 4:3 BKT L ❶ AFS ❷ ❻ Fn6 Fn7 MINI Fn8 Fn9 OFF ❸ AEL ❹ BKT 1.7 60 BKT 0 200 BKT AWB 98 ❺ EXPS ❶ 4:3 STD.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 68 ページ 2018年8月7日 火曜日 Muu Salvestusinfo ekraanikuva ❸ ❷ 1/60 F1.7 ❶ ISO AUTO AFS Üks võte (lk 24) 0 0 0 4:3 L OFF AWB Sarivõte (lk 24) Fn ❸ 98 ❹ 4K-foto (lk 34) Järelteravdamine (lk 38) Taimer ❶ Panoraami suund Salvestusrežiim (lk 19) AFS AFF AFC MF Teravdamisrežiim Video salvestusrežiim (lk 45) Automaatteravdamise režiim (lk 24) Panoraamirežiim F1.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 69 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Muu Rikkeotsing Juhinduge esmalt allpool antud nõuannetest. Kui probleem ei lahene, siis võib olla abi [Setup] menüüs [Reset] teostamisest. • Täiendav info “Lisafunktsioonide kasutusjuhendis (PDF)”. Lugege seda koos selles peatükis antud infoga. Salvestamine seiskub enne lõppu. Ei saa salvestada. Kõiki funktsioone ei saa kasutada. • Kaamera soojeneb kõrgel ümbritseva õhu temperatuuril ja pideval järjest salvestamisel.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 70 ページ 2018年8月7日 火曜日 Muu Subjekt on korralikult teravdamata. • Subjekt on väljaspool kaamera fookuskaugust. • Ega [Custom] menüüs ei ole [Focus/Release Priority] sättel [RELEASE]? • Ega [Custom] menüüs ei ole [Shutter AF] sättel [OFF]? • Ega te ei kasuta automaatteravdamise lukku valesti? • Kui objektiivil on sõrmejäljed või mustus, siis võib kaamera teravdada subjekti asemel neid. Salvestatud pilt on ähmane. Pildistabilisaator ei toimi tõhusalt.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 71 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Muu Salvestatud pildi heledus või värvitoon erineb tegelikust võttest. • Luminofoor- või LED-lambi valguses ja muudes sarnastes tingimustes võib säriaja lühendamine põhjustada heleduse või värvi vähest muutust. See on nii valgusallika karakteristikute tõttu. See ei ole talitlushäire.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 72 ページ 2018年8月7日 火曜日 Muu Kaamera ei esita pilti. Salvestisi pole. • Kas kaart on sisestatud? • Ega seda kausta või pilti pole töödeldud arvutiga? Kui on, siis ei saa seda sellel kaameral esitada. → Piltide arvutist kaardile kirjutamiseks on soovitav kasutada “PHOTOfunSTUDIO” tarkvara (lk 64). • Seadke [Playback Mode] sättele [Normal Play]. Wi-Fi ühendust ei saa luua. Raadioside katkeb. Kaamera ei kuva juhtmeta pääsupunkti.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 73 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Muu Kujutise veebiteenusele saatmiseks kulub aega. Kujutise saatmine katkeb poole pealt. Mõnda kujutist ei saa saata. • Ega kujutis ei ole mahult väga suur? → Saatke pärast video jagamist [Video Divide] funktsiooniga. → Vähendage kujutise suurust [Size] funktsiooniga ja saatke siis. • Saatmiseks võib kuluda rohkem aega, kui juhtmeta pääsupunkt on kaugel. → Viige kaamera juhtmeta pääsupunktile lähemale ja proovige uuesti.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 74 ページ 2018年8月7日 火曜日 Muu Tehnilised andmed Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma teatamata.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 76 ページ 2018年8月7日 火曜日 Muu Töötemperatuur 0 °C kuni 40 °C Tööniiskus 10% kuni 80% suhteline niiskus Raadiosaatja Raadiokohtvõrk Ühilduvuse standard IEEE 802.11b/g/n (standardne raadiokohtvõrgu protokoll) Kasutatav sagedusala (tsentraalsagedus) 2412 MHz kuni 2462 MHz (kanalid 1 kuni 11) Krüpteerimismeetod Wi-Fi’ga ühilduv WPATM/WPA2TM Pääsumeetod Infrastruktuurirežiim Bluetooth’i funktsioon Ühilduvuse standard Bluetooth v4.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 77 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Muu Kasutusjuhendi (PDF) lugemine Leiate detailsemad kasutusjuhised “Lisafunktsioonide kasutusjuhendist (PDF)”. Laadige see lugemiseks veebisaidilt alla. http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model= DCLX100M2&dest=EB • Klõpsake soovitud keelel. URLi ja QR-koodi kontrollimine kaameralt MENU → [Setup] → [Online Manual] Sätted: [URL display]/[QR Code display] • URL või QR-kood ilmub kaamera ekraanile.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 78 ページ 2018年8月7日 火曜日 Muu See toode sisaldab järgmist tarkvara: (1) Panasonic Corporationi poolt või jaoks sõltumatult arendatud tarkvara, (2) kolmandale isikule kuuluvat ja Panasonic Corporationile litsentsitud tarkvara, (3) GNU üldise avaliku litsentsi versiooni 2.0 (GPL V2.0) alusel litsentsitud tarkvara, (4) GNU VÄHEM üldise avaliku litsentsi versiooni 2.1 (LGPL V2.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 79 ページ 2018年8月7日 火曜日 午後4時41分 Muu • SDXC logo on SD-3C LLC kaubamärk. • Mõisted “HDMI” ja “HDMI High-Definition Multimedia Interface” ning HDMI logo on HDMI Licensing Administrator Inc’i kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid USAs ja teistes riikides. • “AVCHD”, “AVCHD Progressive” ja “AVCHD Progressive” on Panasonic Corporationi ja Sony Corporationi kaubamärgid. • Dolby, Dolby Audio ja topelt-D sümbol on firma Dolby Laboratories kaubamärgid.
DC-LX100M2EB-DVQX1587_eng.book 80 ページ 2018年8月7日 火曜日 • Wi-Fi CERTIFIED™ logo on Wi-Fi Alliance®-i sertifitseerimismärk. • Wi-Fi Protected Setup™ logo on Wi-Fi Alliance®-i sertifitseerimismärk. • “Wi-Fi®” on Wi-Fi Alliance®-i registreeritud kaubamärk. • “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” ja “WPA2™” on Wi-Fi Alliance®-i kaubamärgid. • DLNA, DLNA logo ja DLNA CERTIFIED on Digital Living Network Alliance’i kauba-, teenuse- või sertifitseerimismärgid. • Tootes on kasutusel “DynaFont” DynaComware Corporationilt.