Instrucțiuni de utilizare de bază Cameră digitală/ Set obiectiv/Set obiectiv cu zoom dublu Model Nr. DC-GX880K/DC-GX880W Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni cu atenție înainte de a folosi aparatul și să păstrați acest manual pentru consultări viitoare. Mai multe instrucțiuni de operare detaliate sunt disponibile în „Instrucțiuni de operare pentru funcții avansate (format PDF)”. Pentru a citi manualul, descărcați-l de pe site-ul web. (P40) Site Web: http://www.panasonic.
Stimate client, Dorim să profităm de această ocazie pentru a vă mulțumi că ați achiziționat această cameră digitală Panasonic. Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni de operare și să le păstrați la îndemână pentru a le putea consulta ulterior. Vă rugăm să rețineți că butoanele, componentele, elementele de meniu etc. propriu-zise ale camerei dumneavoastră digitale pot avea un aspect oarecum diferit de cel prezentat în ilustrațiile incluse în aceste Instrucțiuni de operare.
Declarație de conformitate (DoC) Prin prezenta, „Panasonic Corporation” declară că acest produs este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Clienții pot descărca o copie a DoC originală pentru produsele noastre RE de pe serverul nostru DoC: http://www.ptc.panasonic.
Măsuri de precauție la utilizare • Nu utilizați alte cabluri de conexiune USB cu excepția celui furnizat. • Utilizați un „Cablu micro HDMI High Speed” cu sigla HDMI. Cablurile care nu respectă standardele HDMI nu vor funcționa. „Cablu micro HDMI High Speed” (mufă tip D / tip A, de până la 2 m lungime (6,6 feet)) Țineți aparatul la distanță de echipamente electromagnetice (precum cuptoare cu microunde, televizoare, console de jocuri etc.).
• Asigurați-vă că utilizați doar cablurile furnizate. • Nu prelungiți cablurile sau firele. • În timpul accesului (scriere, citire sau ștergere de imagini, formatare etc.), nu opriți aparatul, nu scoateți bateria sau cardul și nu deconectați adaptorul de curent alternativ. În plus, nu expuneți camera la vibrații, impact sau electricitate statică. • Datele de pe card se pot deteriora sau pierde din cauza undelor electromagnetice, electricității statice, sau deteriorării camerei sau cardului.
Pregătire/Instrucțiuni de bază Întreținerea camerei Nu supuneți aparatul la vibrații, lovituri sau presiuni puternice. • Obiectivul, monitorul sau carcasa externă ar putea fi avariate dacă sunt utilizate în următoarele condiții. De asemenea, se pot defecta sau este posibil ca imaginile să nu fie înregistrate dacă: – Scăpați sau loviți camera. – Apăsați cu putere pe obiectiv sau pe monitor. Această cameră nu este rezistentă la praf/picurări de lichide/apă.
Pregătire/Instrucțiuni de bază Accesorii standard Verificați dacă sunt furnizate toate accesoriile înainte de a utiliza camera. Numerele de produse sunt valabile începând din luna mai 2019. Acestea se pot modifica. Cameră digitală: (Această componentă este denumită corpul camerei în aceste instrucțiuni de operare.
Pregătire/Instrucțiuni de bază DC-GX880K DC-GX880W 1 H-FS12032 2 : VYF3562 : CGE1MC171Z H-FS12032 H-FS35100 VYF3562 SYF0073 3 VFC4605 4 : SYA0024 : SYA0025 5 7 DMW-BLH7E 6 K1HY04YY0106 8 SAE0012D VFC5071 • Este posibil ca anumite kituri pentru camere digitale să nu fie disponibile comercial în unele regiuni.
Pregătire/Instrucțiuni de bază Despre carduri care pot fi utilizate cu acest aparat Card de memorie microSD (2 GB) Card de memorie microSDHC (4 GB - 32 GB) • Acest aparat este compatibil cu cardurile de memorie standard microSDHC/microSDXC UHS-I UHS clasă de viteză 3. • Funcționarea cardurilor din partea stângă a fost confirmată pentru cardurile Panasonic.
Pregătire/Instrucțiuni de bază Denumiri și funcții ale componentelor ■ Corp cameră 1 Selector de mod 2 Buton declanșator 3 Buton de pornire/oprire cameră 10 Inel pentru cureaua de umăr 4 Indicator temporizator/ Lampă de asistare focalizare automată 11 încărcare/Indicator luminos de 5 Buton (4K photo mode) (Mod Fotografii 4K)/ buton [Fn1] 6 Microfon stereo • Aveți grijă să nu acoperiți microfonul cu degetul. Dacă procedați astfel, este posibil ca sunetul să nu poată fi înregistrat.
Pregătire/Instrucțiuni de bază Ecran tactil/monitor • Dacă informaţiile de pe ecran nu mai sunt afişate pentru că nu au fost 18 efectuate operaţii într-un anumit interval de timp, apăsaţi butonul [DISP.] (Afișare) sau atingeţi ecranul pentru a afişa din nou informaţiile. Buton deschidere bliț 19 • Blițul se deschide și înregistrarea cu bliț devine posibilă.
Pregătire/Instrucțiuni de bază Buton [DISP.] (Afișaj) 27 • De fiecare dată când butonul este apăsat, afișajul de pe monitor este comutat. Buton( Ștergere) / 28 Buton (Meniu rapid/Revenire) /Buton [Fn2] Buton [REC. SETTING RESET] 29 (Resetare setări înregistrare) • Utilizați acest buton pentru a restabili setările de înregistrare implicite. Montare trepied • Este posibil să nu puteți atașa și fixa în siguranță un trepied cu o lungime 30 a șurubului de 5,5 mm (0,22 inch) sau mai mult la cameră.
Pregătire/Instrucțiuni de bază ■ Obiectiv H-FS12032 1 2 3 4 5 6 7 H-FS35100 Suprafață obiectiv Tele Inel de zoom Wide (larg) Punct de contact Marcaj de montare obiectiv Inel de focalizare DVQX1929 (RO) 13
Pregătire/Instrucțiuni de bază „Ghid de pornire rapidă” Ghid de pornire rapidă • Verificați dacă ați oprit camera. 1 Ataşaţi cureaua de umăr • Vă recomandăm să atașați cureaua de umăr atunci când utilizați camera, pentru a preveni căderea ei. • Efectuați pașii de la la și apoi atașați celălalt capăt al curelei de umăr. • Utilizați cureaua de umăr în jurul umărului dumneavoastră. – Nu înfășurați cureaua în jurul gâtului. – Vă puteți răni sau accidenta.
Pregătire/Instrucțiuni de bază „Ghid de pornire rapidă” ■ Încărcarea acumulatorului. • Este recomandat să încărcaţi acumulatorul în zone cu o temperatură ambiantă între 10 oC şi 30 oC (50 oF şi 86 oF) (la fel ca temperatura acumulatorului). Verificați dacă ați oprit aparatul. Conector [USB/CHARGE] (Încărcare) • Amplasați camera în poziție verticală și identificați terminalul din partea de jos. • Verificați direcțiile terminalelor și introduceți/extrageți drept, ținând de fișă.
Pregătire/Instrucțiuni de bază „Ghid de pornire rapidă” Încărcarea de la un computer Conectați computerul și această cameră cu ajutorul cablului de conexiune USB (furnizat). ■ Despre indicatorul luminos de încărcare Luminează în roșu: Stins: Roșu intermitent: ■ Încărcare. Încărcarea s-a încheiat. (La încheierea încărcării, deconectați camera de la priza de alimentare sau de la computer.) Eroare de încărcare.
Pregătire/Instrucțiuni de bază „Ghid de pornire rapidă” 4 Atașarea/scoaterea obiectivului • La atașarea sau demontarea dispozitivului interschimbabil (H-FS12032/H-FS35100), retrageți butucul obiectivului. • Schimbați obiectivele doar atunci când vă aflați într-un loc ferit de praf sau murdărie. • Nu apăsați butonul de eliberare a obiectivului Ⓐ atunci când atașați un obiectiv. ■ 1 2 Demontarea obiectivului Atașați capacul obiectivului.
Pregătire/Instrucțiuni de bază „Ghid de pornire rapidă” 6 Când se afișează [Please set the home area] (Vă rugăm să setați zona de domiciliu), apăsați [MENU/SET] (Meniu/Setare). 7 Apăsați ◄/► pentru a selecta zona de domiciliu și apoi apăsați [MENU/SET] (Meniu/Setare).
Pregătire/Instrucțiuni de bază „Ghid de pornire rapidă” 7 Formatarea cardului (inițializare) Formatați cardul înainte de a înregistra o imagine cu acest aparat. Deoarece datele nu pot fi recuperate după formatare, asigurați-vă că ați efectuat, în prealabil, o copie de rezervă a datelor necesare. MENU (Meniu) 8 [Setup] (Configurare) [Format] (Formatare) Setați selectorul de mod la Setați selectorul de mod la . • Setările funcțiilor principale sunt reglate automat.
Pregătire/Instrucțiuni de bază „Ghid de pornire rapidă” Apăsați pe jumătate butonul declanșator pentru a focaliza. 2 Valoare diafragmă Timp expunere Indicare focalizare • Sunt afișate valoarea diafragmei și timpul de expunere. (Va lumina intermitent în culoarea roșie dacă nu este obținută expunerea corectă, exceptând cazurile în care este setat la iluminare intermitentă.) • După ce subiectul este focalizat, indicatorul de focalizare este afișat.
Pregătire/Instrucțiuni de bază Operații de bază Reglați unghiul monitorului • Aveți grijă să nu vă prindeți degetul, etc în monitor. • La rotirea monitorului, asigurați-vă că nu aplicați prea multă forță. Acest lucru poate cauza zgârieturi și defecțiuni. • Atunci când nu utilizați acest aparat, închideți monitorul complet în poziția originală.
Pregătire/Instrucțiuni de bază Selectorul de mod (Selectarea unui mod de înregistrare) Selectarea modului prin rotirea selectorului de mod. • Rotiți încet selectorul de mod pentru a selecta modul dorit. Mod Intelligent Auto (Automat inteligent) Mod Intelligent Auto Plus (Automat inteligent plus) Mod Programme AE (Programare expunere automată) Înregistrează la valoarea diafragmei și la timpul de expunere setate de cameră.
Pregătire/Instrucțiuni de bază Ecran tactil (Operații tactile) Ecranul tactil al aparatului este capacitiv. Atingeți panoul direct cu degetul gol. ■ Atingere Pentru a atinge și elibera ecranul tactil. • Când selectați funcții cu ajutorul ecranului tactil, atingeți centrul pictogramei dorite. Prin simpla atingere a subiectului, camera va focaliza pe subiect și va realiza poza automat. Atingeți subiectul pe care doriți să îl focalizați și apoi Declanșator tactil realizați o fotografie.
Înregistrare Realizarea fotografiilor utilizând funcția automată (Mod automat inteligent) Mod de înregistrare: În acest mod, camera efectuează setările optime pentru subiect și scenă, așadar îl recomandăm când doriți să nu modificați setările camerei și să înregistrați fără a vă gândi la ele. 1 Setați selectorul de mod la 2 Aliniați ecranul cu subiectul. .
Înregistrare Reglarea automată a focalizării Mod de focalizare (AFS/AFF/AFC) Moduri aplicabile: Este setată metoda de obținere a focalizării când butonul declanșatorului este pe jumătate apăsat. MENU (Meniu) Element [Rec] (Înregistrare) [Focus Mode] (Mod de focalizare) Scenă (recomandată) Subiectul este static (Peisaj, fotografie la aniversare etc.) (Auto Focus Single „AFS” este o abreviere a „Auto Focus Single” (Focalizare automată individuală).
Înregistrare Înregistrarea imaginilor video/ imaginilor video 4K Moduri aplicabile: Acest aparat poate înregistra imagini video de înaltă definiţie compatibile cu formatul AVCHD sau imagini video înregistrate în formatul MP4. În plus, camera poate înregistra imagini video 4K în format MP4. Sunetul va fi înregistrat stereo. 1 Începeți înregistrarea apăsând butonul de imagine video.
Redare • Imagini video cu dimensiune de fișier setată la [FHD] sau [HD] în [MP4]: Fișierele sunt divizate în fișiere de imagini video mai mici pentru a putea fi înregistrate și redate când dimensiunea fișierelor depășește 4 GB. (Puteți continua înregistrarea imaginilor video fără întrerupere.) – Imagini video cu setarea [Rec Quality] (Calitate înregistrare) la [FHD/28M/60p] sau [FHD/28M/50p]: Înregistrarea se oprește când durata de înregistrare continuă depășește 20 de minute.
Redare Redarea imaginilor video Acest aparat a fost proiectat să redea imagini video utilizând formatele AVCHD și MP4. • Imaginile video sunt afișate însoțite de pictograma aferentă . Apăsați pe ▲ pentru a le reda.
Înregistrare Ștergerea imaginilor După ștergere, imaginile nu mai pot fi recuperate. Pentru a șterge o singură imagine 1 În modul de redare, selectați imaginea pe care vreți să o ștergeți, apoi apăsați . • Aceeași operație poate fi efectuată atingând 2 . Apăsați pe ▲ pentru a selecta [Delete Single] (Ștergerea fișier unic) și apoi apăsați pe [MENU/SET] (Meniu/Setare).
Altele Descărcarea software-ului Descărcați și instalați software-ul pentru a edita și reda imagini cu un PC. • Pentru a descărca software-ul, trebuie să conectați computerul la Internet. • Poate fi necesar un anumit interval de timp pentru descărcarea software-ului în anumite medii de comunicare. PHOTOfunSTUDIO 9.9 PE (Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10) Acest software vă permite să gestionați imaginile.
Altele Specificații Specificațiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Altele Înregistrare în rafală Viteză rafală Cortină electronică frontală 5,8 imagini/secundă (Viteză ridicată, AFS), 5 imagini/secundă (Viteză ridicată, AFC), 4 imagini/secundă (Viteză medie, AFS), 5 imagini/secundă (Viteză medie, AFC), 2 imagini/secundă (Viteză redusă) Obturator electronic 10 imagini/secundă (Viteză ridicată, AFS), 6 imagini/secundă (Viteză ridicată, AFC), 4 imagini/secundă (Viteză medie, AFS), 6 imagini/secundă (Viteză medie, AFC), 2 imagini/secundă (Viteză redusă) Număr de imagini
Altele Balans de alb Expunere (AE) Compensare expunere Sistem de măsurare lumină Monitor Auto White Balance (Balans automat de alb)/Daylight (Lumina zilei)/Cloudy (Înnorat)/Shade (Umbră)/Incandescent lights (Lumini incadescente)/Flash (Bliț)/White set1, 2, 3, 4 (Setare alb 1, 2, 3, 4)/White Balance K set (Setare K a balansului de alb) Programme AE (Programare expunere automată) / Aperture-priority AE (Prioritate diafragmă la expunere automată) / Shutter-priority AE (Prioritate obturator la expunere auto
Altele Rezoluție imagine Imagine statică Când setarea raportului dimensiunilor este [4:3] 45923448 pixeli, 32322424 pixeli, 22721704 pixeli Când setarea raportului dimensiunilor este [3:2] 45923064 pixeli, 32322160 pixeli, 22721520 pixeli Când setarea raportului dimensiunilor este [16:9] 45922584 pixeli, 38402160 pixeli, 19201080 pixeli Când setarea raportului dimensiunilor este [1:1] 34243424 pixeli, 24162416 pixeli, 17121712 pixeli Calitatea înregistrării Imagini video Calitate [AVCHD] 19
Altele Interfață [USB/CHARGE] (Încărcare) USB 2.0 (High Speed) Micro-B * Datele de pe PC nu pot fi scrise pe cameră utilizând cablul de conexiune USB. [HDMI] micro HDMI tip D Dimensiuni Greutate Approx. 106,5 mm (L)64,6 mm (Î)33,3 mm (A) [4,2”(L)2,55”(Î) 1,32”(A)] (excluzând părțile proeminente) Aprox. 270 g/0,60 livre [cu card și acumulator] Aprox. 240 g/0,53 livre (corpul camerei) Aprox. 337 g (0,75 livre) [cu obiectivul interschimbabil (H-FS12032), cardul și acumulatorul] Aprox.
Altele Transmițător wireless Standard de conformitate IEEE 802.
Altele Obiectiv interschimbabil H-FS12032 „LUMIX G VARIO 12–32 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Lungime focală Tip de diafragmă f=12 mm - 32 mm (Echivalentul unei camere pe film de 35 mm: între 24 mm și 64 mm) 7 lame de diafragmă/diafragmă cu apertură circulară Diafragmă maximă F3.5 (Wide - Larg) până la F5.6 (Tele) Valoare minimă a diafragmei Construcția obiectivului Distanță de focalizare Grosisment maxim de focalizare Stabilizator optic al imaginii Comutator [O.I.S.
Altele Obiectiv interschimbabil H-FS35100 „LUMIX G VARIO 35–100 mm/F4.0–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Lungime focală Tip de diafragmă f=35 mm - 100 mm (Echivalentul unei camere pe film de 35 mm: între 70 mm și 200 mm) 7 lame de diafragmă/diafragmă cu apertură circulară Diafragmă maximă F4.0 (Wide - Larg) până la F5.
Altele Sistem de accesorii cameră digitală Descriere Nr. accesoriu Ansamblu acumulator DMW-BLH7 Încărcător acumulator*1 Adaptor de alimentare de curent alternativ*2 Element de cuplare pentru curent continuu*2 Capac pentru corpul camerei DMW-BTC12 Adaptor pentru trepied*3 DMW-TA1 Adaptor de montare DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R DMW-AC10 DMW-DCC15A DMW-BDC1 *1 Furnizat cu un adaptor de alimentare de curent alternativ și un cablul de conexiune USB (pentru încărcător).
Altele Citirea instrucțiunilor de operare extinse (format PDF) Instrucțiuni de operare mai detaliate sunt disponibile pe site-ul web Panasonic, pe pagina de asistență pe linkul „Download operating instructions” (Descărcare instrucțiuni de operare). Vă rugăm să vizitați acest site: https://www.panasonic.
Altele Acest produs încorporează următorul software: (1) software dezvoltat independent de sau pentru Panasonic Corporation, (2) software deținut de terțe părți și licențiat către Panasonic Corporation și/sau (3) software open source Software-ul clasificat ca (3) este distribuit în speranța că va fi util, dar FĂRĂ NICIO GARANȚIE, nici chiar cu garanție implicită de VANDABILITATE SAU ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP.
• Logo-ul Wi-Fi CERTIFIED™ este o marcă de certificare a Wi-Fi Alliance®. • Logo-ul Wi-Fi Protected Setup™ este o marcă de certificare a Wi-Fi Alliance®. • „Wi-Fi®” este o marcă înregistrată a Wi-Fi Alliance®. • „Wi-Fi Protected Setup™”, „WPA™” și „WPA2™” sunt mărci înregistrate ale Wi-Fi Alliance®. • DLNA, logo-ul DLNA Logo și DLNA CERTIFIED sunt mărci înregistrate, mărci de service sau mărci de certificare ale Digital Living Network Alliance.