Navodila za uporabo za napredne funkcije Digitalni fotoaparat Model št. DC-GX800 Pred uporabo izdelka si pozorno preberite navodila za uporabo in jih shranite za kasnejšo uporabo.
Iskanje podatkov, ki jih potrebujete V teh »Navodilih za uporabo za napredne funkcije« boste na naslednjih straneh našli vse podatke, ki jih potrebujete. S klikom na številko strani vas bo preusmerilo na ustrezno stran, kjer lahko hitro najdete želene podatke.
Kako uporabljati ta priročnik O indikaciji na zaslonu pri določenem načinu Ustrezni načini: Ikone prikazujejo načine, ki so na voljo za to funkcijo. • Črne ikone: Načini, ki so na voljo • Sive ikone: Načini, ki niso na voljo ∫ O simbolih v besedilu Wi-Fi Indicira, da se meni lahko nastavi s pritiskom na tipko [MENU/SET]. : MENU Indicira, da lahko nastavite vaš Wi-Fi s pritiskom na tipko [Wi-Fi]. : : Napotki za učinkovito uporabo in točke za snemanje.
Vsebina Iskanje podatkov, ki jih potrebujete..............................................................................2 Kako uporabljati ta priročnik....................................................................................3 Vsebina po funkciji ....................................................................................................9 1. Pred uporabo Ravnanje s fotoaparatom.....................................................................................12 Standardna oprema ....
3. Snemalni načini Fotografiranje v samodejnem načinu ( n a č i n I n t e l l i g e n t A u t o M o d e ) .................................................................59 • Fotografiranje nočnih prizorov ([iHandheld Night Shot]).............................62 • Združevanje slik v eno sliko z bogato gradacijo ([iHDR])..........................63 • Fotografiranje s prilagojeno barvo, defokusom in svetlostjo.....................................................................................................
• Snemanje z uporabo funkcije [Post Focus] .............................................128 • I z b o r p o l j u b n e i z o s t r e n e t o č k e i n s h r a n j e v a n j e f o t o g r a f i j e .....131 • Združevanje več fotografij za razširitev obsega izostritve (Focus Stacking)....132 Izbor načina.....................................................................................................134 • Način Burst .........................................................................................
• Meni [Setup] ...............................................................................................209 • M e n i [ P l a y b a c k ] ....................................................................................217 10. O funkciji Wi-Fi Kaj lahko počnete s funkcijo Wi-Fi® ..............................................................238 Funkcija Wi-Fi...................................................................................................
Shranjevanje fotografij in videoposnetkov na snemalnik .......................287 Tiskanje fotografij .........................................................................288 Enjoying 3D pictureUživanje ob 3D fotografijahs ............................................291 12. Drugo Poljubna oprema..............................................................................................294 Prikaz na zaslonu...............................................................................................
Vsebina po funkciji Snemanje Snemanje Snemalni način .............................. S43 N a č i n s l i k a n j a s a m e g a ............. S66 [Preview].......................................... S80 Panorama slikanje .......................... S82 [4K PHOTO] .................................. S119 [Post Focus] .................................. S128 [Time Lapse Shot] ......................... S140 [Stop Motion Animation] ................S143 [Multi Exp.]......................................
Snemanje videoposnetka Videoposnetek [Rec Format].................................. S162 [Rec Quality] ................................... S162 V i d e o p o s n e t k i v k a k o v o s t i ........ S160 Fotografiranje in istočasno snemanje videoposnetka ...............S165 [Snap Movie] .................................S167 Zvok [Mic Level Adj.] ..........................S198 [Wind Noise Canceller] .............S199 Screen settings [Mic Level Disp.] .......................S198 [Center Marker] .............
Wi-Fi Povezava “Image App” ..........................S241 [WPS (Push-Button)] .............. S270, 272 Neposredna povezava....................S272 V kombinaciji z drugimi napravami Predvajanje fotografij na TV zaslonu ..S251 Printing images ...........................S257 Pošiljanje fotografij na AV napravo ........................................S258 Pošiljanje fotografij na PC...........S259 Pošiljanje fotografij na spletno storitev .......................................S261 Uporaba [Cloud Sync.
1. Pred uporabo Ravnanje s fotoaparatom Ne izpostavljajte močnim vibracijam, sunkom ali pritisku. • Leče, zaslon ali ohišje se lahko v spodnjih primerih poškodujejo. Prav tako lahko nastanejo napake v delovanju oz. možnost, da slike ne bodo shranjene: - Padec ali udarec fotoaparata. - Močan pritis k na lečo ali zaslon. Fotoaparat ni odporen na prah, kapljanje ali vodo. Izogibajte se uporabi fotoaparata v okolju z veliko prahu, vode, peska, itd.
1. Pred uporabo Standardna oprema Pred uporabo fotoaparata preverite, če paket vsebuje vso opremo. • Oprema in njihova oblika se lahko razlikuje glede na državo ali območje, kjer ste kupili fotoaparat. Za podrobnosti o opremi se obrnite na poglavje »Osnovna navodila za uporabo«. • Baterijski paket je v besedilu opisan kot baterijski paket ali baterija. • Z besedo »kartica« so v besedilu mišljene spominske kartice microSD, microSDHC in microSDXC. • Kartica ni obvezna.
1.
1. Pred uporabo 18 20 21 19 22 23 24 27 28 29 30 31 32 33 Navojnik za stativ (S320) 18 Zaslon na dotik(S47)/zaslon(S295) • Varna pričvrstitev stativa z vijakom 30 daljšim od 5,5 mm ni mogoča. S tem lahko poškodujete fotoaparat. 19 Ročica za dvig bliskavice(S154) 20 Tipka za snemanje videoposnetkov (S160) 21 [(] Tipka za predvajanje(S170) Pokrivalo DC spojnika (S294) • Pri uporabi AC adapterja se prepričajte, da uporabljate Panasonicov DC spojnik 31 (poljuben) in AC adapter (poljuben).
1.Pred uporabo ∫ Lens H-FS12032 H-H025 1 2 3 4 H-FS35100 6 3 4 H-H020A 1 3 6 2 1 4 H-PS14042 1 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 7 8 3 6 3 4 Površina leče Obroč za povečavo(S148) Kontaktna točka Pritrditvena označba leče(S33) Dekoracijski obroč(S 34) Obroč za izostritev(S108) Ročica za povečavo(S148) Ročica za izostritev (S108) 4 • Izmenljiva leča (H-FS12032) nima obroča za izostritev, vendar lahko uporabite ročno izostritev, ko uporabljate fotoaparat.
1. Pred uporabo O leči Na to napravo lahko namestite določene leče, ki so kompatibilne s sistemom nameščanja Micro Four Thirds™. Prav tako lahko uporabite lečo katerega koli spodnjega standarda z uporabo adapterja. Leča Adapter Four Thirds™ leča Adapter (DMW-MA1: poljuben) Leica M izmenljiva leča M adapter (DMW-MA2M: poljuben) Leica R izmenljiva leča R adapter (DMW-MA3R: poljuben) • Ko uporabljate adapter Leica, [Shoot w/o Lens] (S208) nastavite na [ON].
2. Začetek/osnovne operacije Namestitev ramenskega pasu • Priporočamo uporabo ramenskega pasu, saj lahko s tem preprečite padec fotoaparata. 1 Ramenski pas napeljite skozi režo za ramenski pas. @: Reža za ramenski pas 2 Konec ramenskega pasu napeljite skozi obroč v smeri puščice, and then pass nato napeljite skozi zamašek. 3 Konec ramenskega pasu napeljite skozi luknjo na drugi strani zamaška 4 Povlecite ramenski pas, nato preverite stabilnost, da se vam ne bo odvezal.
2. Začetek/osnovne operacije Polnjenje baterije Za ta fotoaparat vedno uporabljajte namenski AC adapter (priložen), USB kabel (priložen) in baterijo. • Baterija ob nakupu ni napolnjena. Pred uporabo napolnite baterijo. • Baterijo polnite samo takrat, ko je vstavljena v fotoaparat. Stanje fotoaparata Polnjenje Izklopljen ± Vklopljen — ∫O baterijah, ki jih lahko uporabite v tej napravi Na določenih trgih prodajajo ponarejene baterije, ki izgledajo kot originalni izdelek.
2. Začetek/osnovne operacije Vstavljanje baterije 1 1: Drsnik pomaknite v smeri, kot to prikazuje puščica. 2: Odprite vratca kartice/baterije. • Vedno uporabljajte originalne baterije Panasonic. • Če uporabljate druge baterije, vam ne moremo jamčiti kakovostnega delovanja izdelka. 2 Baterijo pravilno vstavite vse do konca in preverite, ali je prišlo do zaklepa drsnika A. Če želite odstraniti baterijo, drsnik A povlecite v smeri puščice. 3 1: Zaprite vratca kartice/baterije.
2. Začetek/osnovne operacije Polnjenje • Polnjenje baterije je priporočeno le v okoljih, kjer je temperatura med 10 °C in 30 °C (50 °F in 86 °F) (isto kot temperatura baterije). Baterijo vstavite v napravo. Naprava naj bo ugasnjena. A USB kabel (priložen) povežite s fotoaparatom v režo [USB/CHARGE]. • Fotoaparat postavite v pokončni položaj, reža se nahaja na dnu. B Lučka za polnjenje C AC adapter (priložen) D Do električne vtičnice E PC (prižgan) F USB kabel (priložen) • Kabel pravilno vstavite v režo.
2. Začetek/osnovne operacije ∫O lučki za polnjenje Sveti rdeče: Polnjenje je v teku. Polnjenje je končano. Izklopljeno: (po končanem polnjenju fotoaparat izklopite iz računalnika ali električne vtičnice) Utripa rdeče: Napaka pri polnjenju. (S305) ∫ Čas polnjenja Ko uporabljate priložen AC adapter Čas polnjenja Približno 130 minut • Prikazani čas polnjenja velja samo takrat, ko je baterija bila popolnoma izpraznjena. Čas polnjenja je odvisen od načina uporabe baterije.
2. Začetek/osnovne operacije • Kovinskih predmetov (kot npr. sponke) ne puščajte blizu električnih vtikačev. V nasprotnem primeru lahko pride do požara in/ali električnega šoka. • Ne uporabljajte USB kablov, ki niso priloženi. To lahko povzroči okvaro. • Uporabljajte zgolj AC adapter, ki je bil priložen. • Ne uporabljajte USB podaljška. • Priložena AC adapter in USB kabel sta samo za ta fotoaparat. Ne uporabljajte ju za druge naprave. • Po uporabi odstranite baterijo.
2.
2.
2.
2. Začetek/osnovne operacije • Čas delovanja in število posnetih slik se lahko razlikuje glede na okolje in pogoje delovanja. V spodnjih primerih je čas delovanja lahko krajši, število posnetih slik pa manjše. - Pri nizkih temperaturah, kot npr. na smučišču. - Pri neprestani uporabi bliskavice. • Ko je čas delovanja fotoaparata kljub polni bateriji izredno majhen, je življenjska doba baterije potekla. Kupite novo baterijo.
2. Začetek/osnovne operacije Vstavljanje in odstranjevanje kartice (poljubno) • Naprava naj bo ugasnjena. 1 1: Drsnik pomaknite v smeri, kot to prikazuje puščica. 2: Odprite vratca kartice/baterije. • Vedno uporabljajte originalne baterije Panasonic. • Če uporabljate druge baterije, vam ne moremo jamčiti kakovostnega delovanja izdelka. 2 Kartico pravilno vstavite v režo, zaslišali boste kratek »klik«. Če želite odstraniti kartico, jo pritisnite (slišen bo kratek »klik«), nato jo izvlecite.
2. Začetek/osnovne operacije Podatki o kartici Spodnje SD kartice, ki so skladne s standardom SD, lahko uporabite v tej napravi. (za te kartice se v teh navodilih uporablja termin kartica) • Ta naprava je kompatibilna s spominskimi karticami microSDHC/SDXC z oceno hitrosti UHS-I UHS Speed Class 3. • Delovanje kartic, ki so označene na levi strani, je potrjeno s Panasonicovimi karticami.
2. Začetek/osnovne operacije Dostop do kartice Ko se na kartico zapisujejo podatki o sliki, indikator dostopa sveti rdeče. • Med dostopanjem (zapisovanje, branje, brisanje, formatiranje, itd) ne ugašajte naprave, ne odstranjujte baterije, kartice ali AC adapterja (opcijski). Prav tako fotoaparata ne izpostavljajte vibracijam, udarcem ali statični elektriki. Kartica oz. podatki na kartici se lahko poškodujejo, delovanje naprave pa ne bo več normalno.
2.
2. Začetek/osnovne operacije • Približno število fotografij, ki jih lahko zajamete in čas snemanja so odvisni od snemalnih pogojev in vrste kartice. • Videoposnetki v MP4 formatu s kakovostjo [4K]: Snemanje se zaustavi, ko čas kontinuiranega snemanja preseže 5 minut. Ko uporabljate spominsko kartico microSDHC, se datoteke razdelijo na več manjših videoposnetkov pri snemanju in predvajanju, če velikost datoteke preseže 4 GB.
2. Začetek/osnovne operacije Namestitev/odstranjevanje leče S spremembo leče lahko izboljšate vašo izkušnjo pri fotografiranju. • Fotoaparat mora biti ugasnjen. • Pred namestitvijo ali odstranjevanjem leče (H-FS12032/H-FS35100) zložite objektiv. • Leče zamenjujte v prostorih, kjer ni veliko prahu ali umazanije. Če se na leči nabere prah ali umazanija, si preberite stran S315 . Odstranjevanje leče • Na lečo namestite kapico.
2. Začetek/osnovne operacije Povečava Ko uporabljate izmenljivo lečo (H-FS12032/HFS35100) Zasukajte obroč za povečavo na leči. T W Ko uporabljate izmenljivo lečo (H-PS14042) Premaknite ročico za povečavo na leči. StranT : Poveča oddaljen predmet T StranW : Razširi zorni kot W Namestitev pokrova za lečo Ko snemate pri močnem ozadju, lahko na lečo delujejo neredni odsevi. Pokrov za lečo zmanjša prisotnost neželene svetlobe in zmanjša padec kontrasta.
2. Začetek/osnovne operacije 2 3 Oznako B ( ) na pokrovu poravnajte the mark on the tip of the lens. Pokrov zasukajte v smeri puščice, dokler ne zaslišite »klika«, nato poravnajte oznako C ( ) na pokrovu z oznako na konici leče. ∫ Namestitev dekoracijskega obroča • Pred namestitvijo dekoracijskega obroča odstranite kapico leče. 1 Oznako D ( ) na dekora cijskem obroču poravnajte z oznako na konici leče.
2. Začetek/osnovne operacije Če želite namestiti pokrov za lečo (oblika rože), ki je bila priložena izmenljivi leči (H-FS35100) S prsti primite za pokrov za lečo, kot to prikazuje slika (A). • Za pokrov ne primite tako, da bi ga lahko izkrivili ali prepognili.(B) 1 Oznako C ( ) na pokrovu leče poravnajte z oznako na konici leče. 2 Pokrov zasukajte v smeri puščice, dokler ne zaslišite »klika«, nato poravnajte oznako D ( na pokrovu z oznako na konici leče.
2. Začetek/osnovne operacije Nastavitev datuma/časa (nastavitev ure) • Ura ob nakupu fotoaparata ni nastavljena. 1 Vklopite fotoaparat. • IČe se vam ne prikaže izbirnik jezika, nadaljujte s korakom 4. 2 3 4 5 Pritisnite [MENU/SET]. Pritisnite 3/4 za izbor jezika, nato pritisnite [MENU/SET]. Pritisnite [MENU/SET]. Pritisnite 2/1 za izbor elementov (leto, mesec, dan, ura, minuta) in pritisnite 3/4 za potrditev.
2. Začetek/osnovne operacije 7 8 9 Ko se prikaže sporočilo [The clock setting has been completed.], pritisnite [MENU/SET]. Ko se prikaže sporočilo [Please set the home area], pritisnite [MENU/SET]. Z uporabo puščic 2/1 izberite domačo regijo, nato pritisnite [MENU/SET]. • Ko uporabljate izmenljivo lečo (H-FS12032/H-FS35100) in ko zložite objektiv, snemanje ni mogoče (prikazalo se bo sporočilo). Če želite izvleči lečo, zasukajte obroč za povečavo.
2. Začetek/osnovne operacije Osnovne operacije Napotki za ustvarjanje dobrih fotografij Fotoaparat nežno primite z obema rokama, roki imejte ob boku in stojte z rahlim razkorakom. • S prsti ali drugimi predmeti ne pokrivajte bliskavice, AF lučke A , mikrofona B ali • zvočnikov C. ∫ Zazna usmerjenost fotoaparata (funkcija zaznave usmerjenosti) Ta funkcija zazna vertikalno usmerjenost, ko snemate vertikalno. Pri predvajanju se posnetek samodejno prikaže v vertikalnem položaju.
2. Začetek/osnovne operacije Aktivacija/deaktivacija leče [ko je nameščena izmenljiva leča (H-FS12032 / H-FS35100)] ∫ Kako izvleči lečo Obroč za povečavo zasukajte v smeri puščice 1 fod položaja A (leča je zložena) do položaja B [12 mm do 32 mm (HFS12032), 35 mm do 100 mm (H-FS35100)] tda izvlečete lečo. Example: H-FS12032 • Ko je objektiv zložen, snemanje oz. fotografiranje ni mogoče.
2. Začetek/osnovne operacije Prilagoditev kota zaslona • Bodite previdni, da si pri prilagoditvi zaslona ne uščipnete prstov. • Pri zasuku zaslona ne uporabite prevelike sile. To lahko povzroči okvaro ali praske. • Ko naprave ne uporabljate, popolnoma zaprite zaslon v prvotni položaj. ∫ Snemanje pri različnih kotih Zaslon lahko zasučete in ga popolnoma prilagodite vašim potrebam. To je priročno, saj vam omogoča slikanje z različnih kotov. • AF lučke ne pokrivajte s prsti ali drugimi predmeti.
2. Začetek/osnovne operacije Sprožilec (fotografiranje) Sprožilec deluje v dveh korakih. Če želite zajeti fotografijo, pritisnite na sprožilec. Sprožilec pritisnite do sredine, da se slika izostri A Goriščno razmerje B Hitrost sprožilca Označba za izostrit C • rikazana sta goriš (če ni pravilne osvetlitve, bo utripalo rdeče, razen, če ste izbrali ev čno razmerje in hitrost sprožilca. bliskavico) • Ko je predmet izostren, se bo prikazala označba za izostritev.
2. Začetek/osnovne operacije Izbirnik načina (izbor snemalnega načina) Za izbor načina zasukajte izbirnik načina. • Počasi zasukajte izbirnik in izberite želeni način.
2. Začetek/osnovne operacije Izbirnik načina Zasuk izbirnika načina: Izvede se izbor elementov ali nastavitev. V teh navodilih pomeni »zasuk izbirnika načina« kot je prikazano spodaj. Smerne tipke/tipka [MENU/SET] Pritisk smernih tipk: Izvede se izbor elementov ali nastavitev. Pritisk tipke [MENU/SET]: Potrditev izbora. • V navodilih so simboli puščic za gor, dol, levo in desno prikazani kot 3/4/2/1.
2. Začetek/osnovne operacije Tipka [DISP.] (preklop podatkov na zaslonu) Pritisnite tipko [DISP.] za preklop podatkov, ki so prikazani na zaslonu. • Če se podatki na zaslonu ne prikažejo zaradi neuporabe fotoaparata, pritisnite tipko [DISP.] ali se dotaknite zaslona.
2. Začetek/osnovne operacije V predvajalnem načinu Prikaz podrobnih informacij Z informacijami 4:3 L 1/98 98 Histogram Brez informacij (poudarjen prikaz) 60 F3.5 0 WB AWB ISO 200 AFS P F3.5 60 STD. 0 ISO200 10:00 1.DEC.2017 F3.5 60 0 200 AWB 4:3 L s RGB 1/98 100-0001 100-0001 Brez iinformacij ¢ To je prikazano, če je [Highlight] (S205) v meniju [Custom] nastavljeno na [ON]. • Nekaterih ekranov ni mogoče prikazati med predvajanjem določenih datotek, npr.
2. Začetek/osnovne operacije Zaslon na dotik (funkcije) Zaslon na dotik je kapacitiven. Zaslona se dotaknite z vašim prstom. ∫ Dotik Dotik zaslona na dotik in odmik prsta. Fn4 Fn5 Fn6 Fn7 SNAP Fn8 ∫ Vlečenje Gibanje, kjer prsta ne odmaknete z zaslona. A ∫ Uščip (povečanje/pomanjšanje) Z dvema prstoma povlecite skupaj (povečava) ali narazen (zmanjševanje). 2.0X • Zaslona se dotaknite le s čistim in suhim prstom. • Če uporabljate zaščito za zaslon, sledite navodilom zaščite.
2. Začetek/osnovne operacije Fotografiranje s funkcijami na dotik Zajem fotografij s funkcijo sprožilca na dotik Ustrezni načini: Dotaknite se predmeta na zaslonu, ki ga želite fotografirati. Fotoaparat bo samodejno izostril sliko na predmet in zajel fotografijo. 1 Dotaknite [ 2 Dotaknite [ ]. × ]. • Ikona se bo spremenila na [ ], zdaj je možen zajem fotografije s sprožilcem na dotik. AE 3 Dotaknite se predmeta, ki ga želite izostriti, nato zajemite sliko.
2. Začetek/osnovne operacije Enostavna optimizacija svetlosti za določeno območje ([Touch AE]) Ustrezni načini: Preprosto lahko optimizirate svetlost za izbrano območje. Ko je obraz izbranega predmeta temnejši, lahko osvetlite ekran glede na svetlost obraza. 1 Dotaknite se [ 2 Dotaknite se [ • ]. AE ]. Prikažejo se nastavitve za optimizacijo svetlosti. • [Metering Mode] je nastavljen na [ ], kar je uporabljeno ekskluzivno za Touch AE.
2. Začetek/osnovne operacije Tipka [REC. SETTING RESET] (resetiranje nastavitev za snemanje) S to tipko lahko povrnete privzete nastavitve snemanja. Pritisnite tipko, ko funkcija, ki jo uporabljate preneha delovati oz. ne deluje, kot bi morala Ko je prikazan ekran za snemanje: Pritisnite tipko [REC. SETTING RESET]. ンユヤハチヴユヵヵリワヨチンユヴユヵ • Ko ponastavite nastavitve za snemanje, se ponastavijo še spodnje nastavitve: – Način fotografiranja • Nastavitvi [Face Recog.] in [Profile Setup] nista ponastavljeni.
2. Začetek/osnovne operacije Nastavitev elementov v meniju To lahko storite z mehanskimi tipkami ali z ikonami, ki so prikazane na zaslonu na dotik. 1 Pritisnite [MENU/SET] [Rec] (S178) V tem meniju lahko izberete razmerje med višino in širino (Aspect Ratio), število pikslov, 4K fotografijo in druge nastavitve slik, ki jih snemate. [Motion Picture] (S198) V tem meniju lahko nastavite format [Rec Format], kakovost [Rec Quality] in druge možnosti za snemanje videoposnetkov.
2. Začetek/osnovne operacije 3 Pritisnite 3/4 za izbor nastavitvein pritisnite [MENU/SET]. • Nastavitev lahko prav tako izberete z zasukom nadzornega koleščka. • Odvisno od elementa v meniju se njenanastavitev morda ne bo prikazala oz. se bo prikazala na drugačen način. (funkcija na dotik) Za potrditev izberite nastavitev. • Obstajajo funkcije, katerih ne morete uporabiti ali nastaviti. Vse je odvisno od načina ali nastavitev v meniju, ki jih uporablja fotoaparat.
2. Začetek/osnovne operacije Takojšen priklic pogosto uporabljenih menijev (Quick Menu) Z uporabo hitrega menija (Quick Menu) boste z lahkoto našli nekatere nastavitve. • Funkcije, ki jih lahko spremenite z uporabo hitrega menija, so odvisne od načina, v katerem se fotoaparat trenutno nahaja oz. od načina prikaza. 1 Pritisnite [ ] za prikaz hitrega menija. Tipko lahko uporabite tudi kot funkcijsko tipko. (S55) • 2 Za izbor elementa v meniju obrnite nadzorni kolešček,nato pritisnite 4ali ▲.
2. Začetek/osnovne operacije Prilagoditev nastavitev v hitrem meniju Ko je [Q.MENU] (S207) v meniju [Custom] nastavljen na [CUSTOM], lahko po želji spreminjate hitri meni. V hitrem meniju je mogoče nastaviti do 15 elementov. 1 ] nato pritisnite [MENU/SET]. Pritisnite za izbor[ 4:3 L 2 3 Pritisnite 3/4/2/1 za izbor elementa v meniju v zgornji vrstici, nato pritisnite Pritisnite 2/1 za izbor praznega prostora v spodnji vrstici, nato pritisnite [MENU/SET].
2. Začetek/osnovne operacije Shranjevanje pogosto uporabljenih funkcij na bližnjice (funkcijske tipke) Na določene tipke in ikone lahko dodelite funkcije za snemanje, itd. • Nekaterih funkcij ni mogoče dodeliti tipkam, odvisno od funkcijske tipke. • Nekatere funkcije morda ne bodo na voljo, odvisno od načina ali prikazanega zaslona. 1 Izberite meni.
2. Začetek/osnovne operacije Using the function buttons during recording Funkcijske tipke lahko med snemanjem uporabite tako, da pritisnete na ustrezne funkcijske tipke. ∫ Uporaba funkcijskih tipk na zaslonu na dotik 1 2 Dotaknite se [ ]. Dotaknite se [Fn4], [Fn5], [Fn6], [Fn7] or [Fn8].
2. Začetek/osnovne operacije – [Silent Mode] (P200) – [Peaking] (P203) – [Histogram] (P204) – [Guide Line] (P204) – [Zebra Pattern] (P205) Meni [Custom] – [Monochrome Live View] (P206) – [Rec Area] (P207) – [Step Zoom] (P152) – [Zoom Speed] (P152) – [Touch Screen] (P208) ¢ Nastavljene funkcijske tipke v času nakupa. • Ko je aktivirana funkcija [Cursor Button Lock], je delovanje smernih tipk, tipke [MENU/SET] in nadzornega koleščka onemogočeno. Za ponovno delovanje teh tipk pritisnite na funkcijsko tipko.
2. Začetek/osnovne operacije Vnos besedila 1 2 S puščicami 3/4/2/1 izberite besedilo, nato pritisnite [MENU/SET] za potrditev. • Kurzor premaknite na [ ] S pritiskom na [MENU/SET] boste preklopili med [A] (velikimi črkami), [a] (malimi črkami), [1] (številkami) in [&] (posebnimi znaki). • Za ponovni vnos enakega znaka obrnite nadzorni obroč v desno in premaknite kurzor.
3. Snemalni načini Fotografiranje z uporabo samodejne funkcije (Intelligent Auto Mode) Snemalni način: V tem načinu fotoaparat samodejno izvrši optimalne nastavitve za predmet in prizor, zato vam uporabo tega načina priporočamo takrat, ko želite snemati brez takih skrbi. 1 Kolešček obrnite na [¦]. • Fotoaparat bo preklopil na nedavno uporabljena načina Intelligent Auto ali Intelligent Auto Plus. Ob nakupu je fotoaparat nastavljen na način Intelligent Auto Plus. 2 Zaslon poravnajte s predmetom.
3. Snemalni načini Fotoaparat lahko samodejno zazna prizore (zaznavanje prizora) ( : Ko fotografirate, :Ko snemate videoposnetke) [i-Portrait] [i-Scenery] [i-Macro] [iHandheld Night Shot]¢2 [i-Food] [i-Baby]¢3 ¦ [i-Night Portrait]¢1 [i-Night Scenery] [i-Sunset] [i-Low Light] ¢1 Prikazano samo, ko je odprta vgrajena bliskavica. ¢2 Prikazano samo, ko je funkcija [iHandheld Night Shot] nastavljena na [ON]. (P62) ¢3 Kojefunkcija[FaceRecog.]nastavljenana[ON],seboprikazala Ko je funkcija [Face Recog.
3. Snemalni načini Način Intelligent Auto Plus vam omogoča spremembo nekaterih nastavitev, kot sta osvetlitev in barvni odtenki, istočasno pa lahko način Intelligent Auto uporabljate za druge nastavitve, tako da lahko zajemate fotografije, ki so bolje prilagojene vašim preferencam.
3. Snemalni načini Fotografiranje nočnih prizorov ([iHandheld Night Shot]) Snemalni način : Ko je med fotografiranjem nočnega prizora zaznano [ ], bo fotoaparat z veliko hitrostjo posnel prizore in jih sestavil v eno sliko. Ta način je uporaben, ko želite zajeti osupljive nočne fotografije z minimalnimi tresljaji in hrupom brez, da bi uporabili stativa. MENU > [Rec] > [iHandheld Night Shot] > [ON]/[OFF] • Zorni kot bo malenkost zožen.
3. Snemalni načini Združevanje slik v eno sliko z bogato gradacijo ([iHDR]) Snemalni način : Ko recimo obstaja močan kontrast med ozadjem in predmetom, se posname veliko slik z različno osvetlitvijo, ki se jih na koncu združi v eno sliko, bogato z gradacijo. [iHDR] deluje samodejno, kot je to potrebno. V času delovanja je na zaslonu prikazana ikona [ ]. MENU > [Rec] > [iHDR] > [ON]/[OFF] • Zorni kot bo malenkost zožen.
3. Snemalni načini Fotografiranje s prilagojeno barvo, defokusom in svetlostjo Snemalni način: ∫ Nastavljanje barve 1 Pritisnite 1 za prikaz nastavitev. 2 Za spremembo barve zasukajte nadzorni kolešček. • Za spremembo barve zasukajte nadzorni kolešček. • Nastavitev barve se bo povrnila v prvotno stanje (srednja vrednost), ko ugasnete fotoaparat oz. ko preklopite v drug snemalni način. A B ∫ Fotografiranje pri zamegljenem ozadju (Defocus Control) 1 2 3 Pritisnite 3 za prikaz nastavitev svetlosti.
3. Snemalni načini ∫ Nastavljanje svetlosti Pritisnite 3 za prikaz zaslona z nastavitvami. Za spremembo svetlosti zasukajte nadzorni kolešček. 1 2 OFF • Osvetlitev lahko spremenite s puščicama 3/4 ko je prikazan zaslon za svetlost.(P139) • S pritiskom [MENU/SET] se boste vrnili na snemalni prikaz. +1 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 Nastavitve spremenite s funkcijami na dotik 1 Dotaknite se [ ]. 2 Dotaknite se elementa, ki ga želite nastaviti.
3. Snemalni načini Slikanje samega sebe [Self Shot] Ustrezni načini: Če zaslon zasukate, se aktivira način Self Shot Mode. Preprosto se lahko fotografirate tako, da gledate v zaslon. V načinu Self Shot Mode... • Odločitev glede kompozicije je lažja, saj snemanje poteka v času, ko gledate v zaslon. • Slike z drugačnimi pozami in obraznimi mimikami lahko zajamete v hitrem času, in sicer tako, da spremenite število zajetih slik. • Samodejno se vklopi funkcija na dotik.
3. Snemalni načini OFF No Effect ([Soft Skin]) Osvetli obraze, njihova koža pa izgleda mehkejša. ([Filter Select]) Doda učinek na sliko (filter), ki je primere za slikanje samega sebe. Spremeni nastavitve defokusa za ozadje zaznanih obrazov. [ OFF ([Background Control]) [ OFF ON ] (Defokus): Defokusira ozadje zaznanih obrazov. (obrazi, ki so oddaljeni dlje od fotoaparata, bodo defokusirani v ozadju) ON ](Jasno): Jasno posname obraze in ozadje.
3. Snemalni načini 5 Ko gledate v zaslon, si izberite pozo. • AF območje je prikazano okrog obraza predmeta s funkcijo zaznavanja obraza oz. oči. (Če ikona[š] v AF načinu ni na voljo pri trenutnem načinu snemanja, bo uporabljena tista nastavitev izostritve, ki je na voljo za trenutno izbran snemalni način) 6 Sprožilec pritisnite do polovice za izostritev, nato pritisnite do konca za zajem fotografije. 2 • Pri snemanju glejte v lečo. • Prične se odštevanje časa, snemanje se začne po koncu odštevanja.
3. Snemalni načini Zajem panorama fotografij v načinu slikanja samega sebe V načinu slikanja samega sebe (Self Shot Mode) lahko ustvarjate tudi panorama fotografije. S fotografiranjem v panorama načinu lahko ustvarite številne portrete, kot npr. s prijatelji ali portrete s širšim ozadjem. 1 2 Izbirnik načina obrnite na [ ]. Zasukajte zaslon in aktivirajte način slikanja samega sebe. 3 Preberite si navodila in pritisnite [Next] ali [Start].
3. Snemalni načini ∫ Tehnike za zajem panoramskih fotografij Ko fotoaparat premikate v smeri snemanja, ga sukajte okrog njegovega središča. Fotoaparat primite z obema rokama in ga ne tresite. Primer: • Ko je goriščna razdalja dolga (npr. pri namestitvi telephoto leče), fotoaparat premikajte počasi. • Če se fotoaparat preveč trese, slikanje morda ne bo mogoče oz. boste ustvarili ozko (majhno) panorama sliko. • Fotoaparat premikajte proti robu območja, ki ga želite posneti.
3. Snemalni načini Slikanje samega sebe v načinu 4K Photo Mode Preklopite lahko v način 4K Photo Mode in slikate samega sebe. Dotaknite se[ ]. OFF • Za informacije o metodah snemanja v načinu 4K Photo Mode si preberite korake 2 do 3 poglavja »Zajem 4K fotografij” (P119, 120). No Effect OFF OFF • Pri zajemanju slik v formatu 4K se zorni kot zoži. • Pri zajemu 4K fotografij lahko spreminjate samo [Filter Select]. • Bodite previdni in ne glejte direktno v bliskavico in AF lučko.
3. Snemalni načini V teh primerih ni na voljo: • Ta funkcija ni na voljo v naslednjih primerih: – Ko snemate videoposnetke – Ko uporabljate [Multi Exp.
3. Snemalni načini Sprožilec za prepoznavanje obraza (Face Shutter) Sprožilec se aktivira, ko fotoaparat prepozna obraz s funkcijo zaznavanja obraza oz. oči. Aktivirate ga tako, da najprej pustite fotoaparatu, da zazna vaš obraz, nato obraz pokrijete z dlanjo in spustite dlan, da fotoaparat ponovno zazna obraz. 1 Prikaz rumenega okvirja funkcije zaznavanja obraza oz. oči. 2 Pokrijte si obraz z dlanjo ali drugim predmetom, tako da rumen okvir izgine z zaslona. 3 Ko odstranite roko oz.
3. Snemalni načini Fotografiranje s samodejno nastavljeno zaslonko in hitrostjo sprožilca (Programme AE Mode) Snemalni način: Fotoaparat samodejno nastavi hitrost sprožilca in goriščno razmerje glede na svetlost predmeta. V meniju [Rec] lahko še dodatno spreminjate nastavitve. 1 2 Izbirnik načina obrnite na [P]. Ko sprožilec pritisnete do polovice, se vam prikažeta goriščno razmerje in hitrost sprožilca. A Goriščno razmerje B Hitrost sprožilca 3.
3. Snemalni načini Programme Shift V načinu Programme AE Mode lahko spremenite prednastavljeno goriščno razmerje in hitrost sprožilca brez, da bi morali spremeniti osvetlitev. To je t. i. »Programme Shift«.Ozadje lahko zameglite tako, da zmanjšate goriščno razmerje ali posnamete premikajoč se predmet na bolj dinamičen način - z upočasnitvijo hitrosti sprožilca v načinu Programme AE Mode. 1 Ko sprožilec pritisnete do polovice, se vam prikažeta goriščno razmerje in hitrost sprožilca.
3. Snemalni načini Fotografiranje z nastavljeno hitrostjo zaslonke/sprožilca Snemalni način: (Primer: V načinu ročne osvetlitve) Goriščno razmerje SS F 8 15 30 4.0 5.6 5.6 30 0 60 125 8.0 11 Majhno Defokus ozadja je preprostejši Veliko Vzdrževanje izostritve na ozadju je preprostejše. Majhna Ponazoritev gibanja je preprostejša. Visoka Zamrznitev gibanja je preprostejša.
3. Snemalni načini Aperture-Priority AE Mode Ko nastavite goriščno razmerje, bo fotoaparat samodejno optimiziral hitrost sprožilca glede na svetlost predmeta. 1 2 Izbirnik načina obrnite na [A].. Za nastavitev goriščnega razmerja zasukajte nadzorni kolešček. A Goriščno razmerje B Merilnik osvetlitve SS F 60 4.0 30 5.6 15 8.0 8 11 4 16 8.0 • Ko uporabljate lečo z zaslonko, zaslonko obrnite na položaj [A] za aktivacijo nastavitev nadzornega obroča.
3. Snemalni načini Način ročne osvetlitve Osvetlitev določite z ročno nastavitvijo goriščnega razmerja in hitrosti sprožilca. 1 2 Izbirnik načina obrnite na [M].. Za nastavitev goriščnega razmerja in hitrosti sprožilca zasukajte nadzorni kolešček. A Merilnik osvetlitve B Goriščno razmerje C Hitrost sprožilca D Pomoč pri ročni osvetlitvi • Z vsakim pritiskom na puščico ▲ boste preklopili med nastavitvijo goriščnega razmerja in hitrostjo sprožilca. SS F 8 15 30 4.0 5.6 5.6 30 0 60 125 8.
3. Snemalni načini ∫ O času ([T]) Če hitrost sprožilca nastavite na [T] (čas) in sprožilec pritisnete do konca, se prične osvetlitev. (aktivno bo pribl. 60 sekund) Če spet pritisnete na sprožilec, bo osvetlitev prenehala delovati. • • To je mogoče samo v načinu ročne osvetlitve. • Ko zajemate slike s hitrostjo sprožilca na [T] (čas), priporočamo uporabo stativa in zajem slik na daljavo s pomočjo pametnega telefona, da zmanjšate tresljaje.
3. Snemalni načini Potrditev učinkov zaslonke in hitrosti sprožilca (predogledni način) Ustrezni načini: Učinke zaslonke in hitrosti sprožilca lahko preverite v predoglednem načinu. • Potrditev učinkov zaslonke: Pred fotografiranjem lahko preverite globino polja (učinkoviti doseg izostritve), in sicer tako, da zaprete diafragmo na vrednost goriščnega razmerja, ki ste ga nastavili.
3. Snemalni načini Preprosta nastavitev hitrosti zaslonke/sprožilca za ustrezno osvetlitev (One Push AE) Ustrezni načini: Ko je osvetlitev presvetla ali pretemna, lahko s funkcijo One Push AE dosežete ustrezno nastavitev osvetlitve. Kako prepoznati neustrezno osvetlitev • Če vrednosti goriščnega razmerja in hitrosti sprožilca utripajo rdeče, ko do polovice pritisnete na sprožilec.
3. Snemalni načini Zajemanje panorama slik (način Panorama Shot Mode) Snemalni način: Zajem zaporednih slik s premikanjem fotoaparata, združenih v eno panorama sliko. 1 Izbirnik načina obrnite na [ ]. • Ko se prikaže ekran, kjer vas vpraša za potrditev smeri snemanja, se bodo prikazale vodoravne ali navpične črte. 2 Sprožilec pritisnite do sredine, da se slika izostri 3 Do konca pritisnite na sprožilec, fotoaparat pa premaknite v smeri puščice na zaslonu.
3. Snemalni načini ∫ Sprememba smeri snemanja in zornega kota (velikosti slike) pri panorama slikah Rec > [Rec]> [Panorama Settings] [Direction] [Picture Size] Nastavi smer snemanja. Nastavi zorni kot (velikost slike). [STANDARD]/[WIDE] • Število pikslov v vodoravni in navpični smeri panorama slike variirajo glede na velikost slike, smer posnetka in števila združenih slik. Največje število posnetih pikslov je prikazano spodaj.
3. Snemalni načini ∫ O predvajanju S pritiskom na ▲ boste pričeli s samodejnim predvajanjem v isti smeri, kot je bilo snemanje. • 1/98 Med predvajanjem so vam na voljo naslednje operacije. 3 Pričetek/premor predvajanja panorame ¢ 4 Stop ¢ Ko je predvajanje ustavljeno (premor), se lahko premikate naprej in nazaj po posnetku. Ko se dotaknete drsnika, boste preusmerjeni na tisti del slike, ki ste ga izbrali s prstom. • Ko je goriščna razdalja dolga (npr.
3. Snemalni načini Zajem fotografij, ki se ujemajo s sceno (način Scene Guide Mode) Snemalni način: Če izberete prizor, ki ustreza predmetu in pogojem snemanja, bo fotoaparat samodejno nastavil optimalno osvetlitev, barvo in izostritev, kar vam omogoča snemanje glede na izbran prizor.. 1 2 Izbirnik načina obrnite[ ] Za izbor prizora uporabite puščici 2/1. • Prizor lahko prav tako izberete tako, da povlečete vzorec slike oz. drsnik.
3. Snemalni načini Vrste načina Scene Guide Mode Prikaz opisa vsakega prizora in napotki pri snemanju | Pritisnite tipko [DISP.], ko je prikazan ekran za izbor prizora. • Pri prikazu vodiča se prikažejo opis in napotki za vsak prizor. Običajen prikaz Prikaz vodiča [Silky Skin] Prikaz seznama [Backlit Softness] • Učinek gladkosti bo na tistem delu, ki je podoben predmetu, ki ga slikate. • Ta način morda ne bo učinkovit pri nezadostni svetlobi.
3. Snemalni načini [Warm Glowing Nightscape] [Artistic Nightscape] [Glittering Illuminations] [Handheld Night Shot] [Clear Night Portrait] • Pri kontinuiranem fotografiranju po pritisku na sprožilec ne premikajte fotoaparata. • Zorni kot bo malenkost zožen. • [Soft Image of a Flower] • Priporočamo uporabo stativa in samosprožilca. • Ko je izbrana funkcija [Clear Night Portrait], mora predmet biti pri miru vsaj še 1 sekundo po slikanju.
3. Snemalni načini TFotografiranje otrok ali ustvarjanje portretov z optimalnimi nastavitvami Snemalni način: Fotoaparat optimizira osvetlitev, barvni odtenek, izostritev in druge nastavitve. • Spodnjih elementov ni mogoče nastaviti, ker jih fotoaparat samodejno nastavi na optimalne nastavitve. – Drugi element, razen sprememba kakovosti slike v [Photo Style] – [Sensitivity] – [Metering Mode] – [HDR] – [Multi Exp.
3. Snemalni načini Zajem fotografij z različnimi učinki slike (Creative Control Mode) Snemalni način: V tem načinu snemate z dodatnimi učinki. Učinke lahko dodajate z izborom vzorčnih fotografij. 1 2 Izbirnik načina obrnite na [ ]. S puščicama 3/4 izberite učinek za fotografijo (filters). A Prikaz predogleda • Učinke (filtre) lahko izberete tudi tako, da se dotaknete vzorčne slike.
3. Snemalni načini Vrste učinkov Prikaz opisa vsakega učinka | Pritisnite tipko [DISP.], ko je prikazan ekran za izbor učinkov. • Pri prikazu vodiča se prikaže opis in napotki za vsak učinek.
3. Snemalni načini ∫ Nastavitev vrste defokusa ([Miniature Effect]) 1 2 3 4 Izberite [ ], nato [ ]. Pritisnite 3/4 ali ◄/► za premik izostrenega dela. • Po izostrenem delu se lahko pomaknete tudi z dotikom na zaslon. ] lahko nastavite usmerjenost snemanja • Z dotikom na[ ((usmerjenost defokusa).). Velikost okvirja lahko spremenite z nadzornim koleščkom. • Ta del lahko tudi povečate/pomanjšate z uščipom (S47). • Če pritisnete na [DISP.
3. Snemalni načini ∫ Nastavitev položaja in velikosti vira svetlobe ([Sunshine]) 1 2 Izberite [ ], nato[ ]. S puščicami 3/4/2/1 premaknite središče vira svetlobe. • Pozicijo vira svetlobe lahko premaknete tudi s funkcijami na dotik. Napotki za pozicioniranje središča vira svetlobe Središče vira svetlobe lahko premaknete na točko izven slike, da dobite naravno sliko. 3 Zasukajte nadzorni kolešček in izberite velikost vira svetlobe • Ta del lahko tudi povečate/pomanjšate tudi z uščipom.
3.
3. Snemalni načini Snemanje slik pri zamegljenem ozadju (Defocus Control) 1 2 3 Pritisnite 3 za prikaz nastavitev svetlosti. Pritisnite [Fn1] za prikaz nastavitev zamegljenosti. Za potrditev nastavitve zasukajte nadzorni kolešček.. • S pritiskom [MENU/SET] se boste vrnili na snemalni prikaz. • Pritisk na tipko .MEN U/ ] v nastavitvah zamegljenosti bo preklicalo nastavitev. SS F 500 250 125 60 30 4.0 5.6 8.
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenki Samodejna prilagoditev izostritve Fotoaparat lahko samodejno prilagodi izostritev v številnih prizorih, če nastavite optimalni način izostritve oz. samodejno izostritev za določen predmet ali pogoj snemanja. 1 2 3 4 [Focus Mode] nastavite na [AFS], [AFF] ali [AFC]. • Nastavljen bo način izostritve. (S97) Pritisnite 2 ( ). Za izbor AF načina uporabite 2/1, nato pritisnite [MENU/SET]. • Nastavljen bo način samodejne izostritve.
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenki • Če po izostritvi predmeta povečate sliko, lahko izostritev izgubi natančnost. V tem primeru ponovno izostrite sliko. Predmeti in pogoji snemanja, pri katerih je izostritev otežena • Hitro premikajoči se predmeti, zelo svetli predmeti ali predmeti brez kontrasta. • Ko snemate predmete skozi okna ali zraven svetlečih predmetov. • V temačnih prostorih oz. ko so prisotni tresljaji.
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenki Način izostritve (AFS/AFF/AFC) Ustrezni načini: Metoda za doseganje izostritve, ko sprožilec pritisnete do polovice. MENU > [Rec] > [Focus Mode] Element Prizor (priporočljivo) Predmet miruje [AFS] (Auto Focus Single) (pokrajina, fotografija obletnice, itd) “AFS” je kratica za Auto Focus Single (enojna samodejna izostritev).Pri polovičnem pritisku na sprožilec je izostritev samodejna. V času pritiska se bo slika izostrila.
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenki Ko snemate z uporabo [AFF], [AFC] • Ko upravljate s povečavo iz Wide na Tele oz. ko nenadoma spremenite položaj predmeta (iz daleč na blizu), lahko traja nekaj časa, da se slika izostri. • Če pri izostritvi nastanejo težave, ponovno pritisnite na sprožilec do polovice. • Ko do polovice pritisnete na sprožilec, se na zaslonu lahko prikažejo tresljaji.
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenki Način samodejne izostritve Ustrezni načini: Tukaj lahko izberete metodo izostritve, ki ustreza poziciji in številu predmetov. Fotoaparat samodejno zazna obraz in oči. Izostrene bodo tiste oči, ki so bliže fotoaparatu, osvetlitev pa bo optimizirana za obraz. (ko je [Metering Mode] nastavljen na [ ]) ([Face/Eye Detection]) ([Tracking]) ([49-Area]) , etc. ([Custom Multi]) ([1-Area]) ([Pinpoint]) • Fotoaparat lahko zazna do 15 obrazov.
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenki Polovični pritisk sprožilca za spremembo kompozicije Ko predmet ni v središču kompozicije v [Ø], lahko predmet postavite v AF območje, izostrite sliko in nastavite osvetlitev s polovičnim pritiskom na sprožilec, premaknete fotoaparat na kompozicijo, ki jo želite in nato zajamete sliko. (samo, ko je način izostritve nastavljen na [AFS]) ∫ Omejitve pri načinu samodejne izostritve • AF način je fiksiran na [š] v naslednjih primerih.
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenki About [š] ([Face/Eye Detection]) Ko fotoaparat zazna obraz, se prikažeta območje AF in označba, ki kaže na oči. A Oči, ki bodo izostrene Rumena: Ko sprožilec pritisnete do polovice, se okvir po izostritvi obarva zeleno. Belo: Prikazano, ko je zaznanih več obrazov. Drugi obrazi, ki so enako oddaljeni kot obrazi znotraj rumenega AF območja, so prav tako izostreni..
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenki Nastavitev oblike AF območja ([Custom Multi]) Od 49 AF območij lahko prosto nastavite optimalno obliko za AF območje predmeta. 1 2 3 Pritisnite 2 ( ). Izberite ikono Custom Multi([ ], etc.), in pritisnite 3. Za izbor nastavitve uporabite puščici 2/1 . A Trenutna oblika AF območja ヤヒ Vodoravna črta ([Horizontal Pattern]) Ta oblika je primerna, ko zajemate vzdolžne ali podobne posnetke. ([Vertical Pattern]) Ta oblika je primerna za snemanje npr.
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenki Ko izbirate [ S tipkami 3/4/2/1 ]/[ ]/[ ] Zaslon na dotik Dotik Uščip [DISP.] [Reset] Opis delovanja Premakne položaj Spremeni velikost (3 stopnje) Povrne privzete nastavitve Ko izbirate [ ヤヒ ]/[ ヤ ビ ]/[ ヤピ ] Zaslon na dotik S prstom izberite tiste dele, ki jih želite nastaviti kot AF območja. • Če se dotaknete enega izmed že izbranih AF območij, boste to območje odstranili.
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenki Nastavitev položaja AF območja/sprememba velikosti AF območja Ustrezni načini: Ko so izbrane [š], [ ], [Ø], or [ ] v načinu samodejne izostritve, lahko spremenite položaj in velikost AF območja. • Izvršite dejanje po preklicu funkcije sprožilca na dotik. • Prav tako lahko prikličete nastavitve AF območja z dotikom na ekran za snemanje.
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenki Ko izbirate[ ] Položaj izostritve lahko nastavite z izborom skupine AF območja. 49 AF območij je razdeljenih v skupine, vsaka skupina ima 9 območij (na robu zaslona, 6 ali 4 območij) 1 Pritisnite 2 ( ) 2 Izberite[ ] in pritisnite 4 . 3 4 Primeri skupine • Prikaže se ekran za nastavitev AF območja. S puščicami 3/4/2/1 izberite skupino AF območja. Za potrditev pritisnite tipko [MENU/SET].
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenki Optimizacija izostritve in svetlosti za izbrano pozicijo Ustrezni načini: Na poziciji, ki ste jo izbrali, lahko optimizirate izostritev in svetlost. 1 Izberite meni. (S51) MENU 2 > [Custom] > [Touch Settings] > [Touch AF] > [AF+AE] Dotaknite se predmeta, kateremu želite optimizirati svetlost. • Prikaže se ekran za nastavitev AF območja. (S104) • Na sredini AF območja se prikaže optimizacija svetlosti. Pozicija sledi gibanju AF območja.
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenki Ročna izostritev Ustrezni načini: Ta način uporabite takrat, ko želite popraviti izostritev ali ko je razdalja med lečo in predmetom že določena in ne želite uporabiti samodejne izostritve. 1 2 3 Izberite meni. (P51) MENU > Pritisnite 2 ( [Rec] > [Focus Mode]> [MF] ). Za spremembo položaja izostritve uporabite 3/4/2/1, nato pritisnite [MENU/SET]. • Prikaže se vmesnik za pomoč, ki poveča območje.
4.
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenki 5 Sprožilec pritisnite do sredine. • Isto dejanje lahko izvršite s pritiskom na [MENU/SET]. • Če ste z obročem ali drsnikom za izostritev povečali sliko, se bo vmesnik za pomoč po približno 10 sekundah zaprl. • MF Assist ali MF Guide morda ne bosta prikazana. To je odvisno od uporabljene leče, vseeno pa lahko prikažete MF Assist na zaslonu na dotik ali s tipko. • Označba za izostritev (A) je označba, s katero se meri razdalja izostritve.
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenki Popravljanje izostritve in osvetlitve (AF/AE Lock) Ustrezni načini: To je uporabno, ko želite fotografirati predmet, ki je izven AF območja ali ko obstaja premočan kontrast, kjer ni mogoče dobiti ustrezne svetlosti. 1 Funkcijo [AF/AE LOCK] registrirajte na funkcijsko tipko. (P55) • Funkcijo [AF/AE LOCK] lahko nastavite samo na [Fn1], [Fn2] ali [Fn3]. 2 3 Za zaklep izostritve in osvetlitve pritisnite in držite funkcijsko tipko.
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenki Kompenzacija osvetlitve Ustrezni načini:: To funkcijo uporabite takrat, ko zaradi razlike v svetlobi med predmetom in ozadjem ne morete dobiti ustrezne osvetlitve. 1 2 Pritisnite 3 (È). Zasukajte nadzorni kolešček za kompenzacijo osvetlitve. A Okvir osvetlitve B Kompenzacija osvetlitve • Spodnja dejanja lahko opravite med prikazom izravnave osvetlitve.
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenki • Vrednost izravnave osvetlitve lahko nastavite med -5 EV in +5 EV. Ko snemate videoposnetek ali uporabljate funkciji 4K Photo ali Post Focus, lahko nastavite vrednost med -3 EV in +3 EV. • Ko je funkcija [Auto Exposure Comp.] v meniju [Rec] - [Flash] nastavljena na [ON], bo intenzivnost bliskavice nastavljena samodejno na tisto stopnjo, ki je primerna za izbrano kompenzacijo osvetlitve.
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenki Nastavitev občutljivosti svetlobe Ustrezni načini: Tukaj lahko nastavite občutljivost na svetlobo (ISO občutljivost). Pri višjih vrednosti lahko fotografirate tudi v temnih prostorih. 1 Izberite meni. (S51) MENU > [Rec] > [Sensitivity] 2 Z zasukom nadzornega koleščka izberite ISO 3 Za potrditev pritisnite tipko [MENU/SET]. občutljivost. control dial. AUTO ISO ISO AUTO 200 40 Občutljivost ISO se samodejno spremeni glede na svetlost.
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenki Karakteristike občutljivosti ISO 200 Lokacija (priporočljiva) Ko je svetlo (zunanji prostori) 25600 Ko je temno Hitrost sprožilca Majhna Hrup Manj Povečan Povečani Manj Tresljaji predmeta Visoka • ormacije o obsegu izostritve pri bliskavici, ko je aktiviran [AUTO], si preberite S155. • V spodnjih primerih[] ] ni mogoče izbrati: -Shutter-Priority AE Mode -V načinu ročne osvetlitve • Ko je nastavljena funkcija [Multi Exp.
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenk Nastavitev beline Ustrezni načini: V sončni svetlobi, pod sijočo svetlobo ali pri podobnih pogojih, kjer ima bela barva rdečkast ali modrikast odtenek, ta funkcija prilagodi barvo beline na tisto, ki je najbližje barvi, kot jo vidi oko glede na vir svetlobe. 1 Pritisnite 1 (WB). 2 Z zasukom nadzornega koleščka izberite » White Balance«.
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenk [ ] Temperaturo barve lahko nastavite ročno za ustvarjanje naravnih fotografij pri različnih pogojih svetlobe. 1Pritisnite 3. 2 S puščicama 3/4izberite temperaturo barve, nato pritisnite [MENU/SET]. 6500K • Temperatura barve je lahko med [2500K] in [10000K]. 3 Za potrditev pritisnite tipko [MENU/SET]. Pod sijočo svetlobo, LED svetlobo, itd., bo optimalna belina odvisna od vrste svetlobe, zato uporabite [AWB] ali [ ], [ ], [ ] ,[ ].
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenk Fina nastavitev beline Belino lahko fino spremenite takrat, ko z nastavitvami ne morete doseči želenega odtenka. 1 Izberite nastavitev beline in pritisnite 4. 2 S puščicami 3/4/2/1fino spremenite belino. G 2: 1: 3: 4: 3 A (AMBER: ORANGE) B (BLUE: BLUISH) G (GREEN: GREENISH) M (MAGENTA: REDDISH) A • Belino lahko nastavite tudi tako, da se dotaknete zaslona. • Pritisk na [DISP.] bo ponastavil položaj izostritve nazaj na sredino.
4. Izostritev, svetlost (osvetlitev) in barvni odtenk Izenačitev beline Izenačitev se izvede glede na prilagoditvene vrednosti za fino spremembo beline. Po enkratnem pritisku na sprožilec bo fotoaparat zajel 3 fotografije z različnimi barvami. 1 • Fino nastavite belino v koraku 2 poglavja bookmark543 1»Prilagoditev nastavitev beline«, nato z nadzornim koleščkom izenačite belino.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja Zajem 4K fotografij Ustrezni načini: Fotoaparat vam omogoča zajem zaporednih slik z 8 milijoni pikslov (pribl.) pri 30 sličicah na sekundo. Po zajemu teh fotografij lahko iz teh zaporednih posnetkov shranite vaš želeni trenutek. • Za 4K slike uporabite kartico UHS Speed Class 3. (S29)) 1Pritisnite[ • ]. Isto lahko storite s pritiskom na t i p k o 4 ( ), s puščicama 2/14K [ fotografijo ([ ], itd.) in pritisnete 3.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja 3 Zajem 4K fotografije 1 2 [ ] Sprožilec pritisnite do polovice. A Pritisnite in držite B Snemanje je v teku Sprožilec pritisnite do konca in ga držite v tem položaju do konca snemanja 1 Sprožilec pritisnite do konca [ • Tipko že vnaprej pritisnite do konca. Snemanje se prične približno 0,5 sekunde po polnem pritisku. • Če uporabljate avtomatsko izostritev, bo med snemanjem aktiven [Continuous AF]. Izostritev se bo stalno prilagajala.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja Sprožilec pritisnite do konca. F Približno 1 sekundo G Snemanje je v teku • Samodejna izostritev neprestano [ ] [4K Pre-Burst] •prilagaja izostritev. Če nimate aktivirane ročne osvetlitve, pa prav tako stalno prilagaja osvetlitev. • Slike morda ne bodo tako gladke, kot so prikazane na običajnem ekranu za snemanje.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja Izbor in shranjevanje slik iz datoteke 4K burst V tej sekciji je opis, kako izbrati in shraniti sliko iz 4K burst datoteke. Za podrobnosti o zajemanju 4K burst datotek obrnite na stran S119. 1 V načinu predvajanja izberite[ ] sliko s pomočjo nato pritisnite3. • Isto dejanje lahko izvršite tudi s pritiskom na [ ]. • Če ste sliko posneli z načinom [ ] ([4K Pre-Burst]), nadaljujte s korakom 3.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja Položaj prikazane sličice Fn3 Tipka na dotik Fn1 Zaslon na dotik Vlečenje 2/1 Uporabite / > [MENU/SET] / Izbere sličico za prikaz ter prikaže sličice, ki so bile prej in ki sledijo sličici v diaprojekciji. Poveča/zmanjša prikaz Uščip 3/4/2/1 Izberite sličico, ki jo želite shraniti kot sliko • Izberete lahko eno izmed 60 sličic (stalni burst pribl. 2 sekund). Prikaže zadnjih ali naslednjih 45 slik v diaprojekciji.
5.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja ∫ Izbor in shranjevanje slik na TV ekran • Funkcijo [HDMI Mode (Play)] (S213) nastavite na [AUTO] ali [4K]. Ko želite priključiti na TV, ki ne podpira 4K videa, izberite [AUTO]. • Funkcijo [VIERA Link] v [TV Connection] nastavite na [OFF]. • Če 4K burst datoteke prikažete na TV zaslonu, ki je povezan s fotoaparatom, bodo prikazane samo na zaslonu za predvajanje 4K posnetkov.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranj ∫ Prizori, ki niso ustrezni za 4K fotografiranje Snemanje v zelo svetlih prostorih ali v notranjih prostorih Ko so predmeti posneti v zelo svetlem prostoru ali pod fluorescentno/LED lučjo, se lahko spremenita tako barvni odtenek kot tudi svetlost slike oz. se na zaslonu lahko pojavijo vodoravne črte. Če zmanjšate hitrost sprožilca, lahko to zmanjša učinek vodoravnih črt.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja • Spodnji elementi menija so onemogočeni: [Rec] [Picture Size]/[Quality]/[Bracket]/[iHandheld Night Shot]/[iHDR]/[HDR]/ [Panorama Settings]/[Shutter Type]/[Flash]/[Extended ISO]/[Long Shtr NR]/ [Shading Comp.]/[Ex. Tele Conv.]/[Color Space]/[Face Recog.]/ [Profile Setup][Economy] ([ ] (samo [4K Pre-Burst])) [Custom] [Rec Area] [Setup] [Economy] ([ ] (samo [4K Pre-Burst])) • Pri zajemanju slik v formatu 4K se zorni kot zoži.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja Nadzor izostritve po snemanju (Post Focus/ Focus Stacking) Ustrezni načini: Fotoaparat vam omogoča zajem 4K zaporednih slik z izostrenostjo na različnih območjih. Po fotografiranju lahko izberete želeno območje izostritve. Ta funkcija je primerna za snemanje predmetov, ki mirujejo. Prav tako je mogoč izbor več izostrenih območij ter združitev vseh slik v eno fotografijo.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja 4 Za pričetek snemanja pritisnite sprožilec. • Izostrena točka se med snemanjem samodejno • (B) izgine, se snemanje spremeni. Ko ikona samodejno zaustavi. Od polovičnega pritiska na sprožilec do konca snemanja: • Vzdržujte enako razdaljo do predmeta in enako kompozicijo. • Ne uporabljajte povečave. • Video bo shranjen v MP4 formatu.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja • Pri uporabi funkcije [Post Focus] se zorni kot zoži.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja Izbor poljubne izostrene točke in shranjevanje slike 1V načinu predvajanja izberite sliko s pomočjo [ • ] nato pritisnite ▲. Isto dejanje lahko izvršite tudi s pritiskom na [ . ]. 2 Izberite želeno izostreno točko. Fn1 • Prikazala se bo slika, na kateri ste izbrali izostreno točko. • Če slika, ki je izostrena, ni na voljo v izbranem območju, se bo prikazal rdeč okvir. V tem primeru slike ne morete shraniti. • Na zaslonu ne morete izbrati robov.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja Združevanje več slik za razširitev obsega izostritve (Focus Stacking) A Izostritev: bližja B Izostritev: oddaljena 1 V koraku 2 poglavja »Izbor poljubne izostrene točke in shranjevanje fotografije« izberite [ 2 • Isto dejanje lahko izvršite s pritiskom tipke [Fn1].. Izberite metodo združevanja. Samodejno izbere slike, ki so primerne za združitev in jih združi v enojno sliko. [Auto Merging] • Prioriteta je na slikah z izostrenostjo na blizu.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja 3 (ko je izbran [Range Merging]) Izberite želeno izostreno točko. Fn3 6HW &DQFHO • Izberite vsaj dve izostreni točki. • Izbrano bo tudi območje med obema točkama, prikazana bo celotna izbrana površina. • Siva območja prikazujejo območje, ki bi v primeru združitve slike izgledalo nenaravno in območja, ki jih ni mogoče izbrati.. • Za preklic izbora ponovno izberite izostreno točko. • Za izbor več območij povlecite s prstom.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja Izbor načina Ustrezni načini: Spremenite lahko funkcijo, ki jo bo fotoaparat izvršil ob pritisku na sprožilec. 1 Pritisnite4 ( ). 2 S puščicama 2/1 izberite način, nato 2pritisnite [MENU/SET]. H A Izbor načina 3 1 [Single] Po pritisku na sprožilec se posname le ena slika. 2 [Burst] (S135) V času pritiska na sprožilec se posname več slik. 3 [4K PHOTO] (S119) Po pritisku na sprožilec se posname slika v 4K formatu.
5.Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja Način zajema zaporednih posnetkov (Burst Mode) ∫ Nastavitev hitrosti zajema zaporednih posnetkov Po pritisku na 3 v koraku 2 ( S134)s puščicama 2/1 izberite hitrost zajema, nato pritisnite [MENU/SET]. H LV M LV L [H] [M] [L] (Visoka hitrost) (Srednja hitrost) (Majhna hitrost) Elektronska sprednja Hitrost zajema zavesa (slik/ sekundo) Elektronski sprožilec 5.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja Izostritev v načinu burst Način izvršitve izostritve je odvisen od načina izostritve (S97) in funkcije [Focus/ Release Priority](S202) v meniju [Custom]. Način izostritve [AFS] [AFF]/[AFC]¢1 [MF] [Focus/Release Priority] [FOCUS] Izostritev Na prvi sliki [RELEASE] [FOCUS] Običajna izostritev¢2 [RELEASE] Predvidena izostritev¢3 Izostritev v načinu ročne izostritve — ¢1 Ko je predmet temen, je izostritev fiksirana na prvo sliko.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja Samosprožilec ∫ Nastavitev samosprožilca Po pritisku ▲ v koraku 2 na S134s puščicama ◄/► izberite čas in pritisnite [MENU/SET]. 10 10 2 Fotografija se ustvari 10 sekund po pritisku na sprožilec. Po 10 sekundah fotoaparat zajame 3 slike na interval pribl. 2 sekundi. Fotografija se ustvari 2 sekundi po pritisku na sprožilec. • Ko uporabljate stativ ali podobne naprave, je ta nastavitev priročna za izogib tresljajem, ki jih povzroči pritisk na sprožilec.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja Zajem slik pri samodejni spremembi nastavitve (Bracket Recording) Ustrezni načini: Ob istočasnem samodejnem spreminjanju nastavitev s pomočjo sprožilca lahko posnamete veliko slik. 1 Izberite meni.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja V teh primerih ni na voljo: • Zajem fotografij z uporabo te funkcije je onemogočeno v spodnjih primerih.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja Samodejni zajem fotografij pri določenih intervalih ([Time Lapse Shot]) Ustrezni načini: Fotoaparat lahko samodejno zajame fotografije predmetov (npr. živali ali rastlin) v določenem obdobju in tako ustvari videoposnetek. • Vnaprej vnesite podatke o datumu in času. (S37) • Fotografije, ki so bile zajete s funkcijo Time Lapse Shot, so prikazane kot del skupinskih fotografij. (S175) 1 Select the menu.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja 2 3 S puščicama 3/4 izberite [Start], nato pritisnite tipko [MENU/SET]. Press the shutter button fully. • Snemanje se prične samodejno. • Ko je snemanje v stanju pripravljenosti, se fotoaparat po določenem času samodejno ugasne, če uporabnik ne izvrši nobenega dejanja. Funkcija Time Lapse Shot deluje tudi takrat, ko je fotoaparat ugasnjen. Ko nastopi čas snemanja, se fotoaparat samodejno prižge.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja • Te funkcije ne uporabljajte za namene nadzora. • Funkcija [Time Lapse Shot] v spodnjih primerih prekine z delovanjem. – Ko se izprazni baterija – Ko se fotoaparat ugasne V času trajanja funkcije [Time Lapse Shot] lahko zamenjate baterijo in kartico, nato jo ponovno zaženete s prižigom fotoaparata.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja Ustvarjanje stop motion animacije ([Stop Motion Animation]) Ustrezni načini: T. i. »stop motion« animacija se ustvari z združevanjem fotografij.
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja 6 7 Za konec snemanja izberite [ ]. • Snemanje lahko končate tudi tako, da izberete [Stop Motion Animation] v meniju [Rec] in nato pritisnete [MENU/SET]. • Ko je funkcija [Auto Shooting] nastavljena na [ON], izberite [End] na potrditvenem oknu (če imate izbrano [Pause], do konca pritisnite sprožilec za nadaljevanje snemanja) Izberite metode za ustvarjanje videoposnetka. • Format snemanja je nastavljen na [MP4].
5. Nastavitve fotografiranja in 4K fotografiranja • Samodejno snemanje morda ne bo potekalo pri določenih intervalih, ker pod določenimi pogoji snemanja le-to potrebuje čas (npr. ko uporabljate bliskavico). • Ko ustvarjate videoposnetke pri kakovosti [4K/30p], [4K/25p] ali [4K/24p], je čas snemanja omejen na 29 minut in 59 sekund. – Ko uporabljate spominsko kartico microSDHC, ne morete ustvariti videoposnetkov, ki presegajo velikost 4 GB.
6. Stabilizator, povečava in bliskavica Stabilizator slike Ustrezni načini: Fotoaparat med snemanjem zazna tresljaje in jih tudi popravi, tako da lahko ustvarjate posnetke z manj tresljaji. Potrebujete lečo, ki podpira funkcijo stabilizatorja. • Izmenljiva leča (H-FS12032/H-FS35100/H-PS14042) podpira funkcijo optičnega stabilizatorja slike. O.Ko uporabljate izmenljivo lečo s stikalom O.I.S., se stabilizator aktivira, če je stikalo O.I.S. leče nastavljeno na [ON].
6. Stabilizator, povečava in bliskavica Preprečevanje tresljajev (tresljajev fotoaparata) ], uporabite funkcijo [Stabilizer], stativ ali samosprožilec (S137). Ko se prikaže opozorilo za tresljaje[ • Hitrost sprožilca bo manjša še posebej v spodnjih primerih. Od trenutka, ko pritisnete na sprožilec do zajema fotografije naj bo fotoaparat pri miru. Priporočamo uporabo stativa. – Slow Sync. – Slow Sync.
6. Stabilizator, povečava in bliskavica Fotografiranje s povečavo Optična povečava Ustrezni načini: Sliko lahko povečate, tako da se bodo predmeti in ljudje zdeli bližje, ali pomanjšate, če fotografirate pokrajino, itd. T stran T: Poveča oddaljen predmet W Stran W: Razširi zorni kot Izmenljiva leča z obročem za povečavo (HFS12032/ H-FS35100) Izmenljiva leča, ki podpira hitro povečavo (električna povečava) (H-PS14042) Izmenljiva leča, ki ne podpira povečave (HH025/H-H020A) Zasukajte obroč za povečavo.
6. Stabilizator, povečava in bliskavica Dvig teleskopskega učinka [Ex. Tele Conv.] Ustrezni načini: Dodatna tele konverzija (Extra Tele Conversion) vam omogoča zajem fotografije, ki je še dodatno povečana, ne da bi s tem bila slabša kakovost slike. Ko fotografirate [Ex. Tele Conv.] ([Rec]) 1.2k: [ 1.4k: [ 2.0k: [ • Velikost nastavite na [M] ali [S] (velikosti so indicirane z ikono na ali [›]. Snemanje videoposnetka [Ex. Tele Conv.
6.Stabilizator, povečava in bliskavica ∫ Povečevanje v korakih • To lahko uporabite samo takrat, ko fotografirate. 1 Izberite meni. (S51) > MENU 2 3 4 [Rec] > [Ex. Tele Conv.] > [ZOOM] Funkcijsko tipko nastavite na [Zoom Control]. (S55) 3Pritisnite funkcijsko tipko Uporabite puščici 2/1 ali 3/4. 3/1: Tele (poveča oddaljen predmet) 4/2: Wide (razširi zorni kot) • Delovanje povečave se prekliče, ko ponovno pritisnete na funkcijsko tipko oz. ko preteče določen čas. 4:3 4:3 EX1.0x EX2.
6. Stabilizator, povečava in bliskavica • Če [Ex. Tele Conv.] nastavite na [Fn Button Set](S55)v meniju [Custom], si lahko po pritisku na določeno funkcijsko tipko ogledate nastavitve dodatne tele konverzije tako za fotografiranje kot za snemanje videoposnetkov. Ko je prikazan ta ekran, lahko spremenite nastavitve v [Picture Size] s pritiskom na tipko [DISP.].
6. Stabiliser, Zoom and Flash Sprememba nastavitev za lečo s hitro povečavo Ustrezni načini: Nastavi prikaz zaslona in delovanje leče, ko uporabljate izmenljivo lečo, ki je kompatibilna s hitro povečavo (električna povečava)*. • To lahko izberete samo takrat, ko uporabljate lečo, ki je kompatibilna s hitro povečavo (električna leča).
6. Stabiliser, Zoom and Flash Povečava s funkcijami na dotik (Touch Zoom) (optična povečava in dodatna tele konverzija za fotografiranje sta na voljo) • Če uporabljate izmenljivo lečo, ki ne podpira hitre povečave H-FS12032/H-H025/H-FS35100/H-H020A), lahko pri fotografiranju uporabljate samo dodatno tele konverzijo z nastavitvijo [Ex. Tele Conv.] (S149) na [ZOOM]. 1 2 Izberite [ ]. Izberite [ ]. • Prikaže se drsnik.
6. Stabiliser, Zoom and Flash Fotografiranje z bliskavico Ustrezni načini: ■ Odpiranje/zapiranje vgrajene bliskavice Uporaba bliskavice je možna, če jo najprej odprete.. Odprtje bliskavice Premaknite ročico za bliskavico. Zaprtje bliskavice Pritisnite na bliskavico, dokler ne zaslišite klika. • Če boste pri zapiranju uporabili silo, lahko poškodujete fotoaparat. • Ko ne uporabljate vgrajene bliskavice, jo zaprite. • Bliskavica je ob zaprtju nastavljena na [Œ].
6. Stabiliser, Zoom and Flash Spretna uporaba bliskavice • Ko zajemate fotografije z bliskavico in nameščeno kapico za lečo, lahko spodnji del slike postane črn, uporaba bliskavice pa je lahko onemogočena, saj jo kapica za lečo lahko ovira. Priporočamo vam, da odstranite kapico za lečo ■ Domet bliskavice, ki je na voljo (približek) Ko uporabljate določene leče, je bliskavica lahko ovirana oz. ne more pokriti vidnega polja leče, zaradi česar so lahko določena območja na sliki črna.
6. Stabiliser, Zoom and Flash Sprememba načina bliskavice Ustrezni načini: Nastavite bliskavico tako, da se bo ujemala s posnetkom. Izberite meni. (S51) ? ‰ > [Rec]> [Flash]> [Flash Mode] ([Forced Flash On]) ([Forced On/ Red-Eye]) ([Slow Sync.]) ([Slow Sync./ Red-Eye]) Bliskavica se vedno aktivira, ne glede na pogoje snemanja. • Uporabite, ko na predmete pada svetloba iz ozadja ali ko so pod fluorescentno lučjo.
6. Stabiliser, Zoom and Flash ∫Nastavitve bliskavice, ki so na voljo glede na način snemanja Nastavitve bliskavice, ki so na voljo, so odvisne od načina snemanja.
6. Stabiliser, Zoom and Flash ■ Hitrosti sprožilca za vsako nastavitev bliskavice Nastavitev bliskavice Hitrost sprožilca (sek.) ‰ Nastavitev bliskavice Hitrost sprožilca (sek.) 1 to 1/16000th 1/50th¢ * V načinu Shutter Priority AE Mode lahko hitrost sprožilca nastavite na vrednost med 60 sekund in 1/50 sekunde; v načinu ročne izostritve (Manual Exposure Mode) lahko T (čas) nastavite na vrednost med 60 sekund in 1/50 sekunde.
6. Stabiliser, Zoom and Flash Sprememba bliskavice Ustrezni načini: Spremenite svetlost bliskavice, ko so vaše fotografije presvetle ali pretemne. 1 Izberite meni. (S51) MENU [Rec] > [Flash] > [Flash Adjust.] > 2 S puščicama ◄► izberite bliskavico in pritisnite [MENU/SET]. • Izbirate lahko med vrednostmi od [-2 EV] do [+2 EV] v korakih 1/3 EV. • Če izberete [±0], boste povrnili privzete nastavitve bliskavice. • Ko je intenzivnost bliskavice spremenjena, se na zaslonu prikaže [+] ali [-].
7. Snemanje videoposnetkov Snemanje videoposnetkov/4K videoposnetkov Ustrezni načini: Fotoaparat lahko posname videoposnetke v načinu full HD, ki so kompatibilni s formatom AVCHD ali videoposnetke v formatu MP4. Prav tako lahko fotoaparat snema 4K videoposnetke v MP4 formatu. (S162) Zvok bo posnet kot stereo 1Pričnite s snemanjem s pritiskom na tipko za snemanje. A Pretečen čas snemanja B Čas snemanja, ki je na voljo • Možno je snemanje videoposnetkov, ki je ustrezno za vsak način snemanja.
7. Recording Motion Pictures • Med snemanjem videoposnetkov se lahko posname delovanje fotoaparata • Ko uporabljate izmenljivo lečo (H-PS14042), če v času povečevanja umaknete prst s stikala za povečavo (ali z drsnika za izostritev), se na posnetku lahko sliši zvok stikala oz. drsnika. Ko drsnik vračate na prvotno pozicijo, to storite na tihi način. • Ko uporabljate izmenljivo lečo (H-PS14042), je hitrost povečave pri snemanju videoposnetka lahko manjša kot običajno.
7. Recording Motion Pictures Nastavitev formata, velikosti slike in sličic na minuto 1 Izberite meni. (S51) MENU > [Motion Picture] > [Rec Format] Ta format je primeren, ko predvajate na HD televizorju, itd. [AVCHD] [MP4] This data format is suitable for when playing back on a PC, etc. 2 S puščicama 3/4 tizberite [Rec Quality] in pritisnite [MENU/SET].
7. Recording Motion Pictures • Večja kot je vrednost bitne hitrosti, boljša bo kakovost slike. Ta naprava uporablja snemalno metodo »VBR«, bitna hitrost pa se samodejno spreminja glede na predmet, ki ga snemate. Zato je snemanje krajše, če se predmet, ki ga snemate, premika z visoko hitrostjo. • Ko imate izbrano funkcijo [Miniature Effect] za način Creative Control Mode, ne boste mogli izbrati elementov, ki se uporabljajo pri snemanju 4K videoposnetkov.
7. Recording Motion Pictures Kako med snemanjem videoposnetka nastaviti izostritev ([Continuous AF]) Ustrezni načini: Izostritev se spremeni glede na nastavitev načina izostritve (S97) in nastavitve funkcije [Continuous AF] v meniju [Motion Picture]. Način izostritve [Continuous AF] [AFS]/[AFF]/ [AFC] [MF] Opis nastavitev [ON] Fotoaparat med snemanjem samodejno izostruje predmet. [OFF] Fotoaparat zadrži položaj izostritve na začetku snemanja. [ON]/[OFF] Sliko lahko izostrite ročno.
7. Recording Motion Pictures Fotografiranje in istočasno snemanje videoposnetkov Ustrezni načini: Ob snemanju videoposnetkov lahko ustvarjate fotografije. (sočasno snemanje) Sprožilec med snemanjem videoposnetka pritisnite do konca, da ustvarite fotografijo. • Pri zajemanju fotografij se prikaže indikator za sočasno snemanje. • Funkcija sprožilca na dotik (S48) je prav tako na voljo. ■ Nastavitev načina prioritete snemanja in prioritete 13 fotografiranja • Ustrezni načini: Izberite meni.
7. Recording Motion Pictures • Razmerje med širino in višino (Aspect Ratio) bo [16:9]. V teh primerih ni na voljo: • Ta funkcija ni na voljo v naslednjih primerih: – Ko je [Rec Quality] nastavljeno na [4K/100M/30p], [4K/100M/25p] ali [4K/100M/24p] za videoposnetke formata MP4 ali na [FHD/24M/24p] za videoposnetke formata AVCHD (samo, ko je izbrano [ ] ([Photo Priority])) – Ko je način fotografiranja nastavljen na 4K Photo (samo, ko je izbran [ ] ([Photo Priority]) – Ko uporabljate [Ex. Tele Conv.
7. Recording Motion Pictures Snemanje hitrih posnetkov (Snap Movie) Ustrezni načini: Čas snemanja lahko nastavite vnaprej, vmes pa ustvarjate fotografije kot običajno. Funkcija vam tudi dovoljuje spremembo izostritve na začetku snemanja in dodajanje učinka temnitve. • Videoposnetki bodo posneti pri [FHD/20M/25p] v formatu [MP4]. • Z mobilno aplikacijo »Panasonic Image App« lahko združite videoposnetke, ki ste jih posneli s fotoaparatom.
7. Recording Motion Pictures ■ Sprememba nastavitev snemanja hitrih posnetkov Izberite meni (S51) MENU > [Record time] [Pull Focus] [Fade] [Motion Picture] > [Snap Movie] > [SET] Nastavi čas snemanja videoposnetkov. S spremembo izostritve na začetku snemanja lahko nastavite dramatične spremembe. (S169) Doda učinek temnitve (postopna osvetlitev) ter zvok ob začetku snemanja oz. postopno zatemnitev ob koncu snemanja. [WHITE-IN]/[WHITE-OUT]: Doda učinek postopne osvetlitve oz. zatemnitve z črnim zaslonom.
7. Recording Motion Pictures Nastavitev [Pull Focus] Nastavite sličice, ki prikazujejo pozicije, kjer se [Pull Focus] začne (prva pozicija) in konča (druga pozicija). 1 2 3 Tipka Pritisnite2. S puščicami 3/4/2/1 premaknite sličico AF območja, nato pritisnite [MENU/SET]. (prva pozicija) • Če pred pritiskom tipke [MENU/SET] pritisnete [DISP.], se bo sličica vrnila na sredino. Ponovite 2. korak. (druga pozicija) • Če ponovno pritisnete [MENU/SET], bo nastavitev preklicana.
8. Predvajanje in urejanje slik Predvajanje slik 1 Pritisnite [(]. 2 Pritisnite 2/1. 2: Predvajanje prejšnje slike ►: Predvajanje naslednje slike 1/98 • Če pritisnete in držite ◄/►, lahko slike predvajate v nizu. • Prav tako lahko predvajate slike tako, da s prstom povlečete v vodoravni smeri (S47). • Če se s prstom pomaknete na levo ali desno stran zaslona, bo predvajanje kontinuirano.
8. Playing Back and Editing Images Predvajanje videoposnetkov Ta naprava je bila narejena za predvajanje videoposnetkov v formatih AVCHD in MP4 • Ta naprava je bila narejena za predvajanje videoposnetkov v formatih AVCHD in MP4. • Videoposnetki so prikazani z ikono videoposnetka ([ ]). 12s Za začetek predvajanja pritisnite ▲. A Čas snemanja videoposnetka • Po pričetku predvajanja se na zaslonu pojavi preostali čas predvajanja. Primer: 8 minut in 30 sekund se prikaže kot [8m30s].
8. Predvajanje in urejanje slik Ustvarjanje fotografij iz videoposnetkov Prizor na videoposnetku lahko shranite kot sliko. 1 Pritisnite ▲ za premor. • S puščicama 2/1ahko med premorom predvajanja videoposnetka natančno izberete položaj delitve. 2 Pritisnite [MENU/SET] • Isto lahko storite z dotikom na [ ]. • Slike bodo shranjene z [Aspect Ratio] pri [16:9] in [Quality] pri[›]. Število pikslov bo odvisno od videoposnetka, ki ga predvajate.
8. Predvajanje in urejanje slik Sprememba načina predvajanja Uporaba povečave pri predvajanju Nadzorni kolešček zasukajte v desno. 1k 2k 4k 8k 2.0X 16k • Če nadzorni kolešček zasukate v levo, ko je slika povečana, se bo slika pomanjšala. • Sliko lahko tudi povečate/pomanjšate z uščipom (S47) na tisti del, ki ga želite povečati/pomanjšati. • Povečan del lahko premikate s puščicami ▲/▼/◄/► ali z vlečenjem na zaslonu.
8. Predvajanje in urejanje slik Prikaz fotografij po datumu posnetka (Calendar Playback) 1 2 3 Nadzorni kolešček zasukajte v levo za koledarski prikaz. S puščicami ▲/▼/◄/► izberite datum posnetka, nato pritisnite [MENU/SET]. • Prikazane bodo samo tiste slike, ki so bile posnete na ta dan. • Nadzorni kolešček zasukajte v levo za vrnitev na koledarski prikaz. S puščicami 3/4/2/1izberite slike, nato pritisnite [MENU/SET].
8. Predvajanje in urejanje slik Predvajanje fotografij v skupini Skupina fotografij vsebuje veliko fotografij. Predvajate lahko več fotografij v skupini ali eno za drugo. • Uredite ali izbrišete lahko vse fotografije v skupini naenkrat. (primer: če izbrišete skupino, bodo vse fotografije, ki so bile v tej skupini, izbrisane) [ ]: Skupina, ki je bila shranjena takoj z [4K PHOTO Bulk Saving] (S224) [ ]: Skupina fotografij, ki vsebuje fotografije, ki so bile posnete s funkcijo Time Lapse Shot.
8. Predvajanje in urejanje slik Zaporedno predvajanje slik v skupini, ena po ena 1 Pritisnite4. • [ 2 Isto lahko storite z dotikom na [ ], or [ ]. ], 1/98 SLF Fotografije si lahko ogledate s pritiskom na2/1 • Če znova pritisnete ▼ ali [ ], se boste vrnili na običajno predvajanje. • Vsaka slika v skupini se med predvajanjem lahko obravnava kot običajna slika. (kot npr.
8. Predvajanje in urejanje slik Brisanje slik Izbrisanih slik ni mogoče priklicati nazaj. Za izbris ene slike 1 V predvajalnem načinu izberite sliko za izbris in nato pritisnite [ ]. • Isto lahko storite z dotikom na [ ]. 2 Pritisnite ▲ za izbor [Delete Single], nato pritisnite [MENU/SET]. Za izbris več slik naenkrat ali vseh slik 1 V predvajalnem načinu pritisnite [ ]. 2 Press 3/4 to select the picture deletion method, and then press [MENU/SET].
9. Uporaba funkcij menija Meni [Rec] [Setup] S178 S209 [Motion Picture] S198 [Custom] S200 [Playback] S217 • [Photo Style], [Filter Settings], [Focus Mode], [Metering Mode], [i.Dynamic], [i.Resolution], [Diffraction Compensation], [Digital Zoom] in [Stabilizer] veljajo tako za meni [Rec] kot za meni [Motion Picture]. Sprememba nastavitve v enem meniju bo veljala tudi za drug meni.
9. Uporaba funkcij menija [Photo Style] Ustrezni načini: Izberete lahko učinke, ki ustrezajo vrsti fotografije, ki jo želite ustvariti. Pri tem lahko spremenite elemente, kot so barva in kakovost fotografije. MENU > [Rec] > [Photo Style] [Standard] To je običajna nastavitev. [Vivid]¢ Svetel učinek z visoko saturacijo in kontrastom. [Natural]¢ Mehak učinek z majhnim kontrastom. [Monochrome] Učinek ene barve. [L.Monochrome]¢ Učinek črno-bele barve z bogato gradacijo in črnimi poudarki.
9. Uporaba funkcij menija ∫ Sprememba kakovosti slike 6WDQGDUG • Kakovosti slike ni mogoče spremeniti v načinu Intelligent Auto Plus Mode. -5 0 +5 ±0 S ±0 ±0 1 S puščicama 2/1 izberite vrsto stila fotografije. 2 S puščicama 3/4 izberite element, nato ga ±0 spremenite s puščicama 2/1. [r] Poveča razliko med svetlim in temnim odtenkom na sliki. [s] Zmanjša razliko med svetlim in temnim odtenkom na sliki. [r] Slika postane ostra. [s] Slika bo mirna.. [r] Poveča učinek zmanjšanja hrupa.
9. Uporaba funkcij menija ∫ Registracija nastavitev na [Custom] Spremenite kakovost slike v koraku 2 poglavja »Prilagoditev kakovosti slike«, nato pritisnite [DISP.]. [Filter Settings] Ustrezni načini: Učinke (filtre), ki so na voljo v načinu Creative Control Mode, lahko dodate slikam v drugih načinih, kot npr. v načinu Aperture-Priority AE Mode ali v načinu ustvarjanja panorame.
9. Uporaba funkcij menija ∫ Ustvarjanje fotografije z in brez učinka (istočasno) ([Simultaneous record w/o filter]) Z enim pritiskom na sprožilec lahko ustvarite dve fotografiji, eno z in eno brez učinka. [Rec] > [Filter Settings] > [Simultaneous record w/o filter] MENU > Nastavitve: [ON]/[OFF] • Najprej bo ustvarjena fotografija z učinkom, nato pa fotografija brez učinka. • V načinu Auto Review se prikaže samo fotografija z učinkom.
9. Uporaba funkcij menija Ustrezni načini za [Aspect Ratio] Ustrezni načini: Tukaj lahko spremenite razmerje slike, da bo ustrezala tiskanju ali predvajanju. MENU > [Rec] > [Aspect Ratio] [4:3] Razmerje za 4:3 TV [3:2] Razmerje za 35 mm kamero [16:9] Razmerje za HD TV, itd. [1:1] Kockasto razmerje [Picture Size] Ustrezni načini: Nastavite število pikslov. Večje število pikslov pomeni več podrobnosti na sliki, tudi na velikih platnih. MENU > [Rec] > [Picture Size] Ko je razmerje [3:2].
9. Uporaba funkcij menija [Quality] Ustrezni načini: Nastavite stopnjo kompresije, pri kateri se bodo shranile slike. [Rec] > [Quality] > MENU Settings File format Slika v format JPEG, kjer ima prednost kakovost. [A] JPEG [›] [ ] [ ] [ Description of settings ] RAWiJPEG RAW Standardna kakovost slike v format JPEG. To je uporabno, če želite zajeti več slik brez, da bi spremenili število pikslov. Istočasno lahko posnamete tako RAW sliko kot JPEG sliko ([ A ] ali [› ]).
9. Uporaba funkcij menija [Metering Mode] Ustrezni načini: Spremenite lahko vrsto optične meritve za meritev svetlosti. MENU > [Rec] > [Metering Mode] [ ] (večkratni) Pri tem načinu fotoaparat izmeri najbolj primerno osvetlitev tako, da samodejno dodeli svetlost na celotno sliko. Načeloma vam priporočamo uporabo te metode. [ ] (sredinski) Pri tem načinu se predmet izostri na sredini zaslona, celoten zaslon se enakomerno izmeri.
9.Uporaba funkcij menija [i.Dynamic] Ustrezni načini: Kompenzirata se tako kontrast kot osvetlitev, ko je razlika v svetlosti med ozadjem in predmetom prevelika. MENU > [Rec] > [i.Dynamic] Nastavitve: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] V teh primerih ni na voljo: • Pri nekaterih snemalnih pogojih učinek kompenzacije ne bo mogoč. • Ta funkcija ni na voljo v naslednjih primerih: – Ko je [HDR] nastavljen na [ON] [i.
9. Uporaba funkcij menija [HDR] Ustrezni načini: Združite lahko 3 slike, ki imajo različne stopnje osvetlitve v eno samo sliko z bogato gradacijo. V svetlih in temnih prostorih lahko zmanjšate izgubo gradacije pri npr. preveliki razliki med ozadjem in predmetom. Slika, ki se združi s funkcijo HDR, bo shranjena v formatu JPEG. MENU > [Rec] > [HDR] Nastavitve: [ON]/[OFF]/[SET] ∫ Sprememba nastavitev [AUTO]: Samodejno spremeni obseg osvetlitve glede na razlike bed svetlimi in temnimi območji.
9.Uporaba funkcij menija [Multi Exp.] Ustrezni načini: Doda učinek kot npr. več osvetlitev (do 4-krat več na eni sliki) MENU > [Rec] > [Multi Exp.] 1 S puščicama 3/4izberite [Start], nato pritisnite tipko [MENU/SET]. 2 Odločite se za kompozicijo in ustvarite prvo fotografijo. • Po tem, ko ustvarite fotografijo, sprožilec pritisnite do polovice za zajem naslednje slike. • S puščicama 3/4•izberite element in pritisnite [MENU/SET] za eno od naslednjih operacij.
9.Uporaba funkcij menija [Shutter Type] Ustrezni načini: Izberite sprožilec, ki ga boste uporabili za fotografiranje. MENU > [Rec] > [Shutter Type] [AUTO] [EFC] [ESHTR] Način sprožilca se samodejno preklopi glede na pogoje snemanja in hitrost sprožilca. Fotografirajte v načinu sprednje elektronske zavese (Electronic Front Curtain Mode). Fotografirajte v načinu elektronskega sprožilca. Elektronska sprednja zavesa Bliskavica Elektronski sprožilec — ± Hitrost sprožilca (sek.
9.Uporaba funkcij menija [Red-Eye Removal] Ustrezni načini: Ko je izbrana funkcija [Red-Eye Removal]([ ], [ ]) , se ob vsaki sprožitvi sprožilca aktivira funkcija za zmanjševanje učinka rdečih oči. Fotoaparat samodejno zazna rdeče oči in jih popravi. MENU > [Rec] > [Red-Eye Removal] Nastavitve: [ON]/[OFF] • Ko je funkcija aktivirana, se na zaslonu pojavi ikona [ ] • V določenih okoliščinah rdečih oči ni mogoče popraviti.
9. Uporaba funkcij menija [ISO Increments] Ustrezni načini: Spremenite lahko nastavitve občutljivosti ISO za vsake 1/3 EV. > [Rec] > [ISO Increments] Nastavitve: [1/3 EV]/[1 EV] [Extended ISO] Ustrezni načini: Občutljivost ISO lahko nastavite na najmanj [ISO100].
9. Uporaba funkcij menija [Red-Eye Removal] Ustrezni načini: Fotoaparat samodejno odstrani hrup, ki se pojavi ob manjši hitrosti sprožilca pri zajemanju nočnih prizorov, itd., tako da lahko ustvarjate lepe fotografije. MENU > [Rec] > [Long Shtr NR] Nastavitve: [ON]/[OFF] • [Long shutter noise reduction ongoing] je prikazana takrat, ko je prikazana hitrost sprožilca za procesiranje signala.
9. Uporaba funkcij menija [Diffraction Compensation] Ustrezni načini: Fotoaparat poveča resolucijo tako, da popravi meglenost, kar povzroča uklon svetlobe zaradi zaprtja gorišča. MENU > [Rec] > [Diffraction Compensation] Nastavitve: [AUTO]/[OFF] • Pri nekaterih snemalnih pogojih učinek kompenzacije ne bo mogoč. • Hrup lahko izstopa, če je ISO občutljivost visoka. [Color Space] Ustrezni načini: Aktivirajte to funkcijo, ko želite popraviti barve na posnetih fotografijah na računalniku, tiskalniku, itd.
9. Uporaba funkcij menija [Face Recog.] Ustrezni načini: Zaznava obraza je funkcija, ki poišče obraz, ki je podoben registriranemu obrazu in samodejno daje prednost izostritve in osvetlitve temu obrazu. Tudi če se oseba nahaja v ozadju ali na robu skupinske fotografije, lahko fotoaparat še vedno zajame jasno sliko. KEN MENU > KEN [Rec] > [Face Recog.] Nastavitve: [ON]/[OFF]/[MEMORY] • Spodnje funkcije bodo delovale tudi s funkcijo zaznavanja obraza.
9. Uporaba funkcij menija ∫ Nastavitve obraza Registrirate lahko podatke, kot so imena in rojstni dnevi za do 6 obrazov. Točka snemanja, ko registrirate obraz • braz naj bo obrnjen naprej, oči naj bodo odprte, usta zaprta, obraz, oči in obrvi naj ne bodo pokriti z lasmi. • V času registracije naj ne bo prevelike sence.
9. Uporaba funkcij menija 4 Nastavite element. • Registrirate lahko do 3 obraze. [Name] Registrirate lahko imena. • Za pomoč pri vnosu znakov si preberite S58. [Age] Registrirate lahko rojstni dan. (dodajanje slik) Za dodajanje dodatnih slik obrazov. [Add Images] 1 Izberite prazen okvir za registracijo obraza, nato pritisnite [MENU/SET]. 2 Izvedite korak 3 v poglavju “nastavitve obraza”. izbris) Za izbris ene od obraznih slik. S puščicama 2/1 izberite obraz, nato pritisnite [MENU/ SET].
9. Uporaba funkcij menija [Profile Setup] Ustrezni načini: Če vnaprej vnesete ime in rojstni datum vašega dojenčka ali domače živali, lahko njihovo ime in starost (v mesecih in letih) posnamete na sliko. Le-te lahko prikažete pri predvajanju ali jih vstavite v sliko z uporabo funkcije [Text Stamp] (S229).
9. Uporaba funkcij menija [Motion Picture] menu : • [Photo Style] (S179) • [Filter Settings] (S181) • [Snap Movie] (S167) • [Rec Format] (S162) • [Rec Quality] (S162) • [Focus Mode] (S97) • [Picture Mode] (S165) • [Continuous AF] (S164) • [Metering Mode] (S185) • [i.Dynamic] (Intelligent dynamic range control) (S186) • [i.Resolution] (S186) • [Diffraction Compensation] (S193) • [Ex. Tele Conv.] (S149) • [Digital Zoom] (S151) • [Stabilizer] (S146) • [Flkr Decrease] (S198) • [Mic Level Disp.
9. Uporaba funkcij menija [Wind Noise Canceller] Ustrezni načini: To bo zmanjšalo hrup vetra in ohranjalo kakovost zvoka. MENU > [Motion Picture] > [Wind Noise Canceller] Nastavitve: [HIGH]/[STANDARD]/[OFF] • [HIGH] učinkovito zmanjša hrup vetra tako, da zmanjša nizke tone, ko zazna močan veter. • [STANDARD] zmanjša samo hrup vetra in ne poslabša kakovosti zvoka. • Odvisno od snemalnih pogojev ni nujno, da boste opazili celotni učinek.
9. Uporaba funkcij menija : MENU [Custom] menu > [Custom] Takoj onemogoči zvok delovanja naprave in izhod svetlobe. • Zvok iz zvočnikov bo onemogočen, bliskavica in AF lučka pa bosta onemogočeni. Spodnje nastavitve so stalne. – [Shutter Type]: [ESHTR] – [Flash Mode]: [Œ] (prisilna bliskavica je izklopljena) – [AF Assist Lamp]: [OFF] – [Beep Volume]: [s] (OFF) – [Shutter Vol.]: [ ] (OFF) [Silent Mode] • Tudi, ko imate izbrano [ON], se spodnje funkcije aktivirajo oz. utripajo.
9. Uporaba funkcij menija MENU > [Custom] Po pritisku na sprožilec pospeši delovanje izostritve. [Quick AF] • Baterija se bo hitreje praznila kot običajno. • Ta funkcija ni na voljo v naslednjih primerih: – V načinu predogleda – V situacijah z majhno osvetlenostjo s [Pinpoint AF Time] Nastavi čas, v katerem se zaslon poveča ob polovičnem pritisku na sprožilec, način Auto Focus Mode pa se spremeni na [ ].
9. Uporaba funkcij menija MENU > [Custom] [AF Assist Lamp] (continued) • AF lučka je lahko resno ovirana, izostritev pa otežkočena, ko uporabljate lečo z večjim premerom. • Nastavitev je nastavljena na [OFF] v spodnjih primerih.
9. Uporaba funkcij menija MENU > [Custom] [MF Assist Display] Nastavitev prikaza MF vmesnika v polnem zaslonu ali v novem okencu s Ko ročno nastavite izostritev, bo prikazan vmesnik za MF, [MF Guide] ki vam omogoča preverjanje s smeri za izostritev. A Indikator za ¶ (neskončnost) Izostreni deli (deli, ki so na ekranu prikazani z jasnimi obrobami) so poudarjeni, ko ročno nastavite izostritev.
9. Uporaba funkcij menija MENU > [Custom] To vam omogoča vklop ali izklop prikaza histograma. Položaj lahko spremenite s puščicami 3/4/2/1. • V snemalnem načinu lahko storite isto s funkcijami na dotik. [Histogram] • Histogram je graf, ki prikazuje svetlost na vodoravni črti (črno ali belo) in število pikslov pri vsaki stopnji svetlosti na navpični črti. Omogoča vam enostavno preverjanje osvetlitve na sliki.
9. Uporaba funkcij menija MENU > [Custom] Ko je aktivirana funkcija Auto Review ali ko predvajate fotografije, bodo območja v beli saturaciji utripala črno-belo. [Highlight] • Če obstajajo saturirana območja, priporočamo kompenzacijo osvetlitve proti negativi (S111) glede na histogram (S204) in nato ponovno fotografiranje. Tako lahko ustvarite fotografijo višje kakovosti.
9. Uporaba funkcij menija MENU > [Custom] [Zebra Pattern] (continued) [Monochrome Live View] • Če funkcijo [Zebra Pattern] registrirate na funkcijske tipke ([Fn]) (S55) v meniju [Custom], se bo vzorec zebre ob vsakem pritisku na določeno funkcijsko tipko spremenil v naslednjem vrstnem redu: [Zebra 1] > [Zebra 2] > [OFF]. Ko je [Zebra 2] nastavljena na [OFF], bo nastavitev preklopila v vrstnem redu [Zebra 1] > [OFF], s čimer lahko hitro preklopite med nastavitvami.
9. Uporaba funkcij menija MENU > [Custom] Spremeni zorni kot med snemanjem videoposnetka in med fotografiranjem. [Rec Area] [Remaining Disp.] [Auto Review] • Prikazano območje snemanja je le približek. • [Rec Area] ni na voljo pri snemanju 4K fotografij ali pri snemanju s funkcijo [Post Focus]. To bo preklopilo prikaz med številom fotografij, ki jih lahko še posnamete in časom snemanja, ki je še na voljo. • Če lahko posnamete še 10000 slik ali več, se prikaže ikona [9999+].
9. Uporaba funkcij menija MENU > [Custom] Spremeni nastavitve za ročno izostritev, ki so aktivirane, ko uporabljate izmenljivo lečo brez obroča za izostritev (HFS12032). [MF Magnification Level]: [Lens w/o Focus Ring] Nastavite lahko začetno MF povečavo med 3 in 10 kratnikom. • Ko je [MF Assist Display] nastavljen na [PIP], lahko prikaz povečate samo do 6-krat, ne glede na to nastavitev. • Stopnja povečave zadnje seje MF vmesnika se shrani kot začetna stopnja povečave.
9. Uporaba funkcij menija : MENU [Setup] menu > [Setup] [Online Manual] [URL display]/[QR Code display] [Clock Set] Nastavitev datuma/časa s S37 Nastavi čas za regijo, kjer živite in za vašo destinacijo potovanja. • Funkcijo [Destination] lahko nastavite šele takrat, ko nastavite funkcijo [Home]. Po izboru [Destination] ali [Home] pritisnite 2/1 za izbor lokacije, nato pritisnite [MENU/SET] za potrditev.
9. Uporaba funkcij menija MENU > [Travel Date] (continued) [Wi-Fi] [Beep] [Setup] • Med predvajanjem lahko prikažete potečene dneve in destinacijo potovanja ali jih zapišete na posnete fotografije s funkcijo [Text Stamp] (S229). • Število dni, ki so že potekli od dneva odhoda lahko natisnete z uporabo program “PHOTOfunSTUDIO” (S283). • Datum potovanja se izračuna od datuma odhoda in datuma, ki je nastavljen na uri v fotoaparatu.
9. Uporaba funkcij menija MENU > [Setup] Spremenijo se svetlost, barva ter rdeč ali moder odtenek na zaslonu. 1 [Monitor Display] 2 S puščicama 3/4, izberite nastavitev, nato spremenite s puščicama 2/1. • Nastavitev lahko prav tako spremenite z zasukom nadzornega koleščka. s Za potrditev pritisnite tipko [MENU/SET]. • Nekateri predmeti lahko na zaslonu izgledajo drugače. To ne vpliva na posnete fotografije. „ [AUTO]: Svetlost se samodejno spremeni glede na stopnjo svetlobe okrog fotoaparata.
9. Uporaba funkcij menija MENU > [Setup] [Sleep Mode]: Fotoaparat se samodejno ugasne, če ga ne uporabite v času, ki ste ga nastavili v nastavitvah. [Sleep Mode(Wi-Fi)]: Fotoaparat se samodejno ugasne, če ni povezan na WiFi omrežje in bil v uporabi pribl. 15 minut. [Auto Monitor Off]: Fotoaparat se samodejno ugasne, če ga ne uporabite v času, ki ste ga nastavili v nastavitvah. [Economy] • Za preklic funkcije [Sleep Mode] pritisnite sprožilec do polovice ali ugasnite fotoaparat in ga ponovno prižgite.
9. Uporaba funkcij menija MENU > [Setup] [HDMI Mode (Play)]: Nastavi izhodni format slike. [TV Connection] [AUTO]: Izhodna resolucija se samodejno nastavi glede na informacije povezanega TV zaslona. [4K]: Progresivna metoda z 2160 preleti vrstic in izhodno resolucijo 3840x2160. [1080p]: Progresivna metoda s 1080 preleti vrstic. [1080i]: Prepletena metoda s 1080 preleti vrstic. [720p]: Progresivna metoda s 720 preleti vrstic. [576p]: Progresivna metoda s 576 preleti vrstic.
9. Uporaba funkcij menija MENU > [Setup] [3D Playback]: Izberite izhodno metodo za 3D slike. [ ]: Izberite, ko povezujete s televizorjem, ki podpira 3D. [TV Connection] (nadaljevanje) [ ]: Izberite, ko povezujete s televizorjem, ki ne podpira 3D. Izberite, ko si želite ogledati fotografije v 2D (običajna slika) na televizorju, ki podpira 3D.
9. Uporaba funkcij menija MENU > [Setup] Ponastavite število datoteke naslednjega posnetka na 0001. [No.Reset] • Število mape se posodobi, štetje pa se prične znova pri 0001. • Določite lahko število mape med 100 in 999. Število mape ponastavite, ko le-ta doseže 999. Ko shranite podatke na računalnik ali drug medij, vam priporočamo, da kartico formatirate (S30). • Za ponastavitev števila mape na 100 najprej formatirajte kartico, nato uporabite to funkcijo za ponastavitev števila datoteke.
9. Uporaba funkcij menija MENU > [Setup] Optimizacija obdelave oz. procesiranja slike in naprave za fotografiranje [Pixel Refresh] • Naprava in procesiranje slik so ob nakupu fotoaparata že optimizirani. Uporabite to funkcijo, ko na posnetkih opazite bele pike, ki v resnici ne obstajajo. • Po popravku pikslov ugasnite fotoaparat in ga ponovno prižgite. s Izvede se proces zmanjševanja prahu, ki odpihne prah, ki se je nabral na sprednji strani naprave.
9. Uporaba funkcij menija : Meni [Playback] • [2D/3D Settings] (P218) • [Slide Show] (P219) • [Playback Mode] (P220) • [Location Logging] (P221) • [RAW Processing] (P222) • [4K PHOTO Bulk Saving] (P224) • [Light Composition] (P225) • [Clear Retouch] (P227) • [Title Edit] (P228) • [Text Stamp] (P229) • [Video Divide] (P230) • [Time Lapse Video] (P231) • [Stop Motion Video] (P231) • [Resize] (P232) • [Cropping] (P233) • [Rotate] (P234) • [Rotate Disp.
9. Uporaba funkcij menija ∫ Kako izbrati sliko/slike po izboru [Single] ali [Multi] • Ko [Single] in [Multi] nista na voljo, izberite sliko na enak način kot pri [Single]. Nastavitev [Single] 1 Za izbor slike uporabite 2/1 2 Pritisnite [MENU/SET]. • Če se v desnem spodnjem delu zaslona prikaže [Set/Cancel], se nastavitev prekliče obponovnem pritisku na [MENU/SET].
9. Uporaba funkcij menija [Slide Show] Zajete fotografije lahko predvajate v sinhronizaciji z glasbo, prav tako lahko to storite v vrstnem redu s fiksnim intervalom med vsako sliko. Prav tako lahko ustvarite diaprojekcijo, ki bo zajemala samo fotografije, samo videoposnetke, itd. To funkcijo vam priporočamo takrat, ko si ogledujete slike na TV zaslonu. MENU 1 2 > [Playback] > [Slide Show] S puščicama 3/4, izberite skupino za predvajanje, nato pritisnite [MENU/ SET].
9. Uporaba funkcij menija ∫ Sprememba nastavitev diaprojekcije Če v meniju diaprojekcije izberete [Effect] ali [Setup], lahko spremenite nastavitve za predvajanje v diaprojekciji. Tukaj lahko izberete učinke za predvajanje slik. [Effect] [Duration] [Repeat] [Setup] [Sound] • [Duration] lahko nastavite samo takrat, ko je [Effect] nastavljen na [OFF]. [ON]/[OFF] [AUTO]: Pri predvajanju fotografij se predvaja glasba, pri predvajanju videoposnetkov pa zvok posnetka.
9. Uporaba funkcij menija [Location Logging] Na slike lahko zapišete podatke o lokaciji, ki so bili poslani s pametnega telefona (geografska širina in dolžina). • S pametnim telefonom lahko pošljete podatke o lokaciji in jih zapišete na slike. (P248) • Na pametni telefon si morate namestiti aplikacijo »Panasonic Image App. (P241) • Za več informacij o delovanju izberite [Help] v sami aplikaciji. Priprave: Pošiljanje podatkov o lokaciji iz pametnega telefona na fotoaparat.
9. Uporaba funkcij menija [RAW Processing] Procesirate lahko slike, ki so bile posnete v formatu RAW. Procesirane slike bodo shranjene v formatu JPEG. MENU 1 2 > [Playback] > [RAW Processing] S puščicama 2/1 izberite RAW slike, nato pritisnite [MENU/SET]. S puščicama 3/4 izberite element. • Nastavite lahko spodnje elemente. Nastavitve, ki ste jih uporabili pri snemanju, bodo izbrane takrat, ko jih boste začeli nastavljati. [White Balance] [Exposure Comp.] [Photo Style] [i.
9. Uporaba funkcij menija 3 Pritisnite [MENU/SET] in nastavite element. 4 Pritisnite [MENU/SET]. 5 S puščicama 3/4, izberite [Begin Processing], nato pritisnite [MENU/SET]. • Preberite si poglavje“ Kako nastaviti vsakega od elementov ” na P223. • Ta operacija vas bo vrnila na zaslon v koraku 2. Če želite nastaviti še druge elemente, ponovite korake 2 do 4. ∫ Kako nastaviti vsakega od elementov Ko izberete element, se bo prikazal vmesnik za nastavitev.
9. Uporaba funkcij menija Nastavitev [Setup] Ko izberete element, se vam bo prikazalo sporočilo, kjer lahko izberete [Reinstate Adjustments], [Color Space], ali [Picture Size]. 1 S puščicama 3/4 izberite element, nato pritisnite [MENU/SET]. • Če izberete [Reinstate Adjustments], se bo prikazalo potrditveno okno. Če izberete [Yes], se bo operacija izvršila in vrnili se boste na izbor elementov.
9. Uporaba funkcij menija [Light Composition] Izberite številne sličice, ki jih želite združiti iz 4K burst datotek. Svetlejši deli bodo prekrili temnejše dele posnetka in jih združili v eno sliko. MENU 1 2 > [Playback] > [Light Composition] S puščicama 2/1 izberite 4K burst slike, nato pritisnite [MENU/SET]. Izberite način združitve in pritisnite [MENU/SET]. Nastavitev [Composite Merging] Izberite sličice, ki jih želite združiti za prekritje svetlejših delov.
9. Uporaba funkcij menija Nastavitev [Range Merging] Izberite prvo in zadnjo sličico, svetlejše dele v tem obsegu bo fotoaparat samodejno združil. 1 Izberite sličico prve slike, nato pritisnite [MENU/SET]. Način izbora je enak kot v koraku 1 menija [Composite Merging]. 2 Izberite sličico zadnje slike, nato pritisnite [MENU/SET]. 3 Na potrditvenem oknu izberite [Yes], nato pritisnite [MENU/SET]. Prikazana bo združena slika. • Slike se shranjujejo v formatu JPEG.
9. Uporaba funkcij menija [Clear Retouch] • Ta funkcija je na voljo samo na zaslonu kot funkcija na dotik. [Clear Retouch] samodejno aktivira dejanja na dotik. > [Playback] > [Clear Retouch] MENU 1 S puščicama 2/1 izberite sliko, nato pritisnite [MENU/SET]. 2 Povlecite s prstom preko tistega dela, ki ga želite izbrisati • Deli, ki jih želite izbrisati se obarvajo. • Če izberete [Undo], bo obarvan del povrnjen na prejšnje stanje.
9. Uporaba funkcij menija [Title Edit] Na slike lahko zapišete besedilo (komentarje). Po registraciji besedila ga lahko dodate na sliko s funkcijo [Text Stamp] (P229). MENU > [Playback] > [Title Edit] 1 Izberite sliko. (P218) 2 Vnesite besedilo. (P58) • Ikona[’] se prikaže za tiste fotografije, ki že imajo dodan naslov. registered. • Če želite izbrisati naslov, izbrišite celotno besedilo na zaslonu za vnos besedila. • S programom“PHOTOfunSTUDIO” (P283) lahko natisnete besedila (komentarje).
9. Uporaba funkcij menija [Text Stamp] Podatke o snemanju lahko zapišete na posnete fotografije. LISA MENU 1 2 3 4 > [Playback] > [Text Stamp] Izberite sliko. (P218) • Ikona[‘] se na zaslonu pojavi takrat, ko fotografija vsebuje besedilo. S puščicama 3/4 izberite [Set], nato pritisnite tipko [MENU/SET]. [Shooting Date] Doda čas snemanja. [Name] [ ([ ] ([Face Recognition]): Dodano bo ime, ki je registrirano v [Face Recog.]. [ ] ([Baby/Pet]): Dodano bo ime, ki je registrirano v [Profile Setup].
9. Uporaba funkcij menija [Video Divide] Videoposnetke lahko razdelite na dva dela. Priporočeno, ko želite razdeliti del, ki ga potrebujete z delom, ki ga ne potrebujete. Razdelitev posnetka je trajna. Pred razdelitvijo dobro premislite o nameri! MENU > [Playback] > [Video Divide] 1 S pomočjo puščic 2/1 izberite videoposnetek, ki ga želite razdeliti, nato pritisnite [MENU/SET]. 2 Pritisnite 3 na lokaciji, ki jo želite razdeliti.
9. Uporaba funkcij menija [Time Lapse Video] Ta funkcija vam omogoča ustvarjanje videoposnetka iz skupine posnetkov, ki so bili posneti s funkcijo [Time Lapse Shot]. Tak videoposnetek se shrani v formatu MP4. MENU 1 2 > [Playback] > [Time Lapse Video] S puščicama 2/1, izberite skupino funkcije [Time Lapse Shot], nato pritisnite [MENU/SET]. Izberite metodo za ustvarjanje videoposnetka.
9. Uporaba funkcij menija [Resize] Ta funkcija vam omogoči lažje pošiljanje posnetkov na spletne strani, priponk k epoštnemu sporočilu, itd., saj zmanjša velikost slike (števila pikslov). MENU > [Playback] > [Resize] Izberite sliko in velikost. Nastavitev [Single] 1 S puščicama 2/1izberite sliko, nato pritisnite [MENU/SET]. 2 S puščicama3/4 izberite velikost, nato pritisnite [MENU/SET].
9. Uporaba funkcij menija [Cropping] Sliko lahko povečate in nato izrežete pomembne dele. MENU 1 2 > [Playback] > [Cropping] S puščicama 2/1 izberite sliko, nato pritisnite [MENU/SET]. Uporabite nadzorni kolešček in puščice 3/4/2/1 za izbor delov, ki jih želite izrezati. Nadzorni kolešček (desno): Povečanje Nadzorni kolešček (levo): Pomanjšanje 3/4/2/1: Premik • Za povečanje/pomanjšanje lahko uporabite tudi [ 3 ]/[ ] • Premaknete lahko tudi tako, da povlečete po ekranu. Pritisnite [MENU/SET].
9. Uporaba funkcij menija [Rotate] (ročni zasuk slike) Slike lahko ročno zasukate v korakih 90°. • Funkcije [Rotate] ne morete izbrati, ko je [Rotate Disp.] nastavljeno na [OFF]. MENU 1 2 > [Playback] > [Rotate] S puščicama 2/1 izberite sliko, nato pritisnite [MENU/SET]. Izberite smer zasuka. : Slika se zasuka v smeri urinega kazalca za 90°. : Slika se zasuka v obratni smeri urinega kazalca za 90°. [Rotate Disp.
9. Uporaba funkcij menija [Favorite] Če ste sliko označili kot priljubljeno, so vam omogočene spodnje operacije. • Izbrišete lahko vse fotografije, ki niso nastavljene kot priljubljene ([All Delete Except Favorite]) MENU > [Playback] > [Favorite] Izberite sliko. (S218) ∫ Preklic vseh nastavitev [Favorite] S puščicama 3/4 izberite [Cancel], nato pritisnite tipko [MENU/SET]. • V načinu predvajanja ([Playback Mode]) je funkcija [Cancel] onemogočen. • Med priljubljene lahko dodate do 999 slik.
9. Uporaba funkcij menija [Print Set] DPOF v angleščini pomeni Digital Print Order Format in je sistem, ki uporabniku omogoča izbor slik za tiskanje, vnos števila kopij določene slike in možnost izbire tiska datuma posnetka na slike z uporabo DPOF kompatibilnega tiskalnika. Za podrobnosti se obrnite na vašo trgovino, ki tiska slike. • Ko [Print Set] nastavite za skupinske slike, bo nastavitev tiskanja za število kopij nastavljena za vse slike v skupini.
9. Uporaba funkcij menija [Protect] Slike, ki jih ne želite izbrisati po pomoti, lahko zaščitite. MENU > [Playback] > [Protect] Izberite sliko. (S218) ∫ Preklic vseh nastavitev v [Protect] S puščicama 3/4 izberite [Cancel], nato pritisnite tipko [MENU/SET]. • Funkcija [Protect] je narejena samo za delovanje na tej napravi. • Tudi, če zaščitite slike na kartici, bodo le-te izbrisane, če kartico formatirate.
10.
10. O funkciji Wi-Fi Funkcija Wi-Fi ∫ Pred uporabo • Vnaprej vnesite podatke o datumu in času. (S37) • Če želite uporabiti Wi-Fi na tej napravi, potrebujete brezžično vstopno točko ali napravo, ki ima brezžično funkcijo LAN.
10. O funkciji Wi-Fi Po vzpostavljeni povezavi na Wi-Fi omrežje lahko izvedete spodnje operacije s pritiskom na [Wi-Fi]: [Terminate the Connection] [Change the Destination] ¢1 [Change Settings for Sending Images]¢2 Prekine Wi-Fi povezavo. Prekine Wi-Fi povezavo in vam omogoči izbor druge WiFi povezave. Za podrobnosti si preberite S255 [Register the Current Destination Registracija trenutne povezave ali metode povezovanja, naslednjič se lahko enostavno povežete z enako metodo.
10. O funkciji Wi-Fi Upravljanje s pametnim telefonom/tablico S pametnim telefonom lahko na daljavo ustvarjate posnetke, predvajate like na fotoaparatu ali jih shranite na pametni telefon. • Na pametni telefon si morate namestiti aplikacijo Panasonic Image App“PanasonicImageApp”((v nadaljevanju “Image App”) Namestitev aplikacije Image App na pametni telefon/tablico “Image App” je aplikacija proizvajalca Panasonic. • OS Aplikacija za Android™: Android 4.0 ali novejša Aplikacija za iOS: iOS 7.
10. O funkciji Wi-Fi Povezava s pametnim telefonom/tablico Povezava brez vnosa gesla Z lahkoto lahko vzpostavite neposredno povezavo z vašim pametnim telefonom brez vnosa gesla. Na fotoaparatu Izberite meni. (S51) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi Function] > [New Connection] > [Remote Shooting & View] A SSID • Ko je fotoaparat pripravljen na povezavo s pametnim telefonom, se bo prikazal SSID. • Podatke lahko tudi prikličete s pritiskom na funkcijsko [Wi-Fi] tipko.
10. O funkciji Wi-Fi Uporaba gesla za vzpostavitev povezave Uporaba gesla dodatno poveča zaščito. Skenirate lahko QR kodo ali ročno vnesete geslo. Priprave: (na fotoaparatu) [Wi-Fi Password] nastavite na [ON]. (S275) ∫ Uporaba QR kode za vzpostavitev povezave Na fotoaparatu Izberite meni.
10. O funkciji Wi-Fi ∫ Ročni vnos gesla za vzpostavitev povezave Na fotoaparatu Izberite meni. (S51) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi Function] > [New Connection] > [Remote Shooting & View] A SSID in geslo B QR koda • Ko je fotoaparat pripravljen na povezavo s pametnim telefonom, se bodo prikazali QR koda, SSID in geslo. • Podatke lahko tudi prikličete s pritiskom na tipko [Wi-Fi]. Na pametnem telefonu 1 2 V nastavitvah vašega pametnega telefona vklopite funkcijo Wi-Fi.
10. O funkciji Wi-Fi Povezava preko brezžične vstopne točke ([Via Network]) Na fotoaparatu 1 Izberite [Via Network]. • Fotoaparat povežite preko brezžične vstopne točke tako, da sledite navodilom na S270 . Na pametnem telefonu 2 3 4 Vklopite funkcijo Wi-Fi. Pametni telefon povežite z brezžično vstopno točko, na katero je povezan fotoaparat. Zaženite aplikacijo “Image App”. (S241) Ko fotoaparat in pametni telefon povezujete neposredno ([Direct]): Na fotoaparatu 1 Izberite [Direct].
10. O funkciji Wi-Fi Slikanje preko pametnega telefona/tablice (snemanje na daljavo) 1 2 Povežite se s pametnim telefonom. (S242) Upravljajte s pametnim telefonom. 1 Izberite [ ]. 2 Posnemite sliko. • Posnete slike se bodo shranile na fotoaparat. • Nekatere nastavitve niso na voljo. • Pri snemanju z načinom [4K Pre-Burst] na pametnem telefonu povezavo prekinite šele po preklopu na 4K Burst re snemanje s pritiskom na tipko [ ] na vašem fotoaparatu.
10. O funkciji Wi-Fi Predvajanje slik na fotoaparatu 1 2 Povežite se s pametnim telefonom. (S242) Upravljajte s pametnim telefonom.. 1 Izberite[ ]. • Preklop prikaznih slik lahko izvedete z ikono (A) o v zgornjem levem kotu na zaslonu. Če želite prikazati slike, ki so shranjene v fotoaparatu, izberite [LUMIX]. 2 Če želite povečati sliko, se jo dotaknite. • Ko predvajate videoposnetek, bo fotoaparat prenesel videoposnetek v aplikacijo »Image App« pri manjši velikosti datoteke.
10. O funkciji Wi-Fi Pošiljanje slik iz fotoaparata na SNS 1 2 Povežite se s pametnim telefonom. (S242) Upravljajte s pametnim telefonom. 1 Izberite[ ]. • Preklop prikaznih slik lahko izvedete z ikono (A) v zgornjem levem kotu na zaslonu. Če želite prikazati slike, ki so shranjene v fotoaparatu, izberite [LUMIX]. 2 Dotaknite se slike in jo povlecite ter jo tako pošljite na SNS, itd. • Slika bo poslana na splet, kot recimo na SNS.
10. O funkciji Wi-Fi ∫ Snemanje podatkov o lokaciji in slike S pametnim telefonom pričnite snemati podatke o lokaciji. 1 1 2 3 4 2 3 Zaženite aplikacijo“Image App”. (S241) Izberite [ ]. Izberite [Geotagging]. ] za pričetek snemanja podatkov o lokaciji. Izberite[ S fotoaparatom posnemite slike. S pametnim telefonom končajte s snemanjem podatkov o lokaciji. 1 Izberite [ ] za zaključek snemanja podatkov o lokaciji.
10. O funkciji Wi-Fi Združevanje videoposnetkov, ki so bili posneti s funkcijo Snap Movie glede na vaše preference na pametni telefon/tablico S pametnim telefonom lahko združite videoposnetke, ki so bili posneti s funkcijo [Snap Movie] na fotoaparatu (S167). Na videoposnetke lahko dodate tudi glasbo. Združeni videoposnetek lahko shranite ali pošljete na spletno storitev. A B C D E Posnemite videoposnetke s funkcijo [Snap Movie]. Pošljite videoposnetke. Uredite videoposnetke.
10. O funkciji Wi-Fi Predvajanje slik na TV zaslonu Fotografije lahko predvajate na TV zaslonu, ki je kompatibilen z DLNA certificirano DMR funkcijo. Priprave TV nastavite na DLNA čakajoč način. • Preberite navodila vašega televizorja. 1 Izberite meni. (S51) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi Function] > [New Connection] > [Playback on TV] 2 3 4 Izberite [Via Network] ali [Direct] in se povežite. (S269) Izberite napravo, ki jo želite povezati. • Ko se vzpostavi povezava, se prikaže ekran.
10. O funkciji Wi-Fi Pošiljanje fotografij Ko pošiljate fotografije, po izboru [New Connection] izberite način pošiljanja. Po vzpostavitvi povezave lahko spremenite nastavitve pošiljanja (npr. velikost fotografije). ∫ Fotografije, ki jih lahko pošljete JPEG RAW MP4¢1 AVCHD¢1, 2 4K Burst File¢1 Pictures recorded in [Post Focus]¢1 3D [Smartphone] (P256) ± — ±¢3 — — — [PC] (P259) ± ± ± ± ± ± [Cloud Sync.
10. O funkciji Wi-Fi Pošiljanje fotografij med snemanjem Vedno, ko zajamete fotografijo, jo fotoaparat lahko samodejno pošlje na določeno napravo. • Ko ste povezani s funkcijo [Send Images While Recording], se na zaslonu prikaže ikona [ ], ikona [ ] pa se prikaže, ko je pošiljanje v teku. • Za prekinitev povezave sledite spodnjim navodilom: 55 MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi Function] > [Yes] • Povezavo lahko prekinete ali spremenite nastavitve pošiljanja s pritiskom na tipko [Wi-Fi] na fotoaparatu.
10. O funkciji Wi-Fi Pošiljanje posnetkov, ki so shranjeni na fotoaparatu Po zaključku snemanja lahko posnetke izberete in pošljete. ∫ Kako izbrati fotografijo/fotografije po izboru [Single Select] ali [Multi Select] - Nastavitev [Single Select] 1 Izberite sliko. 2 Izberite [Set] 6HW Nastavitev [Multi Select] 1 Izberite fotografijo. (ponovite) • Če sliko ponovno izberete, se nastavitev prekliče. 2 2. Izberite [OK]. • Število fotografij, ki jih lahko pošljete s funkcijo [Multi Select], je omejeno.
10. O funkciji Wi-Fi Sprememba nastavitev za pošiljanje fotografij Po vzpostavitvi povezave lahko s tipko [DISP.] spremenite nastavitve pošiljanja (npr. velikost fotografije). [Size] Spremenite velikost fotografije. [Original]/[Auto]¢1/[Change] • Če izberete [Auto], se bo velikost slike spremenila glede na pogoje na destinaciji. • V meniju [Change] lahko ročno izberete velikost, in sicer [M], [S] ali [VGA]. Razmerje med širino in višino se ne spremeni.
10. O funkciji Wi-Fi Pošiljanje slik na pametni telefon/tablico Priprave • Vnaprej namestite aplikacijo.(S241) 1 Izberite meni (S51) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi Function] > [New Connection] > [Send Images While Recording] or [Send Images Stored in the Camera] > [Smartphone] 2 Izberite [Via Network] ali [Direct] in se povežite. (S269) Na pametnem telefonu Ko se povezujete s funkcijo [Via Network] 1 Vklopite funkcijo Wi-Fi.
10. O funkciji Wi-Fi Brezžično tiskanje Slike lahko pošljete na kompatibilen tiskalnik in jih brezžično tiskate. Priprave Če želite tiskati brezžično, morate uporabiti tiskalnik, ki podpira PictBridge. (wireless LAN)¢. ¢ Kompatibilen s standardi DPS IP. • Za podrobnosti o PictBridge tiskalniku (kompatibilno z brezžičnim LAN) kontaktirajte ustreznega proizvajalca tiskalnika. 1 Izberite meni.
10. O funkciji Wi-Fi Pošiljanje slik na AV napravo Fotografije in videoposnetke lahko pošljete na AV naprave doma (domače AV naprave) A Brezžična vstopna točka B Domača AV naprava Priprave Ko pošiljate fotografije na AV naprave, nastavite vašo napravo na DLNA čakajoč način. • Za podrobnosti si preberite navodila naprave. 1 Izberite meni.
10. O funkciji Wi-Fi Pošiljanje slik na računalnik Slike in videoposnetke, ki so bili posneti na tej napravi, lahko pošljete na računalnik. Priprave (na fotoaparatu) (na računalniku) • Če ste spremenili ime delovne skupine na • Prižgite računalnik računalniku, jo morate prav tako spremeniti • Pripravite mape za sprejem fotografij na v funkciji [PC Connection] na tej napravi. računalnik, preden jih pošljete.
10. O funkciji Wi-Fi (For Mac) Podprti OS: OS X v10.5 do v10.12 Primer: OS X v10.8 1 Izberite mapo, ki jo želite uporabiti za sprejem fotografij, nato kliknite na elemente v spodnjem vrstnem redu. [File] [Get Info] 2 Omogočite skupno rabo mape. • Za podrobnosti se obrnite na navodila vašega računalnika ali Pomoč v vašem operacijskem sistemu. MENUPošiljanje slik na računalnik 1 Izberite meni.
10. O funkciji Wi-Fi Uporaba spletnih storitev Fotografije in videoposnetke lahko pošljete na SNS preko storitve »LUMIX CLUB«. Če nastavite samodejno pošiljanje fotografij in videoposnetkov na oblak (Cloud Sync. Service), lahko fotografije in videoposnetke prejmete na računalnik ali pametni telefon.
10. O funkciji Wi-Fi Registracija spletnih storitev Ko fotografije pošiljate na spletno storitev, mora biti spletna storitev, ki jo uporabljate, registrirana v “LUMIX CLUB”. (S265) • Na spodnji spletni strani preverite “FAQ/Contact us” za kompatibilne spletne storitve. http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/lumix_faqs/ Priprave: Na spletni storitvi morate imeti ustvarjen račun, na voljo pa morate imeti tudi podatke, s katerimi dostopate do tega računa.
10. O funkciji Wi-Fi ∫ Pošiljanje fotografij iz fotoaparata na spletno storitev s preprostimi operacijami Po tem, ko ste fotografijo poslali, lahko pošljete še ostale fotografije na spletno storitev s preprostimi operacijami in v okolju, kjer je na voljo brezžična vstopna točka. (spodnja navodila veljajo, če ste se že registrirali v "LUMIX CLUB" in če ste fotoaparat že povezali z brezžično vstopno točko) 1 2 Prikažite sliko. Pritisnite 4.
10. O funkciji Wi-Fi Ko pošiljate slike na [Cloud Sync. Service] ∫ Uporaba [Cloud Sync. Service] (velja od januarja 2017) Priprave Registrirati se morate v "LUMIX CLUB" (S265) in nastaviti nastavitve Cloud Sync. za pošiljanje v mapo v oblaku (Cloud Folder). Na računalniku uporabite program "PHOTOfunSTUDIO" (S283) za nastavitev Cloud Sync. Na pametnem telefonu uporabite aplikacijo »Image App«. • Če za destinacijo določite [Cloud Sync.
10. O funkciji Wi-Fi Registracija v "LUMIX CLUB" Če to napravo registrirate v LUMIX CLUB-u, lahko sinhronizirate posnetke med napravami, ki jih uporabljate, te posnetke pa lahko tudi prenesete na spletne storitve. Ko posnetke pošiljate na spletne storitve, uporabite LUMIX CLUB. O storitvi [LUMIX CLUB] Pridobite si ID za prijavo v“LUMIX CLUB” (brezplačno). • Imate lahko enak ID za »LUMIX CLUB« tako za to napravo kot za pametni telefon. (P267) Za podrobnosti obiščite spletno stran LUMIX CLUB-a.
10. O funkciji Wi-Fi 4 5 Vnesite geslo. • Vnesite katero koli kombinacijo črk in številk. Geslo naj bo dolgo med 8 in 16 znaki. • Za pomoč pri vnosu znakov si preberite S58. Preverite ID za prijavo in izberite [OK] • Zapišite si ID in geslo. • ID za prijavo (12-mestna številka) se bo samodejno prikazal. Ko se prijavljate v" LUMIX CLUB" preko računalnika, morate vnesti le številke. • Ko se vzpostavi povezava, se prikaže sporočilo.
10. O funkciji Wi-Fi Nastavitev enakega ID za prijavo za fotoaparat in za pametni telefon Nastavitev istega ID za prijavo na tej napravi in na vašem pametnem telefonu je priročno za pošiljanje posnetkov iz te naprave na druge naprave ali spletne storitve. Ko ta naprava ali pametni telefon/tablica pridobita ID za prijavo: 1 2 To napravo povežite s pametnim telefonom. (S242) V meniju aplikacije "Image App" nastavite skupni ID. • ID za prijavo na tej napravi in na pametnem telefonu bosta enaka.
10. O funkciji Wi-Fi Izbris vašega ID za prijavo in računa v" LUMIX CLUB-u" Ko fotoaparat želite dati drugi osebi ali ga zavreči, na fotoaparatu izbrišite ID za prijavo. Prav tako lahko izbrišete račun "LUMIX CLUB-a." 1 Izberite meni. (S51) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi Setup] > [LUMIX CLUB] > [Delete account] • Prikaže se sporočilo. Izberite [Next]. 2 Na potrditvenem oknu za izbris izberite [Yes]. 3 Na potrditvenem oknu za izbris računa LUMIX CLUB izberite [Yes]. • Prikaže se sporočilo.
10. O funkciji Wi-Fi O povezavah Če ste izbrali [New Connection], najprej izberite Wi-Fi funkcijo in destinacijo, nato izberite način povezave. Če ste izbrali [Select a destination from History] ali [Select a destination from Favorite], se lahko povežete z enakimi nastavitvami, kot ste jih uporabili prej. To poglavje opisuje načine povezave. • Ko se povezujete z enakimi nastavitvami, kot ste jih uporabili prej, si preberite S273. Ko se prikaže zaslon, ki je podoben spodnjemu, izberite način povezave.
10. O funkciji Wi-Fi Povezava preko brezžične vstopne točke (preko omrežja) Izberete lahko način za povezavo na brezžično vstopno točko. ¢ WPS se nanaša na funkcijo, ki vam omogoča preprosto nastavitev povezave in varnosti brezžičnih LAN naprav. Če želite preveriti, če brezžična vstopna točka, ki jo uporabljate, podpira WPS, si preberite navodila brezžične vstopne točke. Tipka za brezžično vstopno točko, ki je kompatibilna z Wi-Fi Protected Setup™ z znakom WPS.
10. O funkciji Wi-Fi Če niste prepričani o kompatibilnosti WPS (povezava s funkcijo [From List]) Poiščite brezžične vstopne točke, ki so na voljo. • Potrdite šifrirni ključ izbrane brezžične vstopne točke, če je omrežje šifrirano. • Ko se povezujete z uporabo [Manual Input], preverite SSID, vrsto šifriranja in šifrirni ključ brezžične vstopne točke, ki jo uporabljate. 1 Izberite brezžično vstopno točko, na katero se želite povezati. 2 •. Če pritisnete na tipko [DISP.
10. O funkciji Wi-Fi • Ko shranjujete brezžično vstopno točko, preverite navodila in nastavitve brezžične vstopne točke. • Če povezava ne more biti vzpostavljena, so radijski valovi brezžične vstopne točke prešibki. Preberite si poglavje “Sporočila na zaslonu” (P302) in “Odpravljanje napak” (P305). • Hitrost prenosa podatkov med fotoaparatom in brezžično vstopno točko je odvisna od okolja, v katerem se nahajate. Prav tako brezžična vstopna točka morda ne bo na voljo.
10. O funkciji Wi-Fi Hitra povezava z enakimi nastavitvami, kot so bile uporabljene prej ([Select a destination from History]/[Select a destination from Favorite]) Ko uporabljate funkcijo Wi-Fi, se v zgodovini ustvari zapis. Zapise lahko dodate med priljubljene. Z uporabo zgodovine ali priljubljenih nastavitev se lahko preprosto povežete z istimi nastavitvami, ki ste jih uporabili prej Preverite, če so nastavitve Wi-Fi na napravi, na katero se povezujete, enake kot prej.
10. O funkciji Wi-Fi Urejanje zgodovine, ki je dodana med priljubljene 1 Izberite meni. (P51) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi Function] > [Select a destination from Favorite] 2 Izberite zapis, ki ga želite urediti, nato pritisnite 1. [Remove from Favorite] [Change the Order in Favorite] [Change the Registered Name] — Izberite destinacijo. • Za pomoč pri vnosu znakov si preberite P58. • Vnesete lahko do 30 znakov. Dvobitni znak se šteje kot dva znaka.
10. O funkciji Wi-Fi Meni [Wi-Fi Setup] Spremenite nastavitve, ki so potrebne za funkcijo Wi-Fi. Nastavitev ni mogoče spremeniti, ko ste povezani preko Wi-Fi. Izberite meni. (P51) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi Setup] Vašo varnost lahko izboljšate z vnosom gesla za neposredno povezavo na pametni telefon. [Wi-Fi Password] [ON]: Poveže fotoaparat s pametnim telefonom z uporabo SSID in gesla. (P243) [OFF]: Poveže fotoaparat s pametnim telefonom z uporabo SSID.
10. O funkciji Wi-Fi Če želite preprečiti nepravilno delovanje ali uporabo Wi-Fi funkcije s strani tretje osebe in tako zaščititi vaše osebne podatke, vam priporočamo, da si nastavite geslo. Če nastavite geslo, se vam bo ob uporabi funkcije Wi-Fi [Wi-Fi Function Lock] pojavilo okno za vnos gesla. [Setup]: Kot geslo si lahko nastavite katero koli kombinacijo 4 številk. [Cancel] • Za pomoč pri vnosu znakov si preberite P58. • Geslo si zapišite na list papirja.
11. Povezava z drugo opremo Ogled 4K videoposnetkov na TV zaslonu/Shranjevanje 4K videoposnetkov na računalnik ali snemalnik Ogled videoposnetkov v kakovosti 4K ∫ Predvajanje na TV zaslonu Če povežete fotoaparat na TV zaslon, ki podpira predvajanje 4K videoposnetkov in videoposnetkov, ki so bili posneti z nastavitvijo [Rec Quality] pri [4K], lahko uživate ob ogledu 4K posnetkov.
11. Povezava z drugo opremo Shranjevanje 4K videoposnetkov 4K videoposnetkov ne morete zapisati na Blu-ray ali DVD s Panasonicovimi snemalniki. (veljavno od januarja 2017) ∫ Shranjevanje na računalnik Za podrobnosti si preberite P282. S programom “PHOTOfunSTUDIO (P283) lahko pretvorite velikost videoposnetka tako, da bo le-ta manjša, lahko pa ga tudi posnamete na DVD. • Za podrobnosti se obrnite na navodila programa “PHOTOfunSTUDIO” (PDF).
11. Povezava z drugo opremo Predvajanje fotografij na TV zaslonu Posnetke si lahko ogledate na TV zaslonu tako, da fotoaparat povežete s TV zaslonom preko HDMI mikro kabla. Priprave: Ugasnite napravo in TV zaslon. 1 Fotoaparat povežite s TV zaslonom. • Kabel pravilno vstavite v režo. (Če ga vstavite poševno ali v napačni smeri, se lahko poškoduje) Naprav ne povezujte v napačne reže. To lahko povzroči okvaro.
11. Povezava z drugo opremo Posnete slike se lahko predvajajo na TV zaslonu, ki ima režo za SD spominske kartice • Pri nekaterih TV modelih slike ne bodo prikazane v polnem zaslonu. • Format videoposnetka, ki se ga lahko predvaja, se lahko razlikuje glede na model TV zaslona. • V nekaterih primerih ni mogoče predvajati panoramskih fotografij. Prav tako predvajanje panoramskih fotografij morda ne bo delovalo s samodejnim pomikom.
11. Povezava z drugo opremo Uporaba VIERA Link (HDMI) Kaj je VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? • Ta funkcija vam omogoča uporabo daljinskega upravljanja s Panasonicovim TV zaslonom, ko je povezan na napravo, ki podpira VIERA Link preko HDMI mikro kabla za samodejne operacije. (vse operacije ne bodo na voljo) • VIERA Link je edinstvena funkcija podjetja Panasonic, ki temelji na funkciji HDMI z uporabo standardne specifikacije HDMI CEC (Consumer Electronic Control).
11. Povezava z drugo opremo Shranjevanje fotografij in videoposnetkov na vaš računalnik Fotografije si lahko prenesete na računalnik, če ga povežete s fotoaparatom. • Nekateri računalniki lahko berejo neposredno iz kartice, ki ni vstavljena v fotoaparat. Za podrobnosti se obrnite na navodila vašega računalnika. ∫ Računalnik, ki ga lahko uporabljate To napravo lahko povežete na kateri koli računalnik, ki lahko prepozna napravo za masovno shranjevanje. • Podpora Windows: Windows 7/Windows 8/Windows 8.
11. Povezava z drugo opremo Prenos programske opreme Za urejanje in predvajanje slik na računalniku si prenesite in namestite programsko opremo. PHOTOfunSTUDIO 9.9 PE S to programsko opremo lahko upravljate s slikami. Primer: slike in videoposnetke lahko pošljete na računalnik in jih razvrstite po datumu posnetka ali imenu modela. Prav tako lahko podatke zapišete na DVD, izvede popravke na slikah ali uredite videoposnetke. Programsko opremo si lahko prenesete s spodnje spletne strani.
11. Povezava z drugo opremo SILKYPIX Developer Studio SE To je programska oprema za urejanje slik v formatu RAW. Urejene slike lahko shranite v formatih kot sta JPEG ali TIFF, predvajate pa jih lahko na računalniku. Programsko opremo si lahko prenesete s spodnje spletne strani. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/ • Delovno okolje OS 7, 8, 8.1, 10 Windows Windows® Windows® Windows® Windows® Mac Mac OS X v10.6 do v10.
11. Povezava z drugo opremo Prenos fotografij na PC . Priprave: Na računalnik si namestite program “PHOTOfunSTUDIO” (P283) 1 Fotoaparat in računalnik povežite preko priloženega USB kabla. • Pred povezavo prižgite napravo in računalnik. • Kabel pravilno vstavite v režo. (Če ga vstavite poševno ali v napačni smeri, se lahko poškoduje) Naprav ne povezujte v napačne reže. To lahko povzroči okvaro. • Ne uporabljajte USB kablov, ki niso priloženi.
11. Povezava z drugo opremo ∫ Kopiranje na računalnik brez programa “PHOTOfunSTUDIO” (za Mac) Tudi če uporabljate Mac ali računalnik, na katerega ne morete namestiti program “PHOTOfunSTUDIO” lahko še vseeno kopirate datoteke in mape tako, da fotoaparat povežete z računalnikom in povlečete datoteke na računalnik.
11. Povezava z drugo opremo Shranjevanje fotografij in videoposnetkov na snemalnik Če v Panasonicov snemalnik vstavite kartico, ki vsebuje fotografije, ki so bile zajete s tem fotoaparatom, lahko vsebino zapečete na Blu-ray ali DVD, itd. Metoda izvoza fotografij in videoposnetkov na druge naprave je odvisna od formata. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD ali MP4). • Preden uporabite kartico, jo vstavite v namenski adapter. • Za podrobnosti si preberite navodila za uporabo vašega snemalnika.
11. Povezava z drugo opremo Tiskanje fotografij Če fotoaparat povežete s tiskalnikom, ki podpira PictBridge, lahko izberete fotografije, ki jih želite natisniti, za pričetek tiskanja pa lahko uporabite fotoaparat. • Skupinske fotografije ne bodo prikazane v skupini, temveč kot individualne fotografije. • Nekateri tiskalniki lahko tiskajo neposredno iz spominske kartice. Za podrobnosti se obrnite na navodila vašega tiskalnika. Priprave: Prižgite fotoaparat in tiskalnik.
11. Povezava z drugo opremo • Po tiskanju izklopite USB kabel. • Ko formatirate, uporabite baterijo z dovolj moči ali AC adapter. Če se bo baterija v času povezave s tiskalnikom izpraznila, bo slišen alarm. Če se to zgodi med tiskanjem, tiskanje nemudoma prekličite. Če ne tiskate, izklopite USB kabel. • Ko je na zaslonu prikazano[å] (ikona za prepoved izklopa kabla), ne izklapljajte USB kabla.
11. Povezava z drugo opremo ∫ Nastavitve tiskanja Izberite in nastavite elemente tako na zaslonu v koraku 2 poglavja “»Izbor in tiskanje individualne slike” bookmark1547 kot tudi v koraku 3 poglavja “»Izbor in tiskanje več fotografij” . [Print with Date] Nastavi datum tiskanja. [Num.of prints] Nastavi število fotografij, ki bodo natisnjene (možno do 999 fotografij). [Paper Size] Nastavi velikost papirja.
11. Povezava z drugo opremo Uživanje ob 3D fotografijah Zajem 3D fotografij Če izmenljivo 3D lečo (H-FT012: opcijska) namestite na fotoaparat, lahko zajemate 3D fotografije z dodatnim učinkom. 1 2 Izmenljivo 3D lečo namestite na fotoaparat. Fotografirajte predmet s polnim pritiskom na sprožilec. • Izostritev ni potrebna, ko zajemate 3D fotografije. • Fotografije, ki so bile ustvarjene z izmenljivo 3D lečo, se shranijo v formatu MPO (3D).
11. Povezava z drugo opremo Predvajanje 3D fotografij Fotoaparat lahko povežete na TV zaslon, ki podpira predvajanje 3D posnetkov in tako uživate ob 3D fotografijah. Priprave: Funkcijo [HDMI Mode (Play)] nastavite na [AUTO], [1080p] ali [1080i]. (S213) [3D Playback] nastavite na [ ]. (S214) S HDMI mikro kablom povežite napravo s TV zaslonom, ki podpira 3D, nato aktivirajte ekran za predvajanje.
11.
12. Drugo Poljubna oprema • Nekatera neobvezna oprema v nekaterih državah morda ni na voljo. AC adapter (opcijski) / DC spojnik (opcijski) Če uporabljate AC adapter (poljuben) in DC spojnik (poljuben), lahko snemate in predvajate posnetke brez skrbi, da bi se baterija izpraznila. Poljuben DC spojnik lahko uporabljate samo z ustreznim Panasonicovim AC adapterjem. (poljuben). • Vedno uporabljajte originalni Panasonicov AC adapter (poljuben).
12. Drugo Prikaz na zaslonu Pri snemanju 50p 4:3 L AFS ラュン OFF × Fn5 OFF Fn6 OFF AEL BKT 3.5 60 BKT 0 200 BKT AWB 98 STD.
12. Drugo 2 4 A› Kakovost (S184) AF območje (S95, 104) AFS AFF AFC MF Način izostritve (S97, 107) Merilna tarča(S185) Post Focus(S128) š Ø Oznaka za sredino prikaza(S204) Samosprožilec (S137) AF način (S99) Glasnost mikrofona (S198) Pull Focus (S169) Tihi način (S200) Prepoznavanje obraza(S194) AFL AEL AF zaklep (S110) AE zaklep (S110) AE Burst (S135) Programme Shift (S75) 4K Photo (S119) Samosprožilec (S137) Indikator baterije(S22) 3.
12.
12. Drugo Predvajanje 2 1 4:3 L 1/98 Indikator prisotnosti markerja (S123) SLF 4K Photo (4K burst datoteka) (S119) 67 '$< PRQWK GD\V F3.
12. Others 4 3 Ikona za [Clear Retouch] (S227) Ime¢2 (S196, 197) Ikona za trenutno prejemanje Naslov¢2 (S228) Lokacija¢2 (S209) Predvajanje (videoposnetkov)(S171) 67 '$< Število pretečenih dni od dneva odhoda (S209) 5 Informacije o posnetku Nalaganje (Wi-Fi)(S263) Prikaz burst skupine fotografij(S176) Prikaz skupine slik [Time Lapse Shot](S176) Prikaz za skupino Stop Motion Animation (S176) SUB MENU Podmeni (S263) Tihi način (S200) PRQWK GD\V Starost (S196, 197) Prikaz več zaslonov (S173)
12. Drugo Predvajanje Prikaz podrobnih informacij 60 F3.5 0 WB ISO AWB 200 AFS P STD. 10:00 1.DEC.
12. Drugo Predvajanje Histogram display F3.5 60 0 ISO200 1 1/98 100-0001 3 1/98 Histogram (S46) 2 Številka slike/Skupno število slik 100-0001 Številka mape/datoteke(S286) Informacije o posnetku ¢1 m: minute, s: sekunde ¢2 Prikaže se v naslednjem vrstnem redu: [Title], [Location], [Name] ([Baby1]/[Baby2], [Pet]), [Name] ([Face Recog.]).
12. Drugo Sporočila na zaslonu Sporočila o potrditvi ali napakah, ki se v nekaterih primerih prikažejo na zaslonu. Najbolj pogosta sporočila so opisana spodaj. [Recording stopped due to overheating. Please wait for the camera to cool down.]/ [Temporarily disabled. Please wait for the camera to cool down.] • Fotoaparat v primeru previsoke temperature zaradi samozaščite preneha delovati tako, kot je opisano spodaj. To se zgodi pri npr.
12. Drugo [Memory Card Error]/[This memory card cannot be used] • U p o r a b i t e k a r t i c o , k i j e k o m p a t i b i l n a s t o n a p r a v o . (S29) [Insert SD card again]/[Try another card] • Pri dostopanju do SD kartice je prišlo do napake. Ponovno vstavite kartico. • Vstavite drugo kartico [Read Error/Write Error Please check the card] • Pri branju ali zapisovanju podatkov je prišlo do napake. Ugasnite fotoaparat in odstranite kartico.
12. Drugo [Connection failed. Please retry in a few minutes.]/[Network disconnected. Transfer stopped.] • Radijski valovi brezžične vstopne točke so prešibki. Povezavo vzpostavite bližje brezžični vstopni točki. • Na določenih brezžičnih vstopnih točkah se lahko povezava po določenem času prekine. Ponovno povežite. [Connection failed] • Informacije o vstopni točki, na katero se povezujete, spremenite na vašem pametnem telefonu in fotoaparatu.
12. Drugo Odpravljanje težav Najprej si pomagajte z naslednjimi napotki. (S305 do S313). Če težava ni odpravljena, lahko poskusite z resetiranjem naprave ([Setup] -> [Reset] (S215)). Baterija in napajanje Z napravo ni mogoče upravljati, čeprav je vključena. Fotoaparat se po prižigu nemudoma ugasne. • Baterija je izpraznjena. Napolnite baterijo (S19) Naprava se samodejno ugasne. • Vklopljen je varčen način ([Economy]). (S212) Lučka za polnjenje utripa.
12. Drugo Fotografiranje ni mogoče. Sprožilec ne deluje nemudoma ob pritisku. • Ali je funkcija [Focus/Release Priority] v meniju [Custom] nastavljena na [FOCUS]?(S202) Fotografiranje ni mogoče, dokler predmet ni izostren. Posneta slika izgleda belkasto. • Fotografije lahko izgledajo belkasto, ko sta leča ali senzor za slike umazana zaradi prstnih odtisov, ipd. > Če je leča umazana, ugasnite fotoaparat in nežno obrišite površino leče z mehko, suho krpo.
12. Drugo Predmet na sliki izgleda popačen. • Če z elektronskim sprožilcem snemate premikajoči se predmet ali videoposnetek ali 4K sliko, lahko predmet na sliki postane popačen. To je lastnost MOS senzorjev, ki se nahajajo v fotoaparatu. To ni okvara. Pri fluorescentni svetlobi ali LED osvetlitvi lahko nastanejo črte ali utripajoči se zaslon. • To je lastnost MOS senzorjev, ki se nahajajo v fotoaparatu. To ni okvara.
12. Drugo Videoposnetki Ta naprava se med snemanjem nenadoma ugasne. • Fotoaparat v primeru previsoke temperature zaradi samozaščite preneha delovati tako, kot je opisano spodaj. To se zgodi pri npr. visoki temperaturi v okolici ali zaradi neprestanega snemanja videoposnetkov. Počakajte, da se fotoaparat ohladi.
12. Drugo Zaslon Zaslon se ugasne, čeprav je fotoaparat prižgan. • Če v določenem času ne uporabite nobene funkcije, se aktivira funkcija [Auto Monitor Off] (S212) in zaslon se ugasne. Za trenutek lahko utripa oz. svetlost na zaslonu se lahko za trenutek drastično spremeni. • To se zgodi zaradi gorišča pri spremembi leče, ko polovično pritisnete na sprožilec oz. ko se spremeni svetlost predmeta. To ni okvara. Na zaslonu se prikažejo črne, bele, rdeče, modre in zelene pike. • To ni okvara.
12. Drugo Funkcija Wi-Fi Wi-Fi povezave ni mogoče vzpostaviti. Prihaja do prekinitev radijskih valov. Vstopna točka za brezžično povezavo ni prikazana. ∫ Splošni napotki pri uporabi brezžične povezave • Uporabite znotraj komunikacijskega obsega brezžičnega omrežja. • Je v bližini katera koli naprava (mikrovalovna pečica, brezžični telefon, itd), ki uporablja frekvenco 2,4 Ghz? > Pri istočasni uporabi radijskih valov lahko pride do prekinitve le-teh. Ne uporabljajte jih v bližini naprave.
12. Drugo Ko uporabljam Wi-Fi povezavo, mi noče prepoznati računalnika. Fotoaparata ne morem povezati z računalnikom preko Wi-Fi omrežja. • Privzeto ime skupine je nastavljeno na »WORKGROUP«. Če ste spremenili ime skupine, računalnik ne bo zaznan. V meniju [Wi-Fi Setup] -> [PC Connection] -> [Change Workgroup Name] spremenite ime skupine, ki se bo ujemala z imenom na vašem računalniku. (S275) • Preverite, če ste pravilno vnesli uporabniško ime in geslo.
12. Drugo TV, PC in tiskalnik Slika se ne prikaže na televizorju. • Ali je fotoaparat pravilno povezan s TV zaslonom? (S279) > Spremenite vhod na TV zaslonu. VIERA Link ne deluje. • Ali je [VIERA Link] na tej napravi nastavljeno na [ON]? (S214) > Preverite nastavitev povezave VIERA Link na povezani napravi. > Napravo ugasnite in jo ponovno prižgite. Komunikacija z računalnikom ni mogoča. • Nastavite na [PC] v načinu [USB Mode]. (S212, 285) • Napravo ugasnite in jo ponovno prižgite.
12. Drugo Drugo Bliskavica je zaprta, ko se fotoaparat ugasne (tudi v stanju pripravljenosti). • Če so na fotoaparatu tresljaji, se bliskavica lahko zapre. To ni okvara. Prsta ne dajajte na navojnik. Ko prižgete fotoaparat, se bo bliskavica ponovno odprla. Ko stresem fotoaparat, zaslišim rožljajoč zvok iz nameščene leče. • Določene leče se lahko premikajo, kar povzroča zvok. To ni okvara. Fotoaparat oddaja zvok, ko je prižgan. • To je zvok funkcije zmanjševanja prahu (S315); to ni okvara.
12. Drugo Opozorilo glede uporabe Optimalna uporaba fotoaparata Naprava naj bo čimbolj oddaljena od elektromagnetne opreme (kot npr. mikrovalovne pečice, televizorja, video iger, itd). • Če napravo uporabljate na oz. v bližini televizorja, se lahko zgodi, da elektromagnetno sevanje ustvari motnje v sliki in/ali zvoku. • Naprave ne uporabljajte v bližini mobilnih telefonov, saj lahko hrup negativno vpliva na slike in/ ali zvok.
12. Drugo Čiščenje Pred čiščenjem fotoaparata odstranite baterijo, DC spojnik (opcijski) ali izklopite napajanje iz vtičnice. Nato obrišite napravo s suho in mehko krpo. • Ko je fotoaparat zelo moker, lahko prah z njega obrišete z ožeto mokro krpo in nato s suho krpo. • Za čiščenje fotoaparata ne uporabljajte topil, kot so bencin, razredčilo, alkohol, kuhinjski detergenti, itd., saj lahko le-ti poškodujejo ohišje oz. povzročijo lupljenje ohišja.
12. Drugo O zaslonu • Na zaslon ne pritiskajte s prekomerno silo. Na zaslonu se lahko pojavijo neenakomerne barve, kar lahko povzroči okvaro. • IČe je fotoaparat ob prižigu hladen, bo fotografija na zaslonu izgledala temnejša kot dejansko je. Fotografija bo izgledala svetlejša, ko se notranji deli fotoaparata segrejejo. Pri izdelavi zaslona je bila uporabljena zelo precizna tehnologija. Vseeno pa se na zaslonu lahko pojavijo temni ali svetli madeži (rdeči, modri ali zeleni). To ni okvara.
12. Drugo Baterija Baterija je litij-ionska in je polnljiva. Njena zmogljivost napajanja je v kemijski reakciji v notranjosti baterije. Ta reakcija je občutljiva na temperaturo in vlago v okolici. Če je temperatura previsoka ali prenizka, se s tem zmanjša čas delovanja baterije. Po uporabi vedno odstranite baterijo. • Odstranjeno baterijo dajte v plastično vrečko in je ne hranite zraven kovinskih predmetov (sponke, itd).
12. Drugo O 3D ∫ O 3D snemanju Če imate nameščeno izmenljivo 3D lečo, predmeta ne snemajte na razdalji, ki je manjša od minimalne razdalje za izostritev. • 3D učinki bodo morda bolj izraženi, kar lahko povzroči utrujenost ali neudobje. • Ko uporabljate izmenljivo 3D lečo (H-FT012: opcijska), se minimalna razdalja za izostritev 0,6 m. Ko snemate z izmenljivo 3D lečo, ne tresite fotoaparata. • Preveliki tresljaji (npr. pri vožnji avtomobila, pri hoji, itd) lahko povzročijo utrujenost ali neudobje.
12. Drugo O osebnih podatkih Če s funkcijo [Profile Setup]/Face Recognition registrirate ime ali datum rojstva, se ta osebni podatek hrani na fotoaparatu in izpiše na posnetek. Če želite zaščititi osebne podatke, vam priporočamo, da nastavite geslo za Wi-Fi ali funkcijski zaklep ([Wi-Fi Password] in [Wi-Fi Function Lock]).
12. Drugo O podatkih o sliki • Nepravilno vzdrževanje fotoaparata lahko privede do poškodbe ali izgube podatkov. Panasonic ne odgovarja za škodo, ki bi nastala zaradi izgube podatkov. O stativih • Ko uporabljate stativ, bodite pozorni, da bo stativ stabilen. • Ko uporabljate stativ, kartice oz. baterije ni mogoče odstraniti. • Vijak na stativu naj ne bo pod kotom, ko ga nameščate na fotoaparat ali odstranjujete s fotoaparata.
12. Drugo ∫ Fotoaparata ne uporabljajte na območju, kjer obstaja magnetno polje, statična elektrika ali druge motnje • Fotoaparata ne uporabljajte na območjih, kjer obstaja magnetno polje, statična elektrika ali druge motnje, kot npr. ob mikrovalovnih pečicah. Te lahko povzročijo prekinitev radijskih valov. • Če uporabljate fotoaparat zraven takih naprav ali zraven brezžičnih telefonov, ki uporabljajo 2,4 Ghz radijske valove, lahko povzročite manjšo učinkovitost na obeh napravah.
12. Drugo • G MICRO SYSTEM je sistem izmenjave leč za digitalne fotoaparate LUMIX, ki temelji na standardu Micro Four Thirds System. • Micro Four Thirds™ in Micro Four Thirds logotip sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki podjetja Olympus Imaging Corporation na Japonskem, ZDA, EU in drugih državah. • Four Thirds™ in Four Thirds logotip sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki podjetja Olympus Imaging Corporation na Japonskem, ZDA, EU in drugih državah.
12. Drugo • Wi-Fi CERTIFIED™ logotip je certifikacijska znamka Wi-Fi Alliance®. • Znamka Wi-Fi Protected Setup™ Identifier je certifikacijska znamka Wi-Fi Alliance®. • “Wi-Fi®” je registrirana blagovna znamka Wi-Fi Alliance.® • “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, and “WPA2™” so blagovne znamke Wi-Fi Alliance®. • DLNA, DLNA logotip in DLNA CERTIFIED so blagovne znamke, storitvene znamke ali certifikacijske znamke Digital Living Network Alliance.
Odlaganje stare opreme in baterije Samo za Evropsko Unijo in države s sistemom recikliranja Ti simboli, ki se nahajajo na izdelkih, embalažah in/ali priloženih dokumentih nakazujejo, da se zavržene električne in elektronske naprave ne smejo mešati z ostalimi odpadki. Za pravilno ravnanje, obnovitev in recikliranje starih izdelkov in baterij vas prosimo, da jih odnesete na primerna odlagališča glede na zakonodajo v vaši državi.