Kezelési útmutató Digitális fényképezőgép Típus DC-GH5M2 Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az útmutatásokat, mielőtt használni kezdi ezt a készüléket.
A Kezelési útmutatóról Ez a „Kezelési útmutató ” dokumentum részletes magyarázatokat tartalmaz a fényképezőgép összes funkciójára és működésére vonatkozóan.
A Kezelési útmutatóról Megjelenítés okostelefonon Példa: Megjelenítés angolul (C) (F) (A) (B) (E) (D) (A) Keresés mező Írja be a keresendő kifejezést, majd nyomja meg a [ ] gombot. Ha több keresőszót ír be szóközzel elválasztva, olyan oldalakat találhat, amelyek az összes megadott keresőszót tartalmazzák. Nincs különbség a kis- és nagybetűk, illetve az egy- és kétbájtos karakterek között. (B) „Tartalom” A címsorok megnyomásakor megnyílnak a leíró oldalak.
A Kezelési útmutatóról (F) „Tartalom megjelenítése” gomb/„Tartalom bezárása” gomb Okostelefon használata esetén, nyomja meg a [ ] gombot a „Tartalom” megjelenítéséhez. A [ ] gombbal lépjen ki a „Tartalom” menüből. A dokumentumban használt szimbólumokról A fekete ikonok azokat a feltételeket mutatják, amelyek esetén ezek használhatók, és a szürke ikonok jelzik azokat a feltételeket, amelyek esetén ezeket nem lehet használni.
A Kezelési útmutatóról (A) Első tárcsa (B) Hátsó tárcsa Kurzor gombok: fel/le/balra/jobbra vagy (C) Botkormány: fel/le/balra/jobbra (D) Nyomja meg a botkormány közepét (E) [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gomb (F) Vezérlőtárcsa • Egyéb szimbólumok, mint például a fényképezőgép képernyőjén megjelenő ikonok is találhatók a magyarázatokban.
Tartalom A Kezelési útmutatóról 2 1. Bevezetés 18 Használat előtt............................................................................19 Mellékelt tartozékok....................................................................22 Használható objektívek................................................................25 Használható memóriakártyák.......................................................26 Alkotórészek elnevezései...........................................................29 Fényképezőgép.
Tartalom 3. Alapvető műveletek 75 Alapvető felvételi műveletek.........................................................76 A fényképezőgép megfelelő tartása....................................................76 Felvételi mód.......................................................................................78 A felvételi mód kiválasztása ............................................................... 80 . Fényképezőgép beállítási műveletek .........................................
Tartalom 5. Fókusz/Zoom 125 A Fókuszmód kiválasztása ......................................................126 AF használata.........................................................................128 [AF Custom Setting(Photo)] (Egyéni AF beállítások (Fotó)).............133 Az AF mód kiválasztása.............................................................136 [Human Detect AF] (Ember észlelés AF)/[Human/Animal Detect AF] (Ember/Állat észlelés AF) ..............................................
Tartalom Felvétel Utólagos fókusz használatával.....................................208 A Fókuszpont kiválasztása a kép mentéséhez.................................212 Fókusz egyesítés..............................................................................214 Felvétel Késleltetett exponálással..............................................217 Felvétel Léptetett animációval.................................................222 Videók Késleltetett exponálás/Léptetett animáció funkcióval...
Tartalom [Filter Settings] (Szűrő beállítások)...........................................294 [Simultaneous Record w/o Filter] (Egyidejű felv. szűrő nélkül)........ 303 9. Vaku 304 Külső vaku használata (külön megvásárolható)......................305 A vakupapucs fedél eltávolítása.......................................................306 Vaku beállítása.........................................................................309 [Flash Mode] (Vaku mód)....................................................
Tartalom Videó fényerő és szín..............................................................357 [Luminance Level] (Fényerő szint)....................................................358 [Master Pedestal Level] (Fő kioltószint)............................................359 Felvétel a túlexponálás vezérlése közben (Knee Görbe megtörés).....................................................................361 [ISO Sensitivity (video)] (ISO érzékenység (videó))..........................363 Hang beállítások. ...
Tartalom 6K/4K Anamorf (4:3) videó ............................................................. 407 [Anamorphic Desqueeze Display] (Anamorf Desqueeze Kijelző)....408 [Synchro Scan] (Szinkronizált letapogatás)...............................411 [Loop Recording (video)] (Hurokfelvétel (videó))........................413 [Segmented File Recording] (Darabolt fájl felvétel)................... 415 . Speciális videók rögzítését lehetővé tévő felvételi sajátosságok................................................
Tartalom Nagyított kijelző ................................................................................451 Bélyegkép képernyő .........................................................................453 Lejátszás naptár szerint ...................................................................455 Csoportképek..........................................................................457 Képek törlése..........................................................................
Tartalom [Photo] (Fotó) Menü................................................................519 [Photo] (Fotó) menü ([Image Quality] (Képminőség)).......................519 [Photo] (Fotó) menü ([Focus] (Fókusz))............................................524 [Photo] (Fotó) menü ([Flash] (Vaku))................................................526 [Photo] (Fotó) Menü ([Others (Photo)] (Egyebek (Fotó))..................529 [Video] (Videó) Menü..............................................................
Tartalom [Playback] (Lejátszás) menü ([Others] (Egyebek)) ..........................609 Karakterek bevitele....................................................................610 15. Wi-Fi/Bluetooth 611 Csatlakozás okostelefonhoz...................................................613 Az okostelefon csatlakoztatásának folyamata..................................613 A „LUMIX Sync” telepítése............................................................... 615 .
Tartalom 16. Streamelés funkció 677 Streamelés okostelefon működtetésével................................678 Streamelés a fényképezőgép működtetésével........................ 680 Streamelés beállítások.............................................................683 Megjegyzések a streamelés funkció használatára vonatkozóan.................................................................................... 687 17. Csatlakozás más eszközökhöz 689 Megtekintés TV-n.........................................
Tartalom Felvétel............................................................................................. 738 Videó................................................................................................. 743 Lejátszás........................................................................................... 744 Monitor/Képkereső............................................................................ 745 Vaku..................................................................................
1.
1. Bevezető - Használat előtt Használat előtt A fényképezőgép / objektív firmware-je A fényképezőgép képességeinek javítása vagy a funkcionalitás növelése érdekében firmware-frissítéseket biztosít a gyártó. Győződjön meg arról, hogy a megvásárolt fényképezőgép / objektív firmware-je a legújabb verzió. Javasoljuk a legújabb firmware verzió használatát.
1. Bevezető - Használat előtt Cseppálló A cseppálló kifejezés egy olyan extra védelmi szint leírására használatos, amellyel ez a fényképezőgép ellenáll minimális nedvességtartalom, víz vagy por hatásának. A cseppálló tulajdonság nem garantálja, hogy a fényképezőgép nem károsodik vízzel való közvetlen érintkezés esetén.
1. Bevezető - Használat előtt Legyen óvatos a szerzői jogokkal kapcsolatban A szerzői jogi törvény értelmében a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül nem használhatja fel azokat a képeket és hangokat, amelyeket nem személyes felhasználásra rögzített. Legyen óvatos, mert vannak olyan esetek, amelyekre felvételi korlátozás vonatkozik még akkor is, ha személyes felhasználásra rögzítette azokat.
1. Bevezetés – Mellékelt tartozékok Mellékelt tartozékok A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, rendelkezésre áll-e minden tartozék. • A tartozékok és formájuk attól függően változik, hogy a fényképezőgépet melyik országban illetve területen vásárolta. A tartozékokról szóló bővebb információ érdekében olvassa el a „Kezelési útmutató ”-t (mellékelve). • Digitális fényképezőgép váza (A kezelési útmutatóban fényképezőgépként szerepel.
1. Bevezetés – Mellékelt tartozékok A DC-GH5M2L készülékkel szállított elemek (Termék objektív csomaggal) • Cserélhető objektív*²: H-ES12060 “LEICA DG VARIO-ELMARIT 12–60mm/F2.8–4.0 ASPH./ POWER O.I.S.” – Ez az objektív por- és cseppálló. – Az ajánlott üzemi hőmérséklet -10 °C és 40 °C közötti. • Napellenző • Objektív védősapka*³ • Hátsó objektív védősapka*³ A DC-GH5M2M készülékkel szállított elemek (Termék objektív csomaggal) • Cserélhető objektív*²: H-FS12060 “LUMIX G VARIO 12–60mm/F3.5–5.6 ASPH.
1.
1. Bevezetés – Használható objektívek Használható objektívek Ez a készülék Micro Four Thirds™ System szabványnak megfelelő specifikációjú csatlakozóval ellátott objektívekkel kompatibilis (Micro Four Thirds rögzítés). Leica M Mount cserélhető objektívet is használhat az M Mount adapter csatlakoztatásával (DMW-MA2M: opcionális).
1. Bevezetés – Használható memóriakártyák Használható memóriakártyák A következő memóriakártyákat használhatja ezzel a fényképezőgéppel. (2021. májusi állapot) SD / SDHC / SDXC memóriakártya (Maximum 256 GB) • Az SD memóriakártyát, az SDHC memóriakártyát és az SDXC memóriakártyát azok általános gyűjtőnevén, kártyaként nevezzük. • Ez a fényképezőgép olyan kártyákat támogat, amelyek megfelelnek az UHS-I / UHS-II szabvány UHS Speed Class 3 és az UHS-II szabvány 90 Video Speed Class besorolásának.
1. Bevezetés – Használható memóriakártyák • A következő funkciók használatánál, alkalmazzon olyan kártyákat, amelyek megfelelő SD, UHS, illetve Videó sebességosztállyal rendelkeznek. – A sebességosztályok szabvány értékek, amelyek garantálják a folyamatos íráshoz szükséges minimális sebességet.
1. Bevezetés – Használható memóriakártyák • Az adatok felülírását és törlését megakadályozhatja, ha a kártyán lévő (A) írásvédelmi kapcsolót „LOCK” (zárt) állásba helyezi. • A kártyán tárolt adatok megsérülhetnek elektromágneses hullámok, sztatikus elektromosság, vagy a fényképezőgép illetve a kártya meghibásodása miatt. Javasoljuk a fontos adatok biztonsági mentését. • Tartsa távol a kisgyerekektől a memóriakártyát, nehogy véletlenül lenyeljék.
1.
1. Bevezetés – Alkotórészek elnevezései (1) Sztereó mikrofon ( [Sound Rec Level Adj.] (Hangfelvétel szint beállítás): 367) • Ne takarja el a mikrofont az ujjával. Ellenkező esetben a hang rögzítése nehézkessé válik. (2) Kioldó mód tárcsa ( Kioldó mód kiválasztása: 183) (3) Vakupapucs (vakupapucs fedél) ( Vakupapucs fedél eltávolítása: 306) • A vakupapucs fedelet gyermekektől távol tartsa, nehogy lenyeljék azt.
1.
1.
1. Bevezetés – Alkotórészek elnevezései (30) Szemkagyló ( Képkereső tisztítása: 754) • A szemkagylót gyermekek elől elzárva tartsa, hogy le ne nyelhessék.
1. Bevezetés – Alkotórészek elnevezései (43) Hálózati csatoló fedél ( Hálózati adapter (külön megvásárolható)/DC-csatoló (külön megvásárolható): 714) • Hálózati adaptert használatánál, okvetlen Panasonic DC-csatolót (DMW-DCC17: opcionális) és hálózati adaptert (DMW-AC10: külön megvásárolható) alkalmazzon. • Mindig eredeti Panasonic hálózati adaptert (DMW-AC10: opcionális) alkalmazzon. • Amikor hálózati adaptert (opcionális) alkalmaz, használja a hálózati adapterhez mellékelt hálózati tápkábelt.
1.
1. Bevezetés – Alkotórészek elnevezései (56) Fejhallgató csatlakozóaljzat ( Fejhallgató: 442) • A fülhallgatókból illetve a fejhallgatókból jövő, túlzott hangnyomás halláskárosodást okozhat.
1. Bevezetés – Alkotórészek elnevezései Objektív H-ES12060 H-FS12060 (1) Lencsefelület (2) Tele (3) Fókuszgyűrű ( Fókusz beállítása: 170) (4) Zoom-gyűrű ( Felvétel Zoommal: 175) (5) Széles (6) O.I.S. kapcsoló (7) [AF/MF] kapcsoló • Amikor az objektív [AF/MF] kapcsoló és a fényképezőgép beállítása is [MF], a kézi fókusz (MF) engedélyezve van.
1.
1. Bevezetés – Alkotórészek elnevezései Kereső/Monitor kijelzések A vásárlás időpontjában a kereső/monitor a következő ikonokat jeleníti meg. • Az itt leírtaktól eltérő ikonokról itt olvashat: ( Monitor/Képkereső kijelzések: 715) Képkereső 60 F3.5 3.5 999 200 Monitor 60 F3.5 3.
1.
2.
2. Előkészületek – A vállpánt csatlakoztatása Vállpánt csatlakoztatása Csatlakoztasson egy vállpántot a fényképezőgéphez az alábbi eljárással, hogy megakadályozza a készülék leejtését.
2. Előkészületek – A vállpánt csatlakoztatása 3 4 • Húzza meg a vállpántot, és ellenőrizze, hogy az nem jön-e ki. • Rögzítse a vállpánt másik végét is ezzel az eljárással. • Helyezze a vállpántot a válla köré. – Ne tekerje a nyaka köré. Azzal sérülést vagy balesetet okozhat. • Ne hagyja a vállpántot olyan helyen, ahol kisgyermek hozzáférhet. – Ha véletlenül a nyaka köré tekeri, az balesetet okozhat.
2. Előkészületek - Az akkumulátor töltése Az akkumulátor töltése ● Töltés a töltővel: 45 ● Az akkumulátor behelyezése: 48 ● Akkumulátor behelyezése a fényképezőgépbe töltés érdekében: 50 ● A fényképezőgép használata áramellátás közben (Áramellátás/ Töltés: 54 ● Értesítések a töltésre / tápegységre vonatkozóan: 56 ● [Power Save Mode] (Energiatakarékos mód): 58 Az akkumulátort a mellékelt töltővel vagy a fényképezőgép testben is töltheti.
2. Előkészületek - Az akkumulátor töltése Töltés a töltővel Töltési időtartam: Kb. 230 perc • Kizárólag a tartozék töltőt és hálózati adaptert használja. • A megadott töltési idő teljesen lemerült akkumulátorra vonatkozik. A töltési időtartam az akkumulátor használatának módjától függően változhat. Hideg/meleg környezetben, vagy ha az akkumulátort hosszú ideig nem használták, a töltési idő a szokásosnál hosszabb lehet. • A töltéshez használja a fényképezőgéphez mellékelt kiegészítőket.
2. Előkészületek - Az akkumulátor töltése 1 Csatlakoztassa a töltőt és a hálózati adaptert USB csatlakozókábellel. • Ellenőrizze a csatlakozók irányát és egyenesen tartva dugja be/húzza ki 2 3 a csatlakozódugót. (Ha ferdén helyezi be, azzal deformálhatja a csatlakozót, és meghibásodást okozhat.) Csatlakoztassa a hálózati adaptert az elektromos hálózathoz. Helyezze be az akkumulátort. ● A [CHARGE] (Töltés) lámpa (A) villog és a töltés megkezdődik.
2. Előkészületek - Az akkumulátor töltése [CHARGE] (Töltés) lámpa jelölések Töltési állapot [CHARGE] (Töltés) jelzőfény) 0 % - 49 % (A) 50 % - 79 % (B) (A) 80 % - 99 % 100 % (B) (A) (C) (A) Villog (B) Bekapcsolva (C) Kikapcsolva • Amikor behelyezi az akkumulátort és a töltő nincs csatlakoztatva az áramforráshoz, a töltésjelző lámpák egy bizonyos ideig világítanak, hogy ellenőrizzék az akkumulátor töltöttségi szintjét.
2. Előkészületek - Az akkumulátor töltése Az akkumulátor behelyezése • Mindig eredeti Panasonic akkumulátorokat használjon (DMW-BLK22 / DMW-BLF19). – A DMW-BLF19 (opcionális) típusú akkumulátor kisebb kapacitással rendelkezik, mint a DMW-BLK22 típus. • Amennyiben egyéb akkumulátort használ, nem tudjuk garantálni a termék minőségét. • Ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva. 1 2 (A) 3 • Ellenőrizze, hogy a kar (A) tartja-e az akkumulátort a helyén.
2. Előkészületek - Az akkumulátor töltése Az akkumulátor eltávolítása (A) 1 Állítsa a fényképezőgép be/ki kapcsolóját [OFF] (Ki) állásba. 2 Nyissa ki az akkumulátor ajtót. 3 nyissa ki az akkumulátor ajtót. ( Kártya hozzáférési jelzések: 61) Nyomja a kart (A) a nyíl irányába, majd vegye ki az akkumulátort. • Ellenőrizze, hogy a kártya hozzáférési lámpa (B) ki van-e kapcsolva, majd • Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor ajtó belső oldalán (gumitömítés) nincs idegen tárgy.
2. Előkészületek - Az akkumulátor töltése Akkumulátor behelyezése a fényképezőgépbe töltés érdekében Töltési időtartam: Kb. 220 perc • A fényképezőgép váz és a mellékelt hálózati adapter használata. • A megadott töltési idő teljesen lemerült akkumulátorra vonatkozik. A töltési időtartam az akkumulátor használatának módjától függően változhat. Hideg/meleg környezetben, vagy ha az akkumulátort hosszú ideig nem használták, a töltési idő a szokásosnál hosszabb lehet.
2. Előkészületek - Az akkumulátor töltése (A) 1 3 4 2 1 Állítsa a fényképezőgép be/ki kapcsolóját [OFF] (Ki) 2 3 állásba. Helyezze be az akkumulátort a fényképezőgépbe. Csatlakoztassa a fényképezőgép USB-portját és a hálózati adaptert az USB csatlakozókábel segítségével. • Ellenőrizze a csatlakozók irányát és egyenesen tartva dugja be/húzza 4 ki a csatlakozódugót. (Ha ferdén helyezi be, azzal deformálhatja a csatlakozót, és meghibásodást okozhat.
2. Előkészületek - Az akkumulátor töltése • Akkor is töltheti az akkumulátort, ha egy USB-eszközt (számítógépet stb.) és a fényképezőgépet USB-kábellel (C-C vagy A–C) csatlakoztatja. Ebben az esetben a töltés eltarthat egy ideig. • Kizárólag a mellékelt USB csatlakozó kábeleket használja. Ellenkező esetben meghibásodást okozhat. • A fényképezőgéphez mellékelt hálózati adapteren kívül mást ne használjon. Ellenkező esetben meghibásodást okozhat. • A töltés után húzza ki a csatlakozást az áramforrásból.
2. Előkészületek - Az akkumulátor töltése Tápellátás Ha akkumulátort helyez a fényképezőgépbe, majd a hálózati adapterrel (mellékelve) tölti fel, és a fényképezőgép be van kapcsolva, akkor felvételt készíthet áramellátás közben. • Tápellátás közben a képernyőn a [ ] felirat jelenik meg. • Úgy is biztosíthat tápellátást, ha a fényképezőgépet egy USB csatlakozókábel segítségével összeköti egy USB -eszközzel (számítógép stb.). • Az akkumulátor nem tölthető áramellátás közben.
2. Előkészületek - Az akkumulátor töltése A fényképezőgép használata áramellátás közben (Áramellátás/Töltés) Mivel ez a fényképezőgép és az akkumulátortöltőhöz mellékelt elemek (DMW-BTC15: opcionális) kompatibilisek az USB PD-vel (USB Power Delivery), töltheti a fényképezőgép áramellátása közben. Csatlakoztassa az akkumulátortöltő (DMW-BTC15: opcionális) USB-csatlakozókábelt, hálózati adaptert és hálózati tápkábelt a fényképezőgéphez. Töltési időtartam: Kb.
2. Előkészületek - Az akkumulátor töltése • Helyezze be az akkumulátort a fényképezőgépbe. • Csatlakozzon az akkumulátortöltő (DMW-BTC15: opcionális) USB csatlakozókábelének segítségével. • Ha a fényképezőgép be van kapcsolva, a töltés hosszabb ideig tart, mint amikor a fényképezőgép ki van kapcsolva. • Az USB PD-t támogató eszközökhöz való csatlakozáskor előfordulhat, hogy nem tudja feltölteni a fényképezőgépet, miközben használja azt. • Ha olyan eszközökkel (számítógép, stb.
2. Előkészületek - Az akkumulátor töltése Értesítések a töltésre / tápegységre vonatkozóan Töltöttségi kijelzések (A) (B) (C) (A) Áramellátást biztosító USB csatlakozókábel (B) Akkumulátor kijelző (C) Akkumulátortartó markolatban lévő akkumulátor használata 75 % vagy magasabb 50 % - 74 % 25 % - 49 % 24 % vagy alacsonyabb Alacsony töltöttség (Az állapotjelző is villog). Pirosan villog • Töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort. • A kijelzőn megjelenő akkumulátor szint értéke hozzávetőleges.
2. Előkészületek - Az akkumulátor töltése • A biztonságos üzemeltetés érdekében azt ajánljuk, hogy mindig eredeti Panasonic akkumulátoregységet használjon. Fennáll annak a lehetősége, hogy ezek az akkumulátorcsomagok kigyulladnak vagy felrobbannak. Nem vállalunk felelősséget a hamisított akkumulátor használatából eredő esetleges balesetért vagy hibáért. • Ne hagyjon fém tárgyakat (például kapcsokat) a hálózati csatlakozódugó érintkezőjének közelében.
2. Előkészületek - Az akkumulátor töltése [Power Save Mode] (Energiatakarékos mód) Ez a funkció automatikusan alvó (energiatakarékos) állapotba kapcsolja a fényképezőgépet, vagy kikapcsolja a keresőt/kijelzőt, ha egy meghatározott ideig nem hajt végre műveletet. Csökkenti az akkumulátor fogyasztását. [ ][ ] Válassza ki a [Power Save Mode] (Energiatakarékos mód) elemet [Sleep Mode] (Alvó mód) Időtartam beállítása, míg a fényképezőgép alvó állapotba kapcsol.
2. Előkészületek - Az akkumulátor töltése • A [Sleep Mode] (Alvó mód), a [Sleep Mode (Wi-Fi)] (Alvó mód (Wi-Fi)), vagy a [Power Save LVF Shooting] (Energiatak.LVF felv.) mód törléséhez végezze el az alábbi műveletek egyikét: – Nyomja le félig a kioldó gombot. – Állítsa a fényképezőgép be/ki kapcsolóját [OFF] (Ki), majd ismét [ON] (Be) állásba. • Az [Auto LVF/Monitor Off] (LVF/ Kijelző auto ki) állapotból való visszatéréshez nyomja le bármelyik gombot.
2. Előkészületek - Memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése Memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése ● Kártya formázása (inicializálás): 63 Ez a fényképezőgép támogatja a kettős kártyanyílás funkciót. Két kártya használata esetén elérhető a relay (váltott), backup (biztonsági másolat) és allocation (elosztott) felvétel. 1 2 (A)A (B) (A) Kártyanyílás 1 (B) Kártyanyílás 2 3 • A kártyák irányát állítsa be az ábrán látható módon, majd illessze be kattanásig.
2. Előkészületek - Memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése • Beállíthatja az 1-es és 2-es kártyanyílások rögzítési módját. [ ][ ] [Double Card Slot Function] (Kettős kártyanyílás funkció) ( [Double Card Slot Function] (Kettős kártyanyílás funkció): 119) Kártya hozzáférési jelzések A kártya hozzáférési lámpa (C) világít, amikor a kártya elérhető.
2. Előkészületek - Memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése Kártya eltávolítása 1 Nyissa ki a kártya ajtót. 2 Nyomja be a kártyát kattanásig, majd húzza ki a kártyát egyenesen. • A kártya meleg lehet a fényképezőgép használata után.
2. Előkészületek - Memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése Kártya formázása (inicializálás) Használat előtt formázza a kártyákat a fényképezőgéppel az optimális kártya-teljesítmény biztosítása érdekében. • A kártya formázásakor a kártyán tárolt összes adat törlődik és nem állítható vissza. A kártya formázása előtt végezze el a szükséges adatok biztonsági mentését.
2. Előkészületek - Objektív csatlakoztatása Objektív csatlakoztatása ● Napellenző csatlakoztatása: 67 • Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép be-/kikapcsolója [OFF] (Ki) állásban van-e. • Olyan helyen cseréljen objektívet, ahol nincs sok szennyeződés és por. Ha szennyeződés vagy por kerül a lencsére ( Szennyeződés a képérzékelőn: 753) • Úgy cserélje ki az objektívet, hogy közben a lencsevédő sapka az objektíven legyen.
2. Előkészületek - Objektív csatlakoztatása 3 (A) (A) Az objektív illesztési jelölései • Amennyiben olyan objektívet csatlakoztat, amely nem rendelkezik a fényképezőgépnek megfelelő kommunikációs funkcióval, miután bekapcsolja a fényképezőgépet, az objektív információt visszaigazoló üzenet kerül kijelzésre. Fókusztávolságot regisztrálhat az objektívhez, amennyiben kiválasztja a [Yes] (Igen) lehetőséget. ( [Lens Information] (Objektív információk): 250) • Illessze be az objektívet egyenesen.
2. Előkészületek - Objektív csatlakoztatása Az objektív eltávolítása 1 Miközben lenyomja az objektívkioldó gombot (B) forgassa ütközésig az objektívet a nyíl irányába, majd vegye le. (B) • Miután eltávolította az objektívet, ügyeljen arra, hogy felhelyezze a váz védősapkáját és az objektív hátsó sapkáját.
2. Előkészületek - Objektív csatlakoztatása Napellenző csatlakoztatása Erős háttérvilágításnál zajló felvételeknél a napellenző csökkentheti a nem kívánt fény felvételét a képeken, és csökkentheti a kontrasztot, ami az objektívben jelentkező rendellenes fényvisszaverődésből adódik. Így lehetővé válik, hogy még szebb képeket készítsen a túlzott fény csökkentésével.
2. Előkészületek - Objektív csatlakoztatása 1 Igazítsa a napellenzőn található jelet (A) ( objektív csúcsán lévő jelzéshez. ) az (A) 2 Forgassa napellenzőt a nyíl irányába, és igazítsa a napellenzőn található jelet (B) ( ) az objektív csúcsán lévő jelzéshez. ● Forgassa el kattanásig a napellenzőt.
2. Előkészületek - Objektív csatlakoztatása A napellenző eltávolítása (H-ES12060) 1 Miközben lenyomja az objektívkioldó gombot (C) forgassa ütközésig az objektívet a nyíl irányába, majd vegye le. (C) A fényképezőgép hordozásánál • A napellenző fordított irányban is felhelyezhető. Példa: H-ES12060 1 Igazítsa a napellenzőn található jelet (B) ( jelzéshez. 2 Forgassa a napellenzőt a nyíllal jelzett irányba kattanásig.
2. Előkészületek – A monitor irányának és szögének beállítása A monitor irányának és szögének beállítása A fényképezőgép megvásárlásakor a kijelző el van rejtve a fényképezőgép vázban. 1 2 3 • A beállítási szögek csak útmutatásul szolgálnak. • Ne fejtsen ki túl nagy erőt a monitorra. A kijelző károsodhat vagy hibásan fog működni. • Amikor nem használja a fényképezőgépet, zárja be a kijelzőt úgy, hogy az befelé nézzen.
2. Előkészületek – (Órabeállítás első bekapcsoláskor) Az óra beállítása (első bekapcsoláskor) ● Órabeállítás: 71 Amikor először bekapcsolja a fényképezőgépet, a képernyőn megjelenik a beállított időzóna és az órabeállítás. Gondoskodjon róla, hogy ezek a használat előtt be legyenek állítva, hogy a felvett képek a megfelelő dátum és idő információval kerüljenek rögzítésre. Órabeállítás 1 Állítsa a fényképezőgép be/ki kapcsolóját [ON] (Be) állásba.
2. Előkészületek – (Órabeállítás első bekapcsoláskor) 5 Állítsa be az időzónát. ● A ▲▼ gombokkal válassza ki az időzónát, majd nyomja meg a ( ) vagy a ( ) gombot. • Nyári időszámítás használata esetén [ ], nyomja meg a ▲ gombot. (Az idő 1 órával többet fog mutatni.) A normál időre való visszatéréshez nyomja meg ismét a ▲ gombot. (A) 6 (A) Időeltolódás a GMT-től (Greenwichi középidő) Amikor megjelenik a [Please set the clock] (Állítsa be az órát) üzenet, nyomja meg a [( ) vagy a ( ) gombot.
2. Előkészületek – Órabeállítás (első bekapcsoláskor) 7 Állítsa be az órát. ◄►: Válasszon ki egy elemet (év, hónap, nap, óra, perc vagy másodperc). ▲▼: Válasszon ki egy értéket. A megjelenítési sorrend (B) és az idő megjelenítési formátumának (C) beállítása ● A ▲▼ gombokkal válassza ki a [Style] (Stílus) elemet, majd megnyomja a ( ) vagy ( ) gombot, megjelenik a megjelenítési sorrend és az idő megjelenítési formátumának beállítási képernyője.
2. Előkészületek – Órabeállítás (első bekapcsoláskor) 8 Erősítse meg a választást. ● Nyomja meg a ( 9 ) vagy ( ) gombot. Amikor megjelenik a [The clock setting has been completed.] (Az órabeállítás végrehajtva.) üzenet, nyomja meg a ( ) vagy ( ) gombot. • Ha a fényképezőgépet az óra beállítása nélkül használja, akkor a beállítás „0:00:00 1/1/2021” lesz. • Az órabeállítások kb. 3 hónapig kerülnek tárolásra a beépített óra-akkumulátor használatával, még akkumulátor nélkül is.
3.
3. Alapvető műveletek - Alapvető felvételi műveletek Alapvető felvételi műveletek ● A fényképezőgép megfelelő tartása: 76 ● Felvétel: 78 ● A felvételi mód kiválasztása: 80 A fényképezőgép megfelelő tartása A fényképezőgép rázkódásának minimalizálása érdekében tartsa a fényképezőgépet úgy, hogy az a felvétel közben ne mozogjon. Tartsa a fényképezőgépet mindkét kezével, a karjait tartsa a teste mellett, és a lábaival vállszélességű terpeszbe álljon.
3. Alapvető műveletek - Alapvető felvételi műveletek Függőleges tájolás-érzékelési funkció Ez a funkció észleli, ha a képeket függőlegesen tartott fényképezőgéppel rögzítették. Az alapértelmezett beállításokkal a képek automatikusan függőleges irányban jelennek meg. • Ha a [Rotate Disp.] (Kijelz.forg.) elemet [OFF] (Ki) értékre állította, a képek lejátszása elforgatás nélkül történik. ( [Rotate Disp.] (Kijelz.forg.
3. Alapvető műveletek - Alapvető felvételi műveletek Felvétel 1 Állítsa be a fókuszt. ● Nyomja le félig az exponáló gombot (nyomja meg óvatosan). ● Megjelenik a kijelzőn a rekeszérték (A) és a zársebesség (B). (Ha a megfelelő expozíció nem érhető el, a jelzések pirosan villognak.) ● Amint a téma fókuszban kerül, a fókuszjelzés (C) világít. (Ha a téma nincs fókuszban, a jelzés villog.) • Ugyanezt a műveletet elvégezheti az [AF ON] (AF Be) gomb megnyomásával is. 60 (C) F3.
3. Alapvető műveletek - Alapvető felvételi műveletek 2 Kezdje el a felvételt. ● Nyomja le teljesen a kioldó gombot (nyomja le tovább). ● Videók felvételénél, nyomja meg a videofelvétel gombot. ( 10. Videók rögzítése 325) • A rögzített képek automatikusan megjeleníthetők a [Custom] ([Monitor / Display (Photo)]) (Egyéni) (Monitor / Kijelző (Fotó)) menü [Auto Review] (Auto képell.) elemének beállításával. A kép megjelenítési időtartamát is módosíthatja a kívánt értékre.
3. Alapvető műveletek - Alapvető felvételi műveletek A felvételi mód kiválasztása 1 2 Nyomja meg az üzemmódválasztó tárcsazáró gombját (1) a zár feloldásához. • A tárcsa le van zárva, ha az üzemmódválasztó tárcsazáró gomb le van nyomva. Minden egyes megnyomás lezárja/feloldja a tárcsát. Forgassa el az üzemmódválasztó tárcsát (2) a felvételi mód beállításához.
3. Alapvető műveletek - Alapvető felvételi műveletek Fényképezőgép beállítási műveletek A fényképezőgép beállításainak megváltoztatásához használja a fényképezőgép következő műveleti részeit.
3. Alapvető műveletek - Alapvető felvételi műveletek Elülső tárcsa/Hátulsó tárcsa Elforgatás: Válasszon ki egy elemet vagy számértéket. Vezérlő tárcsa Elforgatás: Válasszon ki egy elemet vagy számértéket.
3. Alapvető műveletek - Alapvető felvételi műveletek Kurzor gombok Lenyomás: Válasszon ki egy elemet vagy számértéket. [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gomb Lenyomás: Megerősíti a beállítást. • Megjeleníti a menüt felvétel és lejátszás közben.
3. Alapvető műveletek - Alapvető felvételi műveletek Botkormány A botkormányt 4 irányban lehet működtetni, felfelé, lefelé, balra, jobbra, átlósan elbillentve, és a középső rész megnyomásával. (B) (A) (A) Billentés: Válasszon ki egy elemet vagy számértéket, vagy mozgasson el egy pozíciót. • Helyezze ujját a botkormány közepére, mielőtt megbillenti azt. Előfordulhat, hogy a botkormány nem az elvárt működést produkálja, ha az oldalán nyomja meg. (B) Lenyomás: Megerősíti a beállítást.
3. Alapvető műveletek - Alapvető felvételi műveletek Érintőképernyő A műveletek elvégezhetők a képernyőn megjelenő ikonok, csúszkák, menük és egyéb elemek megérintésével. (A) (B) (C) (A) Érintés Az érintőképernyő ujjal való megérintése, majd az ujjának felengedése. (B) Elhúzás Az ujj mozgatása az érintőképernyő érintése közben.
3. Alapvető műveletek – Monitor/Képkereső kijelző beállítások Monitor/Képkereső kijelző beállítások ● Képkereső beállítása: 86 ● Monitor és Képkereső közti váltás: 87 ● A megjelenítési információk váltása: 89 A kereső beállítása A képkereső dioptriájának beállítása 1 Forgassa el a dioptria-beállító tárcsát, miközben a keresőbe néz. • Állítsa addig, ameddig tisztán látja a szöveget a keresőn.
3. Alapvető műveletek – Monitor/Képkereső kijelző beállítások A kijelző és a kereső közti váltás Alapértelmezett beállításként az automatikus kereső/kijelző váltás van beállítva. Amikor belenéz a keresőbe, a szemérzékelő (A) működésbe lép és a fényképezőgép kijelzőről kereső megjelenítésre vált át. A kereső és monitor megjelenítés közt az [LVF] gombbal (B) tud váltani. 1 Nyomja meg az [LVF] gombot.
3. Alapvető műveletek – Monitor/Képkereső kijelző beállítások • Előfordulhat, hogy a szemérzékelő nem működik megfelelően a szemüveg alakja miatt, ha erős fény ragyog a szem körül vagy attól függően, hogy hogyan tartja a fényképezőgépet. • Videó lejátszása vagy diabemutató közben az automatikus képkereső/ monitorváltás nem működik.
3. Alapvető műveletek – Monitor/Képkereső kijelző beállítások A megjelenítési információk váltása 1 Nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot. ● A megjelenített információ átkapcsol.
3. Alapvető műveletek – Monitor/Képkereső kijelző beállítások Képkereső (E) (F) 999 (E) Információval (F) Információ nélkül •A[ ] gomb megnyomásával válthat a szintmérő megjelenítése/elrejtése között. Ez [Level Gauge] (Szintmérő) használatával is beállítható.
3. Alapvető műveletek – Monitor/Képkereső kijelző beállítások Lejátszás képernyő (H) (G) 2022.12.1 10:00 100-0001 1/999 (I) AFS 4:3 L ISO 60 200 0 STD. (J) 1/5 FINE sRGB AWB F3.5 2022.12. 1 10:00 60 F3.5 ±0 ISO200 100-0001 (G) Információval (H) Részletes információ kijelzés*¹ (I) Információ nélkül (J) Villogó kiemelés nélküli kijelzés*² *1 A ▲▼ gombokkal válthat az információ-kijelzések között.
3. Alapvető műveletek - Gyorsmenü Gyorsmenü Ez a menü lehetővé teszi, hogy gyorsan beállíthassa azokat a funkciókat, amelyeket a felvétel közben gyakran használ, anélkül, hogy belépne a menü képernyőre. A Gyorsmenü megjelenítési módját és a megjelenítendő elemeket is módosíthatja. 1 A Gyorsmenü megjelenítése. 2 Válassza ki a menü elemet. ● Nyomja meg a [Q] gombot. ● Nyomja meg a ▲▼◄► lehetőséget. ● A kiválasztás a ( ) tárcsa elforgatásával is lehetséges.
3. Alapvető műveletek - Gyorsmenü 3 Válassza ki a beállítási elemet. 4 Zárja be a Gyorsmenüt. ● Forgassa el a ( ) vagy ( ) tárcsát. ● A kiválasztás egy beállítás elem megérintésével is lehetséges. ● Nyomja le félig a kioldó gombot. ● A [Q] gomb megnyomásával is bezárhatja a menüt. • Néhány elem nem állítható be a felvételi módtól vagy a fényképezőgép beállításaitól függően. • A Gyorsmenü testre szabható: [ ][ ] [Q.
3. Alapvető műveletek - Vezérlőpanel Vezérlő panel Ez a képernyő lehetővé teszi a jelenlegi felvételi beállítások megtekintését a kijelzőn. A beállításokat a képernyő érintésével is módosíthatja. [ ] (Kreatív video módban), a kijelző különösen videóra alkalmas módra vált. ( Vezérlő panel (Kreatív video mód): 726) 1 Jelenítse meg a vezérlőpanelt. 2 Érintse meg az elemeket. 3 ● Nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot többször. ● Az összes kijelzett elemre megjelennek a beállítási képernyők.
3. Alapvető műveletek - Vezérlőpanel 4 Érintse meg a [Set] (Beállítás) elemet. A 2 - 4. lépések az alábbi műveletekkel is módosíthatók: 1 A ◄/► gombokkal válasszon ki egy elemet. 2 Forgassa el a • A kiválasztás a vagy tárcsa elforgatásával is lehetséges. tárcsát a beállított értékek módosításához. • Néhány elem nem állítható be a felvételi módtól vagy a fényképezőgép beállításaitól függően.
3. Alapvető műveletek - Menü műveleti üzemmódok Menü üzemmódok ● Menü művelet: 96 ● [Reset] (Nullázás): 101 A fényképezőgép menüjét a funkciók széles skálájának beállítására és a fényképezőgép személyre szabására használhatja. A menüműveletek a kurzorok, botkormány, tárcsa, vagy érintéssel is végrehajthatók. Menü művelet: A menü konfigurációs és kezelési részei A menüt a ◄► gombokkal lehet léptetni a menüképernyők között.
3. Alapvető műveletek - Menü műveleti üzemmódok 1 2 Jelenítse meg a menüt. ● Nyomja meg a gombot. Válassza ki a fő fület. ● A ▲ ▼ gombokkal válassza ki a főfület, majd nyomja meg a ► gombot. ● Ugyanezt a műveletet elvégezheti a tárcsa elforgatásával a fő fül kiválasztásához, majd a vagy a megnyomásával.
3. Alapvető műveletek - Menü műveleti üzemmódok 3 Válassza ki a mellék fület. ● A ▲ ▼ gombokkal válassza ki a mellék fület, majd nyomja meg a ► gombot. ● Ugyanezt a műveletet elvégezheti a mellék fül kiválasztásához, majd a tárcsa elforgatásával a vagy a megnyomásával. • Amennyiben rendelkezésre állnak oldal fülek (F), akkor miután az oldalfülek váltását befejezte, a következő mellék fülre vált. (F) 4 Válassza ki a menü elemet. ● A ▲ ▼ gombokkal válassza ki a menü elemet, majd nyomja meg a ► gombot.
3. Alapvető műveletek - Menü műveleti üzemmódok 5 Válasszon ki egy beállítási elemet, majd erősítse meg a választást. ● A ▲▼ gombokkal válassza ki a beállítási elemet, majd nyomja meg a vagy a gombot. ● Ugyanezt a műveletet elvégezheti a tárcsa elforgatásával a beállítás elem kiválasztásához, majd a vagy a megnyomásával. 6 Zárja be a menüt. ● Nyomja le félig a kioldó gombot. ● A menüt a gomb többszöri megnyomásával is bezárhatja. • A menüelemekkel kapcsolatos részleteket olvassa el a Menü Segédben.
3. Alapvető műveletek - Menü műveleti üzemmódok Leírások megjelenítése a menüelemekről és a beállításokról Ha megnyomja a [DISP.] gombot, amikor egy menüpontot vagy beállítási elemet választ ki, a képernyőn megjelenik az elem leírása. Szürke színű menüelemek A nem beállítható menüelemek szürkén jelennek meg. Ha a vagy a gombot megnyomja egy szürke menüelem kiválasztásakor, akkor megjelenik az ok, hogy miért nem állítható be az adott elem.
3. Alapvető műveletek - Menü műveleti üzemmódok [Reset] (Nullázás) Az alábbi beállítások mindegyike visszaállítható az alapértelmezett beállításra: • Felvételi beállítások • Hálózati beállítások (a [Wi-Fi Setup] (Wi-Fi beáll.), [Streaming Setup] (Streamelés beállítás) és a [Bluetooth] beállításai) • Beállítás és egyéni beállítások (a [Wi-Fi Setup] (Wi-Fi beáll.
3. Alapvető műveletek - Intelligens auto mód Intelligens auto mód Az [iA] mód (Intelligens auto mód) használatával a fényképezőgép által automatikusan kiválasztott beállításokkal kerülnek rögzítésre a felvételek. A fényképezőgép érzékeli a jelenetet, és automatikusan beállítja az optimális felvételi beállításokat, hogy azok megfeleljenek a tárgynak és a felvételi feltételeknek. 1 Állítsa az üzemmódtárcsát az [iA] elemre. 2 Irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra.
3. Alapvető műveletek - Intelligens auto mód 3 Állítsa be a fókuszt. ● Nyomja le félig a kioldó gombot. ● Amint a téma fókuszba kerül, a fókuszjelzés világít. (Ha a téma nincs fókuszban, a jelzés villog.) • Az AF mód [ ] funkciója működik, és a bármely emberhez hozzárendelt AF terület megjelenik. 4 Kezdje el a felvételt. ● Nyomja le teljesen a kioldó gombot. • A háttérvilágítás-kompenzáció automatikusan működik, hogy megakadályozza, hogy a témák sötéten jelenjenek meg háttérvilágítás esetén.
3.
3.
3. Alapvető műveletek - Intelligens auto mód : *1 Állatfelismerés engedélyezése esetén érzékelt jelenet. *2 Külső vaku használata esetén érzékelt jelenet. • Ha a jelenetek egyike sem alkalmazható, a felvétel a [ ] beállítással történik (normál beállítás). • A felvétel körülményeitől függően ugyanazon témára különböző jelenettípusokat választhat ki a fényképezőgép.
3. Alapvető műveletek - Intelligens auto mód AF Mód 1 Az AF üzemmód megváltoztatása. •A[ ] gomb minden megnyomása megváltoztatja az AF módot. [ ]/[ ] ([Human Detect AF] (Ember észlelés AF)/[Human/ Animal Detect AF] (Ember/Állat észlelés AF)) A fényképezőgép érzékeli az arcot, a szemet és a testet (a teljes testet, a test felső részét, vagy a fejet) és beállítja a fókuszt.
3. Alapvető műveletek - Intelligens auto mód [ ] ([Tracking] (Követés)) Ha a fókusz üzemmód [AFC] értékre van állítva, az AF terület követi a tárgy mozgását, miközben fenntartja a fókuszálást. 1 Irányítsa az AF területet a tárgyra, majd nyomja le és tartsa félig lenyomva a kioldó gombot. • A fényképezőgép nyomon követi a tárgyat, miközben a kioldó gombot félig vagy teljesen lenyomja.
3. Alapvető műveletek – Felvétel érintőfunkciók használatával Felvétel az érintőfunkciókkal ● AF érintésre/Zárkioldó érintésre: 109 ● AE érintésre: 112 AF érintésre/Zárkioldó érintésre Az érintő funkciók lehetővé teszik, hogy a megérintett pontra fókuszáljon, feloldja a kioldó gombot, stb. • Az alapértelmezett beállításokkal az érintő fül nem jelenik meg. Állítsa a [Touch Tab] (Érintőfül) elemet [ON] (Be) értékre a [Custom] (Egyéni) ([Operation] (Működtetés)) menüpontban.
3. Alapvető műveletek – Felvétel érintőfunkciók használatával 1 2 Érintse meg az [ ] elemet. Érintse meg az ikont. ● Az ikon minden alkalommal átvált, amikor megérinti. (Touch AF] (AF érintésre) Fókuszálás a megérintett pozícióra. (Érintő zár) Felvétel a megérintett pontra történő fókuszálással. (Ki) 3 (Amikor nem KI elemre van állítva) Érintse meg a témát.
3. Alapvető műveletek – Felvétel érintőfunkciók használatával • Amennyiben az érintő zárkioldó meghiúsul, az AF terület először vörössé válik, majd eltűnik. • Az AF terület mozgatására vonatkozó műveletekről a „Műveletek az AF terület mozgatási képernyőn” című fejezetben olvashat bővebben.
3. Alapvető műveletek – Felvétel érintőfunkciók használatával AE érintésre Ez a funkció a fényerőt a megérintett terület szerint állítja be. Amikor az alany arca sötéten jelenik meg, akkor világosíthatja a képernyőt, hogy az megfeleljen az arc fényerejének. • Az alapértelmezett beállításokkal az érintő fül nem jelenik meg. Állítsa a [Touch Tab] (Érintőfül) elemet [ON] (Be) értékre a [Custom] (Egyéni) ([Operation] (Működtetés)) menüpontban. ( [Touch Settings] (Érintés beáll.
3. Alapvető műveletek – Felvétel érintőfunkciók használatával 3 Érintse meg a témát, amelynek fényerejét be kívánja állítani. • Ha vissza kíván térni ahhoz a pozícióhoz, amelynek közepére beállította a fényerőt, érintse meg a [Reset] (Nullázás) lehetőséget. 4 Érintse meg a [Set] (Beállítás) elemet. Az AE érintésre funkció letiltása Érintse meg az [ ] elemet.
4.
4. Kép felvétel - [Aspect Ratio] (Képarány) [Aspect Ratio] (Képarány) Kiválaszthatja a képméret arányt.
4. Kép rögzítése - [Picture Size] (Képméret) [Picture Size] (Képméret) Beállítja a kép képméretét. [ ][ ] Válassza ki a [Picture Size] (Képméret elemet) [Aspect Ratio] (Képarány) [4:3] [3:2] [16:9] [1:1] Képméret [L] 20M [M] 10.5M [S] 5M 5184 x 3888 3712 x 2784 2624 x 1968 [L] 18M [M] 9M [S] 4.5M 5184 x 3456 3712 x 2480 2624 x 1752 [L] 15M [M] 8M [S] 2M 5184 x 2920 3840 x 2160 1920 x 1080 [L] 15M [M] 7.5M [S] 4M 3888 x 3888 2784 x 2784 1968 x 1968 • Amikor az [Ex.
4. Kép rögzítése - [Picture Quality] (Képminőség) [Picture Quality] (Képminőség) Állítsa be a képtároláshoz használt tömörítési arányt. [ ][ ] Válassza ki a [Picture Quality] (Képminőség) elemet Beállítás Fájlformátum [FINE] JPEG [STD.] [RAW+FINE] [RAW] Beállítások leírása JPEG képek, melyeknél a képminőség van előnyben részesítve. RAW+JPEG RAW Normál képminőségű JPEG képek. Ez a beállítás akkor hasznos, ha a felvehető képek számát szeretné növelni a képméret módosítása nélkül.
4. Képrögzítés - [Picture Quality] (Képminőség) • Megjegyzés RAW-ra vonatkozóan A RAW formátum olyan képek adatformátumára utal, amelyek nem lettek feldolgozva a fényképezőgépen. A RAW képek lejátszásához és szerkesztéséhez a fényképezőgépre vagy megfelelő szoftverre van szükség. – A fényképezőgépen feldolgozhatja a RAW képeket.
4. Kép rögzítése– Double Card Slot Function] (Kettős kártyanyílás funkció) [Double Card Slot Function] (Kettős kártyanyílás funkció) Ezzel beállítható, hogy az 1-es és 2-es kártyahelyekre való rögzítés milyen módon történik. [ ][ ] Válassza ki a [Double card slot function] (Kettős kártyanyílás funkció) elemet Kiválasztja a rögzítési kártyahelyek prioritását. [Destination Card Slot] (Kártyanyílás [Relay Rec] (Váltó felv.) [Recording Method] (Felvételi módszer) [Backup Rec] (Felv.
4. Kép rögzítése– Double Card Slot Function] (Kettős kártyanyílás funkció) Váltófelvételre vonatkozó megjegyzések • A következő videók felvételének másik kártyára történő folytatása nem lehetséges: – [Loop Recording (video)] (Hurokfelvétel (videó)) Megjegyzések a biztonsági mentésről • Javasoljuk, hogy azonos sebességosztályú és kapacitású kártyákat használjon. Ha a kártya sebességbesorolása vagy a kapacitása nem megfelelő a videó felvételénél, mindkét kártyára történő felvétel leáll.
4. Kép rögzítése - [Folder / File Settings] (Mappa- / fájlbeállítások) [Folder / File Settings] (Mapp / Fájl beállítások) A mappa és fájl nevek beállítása a képek tárolásához. Mappanév 100ABCDE (1) (2) (1) Mappa szám (3-számjegyű, 100–999) (2) 5 karakteres, felhasználó által meghatározott szegmens Fájlnév PABC0001.
4. Kép rögzítése - [Folder / File Settings] (Mappa- / fájlbeállítások) [ ][ ] Válassza ki a [Folder / File Settings] (Mappa- / fájlbeállítások) elemet [Select Folder] (Mappa kiválasztása)*¹ Egy mappa kiválasztása a képek tárolásához. Egy új mappát hoz létre a mappaszám léptetésével. • Amikor a kártyán nem érhető el mappa a képek tárolásához, [Create a New Folder] (Új mappa létrehozás) a mappaszám visszaállító képernyő megjelenik.
4. Kép rögzítése - [Folder / File Settings] (Mappa- / fájlbeállítások) • Mindegyik mappa maximum 1000 fájlt tud tárolni. • A fájlszámok egymás után 0001 és 9999 között kerül számozásra, a felvétel sorrendjében. Ha megváltoztatja a tároló mappát, az utolsó fájlszám után soron következő szám lesz hozzárendelve. • Az alábbi esetekben egy új, megnövelt mappaszámú mappa jön létre automatikusan, amikor a következő fájlt elmenti: – Az aktuális mappában lévő fájlok száma eléri az 1000-et.
4. Kép rögzítése - [File Number Reset] (Fájl szám nullázása) [File Number Reset] (Fájl szám nullázása) Frissíti a mappaszámot és nullázza a fájlszámot 0001-re. [ ][ ] Válassza ki a [File Number Reset] (Fájlszám visszaállítása) elemet Beállítások: [Card Slot 1] (Kártyanyílás 1)/[Card Slot 2] (Kártyanyílás 2) • Amikor a mappa száma eléri a 999-et, a fájlszám nem állítható vissza. Ilyen esetben javasoljuk, hogy mentse el adatait, és formázza a kártyát.
5.
5. Fókusz/Zoom - Fókuszmód kiválasztása A fókuszmód kiválasztása Válassza ki a fókuszálási módot (Fókusz mód), hogy az megfeleljen a téma mozgásának. 1 Állítsa be a fókusz üzemmód kart. [S] ([AFS]) Ez a beállítás alkalmas állóképek rögzítésére. Amikor a kioldó gombot félig nyomja le, a fényképezőgép egyszer fókuszál. A fókusz zárolva marad, miközben a kioldó gombot félig lenyomja. [C] ([AFC]) Ez a beállítás alkalmas mozgó tárgyak rögzítésére.
5. Fókusz/Zoom - Fókuszmód kiválasztása • Az alábbi esetekben, az [AFC] úgy működik, mint az [AFS], amikor a kioldó gombot félig lenyomja: –[ ] mód – Alacsony fényviszonyok esetén • Ez a funkció nem elérhető Utólagos fókusz használatánál.
5. Fókusz/Zoom - AF használata AF használata ● [AF Custom Setting(Photo)] (Egyéni AF beállítások (Fotó)): 133 Az AF (Automatikus fókusz) beállítás az automatikus fókuszálásra vonatkozik. Válassza ki a fókusz módot, illetve a témához és a jelenethez megfelelő AF módot. 1 Állítsa a fókusz módot [S] vagy [C] értékre. ● Állítsa be a fókusz üzemmód kart.
5. Fókusz/Zoom - AF használata 2 Válassza ki az AF módot. 3 Nyomja le félig a kioldó gombot. ● Nyomja meg a [ ] gombot az AF mód kiválasztási képernyőjének megjelenítéséhez, és a vagy a gombbal állítsa be az értéket. ( Az AF mód kiválasztása: 136) ● A kiválasztás a [ ] elem megnyomásával is lehetséges. ] gomb minden egyes megnyomása [ ] és • Az [iA] üzemmódban a [ [ ] értékek között vált. ( AF mód: 107) ● Az AF működik.
5. Fókusz/Zoom - AF használata Alacsony megvilágítás AF • Sötét környezetben az alacsony megvilágítású AF automatikusan működik, és a fókusz ikon [ LOW ] -ként jelenik meg. • A fókusz elérése a szokásosnál több időt vehet igénybe. Csillagfény AF • Ha a fényképezőgép az éjszakai égbolton csillagokat észlel az alacsony megvilágítás AF meghatározása után, akkor aktiválódik a Csillagfény AF funkció. A fókusz elérésekor a [ STAR ] fókusz ikon jelenik meg, és az AF terület megjelenik a fókuszált területen.
5. Fókusz/Zoom - AF használata • Témák és felvételi körülmények, amelyek megnehezítik az AF móddal történő fókuszálást – Gyorsan mozgó témák – Túl világos témák – Kontraszt nélküli témák – Ablakon keresztül felvett témák – Fényes tárgyak közelében felvett témák – Nagyon sötét helyeken elhelyezkedő témák – Amikor közelről és távolról rögzít témákat • Módosíthatja az AF-ON működését úgy, hogy az AF a közeli témákat részesítse előnyben.
5. Fókusz/Zoom - AF használata AF terület pozíció nagyítása [AF-Point Scope Setting] (AF pont hatókör beáll.) Felnagyítja a fókusz pontot, amikor az AF mód [ ], [ ], vagy [ ]. (Egyéb AF módokban, a képernyő közepe kerül felnagyításra.) Ellenőrizheti a fókuszt és megfigyelhet a felnagyított témát, mint telefotó objektív esetén. 1 Regisztrálja az [AF-Point Scope Setting] (AF pont hatókör beáll.) lehetőséget az Fn gombhoz.
5. Fókusz/Zoom - AF használata [AF Custom Setting(Photo)] (AF egyéni beáll. (Fotó)) Válassza ki az AF üzemmód funkcióit az [AFC] használatával történő felvételekhez, amelyek megfelelnek a témának és a jelenetnek. Mindezek a funkciók tovább is testre szabhatók. 1 2 Állítsa a fókusz módot [AFC] értékre. ( A fókuszmód kiválasztása: 126) Állítsa be az [AF Custom Setting(Photo)] (Egyéni AF beállítások (Fotó)) elemet. ● [ ][ ] [AF Custom Setting(Photo)] (Egyéni AF beállítások (Fotó)) [Set 1] (1.
5. Fókusz/Zoom - AF használata • A következő funkció használata esetén az [AF Custom Setting(Photo)] (Egyéni AF beállítások (Fotó)) elem nem érhető el: – [6K/4K PHOTO] (6K/4K Fotó) Az AF egyéni beállítások módosítása 1 A ◄► gombok megnyomásával válassza ki az AF egyéni beállítás típusát. 2 A ▲▼ gombokkal válassza ki az elemeket, majd a ◄► gombokkal módosítsa a beállítást. • A beállítások alapértelmezés szerinti visszaállításához nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot. 3 Nyomja meg a vagy gombot.
5. Fókusz/Zoom - AF használata Beállítja a mozgás előrejelzésének szintjét a tárgy mozgási sebességének függvényében. [Moving Object Prediction] (Objektummozgás előrejelzése) • Nagyobb beállítási értékek esetén a fényképezőgép megpróbálja fenntartani a fókuszt a téma hirtelen mozgásaira reflektálva. A fényképezőgép azonban érzékenyebbé válik a tárgy enyhe mozgására, így a fókuszálás instabillá válhat. [0] [+1] [+2] Ez a beállítás alkalmas a minimális sebességváltozással rendelkező témák esetére.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása Az AF mód kiválasztása ● [Human Detect AF] (Ember észlelés AF)/[Human/Animal Detect AF] (Ember/Állat észlelés AF): 139 ● [Tracking] (Követés): 144 ● [225-Area] (225-Terület): 146 ● [Zone (Vert./ Horz.)] (Zóna (Függ./Vízsz.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása 2 Válassza ki az AF módot. ● A ◄► gombokkal válasszon ki egy elemet, majd nyomja meg a vagy a gombot. ● A kiválasztás a [ ] elem megnyomásával is lehetséges.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása [1-Area] (1-Terület) ( [1-Area] (1-Terület): 150) [Pinpoint] (Precíziós) ( [Pinpoint] (Precíziós): 153) [Custom1] (Egyéni1)*¹/ (Egyéni3)*¹ [Custom2] (Egyéni2)*¹/ [Custom3] ( [Custom1] (Egyéni 1) - [Custom3] (Egyéni 3): 156) *1 Ez az alapértelmezett beállításokkal nem jelenik meg. A [Show/Hide AF Mode] (AF mód megjelenítése/elrejtése) menüpontban beállíthatja a kijelzési képernyőn megjelenítendő elemeket.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása [Human Detect AF] (Ember észlelés AF)/[Human/ Animal Detect AF] (Állat észlelés AF) A fényképezőgép érzékeli az arcot, a szemet és a testet (a teljes testet, a test felső részét, vagy a fejet) és beállítja a fókuszt. Ha az állatfelismerés engedélyezve van, a fényképezőgép olyan állatokat is észlel, mint például madarakat, szemfogakat (beleértve a farkasokat) és macskákat (beleértve az oroszlánt is).
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása • Amikor a készülék egy személy szemét észleli, a fényképezőgéphez közelebbi szem kerül a fókuszba. Az expozíció az arcra igazodik. (Amikor a [Metering mode] (Fénymér. mód) beállítása: [ ]) • A kamera legfeljebb 15 személy arcát tudja érzékelni. • A kamera legfeljebb 3 emberi és/vagy állati testet képes észlelni. • Ha ember vagy állat nem észlelhető, akkor a fényképezőgép [ ] beállítás szerint működik.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása A fókuszálandó személy, állat vagy szem megadása Ha a fókuszba hozandó személyt vagy állatot a készülék a fehér AF-területet használva mutatja, akkor ezt megváltoztathatja a sárga AF-területre. Érintéses műveletek Érintse meg a fehér AF-mezővel jelzett személyt, állatot vagy szemet. • Az AF terület sárgára változik. • Az AF területen kívüli érintés megjeleníti az AF terület beállítási képernyőt.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása A sárga AF terület méretének áthelyezése és módosítása A sárga AF területet a fehér AF terület pozíciójába mozgathatja, és a fehér AF területet a sárga AF területre cserélheti. Ha az AF-területen kívüli helyzetbe mozgatja a pozíciót, akkor az [ AF-terület lesz beállítva. 1 Nyomja meg a [ megjelenítéséhez. ] gombot az AF mód kiválasztási képernyőjének 2 Válassza ki a [ 3 Mozgassa az AF terület pozícióját a ▲▼◄► gombokkal.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása Műveletek az AF terület mozgatási képernyőjén Gomb műveletek ▲▼◄► Érintéses műveletek Érintés Széthúzás/ csippentés / — [DISP.] (Kijelző) [Reset] (Nullázás) Működtetés leírása Az AF terület mozgatása Kis lépésekben növeli/csökkenti az AF területet. Növeli/csökkenti az AF területet. Első alkalommal: Az AF terület pozíciójának visszaállítása középre. Második alkalommal: Az AF terület méretének visszaállítása az alapértelmezett értékre.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása [Tracking] (Követés) Ha a fókusz üzemmód [AFC] értékre van állítva, az AF terület követi a tárgy mozgását, miközben fenntartja a fókuszálást. 1 Indítsa el a követést. ● Irányítsa az AF területet a tárgyra, és nyomja le félig a kioldó gombot. A fényképezőgép nyomon követi a tárgyat, miközben a kioldó gombot félig lenyomja vagy teljesen lenyomja.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása • Az [ ] üzemmódban, videofelvétel készítésekor, és [6K/4K Burst(S/S)] (6K/4K sorozatkép (S/S)) funkcióval való felvétel közben a nyomkövetés akkor is folytatódik, ha a kioldó gombot felengedi. A követés visszavonásához nyomja meg a vagy a gombot, vagy érintse meg az [ ] elemet. A követés az [AFS] funkciónál is elérhető. • Állítsa a [Metering mode] (Fénymér. mód) elemet [ expozíciót is tudja módosítani.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása [225-Area] (225-Terület) A fényképezőgép a legmegfelelőbb AF területet választja ki 225 területből. Ha több AF terület van kiválasztva, az összes kijelölt AF terület fókuszba kerül. Ha a fókusz mód [AFC] értékre van állítva, biztosítva, hogy a téma a felvétel közben megmarad a 225 területen belül, ezáltal biztosítja a témára való fókuszálást.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása [Zone (Vert./ Horz.)] (Zóna (Függ./Vízsz.))/ / [Zone (Square)] (Zóna (Négyzet))/ [Zone (Oval)] (Zóna (Ovális)) [Zone (Vert./ Horz.)] (Zóna (Függ./Vízsz.) A 225-mezős AF területről függőleges és vízszintes zónák fókuszálhatók be. Vízszintes minta Függőleges minta [Zone (Square)] (Zóna (Négyzetes)) A 225-mezős AF területről a középső négyzetes zóna fókuszálható be.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása [Zone (Oval)] (Zóna (Ovális)) A 225-mezős AF területről a középső ovális zóna fókuszálható be. • Az [ ] elem nem jelenik meg az alapértelmezett beállításokkal. Állítsa a [Zone (Square)] (Zóna (Négyzet)) elemet [ON] (be) értékre a [Custom] (Egyéni) ([Focus/ Shutter] (Fókusz/Zár)) menü [Show/Hide AF Mode] (AF mód megjelenítése/ elrejtése) menüpontjában.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása Az AF terület áthelyezése és méretének módosítása 1 Nyomja meg a [ megjelenítéséhez. ] gombot az AF mód kiválasztási képernyőjének 2 Válassza ki a [ a ▼ gombot. 3 Mozgassa az AF terület pozícióját a ▲▼◄► gombokkal. ], a [ ], vagy a [ ] lehetőséget, majd nyomja meg • Az AF területet érintéssel is mozgathatja. Amikor az [ ] elem van kiválasztva • Nyomja meg a ▲▼ gombokat, hogy átkapcsoljon egy vízszintes AF területre.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása [1-Area+] (1-Terület+)/ 1-Area] (1-Terület) [1-Area+] (1-Terület+) Hangsúlyozzon egyetlen fokuszálható AF területet. Még akkor is, ha az alany az AF területről távozik, fókuszban marad egy kiegészítő AF területen (A). • Akkor hatásos, ha olyan mozgó tárgyakat rögzít, amelyeket nehéz nyomon követni a [ ] beállítással. (A) [1-Area] Határozza meg a fókuszba hozandó pontot.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása Automatikus észlelés átváltása Az [1-Area+] (1-Terület+)/[1-Terület] (1-mezős) AF módban már elérhető az automatikus észlelés. Amikor egy ember vagy állat egy része belép az [1-Area+] (1-Terület+)/[1-Area] (Terület) AF területre, az automatikus AF észlelési terület sárgán jelenik meg. A szemfelismerés akkor működik, ha egy személy arca az AF területen belül van. 1 Nyomja meg a [ megjelenítéséhez.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása Az AF terület áthelyezése és méretének módosítása 1 Nyomja meg a [ ] gombot az AF mód kiválasztási képernyőjének megjelenítéséhez. Válassza ki a [ ]/[ ]/[ ], vagy a [ ]/[ ]/[ ] lehetőséget, majd nyomja meg a ▼ gombot. 2 3 Mozgassa az AF terület pozícióját a ▲▼◄► gombokkal. 4 Az AF terület méretének megváltoztatásához forgassa el a tárcsát. 5 Nyomja meg a , vagy a gombot.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása [Pinpoint] (Precíziós) Ezzel a funkcióval egy pontosabb fókuszt érhet el egy kis ponton. Ha félig lenyomja a kioldó gombot, a fókusz ellenőrzésére szolgáló képernyő nagyításra kerül. • Ha a fókusz mód [AFC] értékre van állítva, a [ 153 ] funkció nem érhető el.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása Az AF terület pozíciójának mozgatása 1 Nyomja meg a [ megjelenítéséhez. 2 Válassza ki a [ 3 A ▲▼◄► gombokkal állítsa be a [+] jel pozícióját, majd nyomja meg a vagy a gombot. ] gombot az AF mód kiválasztási képernyőjének ] lehetőséget, majd nyomja meg a ▼ gombot. • A kijelölt pozíció a képernyőn nagyításra kerül. • Az AF terület nem mozgatható a képernyő szélére. 4 A ▲▼◄►gombokkal finomhangolhatja a [+] jel pozícióját. 5 Nyomja meg a vagy gombot.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása Műveletek a nagyítási ablakban Gomb műveletek ▲▼◄► Érintéses műveletek Érintés Széthúzás/ Összehúzás — Működtetés leírása A [+] jel mozgatása. Kis lépésekben nagyítja/kicsinyíti a képernyőt. Nagyítja/kicsinyíti a képernyőt. Átkapcsol a nagyított kijelzésre (ablakos/teljes képernyős kijelzés). [DISP.] (Kijelző) [Reset] (Nullázás) Első alkalommal: Visszalép a 3. lépés képernyőjére. Második alkalommal: Az AF terület pozíciójának visszaállítása középre.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása [Custom1] (Egyéni 1) - [Custom3] (Egyéni 3) Az AF terület alakja szabadon beállítható a 225-mezős AF területekben. A beállított AF terület a [ ]-[ ] segítségével regisztrálható. Az AF terület a beállíott alak módosítása közben is mozgatható. • Ez az alapértelmezett beállításokkal nem jelenik meg.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása Az AF terület alakjának rögzítése 1 Nyomja meg a [ megjelenítéséhez. 2 Válassza ki a [ gombot. 3 Válassza ki az AF területet. ] gombot az AF mód kiválasztási képernyőjének ]-[ ] lehetőségek egyikét, majd nyomja meg a ▲ Érintéses műveletek Érintse meg a kívánt területet az AF terület létrehozásához. • Az egymást követő pontok kiválasztásához húzza el a képernyőt. • A kiválasztott AF terület visszavonásához, érintse meg újra.
5. Fókusz/Zoom - Az AF mód kiválasztása Az AF terület pozíciójának mozgatása 1 Nyomja meg a [ megjelenítéséhez. 2 Válassza ki a regisztrált AF mód alakzatot ([ gombot. 3 Mozgassa az AF terület pozícióját a ▲▼◄► gombokkal és nyomja meg a elemet. • A [+] pozíció középre történő visszaállításához, nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot.
5. Fókusz/Zoom - AF terület mozgatási művelet AF terület mozgatási művelet ● Az AF terület mozgatása érintéssel: 162 ● Az AF terület pozíció mozgatása az éritnőpaddal: 164 ● [Focus Switching for Vert / Hor] (Fókusz átváltás függ / vízsz): 167 Alapértelmezett beállításoknál a botkormány segítségével közvetlenül mozgathatja és módosíthatja az AF terület méretét felvétel közben. 1 Mozgassa az AF terület pozícióját. ● A felvételi képernyőn döntse meg a botkormányt.
5. Fókusz/Zoom - AF terület mozgatási művelet • Az elem megnyomásával válthat az alapértelmezett, illetve beállított AF terület pozíciók között. [ ]/[ ] esetén, ez a művelet a fókuszálandó személy, állat vagy szem között vált. [ 2 ] esetén, megjeleníti a felnagyított képernyőt. Módosítsa az AF terület méretét. ● Forgassa el a , , vagy tárcsát. •A gomb használatával részletesebb beállításokat végezhet. • A [DISP.] (Kijelző) gomb első lenyomása visszaállítja az AF terület pozícióját középre.
5. Fókusz/Zoom - AF terület mozgatási művelet 3 Erősítse meg a választást. ● Nyomja le félig a kioldó gombot. ● Ezzel visszatér a felvételi képernyőre. • Amikor a [Metering Mode] (Fénymérési mód) értéke [ az AF területtel is együtt mozog. •[ ], [ ], [ módosítható. ], és [ ]-[ ], a fénymérési cél ] beállításoknál az AF terület mérete nem •[ ] beállításnál, nem lehetséges az AF terület mozgatása és méretének módosítása. • [iA] módban, az [ ]/[ ] AF terület nem mozgatható.
5. Fókusz/Zoom - AF terület mozgatási művelet Az AF terület mozgatása érintéssel Az AF területet egy megérintett pozícióba mozgathatja a kijelzőn. Az AF terület méretét szintén megváltoztathatja. [ ][ ] [Touch Settings] (Érintési beállítások) Válassza a [Touch AF] (AF érintésre) [AF] [AF+AE] Ez a megérintett témára fókuszál. Ez a megérintett témára fókuszál és beállítja a fényerőt. • Az alapértelmezett beállítás: [AF]. A megérintett területre történő fókuszálás ([AF]) 1 Érintse meg a témát.
5. Fókusz/Zoom - AF terület mozgatási művelet Fókuszálás és a fényerő beállítása a megérintett pozícióhoz ([AF+AE]) 1 Érintse meg a témát, amelynek fényerejét be kívánja állítani. • A megérintett pozícióban megjelenik az AF terület, amely ugyanúgy működik, mint a [ ] funkció. Ez egy pontot helyez el az AF terület közepén a fényerő beállításához. 2 Az AF terület méretének megváltoztatásához húzza szét/össze az ujjait.
5. Fókusz/Zoom - AF terület mozgatási művelet Az AF terület pozíció mozgatása az érintőpaddal Képkereső kijelzésnél, az AF terület méretének és pozíciójának módosításához megérintheti a kijelzőt. 1 Állítsa be a [Touch Pad AF] (Érintőpad AF) elemet. ● [ ][ ] [Touch Settings] (Érint. beállít.) [Touch Pad AF] (Érintőpad AF) [EXACT] (Pontos)/[OFFSET1] [OFFSET7] 2 Mozgassa az AF terület pozícióját. ● A kereső használata közben érintse meg a kijelzőt.
5. Fókusz/Zoom - AF terület mozgatási művelet 3 Módosítsa az AF terület méretét. ● Forgassa el a , , vagy tárcsát. •A gomb használatával részletesebb beállításokat végezhet. • A [DISP.] (Kijelző) gomb első lenyomása visszaállítja az AF terület pozícióját középre. A második érintéssel visszaállítja az AF terület méretét az alapértelmezett értékre. 4 Erősítse meg a választást. ● Nyomja le félig a kioldó gombot.
5. Fókusz/Zoom - AF terület mozgatási művelet Elemek beállítása ([Touch Pad AF] (Érintőpad AF)) A kereső AF területét mozgatja az érintőpanel elhúzási távolságának megfelelően. [EXACT] (Pontos) A kereső AF területét úgy mozgatja, ahogy ön az ujját húzza az érintőpadon. Válassza ki az elhúzási művelettel érzékelendő tartományt. [OFFSET1] (1. objektív) [OFFSET7] (12.
5. Fókusz/Zoom - AF terület mozgatási művelet [Focus Switching for Vert / Hor] (Fókusz átváltás függ / vízsz) A készülék emlékezik azokra a különálló AF terület pozíciókra, amelyeknél a fényképezőgép függőlegesen és vízszintesen van tájolva. Két függőleges tájolás, bal és jobb, érhető el. [ ][ ] Válassza: [Focus Switching for Vert / Hor] (Fókusz átváltás függ / vízsz) [ON] (BE) A készülék emlékszik a függőleges és vízszintes tájolású különálló pozíciókra.
5. Fókusz/Zoom - Felvétel MF használatával Felvétel MF használatával Az MF (Manuális fókusz) a kézi fókuszálásra utal. Használja ezt a funkciót, ha a fókuszt akarja rögzíteni, vagy ha az objektív és a tárgy közötti távolság meg van határozva, és nem kívánja aktiválni az AF funkciót. 1 Állítsa be a fókusz üzemmód kart [MF] értékre.
5. Fókusz/Zoom - Felvétel MF használatával 2 Válassza ki a fókusz pontot. ● Billentse meg a botkormányt a fókuszpont kiválasztásához. • Ha vissza szeretné állítani a középpontba a fókuszálandó pozíciót, nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot. 3 Erősítse meg a választást. ● Nyomja meg a gombot. ● Ezzel az MF segéd képernyőre vált, és nagyított kijelzőt jelenít meg.
5. Fókusz/Zoom - Felvétel MF használatával 4 Állítsa be a fókuszt. A fókuszálásra használt műveletek az alkalmazott objektívtől függően különbözhetnek.
5. Fókusz/Zoom - Felvétel MF használatával Fókuszgyűrűvel nem rendelkező, cserélhető objektív használata esetén ► megnyomása: A közelben lévő témára fókuszál ◄ megnyomása: A távolban lévő témára fókuszál • A ◄► gomb nyomva tartása növeli a fókusz sebességét. • A fókuszt a csúszka húzásával is beállíthatja. • Megjelenik a színnel kiemelt fókuszos rész. (Fókusz kiemelés) • Megjelenik egy rögzítési távolsági segédvonal.
5. Fókusz/Zoom - Felvétel MF használatával 5 Zárja be az MF segéd képernyőt. 6 Kezdje el a felvételt. ● Nyomja le félig a kioldó gombot. ● Ez a művelet a gomb megnyomásával is elvégezhető. ● Nyomja le teljesen a kioldó gombot.
5. Fókusz/Zoom - Felvétel MF használatával Műveletek az MF segéd képernyőn Gomb műveletek ▲▼◄►*¹ Érintéses műveletek Elhúzás Széthúzás/ Összehúzás — Működtetés leírása A nagyított kijelző pozíciójának mozgatása. Kis lépésekben nagyítja/kicsinyíti a képernyőt. Nagyítja/kicsinyíti a képernyőt. Átkapcsol a nagyított kijelzésre (ablakos/teljes képernyős kijelzés). [DISP.] (Kijelző)*¹ [AF ON] (AF Be) Első alkalommal: Visszaállítja az MF segéd pozícióját középre.
5. Fókusz/Zoom - Felvétel MF használatával •A[ ] lehetőség megnyomásával is megjelenítheti az MF segéd képernyőt. • A használt objektívtől függően előfordulhat, hogy az MF Segéd és az MF Csúszka nem jelenik meg. Az MF Segéd azonban megjeleníthető úgy, hogy közvetlenül a fényképezőgépet működteti az érintőképernyő vagy a gombok használatával. • Az MF funkció használata közben az [AF ON] (AF BE) gomb megnyomása aktiválja az AF funkciót.
5. Fókusz/Zoom - Felvétel Zoom használatával Képek rögzítése zoom használatával ● Kiterjesztett telekonverzió: 177 ● [Power Zoom Lens] (Power Zoom objektív): 181 Használja az objektív optikai zoomját, hogy zoomolhasson teleobjektívre vagy széles látószögre. Képek rögzítésénél, használja az [Ex.Tele Conv.] (Extra telekonv.) funkciót a teleszkópos hatás növeléséhez, képromlás nélkül.
5. Fókusz/Zoom - Felvétel Zoom használatával Az auto zoom funkciót támogató, cserélhető objektív (elektromosan működő zoom) Mozgassa a zoom kart. (A zoomolás sebessége attól függően változik, hogy a zoom kart milyen messzire mozgatja.) • Ha a [Zoom Control] (Zoom vezérlés) elemet Fn gombhoz rendeli hozzá, akkor az optikai zoomot a ◄/► gomb megnyomásával lassan, a ▲/▼ gomb megnyomásával pedig gyorsan tudja működtetni.
5. Fókusz/Zoom - Felvétel Zoom használatával Kiterjesztett telekonverzió Az [Ex. Tele Conv.] (Extra telekonv.) funkció lehetővé teszi, hogy olyan képeket készítsen, amelyek tovább nagyíthatók az optikai zoom használatán túl, a képminőség romlása nélkül. • Az [Ex. Tele Conv.] (Extra telekonv.) funkció maximális nagyítási aránya a [Photo] ([Image Quality]) (Fotó ([Képminőség]) menüben beállított [Picture size] (Képméret) függvényében változik. – Beállított [ M] érték: 1,4x – Beállított [ S] érték: 2.
5. Fókusz/Zoom - Felvétel Zoom használatával A Zoom nagyítás módosítása Gomb műveletek 1 Állítsa be az [Ex. Tele Conv.] (Kit. Telekonv.) lehetőséget [ZOOM] értékre. 2 3 Állítsa az Fn gombot [Zoom Control] (Zoom vezérlés) értékre. ( Fn gombok: 472) Nyomja meg az Fn gombot. 4 Nyomja meg a kurzor gombokat a zoom használatához. • [ ][ ] [Ex. Tele Conv.] (Kit.telekonv.
5. Fókusz/Zoom - Felvétel Zoom használatával Érintéses műveletek • Az alapértelmezett beállításokkal az érintő fül nem jelenik meg. Állítsa a [Touch Tab] (Érintőfül) elemet [ON] (Be) értékre a [Custom] (Egyéni) ([Operation] (Működtetés)) menüpontban. ( [Touch Settings] (Érintés beáll.): 560) 1 Állítsa az [Ex. Tele Conv.] (Kit. Telekonv.) lehetőséget [ZOOM] értékre. 2 Érintse meg az [ ] elemet. 3 Érintse meg az [ ] elemet. 4 A zoom használatához húzza el a csúszkát. • [ ][ ] [Ex.
5. Fókusz/Zoom - Felvétel Zoom használatával • Amikor az [Ex. Tele Conv.] (Extra telekonv.) beállítási képernyőjét jeleníti meg az Fn gomb használatával, a [DISP.] gomb megnyomásával módosíthatja a [Picture size] (Képméret) beállítást. • Az alábbi funkciók használatánál az [Ex. Tele Conv.] (Extra telekonv.
5. Fókusz/Zoom - Felvétel Zoom használatával [Power Zoom Lens] (Power Zoom objektív) Beállítja a képernyő kijelzést és az objektív műveleteket, amikor auto zoom (elektromosan működő zoom) funkcióval kompatibilis, cserélhető objektívet használ. • Előfordulhat, hogy ez csak akkor választható, amikor kompatibilis objektívet használ.
6.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - A kioldó mód kiválasztása A Kioldó mód kiválasztása A rögzítési feltételeknek megfelelően a kioldási módot átkapcsolhatja Egy kép, Sorozat stb. üzemmódokba. 1 A felvételi mód tárcsa elforgatása. [Single] (Egy kép) A kioldó gomb minden egyes lenyomásával egy képet készíthet. [Burst] (Képsorozat) ( Képsorozat készítése: 185) A készülék egymás után készít felvételeket, amíg a kioldó gombot lenyomja és lenyomva tartja.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - A kioldó mód kiválasztása Önkioldó ( Felvétel Önkioldó használatával: 228) A kioldó gomb lenyomása után a felvétel elkészül, ha a beállított idő eltelik.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Sorozatfelvétel készítése Sorozatfelvétel készítése A készülék egymás után készít felvételeket, amíg a kioldó gombot lenyomja és lenyomva tartja. 1 Állítsa a felvételi mód tárcsát [ 185 ] állásba.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Sorozatfelvétel készítése 2 Válassza ki a sorozatfelvételi sebességet. ● [ ][ ] [Burst Rate] (Sorozatfelvétel sebesség) [H] Nagy sebességű sorozatképeket készít. [M] Közepes sebességű sorozatképeket készít. [L] Alacsony sebességű sorozatképeket készít. 3 Zárja be a menüt. 4 Kezdje el a felvételt. ● Nyomja le félig a kioldó gombot. • A készülék sorozatképeket készít, amíg a kioldó gombot teljesen lenyomva tartja.
6.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Sorozatfelvétel készítése Folyamatosan felvehető képek száma Amikor félig lenyomja a kioldó gombot, megjelenik a felvételi képernyőn a folyamatosan felvehető képek száma. (Példa) 20 kép készíthető: [r20] • Amint megkezdődik a felvétel, a folyamatosan felvehető képek maximális száma csökkenni kezd. Amikor az [r0] megjelenik, a sorozatfelvételi sebesség lelassul. • Amikor az [r99+] látható a felvételi képernyőn, 100 vagy több kép készíthető folyamatosan.
6.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Sorozatfelvétel készítése • Hosszabb időt vehet igénybe a sorozatfelvételek mentése. Ha mentés közben folyamatosan képeket készít, a felvehető sorozatfelvételi képek száma csökken. Sorozatfelvételekhez ajánlott nagysebességű memóriakártya használata.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor- 6K/4K Fotók felvétele 6K/4K Fotók készítése A 6K fotó funkció használatával 30 kép/másodperc sebességgel készíthet nagysebességű sorozatfelvételeket, és mentheti el a kívánt képeket, amelyek mindegyike kb. 18 millió képpontból áll, kivonatolva a sorozatfájljukból. A 4K fotó funkció használatával 60 kép/másodperc sebességgel készíthet nagysebességű sorozatfelvételeket, és mentheti el a kívánt képeket, amelyek mindegyike kb. 8 millió képpontból áll.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor- 6K/4K Fotók felvétele 1 2 Állítsa a felvételi mód tárcsát [ ] állásba. Válassza ki a [Picture Size / Burst Speed] (Képméret / Sorozatfelvételi sebesség) elemet.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor- 6K/4K Fotók felvétele 3 Válassza a [Rec Method] (Felvételi módot). [ ][ ][ ] ([6K/4K Burst] (6K/4K Sorozatfelvétel) Amikor egy gyorsan mozgó téma legjobb pillanatait kívánja elkapni Készítsen sorozatképeket, miközben a kioldó gomb le van nyomva. Hangfelvétel: Egyik sem [ ][ ][ ] ([6K/4K Pre-Burst] (6K/4K elősorozat)) „S/S” a „Start/Stop” rövidítése Amikor egy előre nem jelezhető fotótémát kíván elkapni Készítsen sorozatképeket, miközben a kioldó gomb le van nyomva.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor- 6K/4K Fotók felvétele 4 Zárja be a menüt. 5 Kezdje el a felvételt. ● Nyomja le félig a kioldó gombot. • A [Continuous AF] (Folyamatos AF) működik és a fókuszt folyamatosan állítja AF funkcióval történő felvétel közben. [6K/4K Burst] (6K/4K Sorozatfelvétel) 1 Nyomja le félig a kioldó gombot. 2 Nyomja le teljesen a kioldó gombot és tartsa nyomva felvétel közben.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - 6K/4K Fotók felvétele [6K/4K Burst(S/S)] (6K/4K Sorozatfelvétel (S/S)) 1 Nyomja le teljesen a kioldó gombot a felvétel elindításához. 2 A felvétel leállításához nyomja le újra teljesen az exponáló gombot. (C) (D) (E) (C) Indítás (Első) (D) Leállítás (Második) (E) A felvétel elkészül • A jelölések hozzáadásához felvétel közben nyomja meg az [Q] gombot.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - 6K/4K Fotók felvétele • Alapértelmezett beállításoknál az Automatikus áttekintés funkció működik, és megjelenik egy képernyő, amely lehetővé teszi a képek sorozatfájlból történő kiválasztását. A felvételkészítés folytatásához nyomja le félig a kioldó gombot, és a kijelző visszatér a felvételi képernyőre.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - 6K/4K Fotók felvétele • 6K/4K fotónál, az alábbi menü elemek a következő beállításokkal rögzülnek: – [Shutter Type] (Zártípus): [ELEC.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képek kiválasztása 6K/4K sorozatkép fájlból Képek kiválasztása 6K/4K sorozatkép fájlból ● Képek javítása a felvétel után (Felvétel utáni finomítás): 201 ● Képkiválasztási műveletek: 203 Képeket választhat ki 6K/4K sorozatfájlokból és elmentheti őket. • Amikor 6K/4K fotók felvétele után az Auto képellenőrzésből folytatja a képek kiválasztását, indítsa el a műveletet a 2. vagy 3. lépésből. 1 Válasszon ki egy 6K/4K-s sorozatfájlt a lejátszási képernyőn.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képek kiválasztása 6K/4K sorozatkép fájlból 2 Válassza ki nagyjából a jelenetet. ● Húzza el a csúszkát (A). • A dianézeti kép elcsúsztatásának módjára vonatkozó információt itt olvashat: ( Képek kiválasztása a dianézet képernyőn: 203) • Ha a képeket a [6K/4K Burst] (6K/4K Sorozat) vagy a [6K/4K Burst(S/S)] (6K/4K sorozatkép (S/S)) funkcióval rögzítette, a [ ] gomb megérintésével kiválaszthatja a jelenetet a 6K/4K sorozat lejátszási képernyőjén.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képek kiválasztása 6K/4K sorozatkép fájlból 4 Mentse el a képet. ● Érintse meg a [ ] vagy [ ● Megjelenik a megerősítő képernyő. ] elemet. • A kép JPEG formátumban kerül mentésre ([FINE] képminőség). • A felvételi információ (Exif információ), például zársebesség, rekesz, és ISO érzékenység is mentésre kerül az elmentett képpel.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képek kiválasztása 6K/4K sorozatkép fájlból Képek javítása a felvétel után (Felvétel utáni finomítás) Képtorzulások korrigálása ([Reduce Rolling Shutter] (Gördülőzár hatás csökkentése)) A fényképezőgép korrigálja az elektronikus zár okozta képtorzulásokat (rolling shutter effect – gördülőzár hatás), amikor elmenti azokat. 1 2 A mentés nyugtázás képernyő 4.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képek kiválasztása 6K/4K sorozatkép fájlból A nagy érzékenység által okozott zaj csökkentése ([6K/4K PHOTO Noise Reduction] (6K/4K fotó zajcsökk.)) A képek mentésekor csökkentse a zajt, amit a nagy ISO érzékenység okozott a felvétel alatt. [ ][ ] Válassza ki a [6K/4K PHOTO Noise Reduction] (6K/4K fotó zajcsökk.
6.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képek kiválasztása 6K/4K sorozatkép fájlból Gomb műveletek ◄►/ / Érintéses műveletek Elhúzás/ Működtetés leírása Kiválaszt egy képkockát. • Ha kiválasztja a bal/jobb oldali utolsó képkockát, és megérinti az [ ] vagy az [ ikont, akkor módosíthatja a képválasztó dianézetben megjelenített képkockákat. ◄► Folyamatosan képkockánként teker előre/hátra. Érintés és érintve tartás — Érintés/Elhúzás Széthúzás/ Összehúzás — ▲▼◄► Elhúzás — Átvált a jelölési műveletre.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képek kiválasztása 6K/4K sorozatkép fájlból Gomb műveletek Érintéses műveletek Működtetés leírása ► A következő jelöléshez lép. ◄ Az előző jelöléshez lép.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képek kiválasztása 6K/4K sorozatkép fájlból Gomb műveletek Érintéses műveletek ▲ — Folyamatos lejátszás/Szünet (folyamatos lejátszás közben). ▼ — Folyamatos visszatekerés/Szünet (folyamatos visszatekerés közben). ►/ / — Gyors előretekerés/Képkockánkénti előretekerés (szüneteltetés közben). ◄/ / — Gyors visszatekerés/Képkockánkénti visszatekerés (szüneteltetés közben).
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képek kiválasztása 6K/4K sorozatkép fájlból Gomb műveletek Érintéses műveletek ► — A következő jelöléshez lép. ◄ — Az előző jelöléshez lép. Működtetés leírása • Ha 6K sorozatfájlokat kíván lejátszani és szerkeszteni, akkor nagyteljesítményű számítógépre van szüksége. Javasoljuk, hogy a képeket a fényképezőgéppel válassza ki és mentse el.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel Utólagos fókusz használatával Felvétel Utólagos fókusz használatával ● A Fókuszpont kiválasztása a kép mentéséhez: 212 ● Fókuszegyesítés: 214 A 6K/4K képek képminőségével megegyező minőségű sorozatképeket rögzít a készülék, miközben automatikusan változtatja a fókuszpontot. A felvétel után kiválaszthatja a kép fókuszpontját. Emellett a Fókuszegyesítés funkcióval egyesíthet képeket több fókuszpontot.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel Utólagos fókusz használatával 3 A kívánt fókuszpontú kép elkészül. • UHS Speed Class 3 vagy magasabb sebességbesorolású kártyát használjon a felvételhez. • Ha felvétel után végre kívánja hajtani a Fókuszegyesítést, javasoljuk fotóállvány használatát felvétel közben. 1 2 Állítsa a felvételi mód tárcsát [ ] állásba. Állítsa be a képminőséget a [Post-Focus] (Utólagos fókusz) funkcióhoz.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel Utólagos fókusz használatával 3 4 Zárja be a menüt. ● Nyomja le félig a kioldó gombot. Határozza meg a megfelelő kompozíciót, majd állítsa be a fókuszt. ● Nyomja le félig a kioldó gombot. ● Az Auto fókusz észleli a fókuszpontot a kijelzőn. (A kijelző szélei kivételével) (A) • Amennyiben nincsenek fókuszálható területek a kijelzőn, a fókusz-kijelző (A) ) villog, és nem lehetséges a felvételkészítés.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel Utólagos fókusz használatával 5 Kezdje el a felvételt. ● Nyomja le teljesen a kioldó gombot. (B) 9m59s • A felvétel a fókuszpont automatikus változtatása közben történik. Amikor a ((B) ikon eltűnik, a felvétel automatikusan befejeződik. • A készülék a mozgókép fájlokat a [Rec Format] (Felv. formátum) menüpont [MP4] formátumával menti el. (A hang nem kerül rögzítésre.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel Utólagos fókusz használatával A Fókuszpont kiválasztása a kép mentéséhez 1 A lejátszási képernyőn válasszon ki egy Utólagos fókusz funkcióval készített képet. ( Képek lejátszása: 445) ● Válasszon ki egy képet a [ ] ikonnal, majd nyomja meg a ▲ gombot. ● Ugyanezt a műveletet elvégezheti az [ ] ikon megérintésével is. 2 Válassza ki a fókuszpontot. • Amennyiben a pont fókuszban van, megjelenik egy zöld keret.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel Utólagos fókusz használatával Fókuszpont kiválasztási műveletek Gomb műveletek ▲▼◄►/ / Érintéses műveletek Működtetés leírása Fókusz pozíció kiválasztása. Érintés • Nagyított kijelzőnél nem lehet kiválasztani. Felnagyítja a kijelzőt. • Nagyított kijelzőn a csúszka elhúzásával finomíthatja a fókuszt. (Ugyanezt a műveletet elvégezheti a ◄► gombokkal is.) Kicsinyíti a kijelzőt (nagyított kijelző esetén). [ ] — / Átkapcsol a Fókuszegyesítés funkcióra.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel Utólagos fókusz használatával Fókuszegyesítés Több fókuszpont egyesítésénél, elmentheti azokat a képeket, amelyeket az előtérből a háttérbe fókuszált. (A) (B) (C) (A) Közelebb (B) Fókusz (C) Távolabb 1 Érintse meg az [ ] elemet a fókuszpont kiválasztásához ( A Fókuszpont kiválasztása a kép mentéséhez: 212) ● Ugyanezt a műveletet elvégezheti a [ is.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel Utólagos fókusz használatával 2 Válassza ki az egyesítési módot. [Auto Merging] (Automatikus egyesítés) Automatikusan kiválasztja az egyesítésre alkalmas képeket és egyetlen képpé egyesíti őket. [Range Merging] (Tartomány egyesítés) Megadott fókusztartományú képeket egyesít egyetlen képpé. 3 (Amikor a [Range Merging]/[Tartomány egyesítés] van kiválasztva) Érintse meg a fókuszpontokat. • Válasszon ki legalább két pontot.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel Utólagos fókusz használatával 4 Mentse el a képet. ● Érintse meg az [ ] elemet. Műveletek, amikor a [Range Merging] (Tartomány egyesítés) funkció van kiválasztva Gomb műveletek ▲▼◄►/ / / [ ] [DISP.] (Kijelző) gomb / Érintéses műveletek Érintés Működtetés leírása Egy pont kiválasztása. [Set/Cancel] Egy pont kiválasztása/visszavonása. (Beállít/Mégsem) Az összes pont kiválasztása.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel készítése Késleltetett exponálás funkcióval Felvétel készítése Késleltetett exponálás funkcióval A képek automatikusan készülnek egy beállított felvételi intervallummal. Ez a funkció ideális az időbeli változások nyomon követésére olyan témákban, mint az állatok és növények. A felvett képek csoportképek formájában lesznek elmentve, amelyeket mozgóképpé egyesíthet. • Ellenőrizze, hogy az óra megfelelően van-e beállítva.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel készítése Késleltetett exponálás funkcióval 2 Állítsa a [Mode] (Üzemmód) elemet [Time Lapse Shot] (Késleltetett exponálás) funkcióra. ● 3 [ ][ ] [Time Lapse/Animation] (Késleltetett exponálás/Léptetett Animáció) [Mode] (Üzemmód) [Time Lapse Shot] (Késleltetett exponálás) Állítsa be a felvételi beállításokat. [Mode] (Üzemmód) Átvált a Késleltetett exponálás és a Léptetett animáció funkció között. [Shooting Interval Setting] (Fényképezési időköz beáll.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel készítése Késleltetett exponálás funkcióval 4 Zárja be a menüt. 5 Kezdje el a felvételt. ● Nyomja le félig a kioldó gombot. ● Nyomja le teljesen a kioldó gombot. • Amikor a [Start Time Set] (Kezdési idő beáll.) elem beállítása kész, a fényképezőgép alvó állapotba lép, amíg el nem éri a kezdési időt. • Készenléti felvétel üzemmódban a fényképezőgép alvó állapotba lép, ha egy bizonyos ideig nem hajt végre műveletet. 6 • A felvétel automatikusan leáll.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel készítése Késleltetett exponálás funkcióval Műveletek a Késleltetett exponálás funkció használata közben A kioldó gomb félig lenyomásával az alvó állapotban lévő fényképezőgép bekapcsolódik. • Az alábbi műveleteket végezheti el a [Q] gomb megnyomásával a Késleltetett exponálási felvételkészítés közben. [Continue] (Folytat) Visszatér a felvételhez. (Csak felvétel közben) [Pause] (Szünet) Szünetelteti a felvételt.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel készítése Késleltetett exponálás funkcióval • Egynél több kártyára rögzített képeket nem lehet egyetlen videóvá egyesíteni. • A kamera előnyben részesíti a hagyományos expozíció elérését, így előfordulhat, hogy nem készít felvételeket a beállított időintervallumban, vagy nem a megadott számú képet készíti el. Továbbá előfordulhat, hogy a felvétel nem ér véget a képernyőn megjelenő végidőn.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel készítése Léptetett animáció funkcióval Felvétel készítése Léptetett animáció funkcióval Készítsen képeket, miközben a tárgyat kissé mozgatja. A felvett képeket csoportképként menti el a készülék, amelyeket Léptetett videofelvételként lehet egyesíteni. 1 2 Állítsa a felvételi mód tárcsát [ ] állásba. Állítsa a [Mode] (Üzemmód) elemet [Stop Motion Animation] (Léptetett animáció) funkcióra. ● [ ][ ] [Time Lapse/Animation] (Késleltetett exp./Anim.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel készítése Léptetett animáció funkcióval 3 Állítsa be a felvételi beállításokat. [Mode] (Üzemmód) Átvált a Késleltetett exponálás és a Léptetett animáció funkció között. [Add to Picture Group] (Hozzáadás képcsoporthoz) Lehetővé teszi, hogy folytasson egy korábban rögzített Léptetett videofelvételt. • Válasszon ki egy képet, és folytassa az 5.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel készítése Léptetett animáció funkcióval 5 Kezdje el a felvételt. ● Nyomja le teljesen a kioldó gombot. ● Készítsen ismételten képeket, miközben a tárgyat kissé mozgatja. • A felvételi képernyőn legfeljebb két, korábban elkészített kép jelenik meg. Használja őket a mozgatás mértékének referenciájaként. • Felvétel közben a [ ] gomb megnyomásával lejátszhatja a rögzített léptetett animációs képeket. A felesleges képek törléséhez nyomja meg a [ ] gombot.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel készítése Léptetett animáció funkcióval 7 Rögzítse a videofelvételt. ( Videók Késleltetett exponálás/Léptetett animáció funkcióval: 226) • A felvétel leállítása után a megerősítés képernyőjén válassza a [Yes] (Igen) lehetőséget a videó létrehozásához. Még akkor is, ha a [No] (Nem) lehetőséget választja, a [Playback] ([Process Image]) (Lejátszás (Folyamatkép)) menü [Stop Motion Video] (Léptetett videofelv.) funkciójával még mindig létrehozhat egy videót.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel készítése Léptetett animáció funkcióval Videók Videók Késleltetett exponálás/Léptetett animáció funkcióval A Késleltetett exponálás és Léptetett animáció funkcióval készített felvételek rögzítése után létrehozhatja a videofelvételt. • A felvételi funkciókról az alábbi fejezetekben olvashat.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel készítése Léptetett animáció funkcióval Videók 3 Válassza ki az [OK] lehetőséget. ● A videofelvétel készítése [MP4] felvételi formátumban történik. [OK] Videofelvétel létrehozása. [Rec Quality] (Felv. minőség) A videó képminőségének beállítása. [Frame Rate] (Képkockaszám) A másodpercenkénti képkockák számának beállítása. Minél nagyobb a szám, annál egyenletesebb lesz a videó. [Sequence] (Sorrend) [NORMAL] (Normál): A képeket a felvételi sorrendben illeszti össze.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel készítése Önkioldó használatával Felvétel Önkioldó használatával 1 2 3 4 Állítsa a felvételi mód tárcsát [ ] állásba. Állítsa be az Önkioldó idejét. ( Az önkioldó idő beállítása: 230) • Videók felvételénél, állítsa a [Video] ([Others (Video)]) (Videó (Egyéb (Videó)) menü [Self Timer Setting] (Önkioldó beállítás) pontjának [Self Timer For Video] (Önkioldó videóhoz) elemét [ON] (Be) állásba. Zárja be a menüt. ● Nyomja le félig a kioldó gombot.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel készítése Önkioldó használatával 5 Kezdje el a felvételt. ● Nyomja meg a kioldó (A) illetve a videofelvétel gombot (B). ● Az önkioldó villogása után indul a felvétel.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel készítése Önkioldó használatával Az önkioldó idő beállítása Képek készítésénél: [ ][ ] Válassza ki a [Self Timer] (Önkioldó) elemet Videofelvételnél: [ ][ beállítás) elemet ] Válassza ki a [Self Timer Setting] (Önkioldó [ ]/[ [ ]: 10 másodperc múlva készít képet. ]/[ ]/[ ] stb.(Egyéni) [ ]: 3 képet készít kb. 2 másodperces intervallumonként, 10 másodperc után. (Videofelvétel készítésekor a [ a működés.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Felvétel készítése Önkioldó használatával • Önkioldó móddal való fényképezéshez javasoljuk fotóállvány használatát. • A következő funkciók használata esetén, a [ ] funkció nem érhető el: – [Simultaneous Record w/o Filter] (Egyidejű felv.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képsor (bracket) felvétel Képsor (Bracket) felvétel A kioldó gomb lenyomásakor a fényképezőgép több képet tud rögzíteni, miközben automatikusan módosítja az expozíció, a rekesz, a fókusz vagy a fehéregyensúly beállítását (beállítási érték vagy színhőmérséklet).
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képsor (bracket) felvétel 2 Állítsa be a [More Settings] (További beállítások) elemet. 3 Zárja be a menüt. 4 Fókuszáljon a témára, majd készítsen képeket. ● További információt a [More Settings] (További beállítások) opcióról az egyes sorozat-felvételi funkciók leírásainál talál. ● Nyomja le félig a kioldó gombot.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képsor (bracket) felvétel Elemek beállítása ([Bracketing Type] (Képsor típus)) [ ] Expozíciós képsor [ ] Rekesz képsor [ ] Fókusz képsor [ ] Fehéregyensúly képsor ] Fehéregyensúly képsor (Színhőmérséklet) [ A kioldó gomb lenyomásakor a fényképezőgép felvételt készít, miközben módosítja az expozíciót.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képsor (bracket) felvétel • A Fehéregyensúly képsor és a Fehéregyensúly képsor (Színhőmérséklet) nem érhető el a következő funkciók használatakor: – [iA] mód – Sorozatképek készítése – [RAW+FINE]/[RAW+STD.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képsor (bracket) felvétel [More Settings] (További beállítások) (Expozíciós képsor) Beállítja a képek számát és az expozíció-kompenzáció tartományt. [Step] (Léptetés) [Sequence] (Sorrend) [3•1/3]-tól (három képet rögzít 1/3 EV időközzel) [7•1]-ig (hét képet rögzít 1 EV időközzel) Beállítja a képek rögzítésének sorrendjét. [ [Single Shot Setting] (Egy kép beállítás) ]: Egyetlen kép készül a kioldó gomb minden egyes megnyomásakor.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képsor (bracket) felvétel [More Settings] (További beállítások) (Rekesz képsor) [Image Count] (Képszámláló) [3]/[5]: Beállított számú kép rögzítése, miközben váltakozva állítja be a készülék a rekeszértéket, a kezdeti rekeszértéket, mint referenciát használva az azt megelőző és a követő értékek sorrendjében. [ALL] (Összes): Képek készítése az összes rekeszérték használatával. Például ha a kezdeti pozíció F8.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képsor (bracket) felvétel [More Settings] (További beállítások) (Fókusz képsor) A fókuszpozíciók közötti lépések beállítása. [Step] (Léptetés) • A fókusztávolság, amellyel a fókusz pozíciója az egyes lépésekben elmozdul, rövidebb lesz, ha a kezdeti pozíció közelebb van a témához, illetve hosszabb lesz, ha messzebb van a témától. [Image Count] (Képszámláló) A rögzítendő képek számának beállítása. • Ez a funkció nem állítható be, ha sorozatfelvételeket készít.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képsor (bracket) felvétel [More Settings] (További beállítások) (Fehéregyensúly képsor) 1 A korrekciós lépés beállításához forgassa el a majd nyomja meg a vagy a gombot. , vagy a ]/[ ]/[ tárcsát, Vízszintes irányba ([A] - [B]) Függőleges irányba ([G] - [M]) • A korrekciós lépés beállítását elvégezheti a [ megérintésével is.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képsor (Csendes mód] [Silent Mode] (Csendes mód) Ez a funkció egyszerre letiltja a működési zajokat és a fénykibocsátást. Az üzemmód elnémítja a hangszóróból jövő hangjelzéseket, és letiltja a vakut, valamint az AF-segédfényt. • Az alábbi funkciók beállításai rögzítve vannak: – [Flash Mode] (Vaku mód): [ ] (Derítővaku ki) – [AF Assist Light] (AF segédfény): [OFF] (KI) – [Shutter Type] (Zártípus): [ELEC.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - [Shutter Type] (Zártípus) [Shutter Type] (Zártípus) Válassza ki a képek készítéséhez használandó zártípust. [ ][ ] Válassza ki a [Shutter Type] (Zártípus) elemet [AUTO] A zártípus automatikusan átkapcsol a felvételi körülményektől és a zársebességtől függően. [MECH.] (Mechanikus) Felvételkészítéskor a mechanikus zár üzemmódot használja. [EFC] (Elektronikus első redőny) Felvételkészítéskor az elektronikus első redőny üzemmódot használja. [ELEC.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - [Shutter Type] (Zártípus) Mechanikus zár típus Elektronikus első redőny típus Elektronikus zár típus A fényképezőgép az expozíciót a mechanikus zárral indítja és fejezi be. A fényképezőgép az expozíciót az elektronikus zárral indítja, és a mechanikus zárral fejezi be. A fényképezőgép az expozíciót az elektronikus zárral indítja és fejezi be. Vaku — Zársebesség (mp) [B] (Bulb, max. kb. 30 perc)*¹, 60 - 1/8000 [B] (Bulb, max. kb.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - [Shutter Type] (Zártípus) • A zár által előidézett elmosódás csökkentése érdekében, beállíthatja, hogy a zár pár másodperccel a zárkioldó gomb megnyomása után oldjon ki: [ ][ • Ha az [ ] [Shutter Delay] (Zár késleltetés) 530) ] ikon jelenik meg a képernyőn, akkor a fényképezőgép a képeket az elektronikus zárral fogja készíteni. • Ha az elektronikus zárral mozgó témáról készít felvételt, akkor előfordulhat, hogy a téma torzítva jelenik meg a képen.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képstabilizátor [Image Stabilizer] (Képstabilizátor) Képstabilizátor beállítások 247 A fényképezőgép a készülékbe épített és az objektívbe épített optikai képstabilizátort is használja. Kompatibilis a Dual I.S. módszer, amely hatékonyan ötvözi a két képstabilizátort, és a Dual I.S.2 módszer, amely nagyobb stabilizáló hatással bír. Továbbá a videofelvétel során az 5-tengelyes hibrid képstabilizátort is használhatja, amelyet együtt használ az elektronikus stabilizátorral.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képstabilizátor Objektívek és képstabilizátorok kombinálása (2021. májustól érvényes állapot) A használható képstabilizátorok a csatlakoztatott objektívtől függően eltérőek. Csatlakoztatott objektív Elérhető képstabilizátor Ikon példa Váz+Objektív (Dual I.S./Dual I.S.2) / Dual I.S.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képstabilizátor A képstabilizátor használata • O.I.S. kapcsolóval rendelkező objektív használata esetén, állítsa az objektív kapcsolóját [ON] (Be) állásba. • Amennyiben olyan objektívet használ, amely nem rendelkezik a fényképezőgépnek megfelelő kommunikációs funkcióval, miután bekapcsolja a fényképezőgépet, az objektív információt visszaigazoló üzenet kerül kijelzésre.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képstabilizátor Képstabilizátor beállítások Állítsa be a képstabilizátor mozgását a felvételi helyzetnek megfelelően. [ ][ ] Válassza ki az [Image Stabilizer] (Képstabilizátor) elemet [Operation Mode] (Működési mód) [E-Stabilization (Video)] (E-Stabilizátor (Videó)) [Boost I.S. (Video)] (Képstab. fokozása (videó)) Beállítja a stabilizációs mozgást (elmosódás) a felvételi módhoz (normál, témakövetés).
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képstabilizátor • A következő funkciók használata esetén az [E-Stabilization (Video)] (E-stabilizáció (Videó)) elem nem érhető el: – [Variable Frame Rate] (Változtatható képsebesség) – [Live Cropping]/[Élő körülvágás] [Operation Mode] (Működési mód) Beállítja a stabilizációs mozgást (elmosódás) a felvételi módhoz (normál, témakövetés). [Normal] (Normál) Javítja a függőleges, vízszintes és rotációs kamera-rázkódást. Ez a funkció normál felvételekhez alkalmas.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képstabilizátor [Boost I.S. (Video)] (Képstab. fokozása (videó)) A videofelvétel során növeli a képstabilizátor hatékonyságát. Ez a hatás stabil kompozíciót biztosít, ha fix perspektívából készít felvételt. Beállítások: [ON] (Be)/[OFF] (Ki) • Amikor a [Boost I.S. (Video)] (Képstab. fokozása (videó)) funkció működik, a [ ] kijelzés látható a felvételi képernyőn.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képstabilizátor [Lens Information] (Objektív információk) Regisztrálja azokhoz az objektívekhez az információt, amelyek nem kommunikálnak a fényképezőgéppel. Párosítsa a beépített képstabilizátort a regisztrált objektív információjával. 1 A ▲▼ gombokkal válassza ki a használandó objektív információt, majd nyomja meg a vagy a gombot. • Alapértelmezett beállításként az objektív információ 6 db 24 mm és 135 mm-es fókusztávolság közötti objektívhez van regisztrálva.
6. Kioldás/Zár/Képstabilizátor - Képstabilizátor Az objektív információk regisztrálása, módosítása és törlése 1 A ▲▼ gombokkal válassza ki az objektív információt, majd nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot. • Amennyiben a nem regisztrált információt választotta, nyomja meg a vagy 2 lehetőséget a 3. lépéstől történő folytatáshoz. A ▲▼ gombokkal válassza ki az [Edit] (Szerkesztés) vagy [Delete] (Törlés) opciót és nyomja meg a vagy lehetőséget.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ ISO Érzékenység ● [Metering Mode] (Fénymér.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység – [Metering Mode] (Fénymérési mód) [Metering Mode] (Fénymér. mód) A fényerő mérésére szolgáló optikai mérés módja megváltoztatható. [ ][ ] Válassza ki a [Metering mode] (Fénymér. mód) elemet [ ] (Többszörös mérés) Ennél a módnál a fényképezőgép a legmegfelelőbb expozíciót méri a fényerő eloszlásának megítélésével az egész képernyőn. [ ] (Középre súlyozott) A képernyő középpontjára összpontosító mérési módszer.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység – AE program mód AE program mód [P] üzemmódban (AE program mód) a fényképezőgép a fotóalany megvilágítása szerint, automatikusan állítja be a zársebességet és a rekeszértéket. A Programváltás funkció segítségével is módosíthatja a zársebesség és a rekeszértékek kombinációit, miközben megtartja ugyanazt az expozíciót. 1 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [P] értékre.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység – AE Mode (Fénymérési mód) 2 Nyomja le félig a kioldó gombot. ● Ekkor megjelenik a rekeszérték és a zársebesség a felvételi képernyőn. • Amennyiben nem érhető el a megfelelő expozíció, a rekeszérték és a 3 zársebesség pirosan villog. Kezdje el a felvételt.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység – AE program mód Programváltás Megváltoztathatja a fényképezőgép által automatikusan beállított zársebességet és rekeszértéket, az expozíció megváltoztatása nélkül. Ezzel a funkcióval életlenebbre veheti a hátteret a rekeszérték csökkentésével, vagy dinamikusabban rögzíthet egy mozgó fotóalanyt a zársebesség lelassításával. 1 Nyomja le félig a kioldó gombot. 2 Forgassa el a • Ekkor megjelenik a rekeszérték és a zársebesség a felvételi képernyőn. (Kb.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység – AE program mód • Programváltás funkció a következő funkciók használata esetén nem érhető el: – Vaku – [6K/4K PHOTO] (6K/4K fotó)/[Post-Focus] (Utólagos fókusz) • Testre szabhatja a tárcsaműveleteket: [ ][ ] [Dial Set.] (Tárcsa beáll.) [Assign Dial (F/SS)] (Tárcsa hozzárendelése (F/SS)/[Rotation (F/SS)] (Forgatás (F/SS) ( [Dial Set.
7. Fénymérés/Expozíció/ISO Érzékenység – Zár előválasztás AE mód Rekesz-előválasztás AE mód Az [A] üzemmódban (Rekesz-előválasztás AE mód) beállíthatja a rekeszértéket a felvétel előtt. A fényképezőgép automatikusan beállítja a zársebességet. Kisebb rekeszértékek Könnyebbé válik a háttér homályosítása. Nagyobb rekeszértékek Könnyebbé válik a téma fókuszálása, beleértve a hátteret is.
7. Fénymérés/Expozíció/ISO Érzékenység – Zár előválasztás AE mód 1 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [A] értékre. 2 Állítsa be a rekeszértéket. 3 Kezdje el a felvételt. ● Forgassa el a vagy tárcsát. • Ha a kioldó gomb félig történő lenyomása után a megfelelő expozíció nem érhető el, a rekeszérték és a zársebesség pirosan villog.
7. Fénymérés/Expozíció/ISO Érzékenység – Zár előválasztás AE mód Mélységélesség jellemzői Rekeszérték Objektív fókusztávolsága Távolság a témához Mélységélesség (terület éles fókuszban) Kicsi Nagy Telefotó Nagylátószög Közel Sekély (keskeny) Példa: Ha fátyolos háttérrel szeretne képet készíteni. Távolabb Mély (széles) Példa: Ha fókuszos képet szeretne készíteni, ahol a háttér is fókuszban van. • A beállított rekeszérték és a zársebesség hatása nem lesz látható a felvételi képernyőn.
7. Fénymérés/Expozíció/ISO Érzékenység – Zár előválasztás AE mód Zár előválasztás AE mód Az [S] üzemmódban (Záridő előválasztás AE mód) a felvétel előtt beállíthatja a zársebességet. A rekeszértéket a fényképezőgép automatikusan állítja be. Lassabb zársebesség értékek Egyszerűbbé válik a mozgás felvétele. Gyorsabb zársebesség értékek Egyszerűbbé válik a mozgás fagyasztása.
7. Fénymérés/Expozíció/ISO Érzékenység – Zár előválasztás AE mód 1 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [S] értékre. 2 Állítsa be a zársebességet. 3 Kezdje el a felvételt. ● Forgassa el a vagy tárcsát. • Ha a kioldó gomb félig történő lenyomása után a megfelelő expozíció nem érhető el, a rekeszérték és a zársebesség pirosan villog.
7. Fénymérés/Expozíció/ISO Érzékenység – Zár előválasztás AE mód • A beállított rekeszérték és a zársebesség hatása nem lesz látható a felvételi képernyőn. A felvételi képernyő hatásainak ellenőrzéséhez használja a [Preview] (Előnézet) funkciót. ( Előnézet mód: 268) • A felvételi képernyő és a tényleges felvételek fényereje eltérhet. Ellenőrizze a képeket a lejátszási képernyőn. • Vaku használatánál 1/250 másodpercnél gyorsabb zársebesség nem áll rendelkezésre.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység – Kézi expozíciós mód Kézi Expozíciós mód Az [M] üzemmódban (Kézi Expozíciós mód) a rekeszérték és a zársebesség kézi beállításával készíthet fényképeket. Alapértelmezett beállításoknál, az ISO érzékenység beállítása: [AUTO]. Ennek eredményeként az ISO érzékenység a rekesznyílás és a zársebesség függvényében kerül beállításra. Az expozíció kompenzáció akkor is használható, amikor az ISO érzékenység beállítása: [AUTO].
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység – Kézi expozíció mód 2 Állítsa be a rekeszértéket és a zársebességet. 3 Kezdje el a felvételt. ● Forgassa el a tárcsát a rekeszérték, és a zársebesség beállításához. tárcsát a (A) (B) (A) Zársebesség (B) Rekeszérték • Ha a kioldó gomb félig történő lenyomása után a megfelelő expozíció nem érhető el, a rekeszérték és a zársebesség pirosan villog. Elérhető zársebességek (Sec.) • [MECH.] (Mechanikus) [B] (Bulb, max. kb.
7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység – Kézi expozíciós mód • A beállított rekeszérték és a zársebesség hatása nem lesz látható a felvételi képernyőn. A felvételi képernyő hatásainak ellenőrzéséhez használja a [Preview] (Előnézet) funkciót.
7. Fénymérés/Expozíció/ISO Érzékenység – Kézi expozíciós mód Kézi expozíció segéd Amikor az ISO érzékenység nem [AUTO] értékre van beállítva, a Kézi expozíció segéd (példa: ) megjelenik a felvételi képernyőn. Ellenőrizheti az aktuális expozíciós érték és a fényképezőgép által mért helyes expozíció (± 0) közötti különbséget. • Használja útmutatóként a Kézi expozíció segédet. Javasoljuk, hogy felvétel közben ellenőrizze a képeket a lejátszási képernyőn.
7. Fénymérés/Expozíció/ISO Érzékenység – Előnézet mód Előnézet mód A rekesznyílás hatásait a felvételi képernyőn ellenőrizheti úgy, hogy az objektív nyíláslapjait fizikailag bezárja a tényleges felvételhez való rekeszérték beállításhoz. A rekesznyílás hatásai mellett ellenőrizheti a zársebesség hatásait is. • Használja a [Preview] (Előnézet) működtetéséhez regisztrált Fn gombot. Alapértelmezett beállításoknál ez az [Fn2] gomb.
7. Fénymérés/Expozíció/ISO Érzékenység – Előnézet mód • Lehetséges előnézeti módban felvételt rögzíteni. • A zársebesség tartomány effekt ellenőrzése 8 másodperc és 1/16000 másodperc között van. • Az előnézeti mód nem érhető el [6K/4K Pre-Burst] (6K/4K elősorozat) funkcióval készített felvételeknél. • A [Constant Preview] (Állandó előnézet) beállítástól függően, bizonyos előnézeti képernyők nem jeleníthetők meg.
7. Fénymérés/Expozíció/ISO Érzékenység - Expozíció kompenzáció Expozíció kompenzáció Kompenzálhatja az expozíciót, amikor a fényképezőgép a normál expozíciót túl világosnak vagy túl sötétnek ítéli meg. 1 Nyomja meg a [ 2 Kompenzálja az expozíciót. ● Forgassa el a ] gombot. , vagy 270 tárcsát.
7. Fénymérés/Expozíció/ISO Érzékenység – Expozíció kompenzáció 3 Erősítse meg a választást. ● Nyomja le félig a kioldó gombot. • [M] üzemmódban kompenzálhatja az expozíciót az ISO érzékenység [AUTO] értékre való beállításával. • Ha az expozíció-kompenzáció értéke ± 3 EV alá esik, vagy azt meghaladja, a felvételi képernyő fényereje már nem változik. Nyomja le félig a kioldó gombot, vagy használja az AE-zárat, hogy reflektálhasson az értékre a felvételi képernyőn.
7. Fénymérés/Expozíció/ISO Érzékenység - Fókusz és Expozíció zárolása (AF/AE zár) Fókusz és Expozíció zárolása (AF / AE zár) A fókusz és az expozíció lezárása felvételkészítés előtt, hogy azonos fókuszú és expozíciós beállításokkal készítsen felvételt, miközben módosítja a kompozíciót. Ez akkor hasznos, ha a képernyő szélét fókuszba szeretné hozni, vagy ha például háttérvilágítás van. 1 Regisztrálja az [AE LOCK] (AE ZÁR), [AF LOCK] (AF ZÁR), vagy [AF/AE Lock] (AF/AE zár) funkciót az Fn gombhoz.
7. Fénymérés/Expozíció/ISO Érzékenység - Fókusz és Expozíció zárolása (AF/AE zár) 2 Zárolja a fókuszt és az expozíciót. ● Nyomja le és tartsa lenyomva az Fn gombot. ● Ha a fókusz zárolva van, akkor megjelenik az AF zár ikon a kijelzőn. ● Ha az expozíció zárolva van, akkor megjelenik az AE zár ikon a kijelzőn. (B) (A) (A) AF zár ikon (AFL) (B) AE zár ikon (AEL) 3 Tartsa lenyomva az Fn gombot, hogy döntsön a kompozícióról, majd végezze el a felvételt. ● Nyomja le teljesen a kioldó gombot.
7. Fénymérés/Expozíció/ISO Érzékenység – ISO érzékenység ISO érzékenység Beállíthatja a fényérzékenységet (ISO érzékenység). Az alapértelmezett beállításokkal beállíthatja 200-25600 értékig 1/3-os EV lépésekben. 1 Nyomja meg az [ISO] gombot. 2 2 Válassza ki az ISO érzékenységet. ● Forgassa el a , , vagy tárcsát. ● A kiválasztás az [ISO] elem megnyomásával is lehetséges.
7. Fénymérés/Expozíció/ISO Érzékenység – ISO érzékenység 3 Erősítse meg a választást. ● Nyomja le félig a kioldó gombot. Az ISO érzékenység jellemzői Az ISO érzékenység növelésével a zársebesség növelhető sötét helyeken a fényképezőgép bemozdulását és a téma elmosódásának megelőzése érdekében. A magasabb ISO érzékenység azonban növeli a rögzített képek zajszintjét is.
7. Fénymérés/Expozíció/ISO Érzékenység – ISO érzékenység Elemek beállítása (ISO érzékenység) [AUTO] Az ISO érzékenységet a készülék a fényerőnek megfelelően automatikusan állítja be. • Képek készítése: Maximum [3200]*¹ • Videofelvétel: Maximum [6400]*² Az ISO érzékenység a kiválasztott értéken van rögzítve.
7.
8.
8. Fehéregyensúly/Képminőség - Fehéregyensúly (WB) Fehéregyensúly (WB) ● A Fehéregyensúly beállítása: 284 A fehéregyensúly (WB) olyan funkció, amely korrigálja a tárgyat megvilágító fény által létrehozott színeket. Kijavítja a színeket úgy, hogy a fehér tárgyak fehérek legyenek, ezáltal minden színmegjelenítés közelebb kerüljön ahhoz, amit a szem lát. Általában az automatikus ([AWB], [AWBc] vagy [AWBw]) funkciók használatával az optimális fehéregyensúlyt érheti el.
8. Fehéregyensúly/Képminőség - Fehéregyensúly (WB) 2 Válassza ki a fehéregyensúlyt. 3 Erősítse meg a választást. ● Forgassa el a , vagy tárcsát. ● A kiválasztás a [WB] elem megnyomásával is lehetséges. ● Nyomja le félig a kioldó gombot.
8.
8. Fehéregyensúly/Képminőség - Fehéregyensúly (WB) (2) (3) (4) (1) (5) (6) (7) (8) (9) K = Kelvin színhőmérséklet (1) Az [AWB] ezen a tartományon belül működik. (2) Kék ég (3) Felhős ég (eső) (4) Árnyék (5) Napfény (6) Fehér fénycsővilágítás (7) Izzólámpás világítás (8) Napkelte és napnyugta (9) Gyertyafény • A fénycsöves világítás, a LED világítótest stb. használata esetén a megfelelő fehéregyensúly-beállítás a világítás típusától függően változik.
8. Fehéregyensúly/Képminőség - Fehéregyensúly (WB) A Fehér beállítás regisztrálása Készítsen egy felvételt egy fehér objektumról a felvételi hely fényforrása alatt, hogy beállítsa a fehéregyensúlyt, amíg az fehérnek nem tűnik. 1 Nyomja meg a [WB] gombot, majd válasszon ki [ 2 Nyomja meg a ▲ gombot. 3 Irányítsa a fényképezőgépet egy fehér objektumra úgy, hogy az a kijelző közepén lévő kereten belül legyen, majd nyomja meg a vagy gombot. ]-től [ 1 ]-ig egy értéket.
8. Fehéregyensúly/Képminőség - Fehéregyensúly (WB) A Fehéregyensúly beállítása A színezést akkor is beállíthatja, ha az Ön által alkalmazandó színezést nem a kiválasztott fehéregyensúly adja meg. 1 2 Nyomja meg a [WB] gombot. Válassza ki a fehéregyensúlyt, majd nyomja meg a ▼ gombot. ● Megjelenik a beállítási képernyő.
8. Fehéregyensúly/Képminőség - Fehéregyensúly (WB) 3 Állítsa be a színezést. ◄: [A] (BOROSTYÁN-SÁRGA: NARANCSSÁRGA) ▲: [G] (ZÖLD: ZÖLDES) ►: [B] (KÉK: KÉKES) ▼: [M] (BÍBORVÖRÖS: VÖRÖSES) • A finomhangolást az ábra megérintésével is elvégezheti. • A [DISP.] (Kijelző) gomb megnyomásával visszatérhet a módosítás előtti állapotba. • Beállíthatja a Fehéregyensúly sorozat funkciót a , vagy a tárcsa elforgatásával. ( [More Settings] (További beállítások): 239) 4 Erősítse meg a választást.
8. Fehéregyensúly/Képminőség – [Photo Style] (Fotóstílus) [Photo Style] (Fotóstílus) Kiválaszthatja a képek befejező beállításait, hogy az megfeleljen a témának és a kifejezési stílusának. A képminőség minden Fotóstílushoz beállítható. [ elemet ][ ] Válassza ki a [Photo Style] (Fotóstílus) ● A [Photo Style] (Fotóstílus) beállító képernyőjét a [ megnyomásával is megjelenítheti. ] gomb [Standard] (Normál) Ez a normál beállítás.
8. Fehéregyensúly/Képminőség – [Photo Style] (Fotóstílus) [L.Monochrome] (L.Monokróm) Fekete-fehér beállítás gazdag átmenettel és hangsúlyos, éles feketével. [L.Monochrome D] (L.Monokróm D) Fekete-fehér beállítás, amely dinamikus benyomást kelt a fokozott fényerővel és árnyékokkal. [L.Monochrome S] (L.Monokróm S) Érzelmes portrékhoz használatos fekete-fehér hatás beállítás.
8. Fehéregyensúly/Képminőség – [Photo Style] (Fotóstílus) [MY PHOTO STYLE 1] (Saját Fotóstílus 1)-től*¹ [MY PHOTO STYLE 10] (Saját Fotóstílus 10)-ig*² Beállítja a Fotóstílus elemek képminőségét a kívánt beállításokhoz, és ezeket Saját fotóstílus elemként regisztrálja. ( Beállítások regisztrálása a Saját fotóstílusként: 293) *1 A [MY PHOTO STYLE 4] (Saját fotóstílus 4) funkcióig tartozó effektek az alapértelmezett beállításokkal jelennek meg.
8. Fehéregyensúly/Képminőség – [Photo Style] (Fotóstílus) A képminőség beállítása 1 A ◄► gombokkal válassza ki a Fotóstílus típusát. 2 A ▲▼ gombokkal válasszon ki egy elemet, majd a ◄► gombokkal módosítsa. • A beállított elemeket [] jelöli. -5 3 0 Nyomja meg a +5 vagy ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 gombot. • A képminőség beállítása után a felvételi képernyőn megjelenő Fotóstílus ikon [] jelzéssel jelenik meg.
8. Fehéregyensúly/Képminőség – [Photo Style] (Fotóstílus) Elemek beállítása (Képminőség beállítás) [Contrast] (Kontraszt) Beállítja a kép kontrasztját. [Highlight] (Kiemelés) Beállítja a fényes területek fényerejét. [Shadow] (Árnyék) Beállítja a sötét területek fényerejét. [Saturation] Szaturáció (színtelítettség) Beállítja a színek élénkségét. [Color Tone] Színtónus Beállítja a kék és a sárga színt.
8. Fehéregyensúly/Képminőség – [Photo Style] (Fotóstílus) [Noise Reduction] (Zajcsökkentés) Beállítja a zajcsökkentő hatást. [Sensitivity] (Érzékenység)*¹ Beállítja az ISO érzékenységet. ( ISO érzékenység: 274) [White balance] (Fehéregyensúly)*¹ Beállítja a fehéregyensúlyt. ( Fehéregyensúly (WB): 279) • A [WB] kiválasztása után nyomja meg a [ ] gombot a fehéregyensúly beállítási képernyő megjelenítéséhez. Az eredeti képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg ismét a [ ] gombot.
8. Fehéregyensúly/Képminőség – [Photo Style] (Fotóstílus) • A fotóstílus típusától függően állíthatja be bizonyos elemekhez a képminőséget.
8. Fehéregyensúly/Képminőség – [Photo Style] (Fotóstílus) Beállítások regisztrálása Saját fotóstílusként 1 A ◄► gombokkal válassza ki a Fotóstílus típusát. 2 Állítsa be a képminőséget. 3 beállítások tetején. Válassza ki az alap fotóstílust. Nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot.
8. Fehéregyensúly/Képminőség – [Szűrő beállítások] (Fotóstílus) [Filter Settings] (Szűrő beállítások) ● [Simultaneous Record w/o Filter] (Egyidej.felv.szűrő nélk.): 303 Ezzel az üzemmóddal további képeffektekkel (szűrőkkel) rögzíthet felvételeket. Beállíthatja minden egyes szűrőhöz az effektusokat. Ezenkívül egyidejűleg készíthet fényképeket effektus nélkül. 1 Állítsa be a [Filter Effect] (Szűrő hatás) elemet.
8. Fehéregyensúly/Képminőség – [Szűrő beállítások] (Fotóstílus) 2 Válassza ki a szűrőt. ● A ▲▼ gombokkal válasszon, majd nyomja meg a vagy a gombot. ● A képhatást (szűrőt) a mintakép megérintésével is kiválaszthatja. • A [DISP.] (Kijelző) gomb megnyomásával sorrendben válthat a képernyő normál megjelenítése, az útmutatósegéd megjelenítése, és a lista megjelenítése között. Az útmutatósegéd kijelző a szűrők leírását mutatja.
8. Fehéregyensúly/Képminőség – [Szűrő beállítások] (Fotóstílus) A szűrőhatás beállítása Beállíthatja a szűrőhatást. 1 Válassza ki a szűrőt. 2 A felvételi képernyőn nyomja meg a [WB] gombot. 3 Beállításhoz forgassa el a , vagy a tárcsát. • A felvételi képernyőre való visszatéréshez nyomja meg ismét a [WB] gombot. • A szűrő effekt beállítása után a felvételi képernyőn a szűrő ikonja a [+] jelzéssel jelenik meg.
8.
8. Fehéregyensúly/Képminőség – [Szűrő beállítások] (Fotóstílus) Szűrő beállítása érintéssel • Az alapértelmezett beállítások szerint az érintőfül nem jelenik meg. Állítsa a [Touch Tab] (Érintőfül) elemet [ON] (Be) értékre a [Custom] (Egyéni) ([Operation] (Működtetés)) menüpontban. ( [Touch Settings] (Érintés beáll.): 560) 1 Érintse meg az [ 2 Érintse meg a beállítandó elemet. ] elemet.
8. Fehéregyensúly/Képminőség – [Szűrő beállítások] (Fotóstílus) • A Fehéregyensúly [AWB] értékre rögzül, és a vaku [ lesz állítva. • Az ISO érzékenység felső határértéke: [3200]. ] (Derítő vaku ki) értékre • Amikor a [High Dynamic] (Nagy dinamika) be van állítva, az ISO érzékenység [AUTO] állásban rögzül. • A szűrőbeállítástól függően a felvételi képernyőn úgy tűnhet, mintha a képkockák hiányoznának.
8. Fehéregyensúly/Képminőség – [Szűrő beállítások] (Fotóstílus) A kép defókuszálásának (homályosításának) beállítása ([Miniature Effect] (Miniatűr hatás)) 1 Állítsa a [Filter Effect] (Szűrő hatás) funkciót [Miniature Effect] (Miniatűr hatás) elemre. 2 Nyomja meg a ▲ gombot a beállítási képernyő megjelenítéséhez. • A beállítási képernyőt a [ megjelenítheti. ], majd a [ ] gombok megérintésével is 3 Nyomja meg a ▲▼ vagy a ◄► gombot a fókuszban lévő rész mozgatásához.
8. Fehéregyensúly/Képminőség – [Filter Settings] (Szűrő beállítások) A meghagyni kívánt szín beállítása ([One Point Color] (Szín egy pontban)) 1 Állítsa be a [Filter Effect] (Szűrő hatás) funkciót a [One Point Color] (Szín egy pontban) elemre. 2 Nyomja meg a ▲ gombot a beállítási képernyő megjelenítéséhez. • A beállítási képernyőt a [ megjelenítheti. 3 ], majd a [ ] gombok megérintésével is Nyomja meg a ▲▼◄► gombokat a keret mozgatásához, és válassza ki a meghagyni kívánt színt.
8. Fehéregyensúly/Képminőség – [Filter Settings] (Szűrő beállítások) A fényforrás helyzetének és méretének beállítása ([Sunshine] (Napsütés)) 1 Állítsa be a [Filter Effect] (Szűrő hatás) funkciót a [Sunshine] (Napsütés) elemre. 2 Nyomja meg a ▲ gombot a beállítási képernyő megjelenítéséhez. • A beállítási képernyőt a [ megjelenítheti. ], majd a [ ] gombok megérintésével is 3 A ▲▼◄► gombokkal mozgassa a fényforrás központi pozícióját. 4 Forgassa el a beállításához.
8. Fehéregyensúly/Képminőség – [Filter Settings] (Szűrő beállítások) [Simultaneous Record w/o Filter] (Egyidejű felvétel szűrő nélkül) Egyidejűleg olyan fényképeket is készíthet, amelyeknél nincsenek hozzáadott szűrőhatások. [ ][ ] [Filter Settings] (Szűrő beállítások) Válassza ki a [Simultaneous Record w/o Filter] (Egyidejű felv. szűrő nélkül) elemet Beállítások: [ON] (Be)/[OFF] (Ki) • A [Simultaneous Record w/o Filter] (Egyidejű felv.
9.
9. Vaku – Külső vaku használata (külön megvásárolható) Külső vaku használata (külön megvásárolható) ● A vakupapucs fedél eltávolítása: 306 Ha vakut (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: külön megvásárolható) csatlakoztat a vakupapucsra, vaku használatával is készíthet felvételeket. Kereskedelmi forgalomban kapható külső vakut is használhat, amelyet szinkronkábellel csatlakoztathat a vaku szinkroncsatlakozójához.
9. Vaku – Külső vaku használata (külön megvásárolható) A vakupapucs fedél eltávolítása Mielőtt a vakut (külön megvásárolható) csatlakoztatja, távolítsa el a vakupapucs fedelet. A vaku csatlakoztatásának módjáról olvassa el a vaku kezelési útmutatóját. 1 Távolítsa el a vakupapucs fedelet a nyíllal jelzett irányba való húzással (2), miközben nyomja a nyíl (1) által jelzett irányba.
9. Vaku – Külső vaku használata (külön megvásárolható) Szinkronkábel csatlakoztatása a vaku szinkroncsatlakozójához Kereskedelmi forgalomban kapható külső vakut használhat, amelyet szinkronkábellel csatlakoztathat a vaku szinkroncsatlakozójához. • Olyan külső vakut használjon, amelynek szinkronizációs feszültsége 400 V vagy kevesebb. • Ne használjon 3 m-es vagy annál hosszabb szinkronkábelt. 1 Az eltávolításhoz forgassa el a vaku szinkroncsatlakozó fedelét a nyíl irányába.
9. Vaku – Külső vaku használata (külön megvásárolható) Megjegyzések a vakus felvételekhez • Ne helyezzen tárgyakat a vaku közelébe. A hő vagy a fény a tárgy deformálódását vagy elszíneződését okozhatja. • Ismételt felvételnél bizonyos idő szükséges a vaku feltöltéséhez. A vaku feltöltése közben a képek vaku használata nélkül kerülnek rögzítésre. • Amikor külső vakut csatlakoztat, ne hordozza a fényképezőgépet úgy, hogy csak a külső vakut tartja. Leeshet a készülék.
9. Vaku – A vaku beállítása Vaku beállítása ● [Flash Mode] (Vaku mód): 310 ● [Firing Mode] (Villanási mód)/[Manual Flash Adjust.] (Kézi vakubeállítás): 312 ● [Flash Adjust.] (Vaku beáll.): 314 ● [Flash Synchro] (Vaku szinkron): 316 ● [Auto Exposure Comp.] (Automatikus exp. kompenzáció): 317 Beállíthatja a vaku funkcióját úgy, hogy szabályozhassa azt a fényképezőgépről.
9. Vaku – A vaku beállítása [Flash Mode] (Vaku mód) Állítsa be a vaku módot. 1 [ ][ ] Válassza ki a [Flash Mode] (Vaku mód) elemet [ ] (Derítő vaku be)/[ ] (Derítő vaku be/Vörösszem) A vaku a felvételi körülményektől függetlenül, minden egyes alkalommal aktiválódik. Ez alkalmas háttérvilágítás esetén vagy megvilágítás alatt, például fénycsöves fény alatti felvételeknél. [ ] (Lassú szink.)/[ ] (Lassú szink.
9. Vaku – A vaku beállítása • A vaku kétszer villan. Az első és a második villanás közötti intervallum hosszabb, amikor az [ ] vagy az [ ] érték van beállítva. A témának nem szabad mozognia, amíg a második villanás be nem fejeződött.
9. Vaku – A vaku beállítása Zársebesség vaku üzemmódok esetén [ ]/[ [ ]/[ ]: 1/60 másodperc – 1/250 másodperc ]: 1 - 1/250 másodperc *1 [S] módban 60 másodperc, és [M] módban B (Bulb). [Firing Mode] (Villanási mód)/[Manual Flash Adjust.] (Kézi vakubeállítás) Kiválaszthatja, hogy automatikusan vagy manuálisan használja a vakut. • Az itt megadott beállítások akkor engedélyezettek, ha más gyártóktól származó vakut csatlakoztat.
9. Vaku – A vaku beállítása [MANUAL] (Kézi) A vaku kivezérlés kézi beállítása. • [TTL] (Teljes) esetén a képeket még sötét helyszíneken is felveheti, ahol a vaku erősség vélhetően nagyobbá válik. • A vaku erősség ([1/1], stb.) kijelzésre kerül a felvételi képernyőn a vaku ikonon. 2 3 ([MANUAL] (Kézi) beállítás esetén) Válassza ki a [Manual Flash Adjust.] (Kézi vakubeáll.) elemet, majd nyomja meg a vagy lehetőséget. A ◄► gombokkal állítsa be a vaku teljesítményét, majd nyomja meg a vagy a gombot.
9. Vaku – A vaku beállítása [Flash Adjust.] (Vaku beáll.) A vaku kivezérlést beállíthatja, amikor TTL kivezérlési módban vaku használatával rögzít képeket. 1 2 Válassza ki a [Flash Adjust.] (Vaku beáll.) elemet. ● [ ][ ] [Flash Adjust.] (Vaku beáll.) Állítsa be a vaku erősségét a ◄► gombokkal, majd nyomja meg a vagy a gombot. • A vakuerősség a [-3 EV] - [3 EV] tartományban állítható be 1/3-os EV lépésekben.
9. Vaku – A vaku beállítása • [ ] jelzés megjelenik a felvételi képernyőn. • A vezeték nélküli vakuval történő rögzítés esetén a vakuerősség módosításával kapcsolatos információkról bővebben itt olvashat: ( [Flash Adjust.] (Vaku beáll.): 322) • A [Flash Adjust.] (Vaku beáll.
9. Vaku – A vaku beállítása [Flash Synchro] (Vaku szinkron) Ha egy mozgó tárgyról éjszaka rögzít felvételt lassú zársebességgel és vakuval, a téma előtt egy fénysáv jelenhet meg. Ha a [Flash Synchro] (Vaku szinkron) elemet [2ND] (Második) értékre állítja, dinamikus képet készíthet a téma mögött megjelenő fénysávval, a vaku közvetlenül a zár bezárása előtti aktiválásával.
9. Vaku – A vaku beállítása • Ha a [2ND] (Második) beállítást választotta, a [2nd] ikon megjelenik a felvételi képernyő vaku ikonján. • Ha a [Wireless] (Vezeték nélküli) elemet [ON] (Be) értékre állította, akkor a beállítás [1ST] (Első) állásban rögzül. • Előfordulhat, hogy a hatás nem érvényesül megfelelően rövidebb zársebességek használatakor. [Auto Exposure Comp.] (Automatikus exp. kompenzáció) Ez a beállítás automatikusan állítja be a vakuteljesítményt az expozíció-kompenzáció értékével együtt.
9. Vaku – Felvétel vezeték nélküli vaku használatával Felvétel vezeték nélküli vaku használatával Vaku segítségével (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: külön megvásárolható) felvételeket rögzíthet egy vezeték nélküli vaku használatával. Ezzel a funkcióval külön tudja szabályozni három vakucsoport aktiválását, és a készülék vakupapucsához csatlakoztatott vakut.
9. Vaku – Felvétel vezeték nélküli vaku használatával A vezeték nélküli vaku elhelyezése Helyezze fel a vezeték nélküli vakut a vezeték nélküli érzékelőjével úgy, hogy a fényképezőgép felé nézzen. Példa a vakuk elhelyezésére Ebben az elhelyezési példában a (C) vaku úgy van elhelyezve, hogy eltávolítsa azt az árnyékot a téma hátteréből, amelyet az (A) és (B) vakucsoport hoz létre.
9. Vaku – Felvétel vezeték nélküli vaku használatával • A vezérelhetőségi tartomány irányadóként szolgál abban az esetben, ha vízszintesen tartott fényképezőgéppel rögzít felvételt. A tartomány függ a környezettől. • Javasoljuk, hogy legfeljebb három vezeték nélküli vakut állítson fel egy csoportba. • Ha a téma túl közel van, akkor előfordulhat, hogy a jelzőfény villanása kihat az expozícióra.
9. Vaku – Felvétel vezeték nélküli vaku használatával 3 Engedélyezze a fényképezőgép vezeték nélküli vaku funkcióját. ● 4 [ ][ ] [Wireless] (Vezeték nélküli) [ON] (Be) Állítsa be a [Wireless Channel] (Vezeték nélküli csatorna) elemet. • Válassza ki ugyanazt a csatornát, mint a vezeték nélküli vaku oldalán. 5 Állítsa be a [Wireless Setup] (Vezeték nélküli beállítás) elemet. • Állítsa be a villanási módot és a vaku kivezérlést.
9. Vaku – Felvétel vezeték nélküli vaku használatával Elemek beállítása ([Wireless Setup] (Vezeték nélküli beállítás)) • Vakutesztelés végrehajtásához nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot. [Firing Mode] (Villanási mód) [External Flash] (Külső vaku)*¹ [TTL]: A vakuerősség automatikus beállítása. [AUTO]*²: A vakuerősség beállítását a külső vaku végzi. [MANUAL] (Kézi): A vakuerősség beállítását a külső vakun kell elvégezni manuálisan. [OFF] (KI): A külső vaku csak kommunikációs fényt bocsát ki.
9. Vaku – Felvétel vezeték nélküli vaku használatával [A Group] (A csoport)/ [B Group] (B csoport)/ [C Group] (C csoport) [Firing Mode] (Villanási mód) [TTL]: A vakuerősség automatikus beállítása. [AUTO]*¹: A vezeték nélküli vakuk automatikusan állítják be az erősséget. [MANUAL] (Kézi): A vezeték nélküli vaku erősségét kézzel kell beállítani. [OFF] (KI): A megadott csoport vezeték nélküli vakui nem fognak villanni. [Flash Adjust.] (Vaku beáll.
9. Vaku – Felvétel vezeték nélküli vaku használatával [Wireless FP] (Vezeték nélküli FP) A külső vaku FP villanást hajt végre (a vaku ismételt nagy sebességű villanása) vezeték nélküli felvétel közben, még gyors zársebesség esetén is lehetővé téve a vakuval történő felvételt. [ elemet ][ ] Válassza ki a [Wireless FP] (Vezeték nélküli FP) Beállítások: [ON] (Be)/[OFF] (Ki) [Communication Light] (Kommunikációs fény) Állítsa be a kommunikációs fény erősségét.
10.
10. Videók rögzítése - Videók rögzítése Videók rögzítése ● Videók rögzítése: 326 Ezzel a fényképezőgéppel maximum 6K-A (4992x3744) felbontású videók felvétele lehetséges. Továbbá támogatja a rendszerfrekvencia váltást és 2 féle felvételi fájl formátumot: MP4 és MOV. A videofelvételhez használatos [ ] módban (Kreatív video mód) az összes videó funkciót használhatja. Videók rögzítése 1 Kezdje el a felvételt. 2 Fejezze be a felvételt. ● Nyomja meg a videofelvétel gombot.
10. Videók rögzítése - Videók rögzítése Képernyő megjelenítések videofelvétel közben Az élő nézet látószöge a videofelvétel látószögére változik, a videó felvételi idő (A) és az eltelt felvételi idő (B) megjelenik a kijelzőn. • A „h”, „m” és „s” jelentése „óra”, „perc” és „másodperc”. • A felvétel állapotának kijelzése (C) és a kártya hozzáférési kijelzése (D) pirosra vált a videók rögzítése közben.
10. Videók rögzítése - Videók rögzítése Expozíció szabályozás videofelvétel közben A videók az alábbi rekeszérték, zársebesség és ISO érzékenység beállításai alapján kerülnek rögzítésre. Felvételi mód [iA] [P]/[A]/[S]/[M] [ Rekeszérték/zársebesség/ISO érzékenység A fényképezőgép automatikusan elvégzi a jelenetnek megfelelő beállításokat.
10. Videók rögzítése - Videók rögzítése Méret intervallum a fájlok megosztásához [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum) [Rec Quality] (Felv. minőség) [FHD] [MP4] [4K] [MOV] Összes Méret intervallum a fájlok megosztásához Új fájl jön létre a felvétel folytatásához, ha a folyamatos felvételi idő meghaladja a 30 percet, vagy a fájl mérete meghaladja a 4 GB-ot.
10. Videók rögzítése - Videók rögzítése • Ha műveleteket hajt végre videofelvétel közben, mint például zoomolás, vagy gombműveletek, akkor a működési zaj is felvételre kerülhet. • Az objektív működésének hangja (AF és képstabilizátor) felvételre kerülhet videó készítése közben.
10. Kreatív videó – Kreatív videó mód Kreatív videó mód ● Expozíció beállítása Videók felvételéhez 332 ● Beállítások szétválasztása video- és képfelvételnél 335 A[ ] mód (Kreatív videó mód) egy olyan videofelvételhez használatos felvételi mód, amelyben az összes videó funkciót használhatja. A videókhoz használatos felvételi módokban, a kioldó gombbal elindíthatja és leállíthatja a videofelvételt.
10. Kreatív videó – Kreatív videó mód Expozíció beállítása Videók felvételéhez 1 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [ 2 Állítsa be az expozíciós módot. ● [ ][ ] értékre. ] [Exposure Mode] (Expozíciós Mód) [P]/[A]/[S]/[M] • Ugyanazokat az expozíciós műveleteket végezheti, mint a [P]/[A]/[S]/[M] üzemmódokban. 3 Zárja be a menüt. ● Nyomja le félig a kioldó gombot.
10. Kreatív videó – Kreatív videó mód 4 Kezdje el a felvételt. ● Nyomja meg a kioldó (A) illetve a videofelvétel gombot (B). (A) (B) 5 Fejezze be a felvételt. ● Nyomja meg ismét kioldó gombot vagy a videofelvétel gombot.
10. Kreatív videó – Kreatív videó mód Műveletek videofelvétel közben Módosíthatja az expozíciót és a hangbeállításokat az érintőképernyő használatával, hogy megakadályozza a működési hangok rögzítését. • Az alapértelmezett beállításokkal az érintő fül nem jelenik meg. Állítsa a [Touch Tab] (Érintőfül) elemet [ON] (Be) értékre a [Custom] (Egyéni) ([Operation] (Működtetés)) menüpontban. ( [Touch Settings] (Érintés beáll.): 560) 1 Érintse meg az [ 2 Érintsen meg egy ikont. ] elemet.
10. Kreatív videó – Kreatív videó mód Beállítások elkülönítése video- és képfelvételhez Az alapértelmezett beállításokkal a [ ] módban megváltoztatott beállítások, például az expozíció és a fehéregyensúly is, tükröződnek a [P]/[A]/[S]/[M] üzemmódban történő felvételekben. A [CreativeVideo Combined Set.] (Kreatív videó kombinált beáll.) menüben külön állíthatja be a videofelvétel és a képfelvétel beállításait. [ ][ ] Válassza ki a [CreativeVideo Combined Set.] (Kreatív videó kombinált beáll.
10. Videók rögzítése - Videofelvételi beállítások Videofelvételi beállítások ● [System Frequency] (Rendszerfrekvencia): 337 ● [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum): 338 ● [Rec Quality] (Képminőség): 339 ● [Image Area of Video] (Videó kép területe): 349 Ez a rész leírja a videofelvétel közbeni használható beállításokat. • A „4 Kép rögzítése” részben, a leírt funkciók képekkel és videóval is működnek. Kérjük, ellenőrizze ezeket a részeket is.
10. Videók rögzítése - Videofelvételi beállítások [System Frequency] (Rendszerfrekvencia) Módosítja a fényképezőgéppel felvett és lejátszott videók rendszer frekvenciáját. Alapértelemezett beállításként rendszerfrekvenciaként annak régiónak a TV műsorszórási rendszere van beállítva, ahol vásárolta a fényképezőgépet. [ ][ ] Válassza ki a [System Frequency] (Rendszerfrekvencia) elemet. [59.94Hz (NTSC)] [50.00Hz (PAL)] [24.
10. Videók rögzítése - Videofelvételi beállítások [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum) Beállítja a rögzítendő videók felvételi fájl formátumát. [ ][ ] Válassza ki a [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum) elemet [MP4] Ez a fájl formátum számítógépen történő lejátszására alkalmas. [MOV] Ez a fájl formátum képszerkesztésre alkalmas. • Amikor a [System Frequency]/[Rendszerfrekvencia] beállítása [24,00Hz (CINEMA)], akkor a beállítás [MOV] állásban rögzül.
10. Videók rögzítése - Videofelvételi beállítások [Rec Quality] (Felv. minőség) Beállítja a rögzítendő videók képminőségét. A kiválasztható képminőség a [System Frequency] (Rendszerfrekvencia) és a [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum) beállításaitól függ. A [Rec Quality] (Felv.
10. Videók rögzítése - Videofelvételi beállítások [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum): [MP4] • Kép tömörítés: Long GOP • Hang formátum: AAC (2-csatornás) (A) Felvételi képsebesség (B) Bit sebesség (Mbps) (C) YUV/bit (D) Videó tömörítési formátum (HEVC: H.265/HEVC, AVC: H.264/MPEG-4 AVC) [System Frequency] (Rendszerfrekvencia): [59.94Hz (NTSC)] [Rec Quality] (Felv. minőség) Felbontás (Képarány) (A) (B) (C) (D) HEVC [4K/10bit/100M/60p] 59.94p 100 4:2:0/10 bit [4K/8bit/100M/30p] 29.
10. Videók rögzítése - Videofelvételi beállítások [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum): [MOV] • Hang formátum: LPCM (2-csatornás) [System Frequency] (Rendszerfrekvencia): [59.94Hz (NTSC)] (A) Felvételi képsebesség (B) Bit sebesség (Mbps) (C) YUV/bit (D) Videó tömörítési formátum (HEVC: H.265/HEVC, AVC: H.264/MPEG-4 AVC) (E) Kép tömörítés [Rec Quality] (Felv. minőség) [6K-A/30p/420/10-L] [6K-A/24p/420/10-L] Felbontás (Képarány) (A) (B) 4992 x 3744 (4:3) 29.
10. Videók rögzítése - Videofelvételi beállítások [4K/60p/420/10-L] 59.94p 200 [4K/60p/420/8-L] 59.94p 150 4:2:0/8 bit AVC [4K/30p/422/10-I ] 29.97p 400 4:2:2/10 bit AVC ALL-Intra 29.97p 150 4:2:2/10 bit AVC Long GOP Long GOP [4K/30p/422/10-L] [4K/30p/420/8-L] 3840 x 2160 (16:9) 4:2:0/10 bit HEVC Long GOP Long GOP 29.97p 100 4:2:0/8 bit AVC [4K/24p/422/10-I ] 23.98p 400 4:2:2/10 bit AVC ALL-Intra [4K/24p/422/10-L] 23.
10. Videók rögzítése - Videofelvételi beállítások [System Frequency] (Rendszerfrekvencia): [50.00Hz (PAL)] (A) Felvételi képsebesség (B) Bit sebesség (Mbps) (C) YUV/bit (D) Videó tömörítési formátum (HEVC: H.265/HEVC, AVC: H.264/MPEG-4 AVC) (E) Kép tömörítés [Rec Quality] (Felv. minőség) Felbontás (Képarány) [6K-A/25p/420/10-L] 4992 x 3744 (4:3) (A) (B) (C) (D) (E) 25.00p 200 4:2:0/10 bit HEVC Long GOP [4K-A/50p/420/10-L] 50.00p 200 4:2:0/10 bit HEVC Long GOP [4K-A/50p/420/8-L] 50.
10. Videók rögzítése - Videofelvételi beállítások [FHD/50p/422/10-I ] 50.00p 200 4:2:2/10 bit AVC ALL-Intra [FHD/50p/422/10-L] 50.00p 100 4:2:2/10 bit AVC Long GOP Long GOP [FHD/50p/420/8-L] 50.00p 100 4:2:0/8 bit AVC 25.00p 200 4:2:2/10 bit AVC ALL-Intra [FHD/25p/422/10-L] 25.00p 100 4:2:2/10 bit AVC Long GOP [FHD/25p/420/8-L] 25.00p 100 4:2:0/8 bit AVC Long GOP [FHD/25p/422/10-I ] 1920 x 1080 (16:9) [System Frequency] (Rendszerfrekvencia): [24.
10. Videók rögzítése - Videofelvételi beállítások • Ebben a dokumentumban a videók a felbontásuknak megfelelően vannak jelölve az alábbi módon: – 6K-A (4992x3744) videó, 4K-A (3328x2496) videó: 6K/4K Anamorf (4:3) videó – C4K (4096x2160) videó: C4K videók – 4K (3840x2160) videó: 4K videó – Full High Definition (1920x1080) videó: FHD videó • Mivel a készülék VBR (Variable Bit Rate – változó bitsebesség) felvételi módot használ, az adatsebesség automatikusan változik a rögzíteni kívánt témától függően.
10. Videók rögzítése - Videofelvételi beállítások [Filtering] (Szűrés) A [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum) [MOV] beállítása esetén meghatározhatja például a képkocka sebességet, a felbontást, és kodeket (YUV, Bit érték, Képtömörítés) és megjelenítheti csak azt a felvételi minőséget, amely megfelel ezeknek a körülményeknek. 1 A [Rec Quality] (Felv. Minőség) beállító képernyőn nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot.
10. Videók rögzítése - Videofelvételi beállítások [add to list] (hozááadás a listához) Válassza ki a felvételi minőséget és regisztrálja azt a Saját Listára. Az Ön által regisztrált felvételi minőséget a [Rec Quality (My List)] (Felvételi minőség) (Saját Lista)) menüpontban beállíthatók. 1 A [Rec Quality] (Felv. Minőség) beállító képernyőn nyomja meg a [Q] gombot. • Egyidejűleg a következő beállítások is regisztrálásra kerülnek: – [System Frequency] (Rendszerfrekvencia) – [Rec. File Format] (Felv.
10. Videók rögzítése - Videofelvételi beállítások [Rec Quality (My List)] (Felv. Minőség (Saját lista)) megjelenítése a Vezérlőpanelen Megjelenítheti a felvételi minőség Saját listáját a vezérlőpanelről [ ] módban, vagy ha a beállítás [Video-Priority Display] (Videó-elsőbbség megjelenítés). 1 Jelenítse meg a beállítási képernyőt. • Érintse meg a felvételi minőség elemet. • Ha már regisztrálta a Saját listában, a [Rec Quality (My List)] (Felv. Minőség (Saját lista)) beállítási képernyő megjelenik.
10. Videók rögzítése - Videofelvételi beállítások [Image Area of Video] (Videó képterülete) A képterület beállítása videofelvétel közben. A látószög eltérő a képterülettől függően. A képterület szűkítése lehetővé teszi egy teleszkópos hatás elérését képromlás nélkül. [ ][ ] Válassza ki az [Image Area of Video] (Videó képterülete) elemet Elem [FULL] (Teljes) Beállítások leírása Micro 4/3 objektív képköréhez igazodó tartománynak megfelelően rögzít.
10. Videók rögzítése - Videofelvételi beállítások Képterület (Pl.: FHD videó) TELJES PIXEL/PIXEL • A következő funkciók használata esetén az [Image Area of Video] (Videó képterülete) elem beállított értéke: [FULL] (Teljes).
10. Videók rögzítése - Időkód Időkód ● Időkód beállítása: 351 Ha a videót MOV formátumban rögzíti, az óra, perc, másodperc és képkockák száma (időkód) automatikusan rögzítésre kerül. Az időkód több kép- és hangforrás szinkronizálására szolgál. • Az időkód nem kerül rögzítésre MP4 formátumú videóval. Időkód beállítása Beállítja az időkód felvételét, megjelenítését és kivezérlését. 1 Állítsa a [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum) elemet [MOV] lehetőségre. ● [ ][ ] [Rec.
10. Videók rögzítése - Időkód 2 Válassza a [Time Code] (Időkód) lehetőséget. ● [ ][ ] [Time Code] (Időkód) [Time Code Display] (Időkód megjelenítése) Megjeleníti az időkódot a felvételi/lejátszás képernyőn. [Count Up] (Összeszámolás) [REC RUN] (Felvételben futó): Csak akkor számlálja az időkódot, amikor videókat rögzít. [FREE RUN] (Szabadon futó): Akkor is számolja az időkódot, amikor a videofelvétel leáll és a fényképezőgép ki van kapcsolva.
10. Videók rögzítése - Időkód [Time Code Mode] (Időkód mód) [DF]: Drop Frame – Eldobott képkockák (Képkockához tartozó címkét eldob): A fényképezőgép különbséget tesz a felvett idő és időkód között. • A másodpercek és a képkockák “.” jelzéssel vannak elválasztva. (Példa: 00:00:00:00) [NDF]: (Non-Drop Frame – Összes képkocka megtart (Képkockához tartozó címkét nem dob el)) Rögzíti az időkódot eldobott képkockák nélkül. • A másodpercek és a képkockák “.” jelzéssel vannak elválasztva.
10. Videók rögzítése - AF használata (Videó) AF használata (Videó) ● [Continuous AF] (Folyamatos AF): 355 ● [AF Custom Setting(Video)] (AF Egyéni AF beállítás(Videó)): 356 Ez a rész leírja az AF (Autofókusz) videofelvétel közbeni használatát. • „5.
10. Videók rögzítése - AF használata (Videó) [Continuous AF] (Folyamatos AF) Kiválaszthatja a fókuszbeállítást AF módban, amikor videókat rögzít. [ ][ ] Válassza ki a [Continuous AF] (Folyamatos AF) elemet [MODE1] A fényképezőgép továbbra is automatikusan fókuszál, de csak felvétel közben. [MODE2] [ ] móddal történő felvétel esetén a fényképezőgép automatikusan fókuszban tartja a témát felvételi készenlét állapotban és felvétel közben.
10. Videók rögzítése - AF használata (Videó) [AF Custom Setting(Video)] (AF Egyéni AF beállítás(Videó)) A [Continuous AF] (Folyamatos AF) funkció használatával finomhangolhatja a videofelvétel fókuszálási módját. [ ][ ] Válassza ki a [AF Custom Setting (Video)] (AF egyéni beállítás (videó)) elemet [ON] (BE) Engedélyezi az alábbi beállításokat. [OFF] (KI) Letiltja az alábbi beállításokat. AF Speed] (AF sebesség) [+] oldal: A fókusz gyorsabban mozog. [-] oldal: A fókusz lassabban mozog.
10. Videók rögzítése - Videó fényereje és színe Videó fényereje és színe ● [Luminance Level] (Fényerő szint): 358 ● [Master Pedestal Level] (Feketeszint): 359 ● Felvétel a túlexponálás vezérlése közben (Knee vagy Könyök beállítás): 361 ● [ISO Sensitivity (video)] (ISO érzékenység (videó)): 363 Ez a rész leírja, hogy videofelvételnél milyen beállítások alkalmazhatók a fényerőre és színre vonatkozóan. • A „7. Fénymérési mód/Expozíció/ISO Érzékenység” és a „8.
10. Videók rögzítése - Videó fényereje és színe [Luminance Level] (Fényerő szint) Beállíthatja a fényerő tartományt a videofelvétel céljának megfelelően. Beállíthatja [16-235] vagy [16-255] szabvány videó értékre, vagy [0-255] elemre, amely a fényerő teljes tartományát lefedi, ugyanúgy, mint a képeknél. [ ][ ] Válassza ki a [Luminance Level] (Fényerő szint) elemet Beállítások: [0-255]/[16-235]/[16-255] • 10-bites [Rec Quality] (Felv.
10. Videók rögzítése - Videó fényereje és színe [Master Pedestal Level] (Feketeszint) Beállíthatja a fekete szintet, amely referenciaként szolgál a képekhez. 1 2 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [ ] értékre. Válassza ki a [Master Pedestal Level] (Feketeszint) lehetőséget.
10. Videók rögzítése - Videó fényereje és színe 3 Állítsa be a feketeszintet. ● Forgassa el a , vagy tárcsát. • Állítsa be a tartományt -15 és +15 között.
10. Videók rögzítése - Videó fényereje és színe Felvétel a túlexponálás vezérlése közben (Knee vagy Könyök beállítás) Ha a [Photo Style] (Fotóstílus) beállítása [Like709], akkor a könyökbeállítását (knee) beállíthatja úgy, hogy a felvétel minimális túlexponálással történjen. 1 Állítsa be a [Photo Style] (Fotóstílus) elemet [Like709] értékre. ● [ ][ ] [Photo Style] (Fotóstílus) [Like709] ±0 ±0 2 Nyomja meg a [Q] gombot.
10. Videók rögzítése - Videó fényereje és színe 3 Válasszon ki egy könyök-beállítást (knee). ● A ◄► gombokkal válasszon ki egy beállítási elemet. [AUTO] A nagy fényerősségű területek tömörítési szintjeit automatikusan beállítja. [MANUAL] (Kézi) Beállíthatja a fényerőt, ahol a tömörítés elkezdődik (könyök fő pont) és a tömörítés intenzitását (könyök fő lejtése). A ▲▼ gombokkal válasszon ki egy elemet, majd a ◄► gombokkal módosítsa.
10. Videók rögzítése - Videó fényereje és színe [ISO Sensitivity (video)] (ISO érzékenység (video)) Beállítja az ISO érzékenység alsó és felső határát, amikor az ISO érzékenység beállítása [AUTO] (Automatikus). 1 2 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [ ] értékre. Állítsa be az [ISO Sensitivity (video)] (ISO érzékenység (videó)) lehetőséget.
10. Videók rögzítése - Videó fényereje és színe Elemek beállítása [ISO Sensitivity (video)] (ISO érzékenység (videó)) [ISO Auto Lower Limit Setting] (ISO auto alsó határ beállítás) [ISO Auto Upper Limit Setting] (ISO auto felső határ beállítás) Beállítja az ISO érzékenység alsó határát, amikor az ISO érzékenység beállítása [AUTO] (Automatikus). • Állítsa be a tartományt [200] és [6400] között. Beállítja az ISO érzékenység felső határát, amikor az ISO érzékenység beállítása [AUTO] (Automatikus).
10. Videók rögzítése - Hang beállítások Hang beállítások ● [Sound Rec Level Disp.] (Hangfelvétel szint kij.): 365 ● [Mute Sound Input] (Hangbemenet némítása): 366 ● [Sound Rec Gain Level] (Hangfelvétel erősítő szint): 366 ● [Sound Rec Level Adj.] (Hangfelvétel szint beáll.): 367 ● [Sound Rec Level Limiter] (Hangfelvétel szint korl.): 367 ● [Wind Noise Canceller] (Szélzaj-kiküszöbölés): 368 ● [Lens Noise Cut]/[Optikazaj csökkentés]: 369 [Sound Rec Level Disp.] (Hangfelvétel szint kij.
10. Videók rögzítése - Hang beállítások [Mute Sound Input] (Hangbemenet némítása) Némítja a hangbemenetet. [ ][ ] Válassza ki a [Mute Sound Input] (Hangbemenet némítása) elemet Beállítások: [ON] (Be)/[OFF] (Ki) • [ ] jelzés megjelenik a felvételi képernyőn. • A külső mikrofon hangbemenete szintén le lesz némítva. [Sound Rec Gain Level] (Hangfelvétel erősítő szint) Átváltja a hangbemenet erősítőjét.
10. Videók rögzítése - Hang beállítások [Sound Rec Level Adj.] (Hangfelvétel szint beáll.) A hangfelvétel szintje manuálisan beállítható. 1 Válassza ki a [Sound Rec Level Adj.] (Hangfelvételi szint beáll.) elemet. • 2 [ ][ ] [Sound Rec Level Adj.] (Hangfelvétel szint beáll.) A ◄► gombokkal állítsa be a hangfelvétel szintjét, majd nyomja meg a vagy a gombot. • A hangfelvételi szintet [MUTE] (Némítás) állásból, [-18dB] és [+12dB] között állíthatja be 1 dB-es lépésekben.
10. Videók rögzítése - Hang beállítások [Wind Noise Canceller] (Szélzaj-kiküszöbölés) Ez a funkció a hangminőség megőrzése mellett csökkenti a beépített mikrofonból származó szélzajt. [ ][ ] Válassza ki a [Wind Noise Canceller] (Szélzaj-kiküszöbölés) elemet. [HIGH] (Magas) [STANDARD] (Normál) Hatékonyan csökkenti a szélzajt úgy, hogy amikor erős szelet érzékel, csökkenti a mély hangokat. Hangminőség vesztés nélkül csökkenti a szélzajt úgy, hogy csak a szélzajt szűri ki.
10. Videók rögzítése - Hang beállítások [Lens Noise Cut] (Optikazaj csökkentés) Csökkentheti a videofelvétel során keletkező zoom hangot, ha nagy teljesítményű zoommal kompatibilis cserélhető objektívet használ. [ ][ ] Válassza a [Lens Noise Cut] (Optikazaj csökkentés) elemet Beállítások: [ON] (Be)/[OFF] (Ki) • Ennek a funkciónak a használata esetén a hangminőség eltérhet a normál működésnél megszokottól.
10. Videók rögzítése - Fő segéd funkciók Fő segéd funkciók ● [SS/Gain Operation] (SS/Erősítés üzem): 371 ● [WFM/Vector Scope] (WFM/vektorszkóp): 372 ● [Luminance Spot Meter] (Fénysűrűségi pont mérés): 376 ● [Zebra Pattern] (Zebraminta): 378 ● [Frame Marker] (Keret jelölő): 380 ● Színsávok/Teszt tónusok: 381 Ez a rész a felvételekhez alkalmazható fő segéd funkciókról szól.
10. Videók rögzítése - Fő segéd funkciók [SS/Gain Operation] (SS/Erősítés üzem) Átválthatja a zársebesség értékek és a jelerősítés (érzékenység) értékek mértékegységeit. [ ][ ] Válassza ki az [SS/Gain Operation] (SS/Erősítés üzem) elemet [SEC/ISO] (MP/ISO) Megjeleníti a zársebességet másodpercben, és a jelerősítést ISO-ban. Megjeleníti a zársebességet fokban, és a jelerősítést ISO-ban. [ANGLE/ISO] (SZÖG/ISO) [SEC/dB] (MP/dB]) • A szög 11° és 358° közti tartományban állítható be.
10. Videók rögzítése - Fő segéd funkciók [WFM/Vector Scope] (WFM/vektorszkóp) A hullámokat hullámformákként vagy vektorszkópként jeleníti meg a felvételi képernyőn. Módosíthatja a hullámforma kijelző méretét. 1 2 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [ ] értékre. Állítsa be [WFM/Vector Scope] (WFM/vektorszkóp) elemet. ● [ ][ ] [WFM/Vector Scope] (WFM/vektorszkóp) [WAVE] (Hullám) Megjeleníti a hullámformát. [VECTOR] (Vektor) Megjeleníti a vektorszkópot.
10. Videók rögzítése - Fő segéd funkciók 3 Válassza ki a megjelenítendő pozíciót. ● A ▲▼◄► gombokkal válasszon majd nyomja meg a a gombot. vagy • Érintéses műveletek használatával is navigálhat. •A[ ] tárcsa elforgatásával módosíthatja a hullámforma méretét. • Ha vissza szeretné állítani a hullámforma, illetve vektorszkóp pozícióját a középpontba, nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot. A [DISP.] (Kijelző) gomb ismétel megnyomásával a hullámforma mérete visszatér az alapértelmezett beállításhoz.
10.
10. Videók rögzítése - Fő segéd funkciók Vektorszkóp (G) (J) (H) (K) (I) (L) (G) R (Vörös) (H) YL (Sárga) (I) G (Zöld) (J) MG (Magenta) (K) B (Kék) (L) CY (Ciánkék) Kijelző példa • A pozíciót elhúzással is módosíthatja a felvételi képernyőn. • A hullámforma és a vektorszkóp nem kerülnek HDMI-n keresztül kivezérlésre. • [WFM/Vector Scope] (WFM/vektorszkóp) beállítás esetén a [Histogram] (Hisztogram) nem működik.
10. Videók rögzítése - Fő segéd funkciók [Luminance Spot Meter] (Fénysűrűségi pont mérés) Határozza meg a téma bármely pontját a fénysűrűség kis területen történő mérése érdekében. 1 Állítsa be [Luminance Spot Meter] (Fénysűrűségi pont mérés) elemet.
10. Videók rögzítése - Fő segéd funkciók 2 Válassza ki azt a pontot, ahol mérni kívánja a fénysűrűséget. ● A ▲▼◄► gombokkal válasszon majd nyomja meg a a gombot. vagy • A pozíciót a keret elhúzásával is módosíthatja a felvételi képernyőn. • A [DISP.] (Kijelző) gomb megnyomásával a pozíció visszaállítható középre. (A) (A) Fénysűrűségi érték Mérési tartomány A mérés -7 % és 109 % (IRE) tartományban lehetséges. • A [Photo Style] (Fotóstílus) [V-Log] beállítása esetén „Állási” egységekkel is mérhető.
10. Videók rögzítése - Fő segéd funkciók [Zebra Pattern] (Zebraminta) A referenciaértéknél világosabb részek csíkosan jelennek meg. A referenciaértéket és a tartomány kiterjedését úgy is beállíthatja, hogy a csíkok az Ön által meghatározott tartományon belül jelenjenek meg.
10. Videók rögzítése - Fő segéd funkciók [ ][ ] Válassza ki a [Zebra Pattern] (Zebraminta) elemet. [ZEBRA1] A referenciaértéknél világosabb részek [ZEBRA1] csíkokkal jelennek meg. [ZEBRA2] A referenciaértéknél világosabb részek [ZEBRA2] csíkokkal jelennek meg. [ZEBRA1+2] A [ZEBRA1] és a [ZEBRA2] is megjelenik. [OFF] (KI) — Állítsa be a referenciaérték fényerejét. [SET] (Beállítás) [Zebra 1]/[Zebra 2] [50%] - [105%]/[BASE/RANGE] Amikor a [BASE/RANGE] (Bázis/Tartomány)-t [SET] (Beáll.
10. Videók rögzítése - Fő segéd funkciók [Frame Marker] (Keret jelölő) A keret a beállított képaránnyal jelenik meg a felvételi képernyőn. Ez lehetővé teszi az utómunka során vágással elért látószög felvétel közbeni megtekintését. [ ][ ] Válassza ki a [Frame Marker] (Keret jelölő) elemet [ON] (BE) [OFF] (KI) Megjeleníti a videó rácsvonalakat a felvételi képernyőn. — Beállítja a videó rácsvonalak képarányát. [Frame Aspect] (Keret arány): [SET] (Beállítás) [2.39:1]/[2.35:1]/[2.00:1]/[1.
10. Videók rögzítése - Fő segéd funkciók Színsávok/Teszt hangjelzés Megjeleníti a színsávokat a felvételi képernyőn. A teszt hangjelzés kivezérlésre kerül a színsávok megjelenítése közben. [SMPTE] [EBU] [ARIB] [ ][ ] Válassza ki a [Color Bars] (Színsávok) elemet. Beállítások: [SMPTE]/[EBU]/[ARIB] • A kijelzés befejezéséhez nyomja meg a 381 gombot.
10. Videók rögzítése - Fő segéd funkciók A teszt hangjelzés beállítása 4 teszt hangjelzési szint közül választhat: [-12dB], [-18dB], [-20dB], és [MUTE] (Némítás) 1 Forgassa el a , kiválasztásához. vagy tárcsát a teszt hangjelzési szint • A színsávok és teszt hangjelzés felvételre kerül a videón, ha a videofelvételt akkor indítja el, amikor a színsávok meg vannak jelenítve.
10. Videók rögzítése – [Variable Frame Rate] (Változtatható képsebesség) [Variable Frame Rate] (Változtatható képsebesség) A lejátszástól eltérő képkocka sebesség használatával elvégzett felvételnél, folytonos lassított vagy gyorsított videót rögzíthet. Lassú mozgóképek (Lassított felvétel) Gyors mozgóképek (Gyorsított felvétel) Állítson be a [Rec Quality] (Felv. Minőség) pontban megadott felvételi képkocka sebességnél magasabb képkockaszámot. Példa: Amikor 48 fps (Képkocka/mp) sebességgel rögzít 24.
10. Videók rögzítése – [Variable Frame Rate] (Változtatható képsebesség) 1 2 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [ ] értékre. Állítsa a [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum) elemet [MOV] lehetőségre. ● [ ][ ] [Rec. File Format] (Felvételi fájl formátum) [MOV] 3 Válassza ki azt a felvételi minőséget, amellyel használhatja a [Variable Frame Rate] (Változtatható képsebesség) felvételt.
10. Videók rögzítése – [Variable Frame Rate] (Változtatható képsebesség) 4 Állítsa be a [Variable Frame Rate] (Változtatható képsebesség) elemet. ● [ ][ ] [Variable Frame Rate] (Változtatható képsebesség) [ON] (Be) ● A ◄►gombok megnyomásával váltson [ON] (Be) és [OFF] (Ki) lehetőség között. 5 Állítsa be a képkocka sebességet. ●A , vagy nyomja meg a elforgatásával válasszon ki egy elemet, majd vagy gombot.
10. Videók rögzítése – [Variable Frame Rate] (Változtatható képsebesség) • Leszűrheti kizárólag azokat a felvételi minőségeket, ahol a [Variable Frame Rate] (Változtatható képsebesség) funkció használható. ( [Filtering] (Szűrés): 346) • [Variable Frame Rate] (Változtatható képsebesség) történő képfelvétel esetén állvány használata ajánlott. • A fókuszmód MF-re vált. (Ha fókuszgyűrű nélküli cserélhető objektívet használ, a fókuszt nem tudja Kézi fókusszal beállítani.
10. Videók rögzítése - [Focus Transition] (Fókuszátvitel) [Focus Transition] (Fókuszátvitel) Lágyan átviszi a fókusz pozíciót a jelenlegi pozícióból egy előre megadott pozícióba. 1 2 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [ ] értékre. Válassza ki a [Focus Transition] (Fókuszátvitel) lehetőséget.
10. Videók rögzítése - [Focus Transition] (Fókuszátvitel) 3 Állítsa be a felvételi beállításokat. [Start] (Indítás) Kezdje el a felvételt. [Focus Pull Setting] (Fókusz húzás beállítás) Regisztrálja a fókusz pozíciót. • A fókusz pozíció beállítási képernyője megjelenik, amikor kiválasztja az [1], [2], vagy [3] elemet. A fókusz ellenőrzéséhez végezze el ugyanazt a folyamatot, mint az MF-nél ( Felvétel MF használatával: 168), majd nyomja meg a vagy lehetőséget a fókusz pozíció regisztrálásához.
10. Videók rögzítése - [Focus Transition] (Fókuszátvitel) 5 Kezdje el a felvételt. ● Nyomja meg a videofelvétel gombot. • Ha már engedélyezte a [Focus Transition Rec] (Fókuszátvitel felvétel) funkciót, akkor a Fókuszátvitel elindul, amikor megkezdi a videó felvételét. 6 Indítsa el a Fókuszátvitelt. ● A ◄► gombokkal válassza ki az [1], [2], vagy [3] elemet, majd nyomja meg a vagy a gombot.
10. Videók rögzítése - [Focus Transition] (Fókuszátvitel) 7 Állítsa le a Fókuszátvitelt. 8 Fejezze be a felvételt. ● Nyomja meg a [Q] gombot. ● Nyomja meg a videofelvétel gombot újra. • A fókusz pozíció beállítása után tartsa ugyanazt a távolságot a fotótémától. • A fókusz elmozdulási sebessége az alkalmazott objektívtől függően változik. • [Focus Transition] (Fókuszátvitel) használata közben nem lehet a regisztrált fókusz pozíciótól eltérő témára fókuszálni.
10. Videók rögzítése - [Live Cropping] (Élő körülvágás) [Live Cropping] (Élő körülvágás) Az élő nézetben megjelenített kép egy részének levágásával, lehetséges olyan FHD videók felvétele, amely alkalmazza a rögzített pozícióban lévő fényképezőgép témakövetési és zoomolási beállításait. Témakövetés Zoomolás • A fényképezőgép rázkódásának minimalizálása érdekében használjon állványt.
10. Videók rögzítése - [Live Cropping] (Élő körülvágás) 1 2 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [ ] értékre. Állítsa be a [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum) elemet. ● [ ][ ] [Rec. File Format] (Felvételi fájl formátum) [MP4]/[MOV] 3 Válasszon ki egy olyan felvételi minőséget, amellyel [Live Cropping] (Élő körülvágás) funkcióval felvett videót rögzíthet.
10. Videók rögzítése - [Live Cropping] (Élő körülvágás) 4 Állítsa be az időt témakövetéshez vagy zoomoláshoz. ● [ ][ ] [Live Cropping] (Élő körülvágás) [40SEC] (40 MP)/[20SEC] (20MP) • Amennyiben olyan felvételi minőséget választott ki, ahol az Élő vágással történő felvétel nem elérhető, a fényképezőgép átvált egy olyan FHD videofelvételi minőségre, ahol a felvétel lehetséges. 5 Állítsa be a vágás kezdő képkockáját. ● Válassza a megvágni kívánt tartományt, és nyomja meg a vagy lehetőséget.
10. Videók rögzítése - [Live Cropping] (Élő körülvágás) 6 Állítsa be a vágás utolsó képkockáját. ● Válassza a megvágni kívánt tartományt, és nyomja meg a vagy lehetőséget. • A kezdő és utolsó képkocka pozíció- és méretbeállításának visszavonásához, nyomja meg a ◄ gombot.
10. Videók rögzítése - [Live Cropping] (Élő körülvágás) 7 Indítsa el az Élő körülvágással történő felvételt. ● Nyomja meg a videofelvétel gombot. • A beállított működési idő letelte után a felvétel automatikusan befejeződik. A felvétel közepén történő leállításhoz nyomja meg újra a videofelvétel gombot.
10. Videók rögzítése - [Live Cropping] (Élő körülvágás) Vágási képkocka beállítási műveletek Gomb műveletek Érintéses műveletek ▲▼◄► Érintés / Széthúzás/ Összehúzás — [DISP.] (Kijelző) gomb Működtetés leírása Mozgatja a képkockát. Kis lépésekben nagyítja/kicsinyíti a képernyőt. Nagyítja/kicsinyíti a képkockát. [Reset] (Nullázás) Kezdő képkocka: A képkocka pozíciójának és méretének visszaállítása az alapértelmezett értékre.
10. Videók rögzítése - Log felvétel Log felvétel ● [V-Log L] beállítások: 397 ● [V-LogL View Assist] (V-Log nézet segéd): 399 [V-Log L] beállítások A [Photo Style] (Fotóstílus) [V-Log L] beállítása lehetővé teszi a Log felvételt. A gazdag színátmenettel befejezett képek az utómunka folyamat által hozhatók létre. [ ] [ ] [Photo Style] (Fotóstílus) Válassza ki a [V-Log L] elemet.
10. Videók rögzítése - Log felvétel Expozíció [V-Log L] beállítás esetén A [V-Log L] görbe karakterisztikája megfelel a „V-Log/V-Gamut REFERENCE MANUAL Rev.1.0” dokumentumnak. [V-Log L] elem beállításánál a normál expozíció 18 %-os visszaverődés-arányú szürkénél IRE 42 %.
10. Videók rögzítése - Log felvétel • A megvilágítás az „Állási” egységek által ellenőrizhetők: [ ][ ] [Luminance Spot Meter] (Fénysűrűségi pont mérés) ([Luminance Spot Meter] (Fénysűrűségi pont mérés): 376) [ ][ ] [Zebra Pattern] (Zebraminta) ( [Zebra Pattern] (Zebraminta): 378) [V-Log View Assist] (V-Log nézet segéd) A [Photo Style] (Fotóstílus) [V-Log L] beállítása esetén, a felvételi képernyő és a HDMI-n keresztül kivezérelt képek elsötétülnek.
10. Videók rögzítése - Log felvétel LUT fájlok olvasása • A következő LUT adatok használhatók: – A „.vlt” formátum, amely megfelel a „VARICAM 3DLUT REFERENCE MANUAL Rev.1.0” kézikönyvben megadott követelményeknek. – A fájlnevekben használható karakterek száma a kártya fájlrendszerétől függően eltérő. (A fájlnévhez használjon alfanumerikus karaktereket.) FAT32 (SD/SDHC kártya): Legfeljebb 8 karakter írható (kiterjesztéssel együtt).
10. Videók rögzítése - HLG videók HLG videók ● [Hybrid Log Gamma] beállítások: 402 ● [HLG View Assist] (HLG nézet segéd): 405 HLG formátumú nagy dinamikatartományú videók felvétele. Nagyon fényes felvételi körülmények mellett, ahol túlexponálás fordulhat elő, vagy sötét területeken, ahol alulexponálás fordulhat elő, olyan felvétel készíthető, amely fenntartja a gazdag, mégis finom színeket, amelyeket szabad szemmel is láthat.
10. Videók rögzítése - HLG videók [Hybrid Log Gamma] beállítások 1 2 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [ ] értékre. Állítsa be a [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum) elemet. ● [ ][ ] [Rec.
10. Videók rögzítése - HLG videók 3 Válasszon ki egy olyan felvételi minőséget, amellyel HLG videót rögzíthet. ● [ ][ ] [Rec Quality] (Felvételi minőség) • Azok az elemek, amelyekkel HLG videókat rögzíthet, [HLG available] (HLG elérhető) felirattal lesznek jelölve. • Felvételi minőségek, amelyekkel HLG videókat rögzíthet ( Speciális videók rögzítését lehetővé tévő felvételi minőségek listája: 417) 4 Állítsa be a [Photo Style] (Fotóstílus) elemet [Hybrid Log Gamma] lehetőségre.
10. Videók rögzítése - HLG videók • A [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum) [MOV] beállítása esetén, megjelenítheti azokat a felvételi minőségeket, ahol a HLG videó felvétel használható. ( [Filtering] (Szűrés): 346) • A fényképezőgép kijelzője és a keresője nem támogatja a HLG formátumú képek megjelenítését.
10. Videók rögzítése - HLG videók [HLG View Assist] (HLG nézet segéd) HLG videó rögzítésénél, ez a funkció átkonvertált színtartománnyal és fényerővel jeleníti meg a képeket a fényképezőgép monitorján/keresőjén, vagy HDMI-n keresztül kivezérli azokat. [ ][ ] [HLG View Assist] (HLG nézet segéd) [Monitor] vagy [HDMI] *1 [AUTO] A képek HDMI-n történő kivezérlése előtt átkonvertálja azokat, a [MODE2].(2. Mód) effektjének alkalmazásával.
10. Videók rögzítése - Anamorf felvétel Anamorf felvétel ● 6K/4K Anamorf (4:3) videó: 407 ● [Anamorphic Desqueeze Display] (Anamorf Desqueeze Kijelző): 408 Ez a fényképezőgép 6K-A/4K-A (6K/4K anamorf (4:3) felbontású videót képes rögzíteni, amely 4:3 képarányú anamorf felvételnek felel meg. A normál 16:9 képarány mellett kiválaszthatja az anamorf felvételnek megfelelő felvételi minőséget. – Átválthat anamorf felvételnek megfelelő képstabilizátorra is. ( Képstabilizátor beállítások: 247) • A [Rec.
10. Videók rögzítése - Anamorf felvétel 6K/4K Anamorf (4:3) videó 1 Állítsa a [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum) elemet [MOV] lehetőségre. ● [ ][ ] [Rec. File Format] (Felvételi fájl formátum) [MOV] 2 Válasszon ki egy olyan felvételi minőséget, amellyel 6K/4K Anamorf (4:3) videót rögzíthet. ● [ ][ ] [Rec Quality] (Felvételi minőség) • Azok az elemek, amelyekkel 6K/4K Anamorf (4:3) videót rögzíthet, [ANAMOR] felirattal lesznek jelölve.
10. Videók rögzítése - Anamorf felvétel [Anamorphic Desqueeze Display] (Anamorf Desqueeze Kijelző) Megjeleníti a fényképezőgépen lévő anamorf objektív nagyításának megfelelően kinyújtott képeket. A [Video Frame Marker] (Videó keret jelölő) használatával a látószög keretét is beállíthatja a képernyőn, amikor vágás után de-squeeze szerkesztést végez. 1 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [ 408 ] értékre.
10. Videók rögzítése - Anamorf felvétel 2 Állítsa be az [Anamorphic Desqueeze Display] (Anamorf Desqueeze Kijelző) elemet. ● [ ][ ] [Anamorphic Desqueeze Display] (Anamorf Desqueeze Kijelző) [ ] ([2.0 x ]) [ ] ([1.8 x ]) [ ] ([1.5 x ]) [ ] ([1.33 x ]) [ ] ([1.30 x ]) [OFF] (KI) • Végezze el a használt anamorf objektív nagyításának megfelelő beállításokat.
10. Videók rögzítése - Anamorf felvétel 3 Állítsa be a [Frame Marker] (Keretjelző) elemet. ● [ ][ ] [Frame Marker] (Keretjelző) ( [Frame Marker] (Keretjelző): 380) • A HDMI-n keresztül kivezérelt képek nem kerülnek kinyújtásra (de-squeeze). • Ez a fényképezőgép nem kompatibilis az anamorf felvétellel rögzített videó kinyújtó (de-squeeze) szerkesztésével. Használja a megfelelő szoftvert.
10. Videók rögzítése - [Synchro Scan] (Szinkronizált letapogatás) [Synchro Scan] (Szinkronizált letapogatás) A vibrálás és a vízszintes csíkok csökkentéséhez finomhangolja a zársebességet. A Szinkronizált letapogatás elemben beállított zársebességet a normál felvételhez használt zársebességtől külön menti. A Szinkronizált letapogatás beállító képernyőn behívhatja az aktuális záridőt a normál felvételhez, és beállíthatja azt.
10. Videók rögzítése - [Synchro Scan] (Szinkronizált letapogatás) 3 Állítsa be a [Synchro Scan] (Szinkronizált letapogatás) elemet. ● 4 [ ][ ] [Synchro Scan] (Szinkronizált letapogatás) [ON] (Be) Állítsa be a zársebességet. ●A , vagy nyomja meg a elforgatásával válasszon ki egy elemet, majd vagy gombot. • A normál felvételhez az aktuális zársebességet a [DISP.] (Kijelző) gomb megnyomásával hívhatja be.
10. Videók rögzítése - [Loop Recording (video)] (Hurokfelvétel (videó)) [Loop Recording (video)] (Hurokfelvétel (videó)) A fényképezőgép még akkor is folytatja a felvételt a rögzített adatok legrégebbi szegmenseinek törlésével, ha a felvétel elhasználja a kártya szabad helyét. 1 2 Állítsa az üzemmód-választó tárcsát [ ] értékre. Állítsa a [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum) elemet [MOV] lehetőségre. ● [ ][ ] [Rec.
10. Videók rögzítése - [Loop Recording (video)] (Hurokfelvétel (videó)) 3 Állítsa be a [Loop Recording (video)] (Hurokfelvétel (videó)) lehetőséget. ● [ ][ ] [Loop Recording (video)] (Hurokfelvétel (videó)) [ON] (Be) •[ ] jelzés megjelenik a felvételi képernyőn. • Amikor kártya megtelik, megkezdődik a hurokfelvétel, és a videó felvételi ideje már nem jelenik meg. • Ügyeljen rá, hogy a fényképezőgép ne kapcsoljon ki felvétel közben.
10. Videók rögzítése – [Segmented File Recording] (Darabolt fájl felvétel) elemet [Segmented File Recording] (Darabolt fájl felvétel) Az áramellátás váratlan megszakításai miatt bekövetkező videovesztés elkerülése érdekében a rögzített videót percenként felosztásra kerül, amíg a MOV videofelvétel készül. • A felosztott videók egy képcsoportként kerülnek mentésre. 1 Állítsa a [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum) elemet [MOV] lehetőségre. ● [ ][ ] [Rec.
10.
10.
10. Videók rögzítése – Speciális videók rögzítését lehetővé tévő felvételi sajátosságok [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum): [MP4] [System Frequency] (Rendszerfrekvencia): [59.94Hz (NTSC)] [Rec Quality] (Felv. minőség) [4K/10bit/100M/60p] Élő vágás HLG [4K/8bit/100M/30p] [4K/10bit/72M/30p] [4K/8bit/100M/24p] [4K/10bit/72M/24p] [FHD/8bit/28M/60p] [FHD/8bit/24M/24p] [FHD/8bit/20M/30p] [System Frequency] (Rendszerfrekvencia): [50.00Hz (PAL)] [Rec Quality] (Felv.
10. Videók rögzítése – Speciális videók rögzítését lehetővé tévő felvételi sajátosságok [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum): [MOV] [System Frequency] (Rendszerfrekvencia): [59.94Hz (NTSC)] [Rec Quality] (Felv.
10. Videók rögzítése – Speciális videók rögzítését lehetővé tévő felvételi sajátosságok [FHD/60p/422/10-I] [FHD/60p/422/10-L] [FHD/60p/420/8-L] [FHD/30p/422/10-I] [FHD/30p/422/10-L] [FHD/30p/420/8-L] [FHD/24p/422/10-I] [FHD/24p/422/10-L] [FHD/24p/420/8-L] [System Frequency] (Rendszerfrekvencia): [50.00Hz (PAL)] [Rec Quality] (Felv.
10. Videók rögzítése – Speciális videók rögzítését lehetővé tévő felvételi sajátosságok [FHD/50p/422/10-I] [FHD/50p/422/10-L] [FHD/50p/420/8-L] [FHD/25p/422/10-I] [FHD/25p/422/10-L] [FHD/25p/420/8-L] [System Frequency] (Rendszerfrekvencia): [24.00Hz (CINEMA)] [Rec Quality] (Felv.
11.
11. Csatlakoztatás külső eszközökhöz (Videó) - HDMI eszközök (HDMI kimenet) HDMI eszközök (HDMI kimenet) ● A kábeltartó csatlakoztatása: 425 ● HDMI-n keresztül kivezérelt képek: 428 Rögzíthet felvételt, miközben átküldi a fényképezőgép képeit egy külső monitorra vagy külső felvevőkészülékre, HDMI kábellel csatlakoztatva. • A HDMI kimenet vezérlése különbözik a felvétel és a lejátszás során.
11. Csatlakoztatás külső eszközökhöz (Videó) - HDMI eszközök (HDMI kimenet) 1 Csatlakoztassa a fényképezőgépet és egy külső monitort vagy külső felvevőt egy kereskedelmi forgalomban kapható HDMI-kábellel. (A) (B) (C) (A) [HDMI] csatlakozóaljzat (A-típusú) (B) Külső monitor (C) Külső felvevő • Ellenőrizze a csatlakozók irányát és egyenesen tartva dugja be/húzza ki a csatlakozódugót. (Ha ferdén helyezi be, azzal deformálhatja a csatlakozót, és meghibásodást okozhat.
11. Csatlakoztatás külső eszközökhöz (Videó) - HDMI eszközök (HDMI kimenet) A kábeltartó csatlakoztatása A mellékelt kábeltartó használata megakadályozza a kábel leválását és a csatlakozók károsodását. • Tegye a fényképezőgépet stabil felületre a művelet végrehajtásához. Példa: Csatlakoztatás HDMI kábelhez 1 Az (A) (1) gomb megnyomásával egy időben csúsztassa el a kábeltartó szorítórészét, hogy eltávolítsa azt (2).
11. Csatlakoztatás külső eszközökhöz (Videó) - HDMI eszközök (HDMI kimenet) 3 4 5 Erősítse a HDMI kábelt a rögzítő részhez (6). Csúsztassa el a szorítórészt a kábeltartóhoz való rögzítés érdekében (7). Csatlakoztassa a HDMI kábelt a [HDMI] aljzathoz (8). • A HDMI kábelt és az USB csatlakozó kábelt egyszerre csatlakoztathatja, amikor a kábeltartót felerősíti. (B) (B) Hagyja lazán, mivel ez a szakasz legalább 10 cm hosszú.
11. Csatlakoztatás külső eszközökhöz (Videó) - HDMI eszközök (HDMI kimenet) A kábeltartó eltávolítása A kábeltartó eltávolításához kövesse fordított sorrendben a rögzítés lépéseit. • Kizárólag a mellékelt USB csatlakozó kábeleket használja. • Javasoljuk, hogy olyan HDMI-kábelt használjon, amelynek vastagsága 6 mm vagy kisebb. • Előfordulhat, hogy bizonyos formájú HDMI-kábeleket nem lehet csatlakoztatni. • A kábeltartó rögzítő részét tartsa gyerekektől távol, nehogy lenyeljék.
11. Csatlakoztatás külső eszközökhöz (Videó) - HDMI eszközök (HDMI kimenet) HDMI-n keresztül kivezérelt képek A HDMI-n keresztül kivezérelt képek eltérhetnek a felvételi módtól függően. [ ] mód A képarány, felbontás, és a képkocka sebesség kivezérlése a [Video] ([Image Format]) menü [Rec Quality] (Felv. Minőség) pontjának megfelelő. A felbontás és a képkocka sebesség az alkalmazásnak megfelelően átkonvertálható kivezérléshez. A YUV 4:2:2 YUV és bit érték kivezérléséhez használandó.
11. Csatlakoztatás külső eszközökhöz (Videó) - HDMI eszközök (HDMI kimenet) [iA]/[P]/[A]/[S]/[M] Mód • A kimenet megegyezik a [ ] móddal videofelvétel közben. • Készenlét közbeni felvétel esetén, a kivezérlés a [Photo] ([Image Quality]) (Fotó) (Képminőség) menü [Aspect Ratio] (Képarány) beállításának megfelelően történik. – 16:9 [Aspect Ratio] (Képarány) beállítás esetén, sávok kerülnek hozzáadásra a kivezérelt kép bal és jobb oldalára.
11. Csatlakoztatás külső eszközökhöz (Videó) - HDMI kimeneti képminőség (Felbontás/ Képsebesség) HDMI kimeneti képminőség (Felbontás/ Képsebesség) ● Lekonvertálási beállítások: 430 Konvertálási beállítások Végezze el a HDMI kivezérlés felbontásának és képkocka sebességének átkonvertálását [ ] módban. [ ][ ] [HDMI Rec Output] (HDMI felv. kimenet) Válassza ki a [Down Convert] (Lekonvertálás) elemet [AUTO] [4K/30p] ([4K/25p]) A csatlakoztatott eszköznek megfelelő konvertálással kerül kivezérlésre.
11. Csatlakoztatás külső eszközökhöz (Videó) - HDMI kimeneti képminőség (Felbontás/ Képsebesség) Képminőség HDMI-n keresztül történő kivezérlés esetén A kivezérlés a [Rec Quality] (Képminőség) és [Down Convert] (Lekonvertálás) beállítások kombinációjának megfelelő felbontással és képkocka sebességgel történik. • Amikor a [Down Convert] (Lekonvertálás) [AUTO] állásban van, a kivezérlés megegyezik a csatlakoztatott eszközzel.
11. Csatlakoztatás külső eszközökhöz (Videó) - HDMI kimeneti képminőség (Felbontás/ Képsebesség) [System Frequency] (Rendszerfrekvencia): [50.00Hz (PAL)] [Down Convert] (Átkonvertálás) A [Rec Quality] (Felv. Minőség)-nek megfelelő felbontás és képkocka sebesség 6K-A/25.00p 4K-A/50.00p 4K-A/25.00p 4K/50.00p C4K/50.00p C4K/25.00p 4K/25.00p [4K/25p] 4K/25.00p 4K/25.00p 4K/25.00p 4K/25.00p [1080p] 1080/50.00p 1080/25.00p*2 1080/50.00p 1080/25.00p*2 [1080i] 1080/50.00i 1080/50.00i 1080/50.
11.
11. Csatlakoztatás külső eszközökhöz (Videó) - HDMI kivezérlés beállítások Vezérlő információ kivezérlése egy külső felvevőre A felvételi indítási és leállítási vezérlő információ egy HDMI-n keresztül csatlakoztatott külső felvevőre kerül kivezérlésre. [ ][ ] [HDMI Rec Output] (HDMI felv.
11. Csatlakoztatás külső eszközökhöz (Videó) - HDMI kivezérlés beállítások Átkonvertált hang kivezérlése egy HDMI eszközre Amikor egy XLR mikrofon adaptert (DMW-XLR1: külön megvásárolható) csatlakoztatott, akkor a fényképezőgép a hangot a kapcsolódó HDMI eszköznek megfelelő formátumra konvertálja, mielőtt kivezérelné azt. [ ][ ] [HDMI Rec Output] (HDMI felv.
11. Csatlakoztatás külső eszközökhöz (Videó) - HDMI kivezérlés beállítások MF segéd felnagyított megjelenítésének kivezérlése HDMI-n keresztül Az MF segéd nagyított kijelzője a HDMI-n keresztül csatlakoztatott külső eszközre kerül kivezérlésre. [ ][ ] [HDMI Rec Output] (HDMI HDMI felv.
11. Csatlakoztatás külső eszközökhöz (Videó) - Külső mikrofonok (külön megvásárolható) Külső mikrofonok (külön megvásárolható) Sztereó puskamikrofonnal (DMW-MS2: külön megvásárolható) vagy sztereó mikrofonnal (VW-VMS10: külön megvásárolható) a beépített mikrofonhoz képest magasabb minőségű hangot vehet fel. • Előfordulhat, hogy néhány külön megvásárolható kiegészítő nem minden országban kapható. 1 2 Állítsa a fényképezőgép be/ki kapcsolóját [OFF] (Ki) állásba.
11. Csatlakoztatás külső eszközökhöz (Videó) - Külső mikrofonok (külön megvásárolható) A hangfelvételi tartomány beállítása (DMW-MS2: külön megvásárolható) Sztereó puskamikrofon használata esetén (DMW-MS2: külön megvásárolható) beállíthatja a mikrofon hangfelvételi tartományát. 1 Válassza ki a [Special Mic.] (Speciális mikrofon) elemet. • [ ][ ] [Special Mic.] (Speciális mikrofon) [STEREO] (Sztereó) Széles területen veszi fel a hangot.
11. Csatlakoztatás külső eszközökhöz (Videó) - Külső mikrofonok (külön megvásárolható) A szélzaj csökkentése Ez a funkció csökkenti a szélzajt külső mikrofon csatlakoztatásakor. [ ][ ] Válassza ki a [Wind Cut] (Szélzajcsökk.) elemet Beállítások: [HIGH] (Magas)/[Standard] (Normál)/[LOW] (Alacsony)/ [OFF] (Ki) • Amikor külső mikrofon van csatlakoztatva, a képernyőn megjelenik a [ • Külső mikrofon csatlakoztatása esetén a [Sound Rec Level Disp.] ] ikon. (Hangfelvétel szint kij.
11. Csatlakoztatás külső eszközökhöz (Videó) - XLR mikrofon adapter (külön megvásárolható) XLR mikrofon adapter (külön megvásárolható) Az XLR mikrofon adapter (DMW-XLR1: külön megvásárolható) csatlakoztatásával a kereskedelmi forgalomban kapható XLR mikrofont használhatja a kiváló minőségű nagy-felbontású/sztereó hang rögzítésére. (A) (B) (A) Vakupapucs (B) Kereskedelmi forgalomban kapható XLR mikrofon Kezdeti lépések: • Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és távolítsa el a vakupapucs fedelét.
11. Csatlakoztatás külső eszközökhöz (Videó) - XLR mikrofon adapter (külön megvásárolható) 3 Válassza ki az [XLR Mic Adaptor Setting] (XLR mikr. adapter beáll.) elemet. ● [ ][ ] [XLR Mic Adaptor Setting] (XLR mikr. [XLR Mic Adaptor Setting] (XLR mikr. [96kHz/24bit] 96 kHz/24-bit-es nagy felbontású hangot vesz fel. • Csak akkor áll rendelkezésre, ha a [Rec Format] (Felv. formátum) beállítása [MOV]. [48kHz/24bit] 48 kHz/24-bit-es magas minőségű hangot vesz fel.
11. Csatlakoztatás külső eszközökhöz (Videó) – Fejhallgató Fejhallgató Videók felvétele közben figyelemmel kísérheti hangjukat egy kereskedelemi forgalomban kapható fejhallgató csatlakoztatásával. (A) (A) Fejhallgató csatlakozó • Ne használjon 3 m-es vagy annál hosszabb fejhallgató kábelt. • Ha fejhallgatót csatlakoztat, a hangjelzések, az AF hangjelzés és az elektronikus zárhangok némításra kerülnek.
11. Csatlakoztatás külső eszközökhöz (Videó) – Fejhallgató A hangkivezérlési módszer átváltása [ ][ ] Válassza ki a [Sound Output] (Hangkimenet) elemet [REALTIME] (Valós idejű) [REC SOUND] (Felv. hang) Késleltetés nélküli hang. Eltérhet a videókban rögzített hangtól. A videókban rögzítendő hang. A kimeneti hang késhet a tényleges hanghoz képest. • A beállítás [REC SOUND] (Felvételi hang) elemen rögzül az alábbi esetben. – Hang HDMI-n történő kivezérlése közben – A [Special Mic.
12. Képek lejátszása és szerkesztése ● Képek lejátszása: 445 ● Videók lejátszása: 447 ● A megjelenítési mód átváltása: 451 ● Csoportképek: 457 ● Képek törlése: 459 ● [RAW Processing] (RAW feldolgozás): 461 ● [Video Divide] (Videó feloszt.): 468 Ez a fejezet a képek és videók lejátszásának módjáról szól.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – Képek lejátszása Képek lejátszása 1 2 Jelenítse meg a lejátszási képernyőt. ● Nyomja meg a [ ] gombot. Válasszon ki egy képet. ● Válassza ki a képet a ◄► gombok segítségével. ● A ◄► gombok megnyomásával és lenyomva tartásával folyamatosan léptethet a képek között. ● A kiválasztást a elvégezheti. vagy a tárcsa forgatásával is ● A képek között úgy is léptethet, hogy a képernyőn vízszintesen húzza az ujját.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – Képek lejátszása 3 Állítsa le a lejátszást. ● Nyomja le félig a kioldó gombot. ● A lejátszást a [ ] gomb megnyomásával is leállíthatja. A megjelenítendő kártya átváltása A megjelenítendő kártyát az [ ] lejátszás közbeni megnyomásával átválthatja. • Ugyanezt a műveletet elvégezheti a [Card Slot Change] (Kártyanyílás átváltása) funkcióhoz rendelt Fn gomb megnyomásával.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – Videók lejátszása Videók lejátszása ● Kép kivonatolása: 450 1 2 Jelenítse meg a lejátszási képernyőt. ● Nyomja meg a [ ] gombot. Válasszon ki egy videót. • A képek kiválasztására vonatkozó információkat lásd: ( Képek lejátszása: 445) • Videó esetén a [ ] videó ikon jelenik meg. • A videofelvételi időtartam megjelenik a képernyőn.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – Videók lejátszása 3 Játssza le a videót. ● Nyomja meg a ▲ gombot. ● A lejátszást a képernyő közepén lévő [ is elindíthatja. (B) (C) (B) Eltelt felvételi időtartam 4 (C) Lejátszási sáv Állítsa le a lejátszást. ● Nyomja meg a ▼ gombot.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – Videók lejátszása Műveletek videó lejátszása közben Gomb műveletek Érintéses műveletek ▲ / ▼ — Működtetés leírása Lejátszás/szüneteltetés. Leáll. Gyors visszafelé történő lejátszást hajt végre. • Ha ismét megnyomja a ◄ gombot, a ◄ — visszatekerési sebesség nő. Képkockánkénti visszatekerést hajt végre (szüneteltetés közben). Gyors előre történő lejátszást hajt végre. • Ha ismét megnyomja a ► gombot, az ► — előretekerési sebesség nő.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – Videók lejátszása Kép kivonatolása Egy képkocka kivonatolása egy videofelvételből, és JPEG-képként történő elmentése. 1 Szüneteltesse a lejátszást abban a pozícióban, ahonnan képet szeretne kivonatolni. ● Nyomja meg a ▲ gombot. • A ◄► gombokkal elvégezheti a pozíció finombeállítását (képkockáról képkockára történő visszatekerés vagy képkockáról képkockára történő előretekerés). 2 Mentse el a képet. ● Nyomja meg a vagy gombot.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – Kijelző mód átváltása A megjelenítési mód átváltása ● Nagyított kijelző: 451 ● Bélyegkép képernyő: 453 ● Naptár lejátszás: 455 Használhat különféle funkciókat, mint például a rögzített képek nagyítása megtekintéshez, vagy átváltás dianézet képernyőre több kép egyszerre történő megjelenítéséhez (többszörös lejátszás). Válthat a Naptár képernyőre is, hogy megjelenítse a kiválasztott felvételi dátumon készült képeket.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – Kijelző mód átváltása Műveletek nagyított kijelzőn Gomb műveletek Érintéses műveletek — — Széthúzás/ Összehúzás ▲▼◄► Elhúzás / — Működtetés leírása Nagyítja/kicsinyíti a képernyőt. Kis lépésekben nagyítja/kicsinyíti a képernyőt. A nagyított kijelző pozíciójának mozgatása. Előre vagy visszatekeri a képeket, miközben megtartja ugyanazt a zoom-nagyítást és zoompozíciót.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – Kijelző mód átváltása Bélyegkép képernyő 1 Váltson dianézet (bélyegkép) képernyőre. tárcsát balra. ● Forgassa a ● A kijelző a következő sorrendben vált: 12-képes kijelzés 30-képes kijelzés. •A tárcsa balra forgatásával a 30-képes kijelzőről a naptár kijelzőre vált a képernyő. ( Naptár lejátszás: 455) •A tárcsa jobbra forgatásával visszatér az előző kijelzőre. • A kijelzőt egy ikon megérintésével is átválthatja.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – Kijelző mód átváltása • Amikor az indexkép megjelenítése közben megnyomja a [ átválthat a megjelenített kártyára. • A dianézeti képernyő fel/lehúzásával görgetheti a képernyőt. • Az [ ] ikonnal jelzett képek nem játszhatók le.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – Kijelző mód átváltása Naptár visszajátszása 1 Váltson Naptár-nézet lejátszására. 2 Válassza ki a felvételi dátumot. 3 Válasszon ki egy képet. ● Forgassa a tárcsát balra. ● A kijelző váltási sorrendje: dianézeti képernyő (12 kép) dianézeti képernyő (30 kép) Naptár lejátszás. tárcsa jobbra forgatásával visszatér az előző kijelzőre. •A ● A ▲▼◄► gombokkal válassza ki a kívánt dátumot és nyomja meg a vagy lehetőséget.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – Kijelző mód átváltása • A lejátszandó kártyát nem lehet átváltani a Naptár kijelzőn. • A naptár megjelenítési tartománya 2000. január és 2099. december között van.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – Csoport képek Csoportképek A Késleltetett exponálás vagy Léptetett Animáció funkcióval rögzített képeket csoportképként kezeli a fényképezőgép, és csoportonként törölhetők és szerkeszthetők. (Ha például töröl egy képcsoportot, a csoport összes képe törlődik.) A csoportban lévő egyes képeket egyenként is törölheti és szerkesztheti.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – Csoport képek A képek lejátszása és szerkesztése egy csoportban egyenként Az olyan műveletek, mint a bélyegképek megjelenítése és a képek törlése, elérhetők csoportképeknél is, ugyanúgy, mint a normál kép lejátszásnál. 1 Válassza ki a lejátszani kívánt csoportképet. ( Képek lejátszása: 445) 2 Nyomja meg a ▼ gombot a csoportképek megjelenítéséhez. 3 A ◄/► gombokkal válasszon ki egy képet. • Ugyanezt a műveletet elvégezheti a képcsoport ikon megérintésével is.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – Képek törlése Képek törlése • A törlést követően a képeket nem lehet visszaállítani. Törlés előtt gondosan ellenőrizze a képeket. • Csak a kiválasztott kártyanyílás kártyáján lévő képeket törölheti. • Ha kitöröl egy képcsoportot, a csoport összes képe törlődik. 1 Nyomja meg a [ ] gombot lejátszási állapotban.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – Képek törlése 2 A ▲▼ gombokkal válassza ki a törlési módot, majd nyomja meg a vagy a gombot. [Delete Single] (Egy kép törlése) Törli kiválasztott képet. [Delete Multi] (Több kép törlése) Több kép kiválasztása és törlése. 1 A ▲▼◄► gombokkal válassza ki a képet, amelyet törölni kíván, majd nyomja meg a vagy a gombot. • Az [ ] ikon jelenik meg a kiválasztott képnél. vagy gombot, a kiválasztás törlődik. • Ha ismét megnyomja a • Legfeljebb 100 kép választható ki.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – [RAW Processing] (RAW feldolgozás) [RAW Processing] (RAW feldolgozás) Ezzel a funkcióval feldolgozhatja a fényképezőgépen a RAW formátumban készített képeket, és JPEG formátumban elmentheti azokat. 1 Válassza ki a [RAW Processing] (RAW feldolgozás) elemet. ● 2 [ ][ ] [RAW Processing] (RAW feldolgozás) Válassza ki a RAW képet. ● A ◄► gombokkal válasszon egy képet és nyomja meg a vagy lehetőséget.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – [RAW Processing] (RAW feldolgozás) 3 Válassza ki a beállítási elemet. 4 Módosítsa a beállítást. ● A ▲▼ gombokkal válasszon ki egy elemet, majd nyomja meg a vagy a gombot. ● Forgassa el a , vagy tárcsát. • A kép nagyítható/kicsinyíthető a képernyőn való széthúzással/ csippentéssel. 5 Erősítse meg a beállítást. ● Nyomja meg a vagy gombot. ● Megjelenik ismét a 3. lépés képernyője. Egy másik elem beállításához ismételje meg a 3 lépéseket. 462 - 5.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – [RAW Processing] (RAW feldolgozás) 6 Mentse el a képet. ● A ▲▼ gombokkal válassza ki a [Begin Processing] (Feldolg. indítása) elemet, majd nyomja meg a vagy gombot.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – [RAW Processing] (RAW feldolgozás) Elemek beállítása ([RAW Processing] (RAW feldolgozás)) [Begin Processing] (Feldolg. indítása) Elmenti a képet. Kiválasztja és beállítja a fehéregyensúlyt. A[ ] gombbal kiválaszthat egy feldolgozási módot, ugyanolyan beállításokkal, mint a felvételkor. [White Balance] (Fehéregyensúly) • Ha megnyomja a ▼ gombot a [White balance] (Fehéregyensúly) kiválasztási képernyőn, megjelenik a fehéregyensúly beállítási képernyő.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – [RAW Processing] (RAW feldolgozás) [i.Dynamic Range] (i.Dinamikus tartomány) [Contrast] (Kontraszt) [Highlight] (Kiemelés) [Shadow] (Árnyék) [Saturation] (Szaturáció (színtelítettség)/[Color Tone] (Színtónus) [Hue] Színárnyalat Kiválasztja az [i.Dynamic Range] (i.Dinamikus tartomány) beállítását. Beállítja a kontrasztot. A fényes részek fényerejét állítja be. A sötét részek fényerejét állítja be. Beállítja a telítettséget vagy a színtónust. Beállítja az árnyalatot.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – [RAW Processing] (RAW feldolgozás) • A beállítható elemek a kiválasztott [Photo Style] (Fotóstílus)-tól függenek.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – [RAW Processing] (RAW feldolgozás) Összehasonlító képernyő megjelenítése Módosíthatja a beállítást, miközben ellenőrzi az effektust, az alkalmazott beállítási értékek egymás melletti megjelenítésével. 1 Nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot a 4. lépés képernyőjén. • A kép az aktuális beállításokkal (A) megjelenik a középpontban. • Ha az aktuális beállításokkal rendelkező képet megérinti, az felnagyítódik a kijelzőn.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – [Video Divide] (Videó felosztás) [Video Divide] (Videó feloszt.) Videofelvételek vagy 6K/4K sorozatfelvételek két részre osztása. • A felvételek nem állíthatók vissza eredeti állapotukba, miután felosztotta őket. A felosztási művelet végrehajtása előtt gondosan ellenőrizze a felvételeket. • Ne vegye ki a kártyát vagy az akkumulátort a fényképezőgépből a felosztási folyamat közben. A képek elveszhetnek. 1 2 Válassza ki [Video Divide] (Videó feloszt.) elemet.
12. Képek lejátszása és szerkesztése – [Video Divide] (Videó felosztás) 3 Szüneteltesse a lejátszást a felosztani kívánt pozíciónál. ● Nyomja meg a ▲ gombot. • A ◄► gombokkal elvégezheti a pozíció finombeállítását (képkockáról képkockára történő előretekerés vagy képkockáról képkockára történő visszatekerés). 4 Ossza meg a videót. ● Nyomja meg a vagy gombot. ● A [Divide] (Felosztás) érintésével is feloszthatja a videót.
13. A fényképezőgép testreszabása ● Fn gombok: 472 ● [Dial Operation Switch] (Tárcsa művelet vált.): 488 ● A Gyorsmenü testreszabása: 491 ● Egyéni mód: 499 ● Saját menü: 504 ● [Save/Restore Camera Setting] (Fényképezőgép beáll. ment./ visszaáll.): 506 Ez a fejezet ismerteti a testreszabási funkciót, amellyel beállíthatja a fényképezőgépen az Ön által kedvelt beállításokat. Módosíthatja a fényképezőgép gombjainak, tárcsáinak stb. működését. ● [Fn Button Set] (Fn gomb beáll.
13. A fényképezőgép testreszabása Menü megjelenítési elemek módosítása. ● Gyorsmenü ( A Gyorsmenü testreszabása: 491) ● Saját menü ( Saját menü: 504) A fényképezőgép beállítási információinak importálása egy másik fényképezőgépre. ● [Save/Restore Camera Setting] (Fényképezőgép beáll. Ment./ visszaáll.) ( [Save/Restore Camera Setting] (Fényképezőgép beáll. Ment./visszaáll.): 506) • A fényképezőgép műveletek és képernyő megjelenítések részletes beállításai elérhetők a [Custom] (Egyéni) menüben.
13. A fényképezőgép testreszabása - Fn gombok Fn gombok ● Fn gomb alapértelmezett beállításai: 473 ● Funkciók regisztrálása az Fn gombokhoz: 475 ● Az Fn gombok használata: 486 Regisztrálhat funkciókat az Fn (Funkció) gombokhoz. Továbbá, ugyanúgy, mint az Fn gombokhoz, más funkciókat is regisztrálhat speciális gombokhoz, mint például a [WB] (Fehéregyensúly) gomb. A felvételhez és a lejátszáshoz különböző funkciók állíthatók be.
13. A fényképezőgép testreszabása - Fn gombok Fn gomb alapértelmezett beállításai (1) (2) (3) (4) (7) (9) (10) (11) (5) (6) Fn gombok (8) [Setting in REC mode] (Beáll. felv. módban) [Setting in PLAY mode] (Beáll. lejátsz. módban) [Fn2] [Preview] (Előnézet) [No Setting] (Nincs beáll.) (2) [WB] [White Balance] (Fehéregyensúly) [No Setting] (Nincs beáll.) (3) [ISO] [Sensitivity] (Érzékenység) [No Setting] (Nincs beáll.) [ ] [Exposure Comp.] (Expozíció komp.) [No Setting] (Nincs beáll.
13. A fényképezőgép testreszabása - Fn gombok (12) (13) Fn gombok [Setting in REC mode] (Beáll. felv. módban) [Fn3] (12) (14) [Wi-Fi] [Fn4] [Histogram] (Hisztogram) [Fn5] [Boost I.S. (Video)] (Képstab. fokozása (videó)) [Fn6] [Off (Disable Press and Hold)] (Ki (Lenyomás és Nyomva tartás tiltása)) [Fn7] [Off (Disable Press and Hold)] (Ki (Lenyomás és Nyomva tartás tiltása)) [Fn8] [Fn9] (13) [Fn10] • Nem használhatók Fn [No Setting] (Nincs beáll.
13. A fényképezőgép testreszabása - Fn gombok Funkciók regisztrálása az Fn gombokhoz • Alapértelmezett beállításoknál a botkormány [Fn8] - [Fn12] gombjai nem használhatók. A funkciók használata közben állítsa a [Custom] ([Operation]) (Egyéni (Művelet)) menüben a [Joystick Setting] (Botkormány beállítások) elemet [Fn] értékre. ( [Joystick Setting] (Botkormány beáll.): 564) 1 Válassza ki az [Fn Button Set] (Fn gomb beállítás) elemet.
13. A fényképezőgép testreszabása - Fn gombok 3 Keresse meg a regisztrálni kívánt funkciót. ● Forgassa el a gombot és válassza ki azt az alfület, ahol a regisztrálni kívánt funkció kategorizálva van ( Elemek beállítása ([Fn Button Set] (Fn gomb beállítás)/[Setting in REC mode] (Beállítás Felvétel módban): 478, ( Elemek beállítása ([Fn Button Set] (Fn gomb beállítás)/[Setting in PLAY mode] (Beállítás Lejátszás módban): 484) és nyomja meg a vagy gombot.
13. A fényképezőgép testreszabása - Fn gombok • Ha a kezelőpanelen megérinti az [ Fn ] elemet ( Felvételi képernyő: 89), szintén megjelenítheti a 2. lépésben látható képernyőt. • Ha megnyomja és lenyomva tartja az Fn gombot (2 másodpercig), szintén megjelenítheti a 4. lépésben látható képernyőt. (Előfordulhat, hogy ez nem jelenik meg a regisztrált funkciótól és a gomb típusától függően.
13. A fényképezőgép testreszabása - Fn gombok Elemek beállítása ([Fn Button Set] (Fn gomb beállítás)/ [Setting in REC mode] (Beállítás Felvétel módban)) [1] Fül [Image Quality] (Képminőség) • [Exposure Comp.
13. A fényképezőgép testreszabása - Fn gombok [Focus/Shutter] (Fókusz/Zár) • [AF Mode] (AF mód) ( AF mód kiválasztása: 136) • [AF Custom Setting(Photo)] (AF egyéni beáll. (fotó)) ( [AF Custom Setting (Photo)] (AF egyéni beáll.
13. A fényképezőgép testreszabása - Fn gombok [Others (Photo)] (Egyéb (Fotó)) • [Drive Mode Setting] (Kioldó mód beállítás9 ( Kioldó mód kiválasztása: 183) • [1 Shot ”6K/4K PHOTO”] (1 „6K/4K fotó” felv.) – A készülék csak egyszer készít 6K/4K fotó felvételt.
13. A fényképezőgép testreszabása - Fn gombok [Others (Video)] (Egyéb (Videó)) • [Image Stabilizer] (Képstabilizátor) ( Képstabilizátor: 244) • [E-Stabilization (Video)] ( E-Stabilizátor (Videó)): 247) • [Boost I.S. (Video)] ( Képstab.
13. A fényképezőgép testreszabása - Fn gombok [Monitor / Display] (Monitor / Kijelző) • [Preview] (Előnézet) ( Előnézet mód: 268) • [Preview Aperture Effect] (Előnézet rekesznyílás effekt) – A rekesznyílás effekt előnézete megtekinthető, miközben nyomva tartja az Fn gombot.
13. A fényképezőgép testreszabása - Fn gombok [Lens / Others] (Objektív / Egyéb) • [Focus Ring Control] (Fókuszgyűrű vezérlés) ( [Focus Ring Control] (Fókuszgyűrű vezérlés): 582) • [Zoom Control]/[Zoom vezérlés] – A zoom akkor is működtethető, ha cserélhető objektívet használ, amely támogatja a power zoomot.
13.
13. A fényképezőgép testreszabása - Fn gombok [Monitor / Display] (Monitor / Kijelző) • [Night Mode] (Éjszakai mód) ( [Night Mode] (Éjszakai mód): 570) [Card/File] (Kártya/Fájl) • [Card Slot Change] (Kártyanyílás átváltása) ( Megjelenítendő kártya átváltása: 446) [IN/OUT] (Be/Ki) • [Wi-Fi] ( 15.
13. A fényképezőgép testreszabása - Fn gombok Az Fn gombok használata Felvétel közben az Fn gombok megnyomása lehetővé teszi a [Setting in REC mode] (Beállítás Felvétel módban) elemhez regisztrált funkciók használatát, valamint lejátszás során a [Setting in PLAY mode] (Beállítás Lejátszás módban) elemhez regisztrált funkciók használatát. 1 2 Nyomja meg az Fn gombot. Válassza ki a beállítási elemet. ● A ▲▼ gombokkal válassza ki a beállítási elemet, majd nyomja meg a vagy a gombot.
13. A fényképezőgép testreszabása - Fn gombok Az [Fn3] - [Fn7] gombok használata (Ikonok érintése) Felvétel közben az érintő oldalfülön belül használhatja az Fn gombokat. • Az alapértelmezett beállításokkal az érintő fül nem jelenik meg. Állítsa a [Touch Tab] (Érintőfül) elemet [ON] (Be) értékre a [Custom] (Egyéni) ([Operation] (Működtetés)) menüpontban. ( [Touch Settings] (Érintés beáll.): 560) 1 Érintse meg az [ 2 Érintsen meg egyet az [Fn3] - [Fn7] lehetőségek közül. ] elemet.
13. A fényképezőgép testreszabása - [Dial Operation Switch] (Tárcsa művelet vált.) [Dial Operation Switch] (Tárcsa művelet vált.) ● Funkciók regisztrálása a tárcsákhoz: 488 ● A tárcsa műveletetek ideiglenes módosítása: 490 Ez a funkció ideiglenesen megváltoztatja a (hátsó tárcsa) funkcióit. (első tárcsa) és a Funkciók regisztrálása a tárcsákhoz Regisztráljon funkciókat a 1 és a tárcsákhoz. Válassza ki a [Dial Operation Switch Setup] (Tárcsa művelet vált. beáll.) elemet. ● [ ][ ] [Dial Set.
13. A fényképezőgép testreszabása - [Dial Operation Switch] (Tárcsa művelet vált.) Regisztrálható funkciók • [Exposure Comp.] (Expozíció korrekció) ( Expozíció korrekció: 270) • [Sensitivity] (Érzékenység)*1 ( ISO érzékenység: 274) • [White Balance] (Fehéregyensúly)*2 ( Fehéregyensúly(WB): 279) • [Photo Style] (Fotóstílus) ( [Photo Style] (Fotóstílus): 286) • [Aspect Ratio] ( Képarány): 115) • [i.Dynamic Range] (i.Dinamikus tartomány) ( [i.Dynamic Range] (i.
13. A fényképezőgép testreszabása - [Dial Operation Switch] (Tárcsa művelet vált.) A tárcsa műveletetek módosítása átmenetileg Az Fn gombbal ideiglenesen megváltoztathatja a tárcsa műveletet. 1 2 Állítsa be a [Dial Operation Switch] (Tárcsa művelet vált.) elemet az Fn gombhoz. ( Fn gombok: 472) Váltsa át a tárcsa műveletet. ● Nyomja meg az 1. lépésben beállított Fn gombot. ● A segédkijelző megjeleníti a és tárcsához regisztrált funkciókat.
13. Fényképezőgép testreszabása - Gyorsmenü testreszabása A Gyorsmenü testreszabása ● Regisztráció a Gyorsmenübe: 491 A felvételi módtól függően módosíthatja a Gyorsmenü elemeket. Ezenkívül módosíthatja a Gyorsmenüben megjelenítendő elemeket és azok sorrendjét, hogy megfeleljen az Ön preferenciáinak. • A Gyorsmenü üzemmódokról itt olvashat ( Gyorsmenü: 92) Regisztráció a Gyorsmenübe Módosíthatja a Gyorsmenüben megjelenítendő menüket.
13. Fényképezőgép testreszabása - Gyorsmenü testreszabása 2 Válassza ki az elem pozícióját (1 - 12). ● A ▲▼◄► gombokkal válassza ki a pozíciót, majd nyomja meg a vagy a gombot. ● A kiválasztás a 3 tárcsa elforgatásával is lehetséges. Keresse meg a regisztrálni kívánt funkciót. tárcsa elforgatásával válassza ki azt az alfület, amelyhez ●A a regisztrálandó funkció kategorizálva van ( 494), majd nyomja meg a vagy a gombot.
13. Fényképezőgép testreszabása - Gyorsmenü testreszabása 4 Regisztrálja a menü elemeket. ● A ▲▼ gombokkal válasszon ki egy elemet, majd nyomja meg a vagy a gombot. vagy tárcsa elforgatásával is lehetséges. ● A kiválasztás a • Válassza ki az elemeket a [>] gombbal az elem ismételt kiválasztásával.
13. Fényképezőgép testreszabása - Gyorsmenü testreszabása Beállítható menü elemek [1] Fül [Image Quality] (Képminőség) • [Exposure Comp.
13. Fényképezőgép testreszabása - Gyorsmenü testreszabása [Flash] (Vaku) • [Flash Mode] (Vaku mód) ( [Flash Mode] (Vaku mód): 310) • [Flash Adjust.] (Vaku beáll.) ( õ) • [Wireless Flash Setup] (Vezeték nélküli vaku beáll.
13. Fényképezőgép testreszabása - Gyorsmenü testreszabása [Others (Video)] (Egyéb (Videó)) • [Image Stabilizer] (Képstabilizátor) ( Képstabilizátor: 244) • [E-Stabilization (Video)] (E-Stabilizátor (Videó)) ( [E-Stabilization (Video)] (E-Stabilizátor (Videó)): 247) • [Boost I.S. (Video)] (Képstab. fokozása (videó)) ( [Boost I.S.
13.
13. Fényképezőgép testreszabása - Gyorsmenü testreszabása Gyorsmenü részletes beállításai Módosítja a Gyorsmenü megjelenését és a kijelzés közben. [ ][ működését a menü ] Válassza [Q.MENU Settings] (Gyorsmenü beállítások) Megváltoztatja a Gyorsmenü megjelenését. [Layout Style] (Elrendezési stílus) [Front Dial Assignment] (Elülső tárcsa hozzárendelés) [MODE1]: Az élő nézetet és a menüt egyidejűleg jeleníti meg. [MODE2]: A menüt teljes képernyőn jeleníti meg.
13. A fényképezőgép testreszabása - Egyéni mód Egyéni mód ●Regisztrálás Egyéni módban: 499 ●Egyéni mód használata: 502 ●Behívási beállítások: 503 Az Önnek megfelelő felvételi módok és menü beállítások regisztrálhatók Egyéni módban. Az üzemmód tárcsa [C1] - [C4] módok közti váltásával használhatja a regisztrált beállításokat. Regisztrálás Egyéni módban Regisztrálhatja a fényképezőgép jelenleg beállított információit. Vásárláskor, a [P] mód gyári beállításai vannak az összes Egyéni módban regisztrálva.
13. A fényképezőgép testreszabása - Egyéni mód 3 Regisztrálja. ● Válassza ki a számot, amelyre el kívánja menteni és nyomja meg a vagy lehetőséget. • Megjelenik egy nyugtázó képernyő. Nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot az Egyéni mód nevének módosításához. A karakterek bevitelének módjáról itt olvashat ( Karakterek bevitele: 610) • A [iA] módot nem regisztrálhatja az Egyéni módban.
13. A fényképezőgép testreszabása - Egyéni mód Egyéni mód részletes beállításai További egyéni mód beállításokat hozhat létre, illetve beállíthatja azt is, hogy a készülék meddig őrizze meg az ideiglenesen módosított beállítások részleteit. [ ][ ] Válassza [Custom Mode] (Egyéni mód) [Limit No. of Custom Mode] (Egyéni mód számának korlátozása) [Edit Title] (Cím szerkesztése) Állítsa be a [C4] módban regisztrálható Egyéni módok számát.
13. A fényképezőgép testreszabása - Egyéni mód Egyéni mód használata 1 Állítsa az üzemmód tárcsát a [C1] - [C4] lehetőségek egyikére. ● [C4] esetén az utoljára használt Egyéni mód kerül behívásra. [C4] Egyéni mód választás 1 Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát [C4] lehetőségre. 2 Nyomja meg a 3 A ▲▼ gombokkal válassza ki az Egyéni módot és nyomja meg a vagy lehetőséget. gombot. • A kiválasztott Egyéni mód ikon kijelzésre kerül a felvételi képernyőn.
13. A fényképezőgép testreszabása - Egyéni mód Behívási beállítások Regisztrált Egyéni mód beállítások behívása a kiválasztott felvételi módhoz és a jelenlegi beállítások felülírása ezekkel. 1 2 Használathoz állítsa be az üzemmód tárcsát. Válassza a Load Custom Mode] (Egyéni mód betöltése) lehetőséget. ● 3 [ ][ betöltése) ] [Load Custom Mode] (Egyéni mód Válassza ki a behívandó Egyéni módot. ● Válassza ki az Egyéni módot és nyomja meg a lehetőséget.
13. Fényképezőgép testreszabása - Saját menü Saját Menü ● Regisztráció a Saját Menüben: 504 ● Saját Menü szerkesztése: 505 Regisztrálja a gyakran használt menüket a Saját Menüben. Legfeljebb 23 elem regisztrálható. A regisztrálható menük [ ]-től [ ]-ig hívhatók be. Regisztráció a Saját Menüben 1 2 Válassza az [Add] (Hozzáadás) lehetőséget. ● [ ][ ] [Add] (Hozzáadás) Regisztrálja. ● Válassza ki a regisztrálandó menüt és nyomja meg a lehetőséget.
13. Fényképezőgép testreszabása - Saját menü Saját Menü behívása A Saját Menüben regisztrált menük behívása. [ ][ ]/[ ]/[ ] Regisztrált menük Saját Menü szerkesztése Átrendezheti a Saját Menü megjelenítési sorrendjét, és törölheti a felesleges menüket. [ ] Válassza a [ ] lehetőséget. [Add] (Hozááadás) Kiválasztja és regisztrálja a Saját Menüben megjelenítendő menüket. [Sorting] (Rendezés) Megváltoztatja a Saját Menü elrendezését.
13. A fényképezőgép testreszabása – [Save/Restore Camera Setting] (Fényképezőgép beáll. ment./visszaáll.) [Save/Restore Camera Setting] (Fényképezőgép beáll. ment./visszaáll.) Elmenti a a fényképezőgép beállítási információját a kártyára. Mivel az elmentett beállítási információk betölthetők a fényképezőgépbe, ugyanazt a beállítást több fényképezőgépnél is alkalmazni tudja. [ ][ ] Válassza a [Save/Restore Camera Setting] (Fényképezőgép beáll. Ment./visszaáll.) lehetőséget.
13. A fényképezőgép testreszabása – [Save/Restore Camera Setting] (Fényképezőgép beáll. ment./visszaáll.) • Kizárólag azonos típus beállítási információja tölthető be. • Legfeljebb 10 beállítási információ menthető el egy kártyára.
14. Menü segéd ● Menülista: 509 ● [Photo] (Fotó) Menü: 519 ● [Video] (Videó) menü: 535 ● [Custom] (Egyéni) menü: 549 ● [Setup] (Beállítás) menü: 584 ● [Playback] (Lejátszás) menü: 598 ● Karakterek bevitele: 610 Ez a fejezet a menük listáját és részletes leírásukat tartalmazza. • A menü műveleti üzemmódokról bővebben itt olvashat ( Menü műveleti üzemmódok: 96) • A következő listákra vonatkozóan bővebb információt a „18.
14. Menü segéd - Menülista Menülista : A menü elemek ugyanazok a [Photo] (Fotó) és [Video] (Videó) menüben. Beállításaik szinkronizálva vannak. [Photo] (Fotó) Menü [Image Quality] (Képminőség) ( [Photo] (Fotó) menü ([Image Quality] (Képminőség)): 519) ● [Photo Style] (Fotóstílus) 519 ● [Metering Mode] (Fénymér. mód): 519 ● [Aspect Ratio] (Képarány): 520 ● [Picture Quality] (Képminőség): 520 ● [Picture size] (Képméret): 520 ● [Long Exposure NR] (Hosszú Expozíció zajcsökk.
14. Menü segéd - Menülista [Flash] (Vaku) ( [Photo] (Fotó) menü ([Flash] (Vaku)): 526) ● [Flash Mode] (Vaku mód): 526 ● [Firing Mode] (Villanási mód): 526 ● [Flash Adjust.] (Vaku beáll.): 526 ● [Flash Synchro] (Vaku szinkron): 526 ● [Manual Flash Adjust.] (Kézi vakubeállítás): 527 ● [Auto Exposure Comp.] (Automatikus exp.
14. Menü segéd - Menülista [Video] (Videó) menü [Image Quality] (Képminőség) ( [Video] (Videó) menü ([Image Quality] (Képminőség)): 535) ● [Exposure Mode] (Expozíciós Mód): 535 ● [Photo Style] (Fotóstílus): 535 ● [Metering Mode] (Fénymér. mód): 536 ● [ISO Sensitivity (video)] (ISO érzékenység (videó)): 536 ● [Synchro Scan] (Szinkronizált letapogatás): 536 ● [Flicker Decrease (Video)] (Vibráláscsökk.
14. Menü segéd - Menülista [Audio] (Hang) ( [Video] (Videó) menü ([Audio] (Hang)): 543) ● [Sound Rec Level Disp.] (Hangfelvétel szint kij.): 543 ● [Mute Sound Input] (Hangbemenet némítása): 543 ● [Sound Rec Gain Level] (Hangfelvétel erősítő szint): 543 ● [Sound Rec Level Adj.] (Hangfelvétel szint beáll.): 543 ● [Sound Rec Level Limiter] (Hangfelvétel szint korl.
14. Menü segéd - Menülista [Custom] (Egyéni) menü [Image Quality] (Képminőség) ( [Custom] (Egyéni) menü ([Image Quality] (Képminőség)): 550) ● [Photo Style Settings] (Fotóstílus beáll.): 550 ● [ISO Increments] (ISO növelés): 550 ● [Extended ISO] (Kiterjesztett ISO): 551 ● [Exposure Offset Adjust.] (Expozíció eltolás beáll.): 551 ● [Color Space] (Színtér): 552 ● [Exposure Comp. Reset] (Expozíció komp. Nullázás): 552 ● [Auto Exposure in P/A/S/M] (Auto Exp. P/A/S/M módban): 552 ● [CreativeVideo Combined Set.
14. Menü segéd - Menülista [Operation] (Működés) ( [Custom] (Egyéni) menü [Operation] (Működés)): 560) ● [Q.MENU Settings] (Gyorsmenü beáll.): 560 ● [Touch Settings] (Érintés beáll.): 560 ● [Operation Lock Setting] (Működés lezárás beáll.): 561 ● [Fn Button Set] (Fn gomb beáll.): 561 ● [WB/ISO/Expo. Button] (Fehéregyensúly/ISO/Expo gomb): 562 ● [ISO Displayed Setting] (ISO megj. beáll.): 562 ● [Exposure Comp. Disp. Setting] (Exp. komp. megj. beáll.): 562 ● [Dial Set.] (Tárcsa beáll.
14.
14. Menü segéd - Menülista [Setup] (Beállítás) menü [Card/File] (Kártya/Fájl) ( [Setup] (Beáll.
14. Menü segéd - Menülista [Setting] (Beállítás) ( [Setup] (Beállítás) menü ([Setting] (Beáll.)): 593) ● [Save to Custom Mode] (Mentés Egyéni módként): 593 ● [Load Custom Mode] (Egyéni mód betöltése): 593 ● [Custom Mode Settings] (Egyéni mód beállítások): 593 ● [Save/Restore Camera Setting] (Fényképezőgép beáll. ment./ visszaáll.
14. Menü segéd - Menülista [Playback] (Lejátszás) menü [Playback Mode] (Lejátszás mód) ( [Playback] (Lejátszás) menü ([Playback Mode] (Lejátszás mód)): 600) ● [Playback Mode] (Lejátszás mód): 600 ● [Slide Show] (Diabemutató): 600 ● [Rotate Disp.] (Kijelz.forg.
14. Menü segéd - [Photo] (Fotó) Menü [Photo] Menu ● [Photo] (Fotó) menü( [Image Quality] (Képminőség)): 519 ● [Photo] (Fotó) menü( [Focus] (Fókusz)): 524 ● [Photo] (Fotó) menü( [Flash] (Vaku)): 526 ● [Photo] (Fotó) Menü( [Others (Photo)] (Egyebek (Fotó)): 529 : A menü elemek ugyanazok a [Photo] (Fotó) és [Video] (Videó) menüben. Beállításaik szinkronizálva vannak.
14. Menü segéd - [Photo] (Fotó) Menü [Aspect Ratio] (Képarány) [4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1] Kiválaszthatja a képméret arányt. ( [Aspect Ratio] (Képarány): 115) [Picture Quality] (Képminőség) [FINE]/[STD.]/[RAW+FINE]/[RAW+STD.]/[RAW] Állítsa be a képtároláshoz használt tömörítési arányt. ( [Picture Quality] (Képminőség): 117) [Picture Size] (Képméret) [L]/[M]/[S] Beállítja a kép képméretét. ( [Picture size] (Képméret): 116) [Long Exposure NR] (Hosszú Expozíció zajcsökk.
14. Menü segéd - [Photo] (Fotó) Menü [ISO Sensitivity (photo)] (ISO érzékenység (fotó)) [ISO Auto Lower Limit Setting] (ISO auto alsó határ beállítás) [200] - [12800] [ISO Auto Upper Limit Setting] (ISO auto felső határ beállítás) [AUTO]/[400] - [25600] Beállítja az ISO érzékenység alsó és felső határát, amikor az ISO érzékenység beállítása [AUTO] (Automatikus). [Min. Shutter Speed] (Min.
14. Menü segéd - [Photo] (Fotó) Menü [Vignetting Comp.] (Képsarki sötétedés komp.) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) Ha a képernyő széle elsötétül az objektív karakterisztikája miatt, a képernyőszélek fényerejének korrekciójával készíthet képeket. • A kompenzációs effekt esetleg nem érhető el a felvételi körülményektől függően. • A kép szélén található zaj magasabb ISO érzékenységnél élesen kirajzolódik. • Az alábbi funkciók használatánál a [Vignetting Comp.] (Képsarki sötétedés komp.) nem elérhető: – [Ex.
14. Menü segéd - [Photo] (Fotó) Menü [Filter Settings] (Szűrő beállítások) [Filter Effect] (Szűrő hatás) [ON] (BE)/ [OFF] (KI)/[SET] (Beáll.) [Simultaneous Record w/o Filter] (Egyidej.felv.szűrő nélk.) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) Ezzel az üzemmóddal további képeffektekkel (szűrőkkel) rögzíthet felvételeket.
14. Menü segéd - [Photo] (Fotó) Menü [Photo] (Fotó) menü ([Focus] (Fókusz)) : Alapértelmezett beállítások [AF Custom Setting(Photo)] (AF egyéni beáll. (Fotó)) [Set 1] (1. beáll.)/[Set 2] (2. beáll.)/[Set 3] (3. beáll.)/[Set 4] (4. beáll.) Válassza ki az AF üzemmód funkcióit az [AFC] használatával történő felvételekhez, amelyek megfelelnek a témának és a jelenetnek. ( [AF Custom Setting(Photo)] (AF egyéni beáll.
14. Menü segéd - [Photo] (Fotó) Menü [Focus Peaking] (Fókusz kiemelés) [ON] (Be)/[OFF] (Ki) [SET] (Beállítás) [Focus Peaking Sensitivity] (Fókuszkiemelés érzékenység) [Display Color] (Kijelző szín) [Display While AFS] (Kijelző AFS közben) MF működés közben, a fókuszban lévő részek (a tisztán körülhatárolható képernyő részei) színessel kiemelésre kerülnek.
14. Menü segéd - [Photo] (Fotó) Menü [Photo] (Fotó) menü ([Flash] (Vaku)) : Alapértelmezett beállítások [Flash Mode] (Vaku mód) [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ] Állítsa be a vaku módot. ( [Flash Mode] (Vaku mód): 310) [Firing Mode] (Villanási mód) [TTL] (Teljes)/[MANUAL] (Kézi) Kiválaszthatja, hogy automatikusan vagy manuálisan használja a vakut. ( [Firing Mode] (Villanási mód)/[Manual Flash Adjust.] (Kézi vakubeállítás): 312) [Flash Adjust.] (Vaku beáll.
14. Menü segéd - [Photo] (Fotó) Menü [Manual Flash Adjust.] (Kézi vakubeállítás) [1/128] - [1/1] Ha a [Firing Mode] (Villanási mód) [MANUAL] (Kézi) állásban van, beállíthatja a vakuerősséget. ( [Firing Mode] (Villanási mód)/[Manual Flash Adjust.] (Kézi vakubeállítás): 312) [Auto Exposure Comp.] (Automatikus exp. kompenzáció) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) Ez a beállítás automatikusan beállítja a vakuteljesítményt az expozíció-kompenzáció értékével együtt. ( [Auto Exposure Comp.] (Automatikus exp.
14. Menü segéd - [Photo] (Fotó) Menü [Wireless FP] (Vezeték nélküli FP) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) FP villanást használ egy külső vakuhoz vezeték nélküli vakuval történő felvétel esetén. ( [Wireless FP] (Vezeték nélküli FP): 324) [Communication Light] (Kommunikációs fény) [HIGH] (Magas)/[Standard] (Normál)/[LOW] (Alacsony) Állítsa be a kommunikációs fény erősségét. ( [Communication Light] (Kommunikációs fény): 324) [Wireless Setup] (Vezeték nélküli beáll.
14. Menü segéd - [Photo] (Fotó) Menü [Photo] (Fotó) Menü [Others (Photo)] (Egyebek (Fotó)) : Alapértelmezett beállítások [Bracketing] (Képsor) [Bracketing Type] (Képsor típusa) [ ]/[ (Ki) ]/[ ]/[ ]/[ ]/[OFF] [More Settings] (További beállítások) Több felvételt készíthet, egy beállítás automatikus beállítása közben. ( Képsor (Bracket) felvétel: 232) [Silent Mode] (Csendes mód) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) Egyszerre letiltja az összes működési hangot és fény kibocsátást.
14. Menü segéd - [Photo] (Fotó) Menü [Burst Rate] (Sorozat sebbesség) [H]/[M]/[L] Beállítja a sorozatfelvételi működést. ( Sorozatfelvétel készítése: 185) [Shutter Type] (Zártípus) [AUTO]/[MECH.] (Mechanikus)/[EFC] (Elektronikus első redőny)/ [ELEC.] (Elektronikus)/[ELEC.+NR] (Elektronikus+zcs.) Válassza ki a képek készítéséhez használandó zártípust.
14. Menü segéd - [Photo] (Fotó) Menü [Ex. Tele Conv.] (Kit. telekonv.) [ZOOM]/[TELE CONV.] (Tele konv.)/ [OFF] (Ki) Az optikai zoommal elérhető nagyításon túl tovább nagyított felvételeket készíthet, a képminőség romlása nélkül.
14. Menü segéd - [Photo] (Fotó) Menü [6K/4K PHOTO] (6K/4K Fotó) [Picture Size / Burst Speed] (Képméret / Sorozatfelv. seb.) [Rec Method] (Felvételi mód) [Pre-Burst Recording] (Elő-sorozat felvétel) [6K 18M]/[4K H 8M]/[4K 8M] [6K/4K Burst] (6K/4K Sorozat)/[6K/4K Burst(S/S)] (6K/4K Sorozat (S/S))/[6K/ 4K Pre-Burst] (6K/4K elő-sorozat) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) Beállítja a 6K/4K fotókat. Nagy sebességű sorozat használatával készült sorozat fájlból kivont képeket menthet el.
14. Menü segéd - [Photo] (Fotó) Menü • A [Start] (Indítás) kiválasztása után, a kioldó gomb teljes lenyomása elindítja a többszörös expozíciót. • Az Előnézet mindegyik felvételnél megjelenik és a következő műveletek elérhetők: – [Next] (Köv.) (Ugyanezt a műveletet a kioldó gomb félig történő lenyomásával is elvégezheti.) – [Retake] (Újrav.) – [Exit] (Kilép) Rögzíti a képet és befejezi a többszörös expozícióval történő felvételt.
14. Menü segéd - [Photo] (Fotó) Menü [Time Stamp Rec] (Időbélyeg felvételre) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) Rábélyegzi a felvett dátumot és időt a képekre. • A rábélyegzés után a dátumok már nem törölhetők. • A felvett dátum és idő nem kerül rögzítésre 6K/4K sorozatfájlok illetve RAW képek esetén. • Az alábbi funkciók használatánál a [Time Stamp Rec.
14. Menü segéd - [Video] (Videó) Menü [Video] (Videó) menü ● [Video] (Videó) menü ([Image Quality] (Képminőség)): 535 ● [Video] (Videó) menü ([Image Format] (Képformátum)): 539 ● [Video] (Videó) menü ([Focus] (Fókusz)): 541 ● [Video] (Videó) menü ([Audio] (Hang)): 543 ● [Video] (Videó) menü ([Others (Video)] (Egyebek (Videó))): 546 : A menü elemek ugyanazok a [Photo] (Fotó) és [Video] (Videó) menüben. Beállításaik szinkronizálva vannak.
14. Menü segéd - [Video] (Videó) Menü [Metering Mode] (Fénymér. mód) [ ]/[ ]/[ ]/[ ] A fényerő mérésére szolgáló optikai mérés módja megváltoztatható. ( [Metering Mode] (Fénymér.
14. Menü segéd - [Video] (Videó) Menü [Master Pedestal Level] (Feketeszint) [-15] - [15] ([0]) Beállíthatja a fekete szintet, amely referenciaként szolgál a képekhez. ( [Master Pedestal Level] (Feketeszint): 359) [SS/Gain Operation] (SS/Erősítés üzem) [SEC/ISO] (mp/ISO)/[ANGLE/ISO] (Szög/ISO)/[SEC/dB] (mp/dB]) Átválthatja a zársebesség értékek és a jelerősítés (érzékenység) értékek mértékegységeit. ( [SS/Gain Operation] (SS/Erősítés üzem): 371) [i.Dynamic Range] (i.
14. Menü segéd - [Video] (Videó) Menü [Diffraction Compensation] (Fényelhajlás kompenzáció) [AUTO] (Automatikus)/ [OFF] (Ki) A fényképezőgép megnöveli a kép felbontását azáltal, hogy javítja a fényelhajlás okozta elmosódottságot, amikor a rekesznyílás zárva van. ( [Diffraction Compensation] (Fényelhajlás kompenzáció): 522) [Filter Settings] (Szűrő beállítások) [Filter Effect] (Szűrő hatás) [ON] (BE)/ [OFF] (KI)/[SET] (Beáll.) [Simultaneous Record w/o Filter] (Egyidej.felv.szűrő nélk.
14. Menü segéd - [Video] (Videó) Menü [Video] (Videó) menü ([Image Format] (Képformátum)) : Alapértelmezett beállítások [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum) [MP4]/[MOV] A videofelvétel fájlformátumának beállítása. ( [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum): 338) [Image Area of Video] (Videó képterülete) [FULL]/[PIXEL/PIXEL] A képterület beállítása videofelvétel közben. ( [Image Area of Video] (Videó képterülete): 349) [Rec Quality] (Felv. minőség) A videofelvétel képminőségének beállítása.
14. Menü segéd - [Video] (Videó) Menü [Time Code] (Időkód) [Time Code Display] (Időkód megjelenítése) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) [REC RUN] (Felvételben futó)/[FREE RUN] (Szabadon futó) [Count Up] (Összeszámolás) [Reset] (Nullázás) [Time Code Value] (Időkód érték) [Manual Input] (Kézi bevitel) [Current Time] (Aktuális idő) [Time Code Mode] (Időkód mód) [DF]/[NDF] [HDMI Time Code Output] (HDMI időkód kivezérlés) ON] (Be)/ [OFF] (Ki) Beállítja az időkód felvételét, megjelenítését és kivezérlését.
14. Menü segéd - [Video] (Videó) Menü [Video] (Videó) menü ([Focus] (Fókusz)) : Alapértelmezett beállítások [AF Custom Setting(Video)] (AF Egyéni AF beállítás(Videó)) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) [SET] (Beállítás) [AF Speed] (AF sebesség)/[AF Sensitivity] (AF érzékenység) A [Continuous AF] (Folyamatos AF) funkció használatával finomhangolhatja a videofelvétel fókuszálási módját. ( [AF Custom Setting(Video)] (AF Egyéni beállítás(Videó)): 356) [Continuous AF] (Folyamatos AF) [MODE1] (1. mód)/[MODE2] (2.
14. Menü segéd - [Video] (Videó) Menü [Focus Peaking] (Fókusz kiemelés) [ON] (Be)/[OFF] (Ki) [SET] (Beállítás) [Focus Peaking Sensitivity] (Fókuszkiemelés érzékenység) [Display Color] (Kijelző szín) [Display While AFS] (Kijelző AFS közben) MF működés közben, a fókuszban lévő részek (a tisztán körülhatárolható képernyő részei) színessel kiemelésre kerülnek. ( [Focus Peaking] (Fókusz kiemelés): 525) [1-Area AF Moving Speed] (1-mezős AF mozg. seb.
14. Menü segéd - [Video] (Videó) Menü [Video] (Videó) menü ([Audio] (Hang)) : Alapértelmezett beállítások [Sound Rec Level Disp.] (Hangfelvétel szint kij.) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) Megjeleníti a hangfelvétel szintet a felvételi képernyőn. ( [Sound Rec Level Disp.] (Hangfelvétel szint kij.): 365) [Mute Sound Input] (Hangbemenet némítása) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) Némítja a hangbemenetet.
14. Menü segéd - [Video] (Videó) Menü [Sound Rec Level Limiter] (Hangfelvétel szint korl.) [ON] (Be)/[OFF] (Ki) A hangfelvétel szintje automatikusan beállítható a hangtorzítás minimalizálása érdekében (recsegő zaj). ( [Sound Rec Level Limiter] (Hangfelvétel szint korl.): 367) [Wind Noise Canceller] (Szélzaj-kiküszöbölés) [HIGH] (Magas)/ [STANDARD] (Normál) /[OFF] (Ki) Ez a funkció a hangminőség megőrzése mellett csökkenti a beépített mikrofonból származó szélzajt.
14. Menü segéd - [Video] (Videó) Menü [XLR Mic Adaptor Setting] (XLR mikr. adapter beáll.) [96kHz/24bit]/[48kHz/24bit]/ [48kHz/16bit]/[OFF] (Ki) Beállítja a hang bemenetet XLR mikrofon adapter (DMW-XLR1: opcionális) csatlakoztatása esetén. ( XLR mikrofon adapter (külön megvásárolható): 440) [Sound Output] (Hang kimenet)] [REALTIME] (Valós idejű)/[REC SOUND] (Felv. hang) Beállítja a hang kivezérlés módját fejhallgató csatlakoztatása esetén.
14. Menü segéd - [Video] (Videó) Menü [Video] (Videó) menü ([Others (Video)] (Egyebek (Videó))) : Alapértelmezett beállítások [Silent Mode] (Csendes mód) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) Egyszerre letiltja az összes működési hangot és fény kibocsátást. ( [Silent Mode] (Csendes mód): 240) [Image Stabilizer] (Képstabilizátor) [Operation Mode] (Működési mód) [ [E-Stabilization (Video)] (E-Stabilizátor (Videó)) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) ]/[ [Boost I.S. (Video)] (Képstab.
14. Menü segéd - [Video] (Videó) Menü [Focus Transition] (Fókuszátvitel) [Start] (Indítás) [Focus Pull Setting] (Fókusz húzás beállítás) [1]/[2]/[3] [Focus Transition Speed] (Fókuszátviteli sebesség) [SH]/[H]/[M]/[L]/[SL] [Focus Transition Rec] (Fókuszátvitel felvétel) [1]/[2]/[3]/[OFF] (Ki) [Focus Transition Wait] (Fókuszátvitel várakozás) [10SEC] (10mp)/[5SEC] (5mp)/ [OFF] (Ki) Lágyan átviszi a fókusz pozíciót a jelenlegi pozícióból egy előre megadott pozícióba.
14. Menü segéd - [Video] (Videó) Menü [Live Cropping] (Élő körülvágás) [40SEC] (40mp)/[20SEC] (20mp)/ [OFF] (Ki) Az élő nézetben megjelenített tartomány levágásával, lehetséges olyan FHD videók felvétele, amely alkalmazza a rögzített pozícióban lévő fényképezőgép témakövetési és zoomolási beállításait. ( [Live Cropping] (Élő körülvágás): 391) [Time Stamp Rec]/[Időbélyeg felvételre] [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) Rábélyegzi a felvett dátumot és időt a képekre.
14.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Custom] (Egyéni) menü ([Image Quality] (Képminőség)) : Alapértelmezett beállítások [Photo Style Settings] (Fotóstílus beáll.) [Vivid] (Élénk)/[Natural] (Természetes)/ [L.ClassicNeo] (L.KlasszikNeo)/[Flat] (Flat)/[Landscape](Tájkép)/[Portrait] (Portré)/[L.Monochrome] (L.Monokróm)/ [L.Monochrome D] (L.Monokróm D)/ [L.Monochrome S] (L.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Extended ISO] (Kiterjesztett ISO) [ON] (Be)/►[OFF] (Ki) Az ISO érzékenységet minimum [ISO50] és maximum [ISO100] értékre lehet állítani. [Exposure Offset Adjust.] (Expozíció eltolás beáll.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Color Space] (Színtér) [sRGB]/[AdobeRGB] Ez beállítja a felvett képek négyszínnyomásának a számítógép képernyőjén, vagy egyéb eszközön, pl. nyomtatón történő korrekciójának módját. [sRGB]: Ez a számítógépeken és hasonló eszközökön széles körben használt beállítás. [AdobeRGB]: Az AdobeRGB-t legtöbb esetben üzleti célokhoz használják, pl. professzionális nyomtatáshoz, mert a négyszínnyomású színek szélesebb tartományát nyújtja, mint az sRGB.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [CreativeVideo Combined Set.] (Kreatív videó egyesített beáll.) [F/SS/ISO/Exposure Comp.] (F/SS/ISO/ Expozíció komp.) [ ]/[ ] [White Balance] (Fehéregyensúly) [ ]/[ ] [Photo Style] (Fotóstílus) [ ]/[ ] [Metering Mode] (Fénymér. mód) [ ]/[ ] [AF Mode] (AF Mód) [ ]/[ ] A[ ] módban beállított tartalom elkülöníthető a képfelvételektől.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Custom] (Egyéni) menü( [Focus/Shutter] (Fókusz/ Zár)) : Alapértelmezett beállítások [Focus/Shutter Priority] [AFS] ►[FOCUS] (Fókusz)/[BALANCE] (Egyensúly)/[RELEASE] (Kioldás) [AFC] [FOCUS] (Fókusz)/►[BALANCE] (Egyensúly)/[RELEASE] (Kioldás) Beállítja a fókusz vagy a zárkioldás elsőbbségét AF köbzen. [FOCUS] (Fókusz): Ha a fókusz nem éles, nem engedi a felvételt.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [AF+MF] [ON] (Be)/►[OFF] (Ki) Ha a fókusz mód [AFS] értékre van állítva, manuálisan finomhangolhatja az élességet AF rögzítés közben. • A kioldó gomb félig történő lenyomásakor. • Az [AF ON] (AF Be) megnyomásával. • Amikor zárt állapotban az [AF LOCK] (AF zár) illetve [AF/AE LOCK] (AF/AE zár) Fn gombokat használja.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [MF Guide] (MF csúszka) [ ]/[ ]/[OFF] (KI) * Az alapértelmezett beállítások attól függően változnak, hogy a fényképezőgépet melyik országban illetve területen vásárolta. MF közben, a felvételi távolság segédként szolgáló MF csúszka megjelenik a képernyőn. Megjelenítési egységként méter és láb mértékegységek közül választhat. • Az [MF Guide] (MF csúszka) távolság index az objektív és zoom pozíciótól függ.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Pinpoint AF Setting] (H.pontos AF beáll.) [Pinpoint AF Time] (H.pontos AF idő) [LONG] (Hosszú)/ [MID] (Közepes)/ [SHORT] (Rövid) [Pinpoint AF Display] (H.pontos AF megj.) [FULL](Teljes)/ [PIP] (Kép a képben) Módosítja az AF mód [ ] állásban megjelenített felnagyított képernyő beállításokat. [Pinpoint AF Time] (H.pontos AF idő): Beállítja azt az időt, ameddig a képernyő fel lesz nagyítva, a kioldó gomb félig történő lenyomása esetén. [Pinpoint AF Display] (H.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Assign REC to Shutter Button] (Felvétel hozzárendelése a Kioldó gombhoz) [ON] (Be)/[OFF] (Ki) Használja a kioldó gombot a videofelvétel indításához/leállításához [ ] módban. A videofelvétel start/stop művelete a kioldó gombbal letiltható, ha [OFF] (Ki) értékre van állítva.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [AFC Start Point (225-Area)] (AFC indítási pont (225-mező)) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) Ha a fókusz mód [ ] AF módban [AFC] értékre van állítva, akkor megadhatja, hogy melyik területen kezdődjön az [AFC].
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Custom] (Egyéni) menü [Operation] (Működés) : Alapértelmezett beállítások [Q.MENU Settings] (Gyorsmenü beáll.) [Layout Style] (Elrendezési stílus) [MODE1] (1. mód)/[MODE2] (2. mód) [Front Dial Assignment] (Elülső tárcsa hozzárendelés) [Item] (Elem)/ [Value] (Érték) [Item Customize (Photo)] (Elem testreszab. (Fotó)) [Item Customize (Video)] (Elem testreszab. (Videó) Testreszabja a Gyorsmenüt.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Operation Lock Setting] (Működés lezárás beáll.) [Cursor] (Kurzor) [ ]/[ ] [Joystick] (Botkormány) [ ]/[ ] [Touch Screen] (Érintőképernyő) [ ]/[ ] [Dial] (Tárcsázás) [ ]/[ ] [DISP. Button] (Kijelző gomb) [ ]/[ ] Az [Operation Lock] (Működés lezárás) funkciógombbal beállítja a letiltandó vezérlési funkciókat.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [WB/ISO/Expo. Button] (Fehéregyensúly/ISO/Expo gomb) [WHILE PRESSING] (Nyomás közben)/[AFTER PRESSING1] (Nyomás után 1)/ [AFTER PRESSING2] (Nyomás után 2) Beállítja a [WB] (Fehéregyensúly), [ISO] (ISO érzékenység) vagy [ ] (Expozíció kompenzáció) megnyomásakor végrehajtandó műveletet [WHILE PRESSING] (Nyomás közben): Lehetővé teszi, hogy a gomb megnyomása és tartása közben módosítsa a beállítást.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Dial Set.] (Tárcsa beáll.) [Assign Dial (F/SS)] (Tárcsa hozzárendelés (F/SS)) [SET1] (Beállítás 1)/[SET2] (Beállítás 2)/ [SET3] (Beállítás 3)/[SET4] (Beállítás 4)/ [SET5] (Beállítás 5) Beállítja a tárcsákhoz [P]/[A]/[S]/[M] módokban hozzárendelendő műveleteket.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Exposure Comp.] (Expozíció komp.) [ ]/[ ]/[OFF] (Ki) Hozzárendeli az expozíció kompenzációt illetve elemhez. ([M] mód kivételével) • Az [Assign Dial (F/SS)] (Tárcsa hozzárendelés (F/SS)) beállítás elsőbbséget élvez. [Dial Operation Switch Setup] (Tárcsa művelet vált. beáll.) [ ] [ ] A [Dial Operation Switch] (Tárcsa művelet vált.) Fn gomb segítségével beállítja a vagy lehetőséghez hozzárendelendő elemeket.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Custom] (Egyéni) menü ([Monitor / Display (Photo)] (Monitor / Kijelző (Fotó))) : Alapértelmezett beállítások [Auto Review] (Auto képellenőrzés) [Duration Time (photo)] (Időtartam (fotó)) [HOLD] (Tart)/[5SEC] (5mp) - [0.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Constant Preview] (Állandó előnézet) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) [Effect] (Effekt) [SET] (Beállítás) [Preview While MF Assist] (Előnézet MF segéd közben) [A]/[M] mód esetén a felvételi képernyőn mindig megerősítheti a rekesz és zársebesség effektjeit. [M] mód esetén a felvételi képernyőn mindig megerősítheti a rekesz és zársebesség effektjeit. • Az [Effect] (Effekt) pontban beállíthatja a rekesznyílás effekt és a zársebesség effekt kombinációját.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Histogram] (Hisztogram) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) Megjeleníti a hisztogramot. A funkció [ON] (Be) állása esetén megjeleníti a hisztogram-átmenet képernyőt. A pozíciót a ▲▼◄► gomb megnyomásával állíthatja be. • A hisztogram egy grafikon, amely a vízszintes tengelyen a fényerőt, a függőleges tengelyen pedig a pixelek számát mutatja az egyes fényerő szinteken. A grafikon elosztását figyelve, meghatározhatja az aktuális expozíciót.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Photo Grid Line] (Fotó rácsvonal) [ ]/[ ]/[ ]/[OFF] (Ki) Beállítja a felvételi képernyőn megjelenő rácsvonal mintát. [ ] használatánál, a ▲▼◄► gombokkal beállíthatja a pozíciót. •[ ] használatánál, a felvételi képernyőn a rácsvonalakon lévő [ elhúzásával is mozgathatja a pozíciót. ] [AF Area Display] (AF terület megj.) [ON] (Be)/[OFF] (Ki) Megjeleníti az AF területeket [ ], [ ], [ ], [ ], [ módokhoz.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Live View Boost] (Élő nézet fokozása) [MODE1] (1. mód))/[MODE2] (2. mód) (20mp)/ [OFF] (Ki) [SET] (Beállítás) [P/A/S/M]/[M] A képernyő világosabban jelenik meg, így könnyebben ellenőrizheti a témákat és a kompozíciót még alacsony megvilágítású környezetben is. [MODE1]: Beállítás alacsony fényerőhöz, a lágy megjelenítésnek elsőbbséget adva. [MODE2]: Beállítás magas fényerőhöz, a kép láthatóságát előtérbe helyezve. • A [SET] (Beáll.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Night Mode] (Éjszakai mód) [Monitor] (Monitor) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) [LVF] (Képkereső) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) A monitort és a keresőt vörösen jeleníti meg. Sötét környezetben, csökkenti a képernyő fényerejét, amely megnehezítheti a környezet érzékelését. Ön is beállíthatja a vörös kijelző fényerejét. 1 A ▲▼◄► kurzorgombokkal válassza ki az [ON] (Be) lehetőséget a monitorra, illetve a képkeresőre (LVF). 2 Nyomja meg a [DISP.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [LVF/Monitor Disp. Set] (Képkereső/Monitor megj. beáll.) [LVF Disp. Set] (Képkereső megj. beáll.) [ ]/[ ] [Monitor Disp. Set] (Monitor megj. beáll.) [ ]/[ ] Kiválaszthatja, hogy az élő nézet ne foglalja el a teljes információs kijelzőt, illetve a teljes képenyő felett jelenjen meg. [ ]: Kissé lecsökkenti a képeket, hogy jobban ellenőrizhesse a képek kompozícióját. [ ]: Átméretezi a képeket a teljes képernyő részletekkel való kitöltése érdekében.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Expo.Meter] (Expozíció mérő) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) Megjeleníti az expozíciós mérőt. • Állítsa [ON] (Be) értékre az Expozíció mérő megjelenítéséhez Programváltás esetén, rekesznyílás és zársebesség beállításakor. • Ha bizonyos ideig nem végez műveletet, az Expozíció mérő eltűnik. [Focal Length] (Fókusztávolság) [ON] (Be)/[OFF] (Ki) Zoom vezérlés közben megjeleníti a fókusztávolságot a felvételi képernyőn.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Sheer Overlay] (Áttetsző átfedés) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) [Transparency] (Átlátszóság) [Image Select] (Kép kiválasztása) [SET] (Beállítás) [Reset at Power Off] (Nullázás áramkimaradás esetén) [Disp. Image (shutter-press)] (Kép megj. (kioldó gomb megnyom.)) A felvett képeket átlapolva jeleníti meg a felvételi képernyőn. • Az [Image Select] (Kép kivál.) segítségével válassza ki a megjelenítendő képeket.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Level Gauge] (Szintjelző) [ON] (Be)/[OFF] (Ki) Megjeleníti a fényképezőgép dőlésének kijavításához szükséges szintjelzőt. (A) (B) (C) (A) Vízszintes (B) Függőleges (C) Zöld (nincs megdöntve) • A döntés korrigálása után is előfordulhat körülbelül ±1°-os hiba. • Ha a fényképezőgép jelentős mértékben meg van döntve fel és le irányba, előfordulhat, hogy a szintjelző nem jelenik meg megfelelően.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Show/Hide Monitor Layout] (Monitor elrendezés mutat/elrejt.) [Control Panel] (Vezérlő panel) [ON] (Be)/[OFF] (Ki) [Black Screen] (Fekete képernyő) [ON] (Be)/[OFF] (Ki) Megjeleníti a vezérlő panelt és a fekete képernyőt, amikor a [DISP.] (Kijelző) gomb használatával kijelzőt vált.
14.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Monochrome Live View] (Monokróm élőkép) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) Megjelenítheti a felvételi képernyőt fekete-fehérben. • Amikor felvétel közben a HDMI kimenetet használja, a kép nem jeleníthető meg fekete-fehérben. • A [Monochrome Live View] (Monokróm élő nézet) elem nem érhető el a [Night Mode] (Éjszakai mód) használata esetén. [Center Marker] (Középjelző) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) A felvételi képernyő közepe [+] jellel lesz jelölve.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [WFM/Vector Scope] (WFM/vektorszkóp) [WAVE] (Hullám)/[VECTOR] (Vektor)/ [OFF] (Ki) A hullámokat hullámformákként vagy vektorszkópként jeleníti meg a felvételi képernyőn. ( [WFM/Vector Scope] (WFM/vektorszkóp): 372) [Color Bars] (Színsávok) [SMPTE]/[EBU]/[ARIB] Megjeleníti a színsávokat a felvételi képernyőn.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Red REC Frame Indicator] (Vörös Felv. Keret jelző) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) A felvételi képernyőn megjelenik a videofelvételi folyamatot jelző vörös keret. [Streaming Blue Frame Indicator] (Streamelés kék keret jelző) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) Streamelés közben kék keret jelenik meg a képernyőn.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Custom] (Egyéni) menü ([IN/ OUT]) : Alapértelmezett beállítások [HDMI Rec Output] (HDMI felv. kimenet) [Info Display] (Info megj.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Custom] (Egyéni) menü [Lens / Others] (Objektív / Egyebek)) : Alapértelmezett beállítások [Lens Focus Resume] (Objektív fókusz folyt.) [ON] (Be)/ [OFF] (Ki) A fényképezőgép elmenti a fókusz pozíciót, amikor kikapcsolja azt. Ha nagy teljesítményű zoommal kompatibilis cserélhető objektívet használ, akkor a zoom pozíciója is mentésre kerül.
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Aperture Ring Increment] (Rekesz gyűrű növelés) [SMOOTH] (Lágyítás)/ [1/3EV] [SMOOTH] (Lágyítás): Finomhangolhatja a rekeszértéket. [1/3EV]: A rekeszértéket 1/3-os EV lépésekben állíthatja be. A rekesz beállítás növekedését módosíthatja a rekeszgyűrű működtetésével. • Ez a beállítás akkor érhető el, ha olyan cserélhető objektívet szerel fel, amely támogatja a kattintás nélküli rekeszgyűrűt (H-X1025) (2021. májustól).
14. Menü segéd - [Custom] (Egyéni) Menü [Lens Information] (Objektív információk) [Lens1] (Objektív 1) - [Lens12] (Objektív 12) ([Lens1] (Objektív 1)) Amikor olyan objektívet használ, amely nem kommunikál a fényképezőgéppel, regisztrálja az objektív információt a fényképezőgépben. • Ez össze van kapcsolva a [Photo] ([Others (Photo)]) (Fotó (Egyéb (Fotó)) menü alatt található [Image Stabilizer] (Képstablizátor) opció [Lens Information] (Objektív információk) pontjával.
14. Menü segéd - [Setup] (Beállítás) Menü [Setup] (Beállítás) menü ● [Setup] (Beáll.) menü ([Card/File] (Kártya/Fájl)): 584 ● [Setup] (Beáll.) menü ([Monitor / Display] (Monitor/Kijelző)): 586 ● [Setup] (Beáll.) menü ([IN/OUT]): 589 ● [Setup] (Beállítás) menü ([Setting] (Beállítás)): 593 ● [Setup] (Beállítás) menü ([Others] (Egyebek)): 595 [Setup] (Beáll.
14. Menü segéd - [Setup] (Beállítás) Menü [File Number Reset] (Fájl szám nullázása) [Card Slot 1] (Kártyanyílás 1)/[Card Slot 2] (Kártyanyílás 2) Ez a funkció visszaállítja a következő felvétel fájlszámát 0001-re. ( [File Number Reset] (Fájl szám nullázása): 124) [Copyright Information] (Szerzői jog info) [Artist] (Előadó) [ON] (BE)/ [OFF] (KI)/[SET] (Beáll.) [Copyright Holder] (Szerzői jog tulajdonos) [ON] (BE)/ [OFF] (KI)/[SET] (Beáll.) [Display Copyright Info.] (Szerzői jog info megj.
14. Menü segéd - [Setup] (Beállítás) Menü [Setup] (Beáll.) menü ([Monitor / Display] (Monitor/ Kijelző)) : Alapértelmezett beállítások [Power Save Mode] (Energiatakarékos mód) [Sleep Mode] (Alvó mód) [10MIN.] (10p)/ [5MIN.] (5p)/[2MIN.] (2p)/[1MIN.] (1p)/[OFF] (Ki) [Sleep Mode (Wi-Fi)] (Alvó mód (Wi-Fi)) [ON] (Be)/[OFF] (Ki) [Auto LVF/Monitor Off] (Auto Képkereső/ Monitor Ki) [5MIN.] (5p)/[2MIN.] (2p)/[1MIN.
14. Menü segéd - [Setup] (Beállítás) Menü [LVF Frame Rate] (Kereső képfrekvencia) [60fps]/[120fps] A monitoron beállítja élőnézethez a Kereső sebességét, képek felvételénél. [60fps]: Csökkenti az energiafogyasztást a hosszabb működési idő érdekében. [120fps]: Lehetővé teszi a mozgások egyenletes megjelenítését. • Az [LVF120] megjelenik a keresőn, amikor [120fps] (120 képkocka/mp) ˇ sebességgel jelenít meg.
14. Menü segéd - [Setup] (Beállítás) Menü [Monitor Backlight] (Monitor háttérvilágítás)/[LVF Luminance] (Kereső fénysűrűség) [AUTO]/[-3] - [+3] Beállítja a monitor/kereső fénysűrűségét. [AUTO]: A fényerő automatikusan kerül beállításra, az alapján, hogy mennyire van világos a fényképezőgép körül. • A monitor megjelenítése esetén a monitor, a kereső megjelenítése esetén a kereső fénysűrűségét állítja be.
14. Menü segéd - [Setup] (Beállítás) Menü [Setup] (Beáll.
14.
14. Menü segéd - [Setup] (Beállítás) Menü [USB Power Supply] (USB tápellátás) [ON] (Be)/[OFF] (Ki) Tápellátást biztosít az USB csatlakozó kábelről. • Amikor a hálózati adapter csatlakoztatva van, az áramellátás akkor is biztosítva lesz, ha ez az elem értéke [OFF] (Ki). [Battery Use Priority] (Akku haszn. elsőbbség) [BODY] (Váz)/ [BG] (Akkumulátor markolat) Kiválasztja a használandó akkumulátor elsőbbségét, ha a fényképezőgépbe és a pótakkumulátoros markolatba is helyezett akkumulátort.
14. Menü segéd - [Setup] (Beállítás) Menü [HLG View Assist (HDMI)] (HLG nézet segéd (HDMI)) [AUTO]/[MODE1] (1. mód)/[MODE2] (2. mód)/[OFF] (Ki) HLG videó felvétele vagy lejátszása esetén, a megjelenítés érdekében ez a funkció átkonvertálja a színtartományukat és a fényerejüket. • Ez össze van kapcsolva a [Custom] (Egyéni) ([Monitor / Display (Video)]) (Monitor / Kijelző (Videó)) menü alatt található [HLG View Assist] (HLG nézet segéd) opció [HDMI] pontjával.
14. Menü segéd - [Setup] (Beállítás) Menü [Setup] (Beállítás) menü ([Setting] (Beállítás)) [Save to Custom Mode] (Mentés Egyéni módként) [C1]/[C2]/[C3]/[C4-1]-tól [C4-10]-ig Regisztrálhatja a fényképezőgép jelenleg beállított információit. ( Regisztrálás Egyéni módban: 499) [Load Custom Mode] (Egyéni mód betöltése) [C1]/[C2]/[C3]/[C4-1]-tól [C4-10]-ig Behívja a regisztrált Egyéni mód beállításokat a kiválasztott felvételi módhoz és felülírja az aktuális beállításokat ezekkel.
14. Menü segéd - [Setup] (Beállítás) Menü [Save/Restore Camera Setting] (Fényképezőgép beáll. ment./ visszaáll.) [Save] (Mentés)/[Load] (Betöltés)/[Delete] (Törlés) /[Keep Settings While Format] (Beállítások megtartása formázás közben) Elmenti a a fényképezőgép beállítási információját a kártyára. Mivel az elmentett beállítási információk betölthetők a fényképezőgépbe, ugyanazt a beállítást több fényképezőgépnél is alkalmazni tudja. ( [Save/Restore Camera Setting] (Fényképezőgép beáll. ment./visszaáll.
14. Menü segéd - [Setup] (Beállítás) Menü [Setup] (Beállítás) menü ([Others] (Egyebek)) [Clock Set] (Órabeállítás) Beállítja a dátumot és az időt. ( Órabeállítás: 71) [Time Zone] (Időzóna) Beállítja az időzónát. 1 A ◄► gombokkal válassza ki az időzónát, majd megerősítéshez nyomja meg a vagy lehetőséget. (A) (B) (A) Jelenlegi idő (B) Időeltolódás GMT-hez képest (Greenwichi középidő) • Nyári időszámítás használata esetén [ ], nyomja meg a ▲ gombot. (Az idő 1 órával többet fog mutatni.
14. Menü segéd - [Setup] (Beállítás) Menü [System Frequency] (Rendszerfrekvencia) [59.94Hz (NTSC)]/[50.00Hz (PAL)]/[24.00Hz (CINEMA)] * Az alapértelmezett beállítások attól függően változnak, hogy a fényképezőgépet melyik országban illetve területen vásárolta. Módosítja a felvett és lejátszott videók rendszer frekvenciáját. ( [System Frequency] (Rendszerfrekvencia): 337) [Pixel Refresh] (Pixel frissítés) A képérzékelőt és a képfeldolgozást optimalizálja.
14. Menü segéd - [Setup] (Beállítás) Menü [Language] (Nyelv) Beállítja a képernyőn megjelenítendő nyelvet. • Ha véletlenül nem kívánt nyelvet állít be, válassza a [ közül és állítsa be a kívánt nyelvet. ] elemet a menü ikonok [Firmware Version] (Firmware verzió) [Firmware Update] (Firmware frissítés) /[Software info] (Szoftver info) Ellenőrizheti a fényképezőgép és az objektív firmware verzióját. Továbbá, frissítheti a firmware-t és megjelenítheti az információt a fényképezőgép szoftverre vonatkozóan.
14. Menü Segéd - [Playback] (Lejátszás) menü [Playback] (Lejátszás) menü ● Kép(ek) kiválasztása a [Playback] (Lejátszás) menüben: 598 ● [Playback] (Lejátszás) menü ([Playback Mode] (Lejátszási mód)): 600 ● [Playback] (Lejátszás) menü ([Process Image] (Képfeldolgozás)): 603 ● [Playback] (Lejátszás) menü ([Add/Delete Info.] (Info.
14. Menü Segéd - [Playback] (Lejátszás) menü [Multi] (Több kép) kiválasztása esetén 1 A ▲▼◄► gombokkal válassza ki a képet és nyomja meg a lehetőséget (ismételje meg). vagy • Ez a beállítás törlődik, amikor újra megnyomja a gombot. 2 A végrehajtáshoz nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot. 1 2 3 4 5 6 vagy [Protect] (Védelem) kiválasztása esetén 1 A ▲▼◄► gombokkal válassza ki a képet és a beállításhoz nyomja meg a vagy lehetőséget (ismételje meg).
14. Menü Segéd - [Playback] (Lejátszás) menü [Playback] (Lejátszás) menü ([Playback Mode] (Lejátszási mód)) : Alapértelmezett beállítások [Playback Mode] (Lejátszás mód) [Normal Play] (Normál lejátszás)/[Video Only] (Csak videó)/[Rating] (Osztályozás)/ [6K/4K PHOTO] (6K/4K Fotó)/[Post-Focus] (Utólagos fókusz) Szűri a lejátszandó képek típusát. • Ha beállította a [Rating] (Osztályozás) elemet, tegyen egy pipát a megjeleníteni kívánt osztályozási szintbe, majd nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot.
14. Menü Segéd - [Playback] (Lejátszás) menü [Rotate Disp.] (Kijelz.forg.) [ON] (Be)/[OFF] (Ki) Automatikusan megjeleníti a képeket függőlegesen, ha azok függőlegesen tartott készülékkel lettek rögzítve. [Picture Sort] (Képrendezés) [FILE NAME] (Fájlnév)/ [DATE/TIME] (Dátum/Idő) Beállítja a készüléken megjelenített képek lejátszási sorrendjét. [FILE NAME] (FÁJLNÉV) A mappanév/fájlnév szerinti sorrendben jeleníti meg a képeket.
14. Menü Segéd - [Playback] (Lejátszás) menü [HLG View Assist (Monitor)] (HLG nézet segéd (Monitor)) [MODE1] (1. mód))/[MODE2] (2. mód)/►[OFF] (Ki) HLG videó felvétele vagy lejátszása esetén, a megjelenítés érdekében ez a funkció átkonvertálja a színtartományukat és a fényerejüket. • Ez a funkció a [Custom] (Egyéni) ([Monitor / Display (Video)]) (Monitor / Kijelző (Videó)) menü alatt található [HLG View Assist] (HLG nézet segéd) opció [Monitor] (Monitor) pontjával közösen funkcionál.
14. Menü Segéd - [Playback] (Lejátszás) menü [Playback] (Lejátszás) menü ([Process Image] (Képfeldolgozás)) : Alapértelmezett beállítások [RAW Processing] (RAW feldolgozás) Feldolgozza a fényképezőgéppel RAW formátumban készült képeket és JPEG formátumban elmenti. ( [RAW Processing] (RAW feldolgozás): 461) [6K/4K PHOTO Bulk Saving] (6K/4K fotó mentése csomagfájlként) Egyszerre mentheti el egy, bármely 5 másodperces időszakból kiválasztott 6K/4K sorozatfájl képeit.
14. Menü Segéd - [Playback] (Lejátszás) menü [Time Lapse Video] (Időosztásos felvétel) A [Time Lapse Shot] (Késleltetett exponálás) módban készített képcsoportból összefűzött videót hoz létre. ( Videók Késleltetett exponálás/Léptetett animáció funkcióval: 226) 1 A ◄/► gombokkal válassza ki a [Time Lapse Shot] (Késleltetett exponálás) képcsoportot, majd nyomja meg a vagy gombot. 2 Válassza ki opciókat a videó létrehozásához a képek videóvá történő kombinálása érdekében.
14. Menü Segéd - [Playback] (Lejátszás) menü [Playback] (Lejátszás) menü ([Add/Delete Info.] (Info. Hozzáadása/törlése)) [Protect] (Védelem) [Single] (Egy kép)/[Multi] (Több kép)/[Cancel] (Mégsem) Védelmet állíthat be azokhoz a képekhez, amelyeket védeni kíván a véletlen törlés ellen. Ha a kártyát formázza, azzal minden adatot töröl róla, még akkor is, ha a képekre beállította a védelmet.
14. Menü Segéd - [Playback] (Lejátszás) menü [Playback] (Lejátszás) menü ([Edit Image] (Kép szerkesztése)) : Alapértelmezett beállítások [Resize] (Átméretez) Csökkenti a JPEG képek méretét és különböző képekké menti azokat, hogy honlapokon, e-mailek mellékletében könnyen el lehessen helyezni illetve küldeni őket.
14. Menü Segéd - [Playback] (Lejátszás) menü [Rotate] (Forgatás) Forgassa el manuálisan 90° lépésekben. [ ] : Az óramutató járásával megegyezően 90°-os lépésekben elforgatja. [ ] : Az óramutató járásával ellentétesen 90°-os lépésekben elforgatja. [Video Divide] (Videó feloszt.) Videofelvételek vagy 6K/4K sorozatfelvételek két részre osztása. ( [Video Divide] (Videó feloszt.
14. Menü Segéd - [Playback] (Lejátszás) menü [Copy] (Másolás) [Copy Direction] (Másolási irány) [ ]/[ ] [Select Copy] (Másolás választása)/[Copy All in Folder] (Az összes másolása mappába)/[Copy All in Card] (Minden másolása a kártyáról) Átmásolhatja a kártyán levő képeket a másik kártyára. • Az átmásolt képek egy új mappába mentődnek. [Select Copy] (Másolás választása): Átmásolja a kiválasztott képeket. 1 Válassza ki a másolandó képeket tartalmazó mappát. 2 Válasszon ki egy képet.
14. Menü Segéd - [Playback] (Lejátszás) menü [Playback] (Lejátszás) menü ([Others] (Egyebek)) : Alapértelmezett beállítások [Delete Confirmation] (Törlés megerősítése) ["Yes" first] („Igen” először)/ ["No" first] („Nem” először) Beállíthatja, hogy a kép törlésekor megjelenő nyugtázó képernyőn először a [Yes] (Igen) vagy a [No] (Nem) lehetőség jelenjen-e meg. ["Yes" first] („Igen” először): Először a [Yes] (Igen) kerül kiemelésre. ["No" first] („Nem” először): Először a [No]/[Nem] kerül kiemelésre.
14. Menü Segéd - Karakterek bevitele Karakterek bevitele Kövesse az alábbi lépéseket, amikor a szövegbeviteli képernyő megjelenik. 1 Írja be a karaktereket. ● A ▲▼◄► gombokkal válassza ki a karaktereket, majd nyomja meg a vagy lehetőséget, amíg a beírandó karakter megjelenik. (Ismételje meg) • Megegyező karakter újbóli beírásához, forgassa a vagy jobbra a beviteli pozíció kurzor mozgatásához.
15. Wi-Fi/Bluetooth ● Csatlakozás okostelefonhoz: 613 ● A fényképezőgép működtetése okostelefonnal: 630 ● Képek küldése a fényképezőgépről: 648 ● Wi-Fi kapcsolatok: 662 ● Küldési beállítások és képek kiválasztása: 672 ● [Wi-Fi Setup] (Wi-Fi beállítás) menü: 675 Ez a fejezet a fényképezőgép Wi-Fi® és Bluetooth® funkcióit mutatja be. Távvezérelt működtetések okostelefonról Használhatja a „LUMIX Sync” okostelefon alkalmazást a távoli felvételhez és képtovábbításhoz.
15. Wi-Fi/Bluetooth A Wi-Fi és Bluetooth funkciók működésének ellenőrzése HÁLÓZAT csatlakoztatás lámpa Világít (kék) Monitor Világit Villog Működés A Wi-Fi funkció be van kapcsolva, vagy létrejött egy kapcsolat. A Bluetooth funkció be van kapcsolva, vagy létrejött egy kapcsolat. Amikor a kép adatokat fényképezőgép műveletek használatával küldi el. • Képküldés közben ne vegye ki a memóriakártyát vagy az akkumulátort, és ne menjen olyan területre, ahol nincs térerő.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Csatlakozás okostelefonhoz Csatlakozás okostelefonhoz ● Az okostelefon csatlakoztatásának folyamata: 613 ● A „LUMIX Sync” alkalmazás telepítése: 615 ● Csatlakozás okostelefonhoz (Bluetooth csatlakozás): 616 ● Csatlakozás okostelefonhoz ([Wi-Fi connection] (Wi-Fi csatlakozás)): 623 Csatlakozzon egy „Panasonic LUMIX Sync” (továbbiakban: „LUMIX Sync”) alkalmazással rendelkező okostelefonhoz. Használja a „LUMIX Sync” alkalmazást távoli felvételhez és képek továbbításához.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Csatlakozás okostelefonhoz 3 Működtesse a fényképezőgépet az okostelefon használatával.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Csatlakozás okostelefonhoz A „LUMIX Sync” alkalmazás telepítése A „LUMIX Sync” a Panasonic által biztosított okostelefon alkalmazás. Támogatott operációs rendszer Android™: Android 7 vagy újabb iOS: iOS 12 vagy újabb 1 2 3 4 Csatlakoztassa az okostelefont a hálózatra. (Android) Válassza a „Google Play™ Store” (Google Play™ áruház) opciót. (iOS) Válassza az „App Store” (Alkalmazás áruház) opciót. Írja be a „LUMIX Sync” vagy a „Panasonic LUMIX” szöveget a keresőmezőbe.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Csatlakozás okostelefonhoz Csatlakozás okostelefonhoz (Bluetooth csatlakozás) Kövesse az egyszerű csatlakoztatás beállítási folyamatot (párosítás) az alacsony energiafogyasztású Bluetooth funkciót támogató okostelefonhoz történő csatlakozás érdekében. A párosítás beállításakor a Wi-Fi kapcsolat automatikusan létrejön a „LUMIX Sync” működtetésével. • Az első csatlakoztatásnál el kell végeznie a párosítás beállításokat.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Csatlakozás okostelefonhoz 1 Az okostelefonon indítsa el a „LUMIX Sync” alkalmazást. ● Megjelenik egy üzenet az eszköz (fényképezőgép) regisztrációjára vonatkozóan. Válassza a [Next] (Következő) lehetőséget. • Ha bezárta az üzenetet, válassza a [ ] lehetőséget, majd regisztrálja a fényképezőgépet a [Camera registration (pairing)] (Fényképezőgép regisztráció (párosítás)) használatával.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Csatlakozás okostelefonhoz A fényképezőgép működtetése az okostelefon útmutatójának megfelelően. 3 Állítsa be a fényképezőgépen a Bluetooth párosítást készenléti állapotba. ● [ ][ ] [Bluetooth] [Bluetooth] [SET] (Beáll.) [Pairing] (Párosítás) ● A fényképezőgép készenléti csatlakozás állapotba áll, és az eszköz neve (A) megjelenik. (A) 4 Az okostelefonon válassza ki a fényképezőgép eszköz nevét.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Csatlakozás okostelefonhoz 5 Amikor az eszköz regisztrációjának befejezésére vonatkozó üzenet megjelenik, válassza az [OK] opciót. ● A fényképezőgép és az okostelefon közti Bluetooth kapcsolat létrejön. • A párosított okostelefon párosított eszközként lesz regisztrálva. • Bluetooth kapcsolat közben, a felvételi képernyőn megjelenik a [ ] jelzés. Ha a Bluetooth funkció engedélyezett, de nincs kapcsolat az okostelefonnal, akkor a [ ] ikon áttetszővé válik.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Csatlakozás okostelefonhoz Wi-Fi kapcsolat Bluetooth-tal csatlakoztatott okostelefonnal A „LUMIX Sync” működtetésével Wi-Fi kapcsolatot létesíthet. 1 Válassza a [ ] ([Remote shooting] (Távoli felvétel)) vagy [ ] ([Import images] (Képek importálása) opciót a „LUMIX Sync” kezdő képernyőn. Bluetooth kapcsolat bontása A Bluetooth kapcsolat bontásához, kapcsolja ki a fényképezőgép Bluetooth funkcióját.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Csatlakozás okostelefonhoz Csatlakozás egy párosított okostelefonhoz Csatlakozzon párosított okostelefonokhoz a következő folyamat használatával. 1 Engedélyezze a fényképezőgép Bluetooth funkcióját. 2 Az okostelefonon indítsa el a „LUMIX Sync” alkalmazást. • Ha egy üzenet jelenik meg, amely azt jelzi, hogy az okostelefon keresi a fényképezőgépet, zárja be az üzenetet. 3 Válassza a [ 4 Válassza ki a [Bluetooth Setup] (Bluetooth beállítás) elemet.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Csatlakozás okostelefonhoz Párosítás visszavonása 1 Törölje a fényképezőgép párosítási beállítását. • [ ][ ] [Bluetooth] [Bluetooth] [SET] (Beáll.) [Delete] (Törlés) 2 Válassza ki azt az okostelefont, amelyhez törölni kívánja a párosítást. • Törölje az okostelefon párosítási beállítását is.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Csatlakozás okostelefonhoz Csatlakozás okostelefonhoz ([Wi-Fi connection] (Wi-Fi csatlakozás)) Használjon Wi-Fi-t a fényképezőgép és az okostelefon csatlakoztatásához. Az alapértelmezett beállításokkal, egyszerűen csatlakoztathat okostelefonokat jelszó beírása nélkül. Használhat jelszó hitelesítést is a csatlakozás biztonságának növelése érdekében. 1 Állítsa be a fényképezőgépen a Wi-Fi csatlakozást készenléti állapotba.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Csatlakozás okostelefonhoz 2 3 4 5 Kapcsolja BE a Wi-Fi funkciót az okostelefon beállítás menüjében. Válassza ki a kijelzett SSID-t a fényképezőgépen. Az okostelefonon indítsa el a „LUMIX Sync” alkalmazást. (Az első csatlakozásnál) Erősítse meg a fényképezőgépen kijelzett eszköz nevét, majd válassza a [Yes] (Igen) lehetőséget.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Csatlakozás okostelefonhoz • Amikor nem a csatlakoztatni kívánt eszköz jelenik meg, a fényképezőgép automatikusan ahhoz az eszközhöz fog csatlakozni, ha kiválasztja a [Yes] (Igen) lehetőséget. Ha más Wi-Fi kapcsolattal rendelkező eszközök vannak a közelben, javasoljuk, hogy használjon manuálisan beírt jelszót vagy QR kódot a jelszó hitelesítéssel történő csatlakozáshoz.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Csatlakozás okostelefonhoz 3 Az okostelefonon indítsa el a „LUMIX Sync” alkalmazást. 4 Válassza a [ 5 Válassza a [Wi-Fi connection] (Wi-Fi csatlakozás) opciót. 6 Válassza a [QR code] (QR kód) lehetőséget. 7 Olvassa be a „LUMIX Sync” alkalmazást használó fényképezőgép képernyőjén megjelenő QR kódot. • Ha egy üzenet jelenik meg, amely azt jelzi, hogy az okostelefon keresi a fényképezőgépet, zárja be az üzenetet. ] lehetőséget.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Csatlakozás okostelefonhoz Csatlakozás a jelszó manuális beírásával 1 Jelenítse meg a 2. lépésben látott képernyőt ( Csatlakozás QR kód beolvasásával: 625). 2 Kapcsolja BE a Wi-Fi funkciót az okostelefon beállítás menüjében. 3 A Wi-Fi beállító képernyőn, válassza ki a fényképezőgépen megjelenített SSID-t (B). 4 (Első csatlakozásnál) Adja meg a fényképezőgépen megjelenített jelszót ((B) 5 Az okostelefonon indítsa el a „LUMIX Sync” alkalmazást.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Csatlakozás okostelefonhoz Az alapértelmezett beállításoktól eltérő csatlakozási módok Amikor [Via Network] (Hálózaton keresztül) vagy [Direct] (Közvetlen) [WPS Connection] (WPS csatlakozás)-sal csatlakozik, kövesse az alábbi lépéseket: 1 Jelenítse meg a csatlakozási mód beállítási képernyőt a fényképezőgéphez. • [ ][ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Function] (Wi-Fi funkció) [New Connection] (Új kapcsolat) [Control With Smartphone] (Vezérlés okostelefonnal) 2 Nyomja meg a [DISP.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Csatlakozás okostelefonhoz Wi-Fi kapcsolat bontása A fényképezőgép és az okostelefon közti Wi-Fi kapcsolat bontásához kövesse az alábbi lépéseket. 1 2 Nyomja le félig a kioldó gombot a fényképezőgép felvétel módba történő kapcsolásához. Bontsa a Wi-Fi kapcsolatot. ● [ ][ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Function] (Wi-Fi funkció) [Yes] (Igen) • Ugyanezt a műveletet elvégezheti a [Wi-Fi] funkcióhoz rendelt Fn gomb megnyomásával.
15.
15. Wi-Fi/Bluetooth – A fényképezőgép működtetése okostelefonnal Kezdő képernyő Amikor elindítja a „LUMIX Sync” alkalmazást, megjelenik a kezdő képernyő. (A) (B) (C) (D) (E) (A) : Alkalmazás beállítás Lehetővé teszi a csatlakozás beállításokat, a fényképezőgép működtetését és a Súgó megjelenítését.
15. Wi-Fi/Bluetooth – A fényképezőgép működtetése okostelefonnal [Remote shooting] (Távoli felvétel) Okostelefonjával távoli helyszínről rögzíthet, miközben az élő nézet képeit a fényképezőgépről nézi. Kezdeti lépések: • Csatlakoztassa a fényképezőgépet az okostelefonhoz. ( Csatlakozás okostelefonhoz: 613) • Az okostelefonon indítsa el a „LUMIX Sync” alkalmazást. 1 Válassza a [ ] ([Remote shooting] (Távoli felvétel)) lehetőséget a kezdő képernyőn.
15. Wi-Fi/Bluetooth – A fényképezőgép működtetése okostelefonnal 2 Kezdje el a felvételt. (A) (B) (A) Képet készít. (B) Elindítja/Leállítja a videofelvételt. • A felvett képeket a fényképezőgép elmenti. • Bizonyos funkciók, beleértve néhány beállítást, nem elérhetők.
15. Wi-Fi/Bluetooth – A fényképezőgép működtetése okostelefonnal Működési mód Távoli felvétel közben A fényképezőgépet vagy az okostelefont állítsa be a távoli felvételnél használandó elsőbbségi távirányító eszközként. [ ][ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Setup] (Wi-Fi beáll.) Válassza: [Priority of Remote Device] (Távirányító eszköz elsőbbsége) A működtetés a fényképezőgépen és az okostelefonon is lehetséges. [Camera] • A fényképezőgép tárcsa beállításai, stb.
15. Wi-Fi/Bluetooth – A fényképezőgép működtetése okostelefonnal [Shutter Remote Control] (Távkioldó) Bluetooth Okostelefon használatával távvezérelheti a zár kioldását. Kezdeti lépések: • Csatlakoztassa a fényképezőgépet az okostelefonhoz. ( Csatlakozás okostelefonhoz: 613) • Az okostelefonon indítsa el a „LUMIX Sync” alkalmazást. 1 2 Válassza a [ ] ([Shutter Remote Control] (Távkioldó)) lehetőséget a kezdő képernyőn. Kezdje el a felvételt. Elindítja/Leállítja a videó felvételt. Képet készít.
15. Wi-Fi/Bluetooth – A fényképezőgép működtetése okostelefonnal Bulb (Lassú expozíciós üzemmód) felvétel A zár nyitva tartható a felvétel kezdetétől a végéig, amely hasznos csillagos ég vagy éjszakai jelenet felvételénél. Kezdeti lépések: • Állítsa a fényképezőgépet [M] módba. ( Kézi Expozíciós mód: 264) • Állítsa a fényképezőgép zársebességét [B] (Bulb) állásba.
15. Wi-Fi/Bluetooth – A fényképezőgép működtetése okostelefonnal [Sleep Mode] (Alvó üzemmód)-ból történő visszatérési idő csökkentése [Shutter Remote Control] (Távkioldó) használata esetén lerövidítheti a fényképezőgép [Sleep Mode] (Alvó üzemmód)-ból való visszatérésének idejét. Kezdeti lépések: • Csatlakozzon a fényképezőgéppel az okostelefonhoz Bluetooth segítségével.
15. Wi-Fi/Bluetooth – A fényképezőgép működtetése okostelefonnal [Import images] (Képek importálása) Továbbítsa a kártyán tárolt képeket egy Wi-Fi-n keresztül csatlakoztatott okostelefonra. Kezdeti lépések: • Csatlakoztassa a fényképezőgépet az okostelefonhoz. ( Csatlakozás okostelefonhoz: 613) • Az okostelefonon indítsa el a „LUMIX Sync” alkalmazást. 1 Válassza a [ ] ([Import images] (Képek importálása) opciót a kezdő képernyőn.
15. Wi-Fi/Bluetooth – A fényképezőgép működtetése okostelefonnal 3 Továbbítsa a képet. ● Válassza a [ ] lehetőséget. • Videó esetén lejátszhatja azt a képernyő közepén elhelyezkedő [ érintésével. ] • Amikor videót játszik le, ez alacsony adat mérettel rendelkezik és a „LUMIX Sync” használatával kerül továbbításra, így a képminősége különbözni fog a valódi videofelvételtől.
15. Wi-Fi/Bluetooth – A fényképezőgép működtetése okostelefonnal [Auto Transfer] (Automatikus Átvitel) Bluetooth Automatikusan továbbíthatja a felvett képeket okostelefonra, amint felvette azokat. Kezdeti lépések: • Csatlakozzon a fényképezőgéppel az okostelefonhoz Bluetooth segítségével. ( Csatlakozás okostelefonhoz (Bluetooth csatlakozás): 616) 1 Engedélyezze az [Auto Transfer] (Automatikus átvitel) lehetőséget a fényképezőgépen.
15. Wi-Fi/Bluetooth – A fényképezőgép működtetése okostelefonnal 3 Ellenőrizze a küldési beállításokat a fényképezőgépen, majd nyomja meg a vagy gombot. • A küldési beállítás módosításához nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot. ( Képküldési beállítások: 672) • Automatikus képátvitel akkor lehetséges, amikor megjelenik a [ jelzés a fényképezőgép felvételi képernyőjén. 4 ] Rögzítse a felvételt a fényképezőgéppel. • Fájl küldése közben a felvétel képernyőn a [ ] ikon látható.
15. Wi-Fi/Bluetooth – A fényképezőgép működtetése okostelefonnal • Ha a fényképezőgép [Bluetooth] és az [Auto Transfer] (Automatikus átvitel) beállítása [ON] (Be) állásban van, a fényképezőgép automatikusan csatlakozik az okostelefonhoz Bluetooth-on és Wi-Fi-n keresztül, amikor bekapcsolja a fényképezőgépet. Indítsa el a „LUMIX Sync” alkalmazást az okostelefonon a fényképezőgéphez történő csatlakozáshoz.
15. Wi-Fi/Bluetooth – A fényképezőgép működtetése okostelefonnal [Location Logging] (Helyszín naplózása) Bluetooth Az okostelefon Bluetooth-on keresztül elküldi a hely információját a fényképezőgépre, a fényképezőgép pedig felvételt készít, miközben a megkapott hely információt felírja. Kezdeti lépések: • Engedélyezze a GPS funkciót az okostelefonon. • Csatlakozzon a fényképezőgéppel az okostelefonhoz Bluetooth segítségével.
15. Wi-Fi/Bluetooth – A fényképezőgép működtetése okostelefonnal • Amikor a [ GPS ] a felvételi képernyőn áttetszően jelenik meg, a helyszín információ nem szerezhető be, így az adatot nem tudja ráírni a képre. Előfordulhat, hogy az okostelefon GPS pozicionálása nem lehetséges, ha az egy épületben, egy táskában van, vagy hasonló esetekben. Vigye az okostelefont olyan helyre, ahol a pozícionálás végrehajtása optimalizált, például olyanra, amely akadálymentes kilátást nyújt az égre.
15. Wi-Fi/Bluetooth – A fényképezőgép működtetése okostelefonnal [Remote Wakeup] (Távvezérelt ébresztő) Bluetooth Még akkor is, amikor a fényképezőgép ki van kapcsolva, az okostelefont használhatja a készülék elindítására és képek felvételére, vagy ellenőrizheti a felvett képeket. Kezdeti lépések: 1 Csatlakozzon az okostelefonhoz Bluetooth segítségével. ( Csatlakozás okostelefonhoz (Bluetooth csatlakozás): 616) 2 Engedélyezze [Remote Wakeup] (Távoli ébresztő) lehetőséget a fényképezőgépen.
15. Wi-Fi/Bluetooth – A fényképezőgép működtetése okostelefonnal [Auto Clock Set] (Automatikus órabeállítás) Bluetooth Szinkronizálja fényképezőgép óra és az időzóna beállítását az okostelefon beállításaival. Kezdeti lépések: • Csatlakozzon a fényképezőgéppel az okostelefonhoz Bluetooth segítségével. ( Csatlakozás okostelefonhoz (Bluetooth csatlakozás): 616) 1 Engedélyezze az [Auto Clock Set] (Automatikus órabeállítás) elemet a fényképezőgépen.
15. Wi-Fi/Bluetooth – A fényképezőgép működtetése okostelefonnal [Camera settings copy] (Fényképezőgép beállítások másolása) Bluetooth A fényképezőgép beállítási információját elmenti az okostelefonra. Mivel az elmentett beállítási információk betölthetők a fényképezőgépbe, ugyanazt a beállítást több fényképezőgépnél is alkalmazni tudja. Kezdeti lépések: • Csatlakozzon a fényképezőgéppel az okostelefonhoz Bluetooth segítségével.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Képek küldése a fényképezőgépről Képek küldése a fényképezőgépről ● [Smartphone] (Okostelefon): 652 ● [PC] (Számítógép): 656 ● [Printer] (Nyomtató): 660 A fényképezőgéppel küldje a felvett képeket a Wi-Fi-hez csatlakoztatott eszközre. Működési folyamat 1 2 3 Válassza ki a küldési módot. Válassza ki a küldési módot a fényképezőgép [Send Images While Recording] (Képek küldése rögzítés közben) és a [Send Images Stored in the Camera] (Fényképezőgépen tárolt képek küldése) menüiből.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Képek küldése a fényképezőgépről 5 [Send Images While Recording] (Képek küldése felvétel közben) Készítsen képeket. Ez automatikusan elküldi a felvett képeket úgy, ahogy rögzítve lettek. [Send Images Stored in the Camera] (Fényképezőgépen tárolt képek küldése) Válasszon ki egy képet. Küldje el a kiválasztott képeket. • Képek kiválasztása ( Képek kiválasztása: 674) Az összes eszközre irányadó lépések érdekében ellenőrizze az alábbi oldalakat.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Képek küldése a fényképezőgépről Elküldhető képek Az elküldhető képek különböznek a céleszköztől függően.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Képek küldése a fényképezőgépről [Wi-Fi] (Wi-Fi)-hez rendelt Fn gomb A következő műveletet elvégezheti a [Wi-Fi] funkcióhoz rendelt Fn gomb megnyomásával, miután csatlakozott a Wi-Fi-hez. ( Fn gombok: 472) [Terminate the Connection] (Bontsa a csatlakozást) Bontja a Wi-Fi kapcsolatot. [Change the Destination] (Célhely módosítása) Bontja a Wi-Fi kapcsolatot, és lehetővé teszi egy másik Wi-Fi kapcsolat kiválasztását.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Képek küldése a fényképezőgépről [Smartphone] (Okostelefon) Wi-Fi használatával csaltakoztatott okostelefonra továbbítja a felvett képeket. Kezdeti lépések: • Telepítse a „LUMIX Sync” alkalmazást az okostelefonjára. ( A „LUMIX Sync” alkalmazás telepítése: 615) 1 Válassza ki a képküldési módot a fényképezőgépen.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Képek küldése a fényképezőgépről 3 Csatlakoztassa a fényképezőgépet az okostelefonhoz Wi-Fi segítségével. ● Válassza a [Via Network] (Hálózaton keresztül) ( [Via Network] (Hálózaton keresztül): 663) vagy [Direct] (Közvetlen) lehetőséget ( [Direct] (Közvetlen): 667), majd csatlakozzon. 4 5 6 Az okostelefonon indítsa el a „LUMIX Sync” alkalmazást. Válassza ki a cél okostelefont a fényképezőgépen. Ellenőrizze a küldési beállításokat, majd nyomja meg a vagy gombot.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Képek küldése a fényképezőgépről A fényképezőgépen lévő képek küldése okostelefonra egyszerű módon Bluetooth kapcsolattal képeket továbbíthat az okostelefonra lejátszás közben az[Q] megnyomásával. A könnyed csatlakozás érdekében használhatja a menüt is. • Ugyanezt a műveletet elvégezheti a [Send Image (Smartphone)] (Kép küldése (Okostelefon)) funkcióhoz rendelt Fn gomb megnyomásával. ( Fn gombok: 472) Kezdeti lépések: • Telepítse a „LUMIX Sync” alkalmazást az okostelefonjára.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Képek küldése a fényképezőgépről Több kép küldése 1 Nyomja meg a [Q] gombot. 2 Válassza a [Multi Select] (Több kivál.) lehetőséget. 3 Válassza ki a képeket és továbbítsa azokat. • A küldési beállítás módosításához nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot. ( Képküldési beállítások: 672) ◄►: Képek kiválasztása vagy : Beállítás/Mégsem [DISP.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Képek küldése a fényképezőgépről [PC] (Számítógép) Wi-Fi használatával csatlakoztatott számítógépre küldi a felvett képeket. Támogatott operációs rendszer Windows: Windows 10 Mac: macOS 10.13, 10.14, 10.15.3 - 10.15.7, 11.0 - 11.2 Kezdeti lépések: • Kapcsolja be a számítógépet. • Hozza létre a képek célmappáját.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Képek küldése a fényképezőgépről • Hozzon létre egy alfanumerikus karakterekből álló számítógép felhasználói fiók nevet (legfeljebb 254 karakter) jelszóval (legfeljebb 32 karakter). A célmappa létrehozása meghiúsulhat, ha a fiók nem alfanumerikus karaktereket is tartalmaz. • A szóközt (üres karaktert) stb. tartalmazó számítógépnevet (Mac gépek esetén a NetBIOS nevet) esetleg nem ismeri fel megfelelően a fényképezőgép.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Képek küldése a fényképezőgépről 3 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez Wi-Fi-n keresztül. ● Válassza a [Via Network] (Hálózaton keresztül) lehetőséget ( [Via Network] (Hálózaton keresztül): 663) [Direct] (Közvetlen) lehetőséget ( [Direct] (Közvetlen): 667), majd csatlakozzon. 4 Adja meg annak a számítógépnek nevét, amelyet csatlakoztatni kíván (Mac gépek esetén a NetBIOS nevet).
15. Wi-Fi/Bluetooth – Képek küldése a fényképezőgépről 6 Ellenőrizze a küldési beállításokat, majd nyomja meg a vagy gombot. • A küldési beállítás módosításához nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot. 7 ( Képküldési beállítások: 672) (Amikor [Send Images While Recording] (Képek küldése rögzítés közben) lehetőség van kiválasztva) Készítsen képeket. • Fájl küldése közben a felvétel képernyőn a [ ] ikon látható.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Képek küldése a fényképezőgépről [Printer] (Nyomtató) Nyomtatáshoz képeket küldhet egy PictBridge (vezeték nélküli LAN)* funkciót támogató nyomtatóra Wi-Fi segítségével. *1 DPS over IP“ szabvánnyal kompatibilis 1 Válassza ki a képküldési módot a fényképezőgépen. 2 Állítsa a célállomást [Printer] (Nyomtató) lehetőségre.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Képek küldése a fényképezőgépről 3 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a nyomtatóhoz Wi-Fi segítségével. ● Válassza a [Via Network] (Hálózaton keresztül) lehetőséget ( [Via Network] (Hálózaton keresztül): 663) [Direct] (Közvetlen) lehetőséget ( [Direct] (Közvetlen): 667), majd csatlakozzon. 4 5 Válassza ki a célnyomtatót. Válassza ki és nyomtassa ki a képeket. • A képek kiválasztásának eljárása megegyezik az USB-kábeles csatlakozásnál alkalmazandó eljárással.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Wi-Fi kapcsolatok Wi-Fi kapcsolatok ● [Via Network] (Hálózaton keresztül): 663 ● [Direct] (Közvetlen): 667 ● Wi-Fi csatlakozás a korábban elmentett beállításokkal: 669 Ha a [Setup] ([IN/OUT]) (Beáll.) ((Be/Ki)) menü [Wi-Fi] pontjában lévő [Wi-Fi Function] (Wi-Fi funkció) lehetőségnél kiválasztotta a [New Connection] (Új kapcsolat) opciót, a csatlakozáshoz válasszon csatlakozási módot a [Via Network] (Hálózaton keresztül) vagy [Direct] (Közvetlen) lehetőségek közül.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Wi-Fi kapcsolatok [Via Network] (Hálózaton keresztül) Vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül csatlakoztatja a fényképezőgépet és a külső eszközt. 1 Válassza ki a vezeték nélküli hozzáférési ponthoz történő csatlakozási módot.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Wi-Fi kapcsolatok [WPS (Push-Button)] (WPS (Nyomógomb)) Nyomja meg a WPS gombot a vezeték nélküli hozzáférési ponton a csatlakozás beállításához. 1 Nyomja addig a vezeték nélküli hozzáférési gomb WPS gombját, amíg az WPS módba vált. Példa: [WPS (PIN code)] (WPS (PIN kód)) A csatlakozás létrehozásához adja meg a PIN-kódot a vezeték nélküli hozzáférési pontban. 1 A fényképezőgép képernyőjén válassza ki azt a vezeték nélküli hozzáférési pontot, amelyikhez kapcsolódni kíván.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Wi-Fi kapcsolatok [From List]/[Listából] Megkeresi a vezeték nélküli hozzáférési pontot és csatlakozik ehhez. • Ellenőrizze a vezeték nélküli hozzáférési pont titkosítási kulcsát. 1 Válassza ki azt a vezeték nélküli hozzáférési pontot, amelyikhez kapcsolódni kíván. • Nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot a vezeték nélküli hozzáférési pont ismételt keresésének futtatásához.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Wi-Fi kapcsolatok Csatlakozás manuális beírással • Ellenőrizze a használandó vezeték nélküli hozzáférési pont SSID-jét, a biztonság típusát, titkosítási típusát és a titkosítási kulcsot. 1 A képernyőn a „[From List] (Listából)” fejezet 1. Lépésében válassza ki a [Manual Input] (Kézi bevitel) lehetőséget. 2 Írja be a vezeték nélküli hozzáférési pont SSID-jét, és válassza a [Set] (Beáll.) lehetőséget. 3 Válassza ki a hálózati hitelesítést.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Wi-Fi kapcsolatok [Direct] (Közvetlen) Közvetlenül csatlakoztatja a fényképezőgépet és a külső eszközt. 1 Válassza ki a céleszközhöz történő csatlakozás módját. [WPS Connection] (WPS csatlakoztatás) [WPS (Push-Button)] (WPS (Nyomógomb)): Nyomja meg a WPS gombot a külső eszközön a csatlakozás érdekében. • A fényképezőgépen nyomja meg az [DISP.] (Kijelző) gombot a csatlakozás várakozási idejének kiterjesztéséhez.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Wi-Fi kapcsolatok [Manual Connection] (Kézi csatlakozás) Keresse meg a fényképezőgépet a céleszközön a csatlakozás érdekében. Írja be a fényképezőgépen megjelenített SSID-t és a jelszót az eszközbe. • Ha a célállomás [Smartphone] (Okostelefon)-ra van állítva, a jelszó nem jelenik meg. A kapcsolat létrehozásához válassza ki az SSID-t.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Wi-Fi kapcsolatok Wi-Fi csatlakozás a korábban elmentett beállításokkal Használja a Wi-Fi csatlakozási előzményt, amennyiben a korábbival megegyező beállításokkal kíván kapcsolódni. 1 2 Jelenítse meg a Wi-Fi csatlakozási előzményt.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Wi-Fi kapcsolatok Regisztrálás Kedvencként Kedvencként regisztrálhatja a Wi-Fi csatlakozási előzményt. 1 Jelenítse meg a Wi-Fi csatlakozási előzményt. • [ ][ ] [Wi-Fi] [Wi-Fi Function] (Wi-Fi funkció) [Select a destination from History] (Válasszon célhelyet az előzményekből) 2 Válassza ki a regisztrálandó Előzmény elemet, majd nyomja meg a ► gombot. 3 Írja be a regisztrációs nevet, majd nyomja meg a [Set] (Beáll.) gombot.
15. Wi-Fi/Bluetooth – Wi-Fi kapcsolatok • Az Előzményben elmenthető elemek száma korlátozott. Regisztrálja a gyakran használt csatlakozási beállításokat Kedvencként. • Amikor a [Setup] ([Setting]) (Beállítás) (Beállítás)) menüben a [Reset] (Nullázás) lehetőséggel nullázza a hálózati beállításokat, az Előzményben és a Kedvencként regisztrált tartalmak törlődnek. • Ha a csatlakoztatni kívánt eszköz (okostelefon stb.
15. Wi-Fi/Bluetooth - Küldési beállítások és képek kiválasztása Küldési beállítások és képek kiválasztása ● Képküldési beállítások: 672 ● Képek kiválasztása: 674 Képküldési beállítások Állítsa be a képméretet, fájlformátumot és egyéb elemeket a képek céleszközre történő küldése érdekében. 1 2 A Wi-Fi kapcsolat létrehozása után, a küldési beállítás képernyő megjelenik, nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot. Módosítsa a küldési beállításokat.
15. Wi-Fi/Bluetooth - Küldési beállítások és képek kiválasztása [Size] (Méret) Méretezze át a küldendő képet. [Original] (Eredeti)/[Auto]/[Change] (Módosítás) ([M], [S], vagy [VGA]) [File Format] (Fájl formátum) Beállítja a küldendő képek fájl formátumát. [JPG]/[RAW+JPG]/[RAW] • Ez a beállítás akkor lehetséges, ha a célhely támogatja a RAW képek jelen fényképezőgépről történő elküldését.
15. Wi-Fi/Bluetooth - Küldési beállítások és képek kiválasztása Képek kiválasztása Amikor a küldéshez a [Send Images Stored in the Camera] (Fényképezőgépen tárolt képek küldése) lehetőséget használja, válassza ki a képeket a következő folyamat használatával. 1 2 Válassza a [Single Select] (Egy kivál.) vagy [Multi Select] (Több kivál.) lehetőséget. Válassza ki a képet. [Single Select] (Egy kivál.) beállítás 1 A ◄/► gombokkal válasszon ki egy képet. 2 Nyomja meg a vagy gombot.
15. Wi-Fi/Bluetooth — [Wi-Fi Setup] (Wi-Fi beállítás) menü [Wi-Fi Setup] (Wi-Fi beállítás) menü Konfigurálja a Wi-Fi funkcióhoz szükséges beállításokat. A beállítások nem változtathatók meg, amikor a Wi-Fi-hez kapcsolódik.
15. Wi-Fi/Bluetooth — [Wi-Fi Setup] (Wi-Fi beállítás) menü [Device Name] (Eszköznév) Megváltoztathatja a fényképezőgép nevét (SSID). • Az SSID módosításához, nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot és írja be az új SSID nevet. A karakterek bevitelének módjáról itt olvashat ( Karakterek bevitele: 610) • Legfeljebb 32 karakter írható be.
16. Streamelés funkció ● Streamelés okostelefon működtetésével: 678 ● Streamelés a fényképezőgép működtetésével: 680 ● Streamelés beállítások: 683 A fényképezőgép képeinek és hangjának élő közvetítése interneten keresztül. • A streamelést megkezdheti az okostelefon a fényképezőgép működtetésével. • Ez a fényképezőgép támogatja az RTMP/RTMPS*1 funkciót. Olyan videomegosztó webhelyekre streamelhet, amelyek támogatják az RTMP-t vagy az RTMPS-t.
16. Streamelés funkció – Streamelés okostelefon működtetésével Streamelés okostelefon működtetésével A streamelés elindításához működtesse a „LUMIX Sync” okostelefon alkalmazást. Bluetooth Kezdeti lépések: • Telepítse a „LUMIX Sync” alkalmazást az okostelefonjára. ( A „LUMIX Sync” alkalmazás telepítése: 615) • Csatlakozzon a fényképezőgéppel az okostelefonhoz Bluetooth segítségével.
16. Streamelés funkció – Streamelés okostelefon működtetésével 4 Állítsa be a streamelés részleteit. [Wi-Fi Connection Setting] (Wi-Fi csatlakozás beállítás): Beállítja a vezeték nélküli hozzáférési pontot, amelyhez a fényképezőgép streamelés közben csatlakozik. [Streaming Quality] (Streamelés minőség): Beállítja a közvetítendő képminőséget. [Privacy settings] (Adatvédelmi beállítások): Válassza ki az adatvédelmi beállítást. 5 Válassza a [Set to the camera] (Beállítás a fényképezőgépre) lehetőséget.
16. Streamelés funkció – Streamelés a fényképezőgép működtetésével Streamelés a fényképezőgép működtetésével Beállítja a számítógépen a streamelés célhelyet és elmenti a kártyára. Helyezze be a kártyát és indítsa el a streamelés a fényképezőgép működtetésével. SD Kezdeti lépések: • Telepítse a „LUMIX Network Setting Software” (LUMIX hálózati beállítás szoftver)-t a számítógépre. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index3.
16. Streamelés funkció – Streamelés a fényképezőgép működtetésével 3 4 Írja be a streamelés célállomást (URL, streamelési kulcs) a „LUMIX Network Setting Software” (LUMIX hálózati beállítás szoftver)-be, majd válassza a [Next] (Tovább) lehetőséget. Állítsa be a kimeneti célállomást (kártya) és a fájlnevet, majd válassza a [Save] (Mentés) lehetőséget.
16. Streamelés funkció – Streamelés a fényképezőgép működtetésével 4 Indítsa el a közvetítést. 5 Állítsa le a közvetítést. 6 Fejezze be a streamelés funkciót. ● Nyomja meg kioldó gombot vagy a videofelvétel gombot. ● Az [ ] ikon megjelenik a felvételi képernyőn. ● Előfordulhat, hogy bizonyos műveletek szükségesség válnak a streamelés videomegosztó weboldalon történő elindításához. ● Nyomja meg kioldó gombot vagy a videofelvétel gombot.
16. Streamelés funkció - Streamelés beállítások Streamelés beállítások ● Megjegyzések a streamelés funkció használatára vonatkozóan: 687 Konfigurálja a streamelés beállításokat. [ ][ [Streaming Function] (Streamelés funkció) [Streaming Quality] (Streamelés minőség) [Streaming Address] (Streamelés cím) ] [Wi-Fi] [Streaming Setup] (Streamelés beállítás) [ON] (BE): Wi-Fi kapcsolatot létesít, és olyan állapotba kerül, ahol a streaming elindulhat.
16. Streamelés funkció - Streamelés beállítások Elmenti az aktuális streamelés cél címet a kártyára. • Új adat mentéséhez válassza ki a [New File] (Új fájl) lehetőséget; meglévő fájl felülírásához válassza ki az adott fájlt. • Amikor a [New File] (Új fájl) lehetőséget választotta ki, az elmentendő fájl neve megjelenik a képernyőn. [Save] (Mentés) [OK]: A fájlt egy, a képernyőn megjelent, automatikusan létrehozott névvel menti el.
16. Streamelés funkció - Streamelés beállítások [Wi-Fi Connection Setting] (Wi-Fi csatlakozás beállítás) Beállítja a vezeték nélküli hozzáférési pontot, amelyhez a fényképezőgép streamelés közben csatlakozik. ( [Via Network] (Hálózaton keresztül): 663) • Legfeljebb 10 streamelés cél cím menthető el egy kártyára. • Állítsa be a [Wi-Fi Connection Setting] (Wi-Fi csatlakozás beállítás)-t, mielőtt a [Streaming Function] (Streamelés funkció)-t [ON] (Be) lehetőségre állítja.
16. Streamelés funkció - Streamelés beállítások [Streaming Quality] (Streamelés minőség) Videó tömörítési formátum: H.264/MPEG-4 AVC [System Frequency] (Rendszerfrekvencia): [59.94Hz (NTSC)] [Streaming Quality] (Streamelés minőség) Képkockaszám Bit sebesség FHD/16M/60p 59.94p 16 Mbps FHD/8M/60p 59.94p 8 Mbps 29.97p 6 Mbps FHD/6M/30p Felbontás 1920 x 1080 FHD/3M/30p 29.97p 3 Mbps HD/6M/60p 59.94p 6 Mbps 29.
16. Streamelés funkció - Streamelés beállítások Megjegyzések a streamelés funkció használatára vonatkozóan Streamelés funkció használata esetén a működés a következő: • A következő funkciók nem elérhetők: – [Hybrid Log Gamma] ([Photo Style] (Fotóstílus)) – [Miniature Effect] (Miniatűr hatás) ([Filter Settings] (Szűrő beállítások)) – [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum) – [Rec Quality] (Felvételi minőség): – [Rec Quality (My List)] (Felv.
16. Streamelés funkció - Streamelés beállítások • Streamelés közben kék keret jelenik meg a képernyőn: [ ][ ] [Streaming Blue Frame Indicator] (Streamelés kék keret jelző) ( [Streaming Blue Frame Indicator] (Streamelés kék keret jelző): 579) • Amikor megnyomja a videofelvétel gombot, a streamelt képek rögzítésre kerülnek a HDMI-n keresztül kivezérelt külső felvevőn: [ ][ ] [HDMI Rec Output] (HDMI felv.
17. Csatlakozás egyéb eszközökhöz ● Megtekintés TV-n: 691 ● Képek importálása számítógépre: 695 ● Tárolás Felvevő eszközön: 699 ● Tether felvétel: 700 ● Nyomtatás: 703 Ez a fejezet más eszközökkel, például TV-kkel és számítógépekkel való csatlakozásokról szól. Csatlakoztassa a fényképezőgép [HDMI] aljzatához vagy USB portjához. A csatlakozásokról az alábbi részben olvashat bővebben. • Ellenőrizze a csatlakozók irányát és egyenesen tartva dugja be/húzza ki a csatlakozódugót.
17. Csatlakozás egyéb eszközökhöz USB port A fényképezőgép számítógéphez, felvevőhöz vagy nyomtatóhoz történő csatlakoztatása érdekében használjon USB csatlakozó kábelt. • A fényképezőgéphez mellékelt USB csatlakozókábelen kívül más kábelt ne használjon.
17. Csatlakozás egyéb eszközökhöz - Megtekintés TV-n Megtekintés TV-n Nem csatlakoztathatja a fényképezőgépet külső monitorhoz vagy TV-hez a felvett képek és videók megtekintése érdekében. Kezdeti lépések: • Kapcsolja ki a fényképezőgépet és a TV-t. 1 2 3 4 5 Csatlakoztassa a fényképezőgépet és a TV-t kereskedelmi forgalomban kapható HDMI kábel segítségével. (→[HDMI] csatlakozóaljzat: 689) Kapcsolja be a TV-t. Váltsa át a TV bemenetet HDMI-re. Kapcsolja be a fényképezőgépet.
17. Csatlakozás egyéb eszközökhöz - Megtekintés TV-n • Az alapértelmezett beállításoknál, a képek optimális felbontással lesznek kivezérelve a csatlakoztatott TV-re. A kivezérelt felbontás módosítható az [Output Resolution(Playback)] (Kivezérelt felbontás (Lejátszás)) menüben. ( [HDMI Connection] (HDMI csatlakoztatás): 591) • A képaránytól függően szürke csíkok jelenhetnek meg a képernyő alsó és felső vagy bal és jobb szélén.
17. Csatlakozás egyéb eszközökhöz - Megtekintés TV-n A VIERA Link használata A VIERA Link (HDAVI Control™) egy olyan funkció, amely lehetővé teszi, hogy a Panasonic TV távirányítóját egyszerű műveletekhez használja, amikor az automatikus csatolt működés érdekében ez a készülék egy HDMI kábellel össze van kötve egy VIERA Link-kompatibilis eszközzel. (Nem minden művelet lehetséges.) • VIERA Link használatához, konfigurálnia kell a beállításokat a TV-n is.
17. Csatlakozás egyéb eszközökhöz - Megtekintés TV-n • A VIERA Link, a Panasonic által kifejlesztett és a HDMI CEC (Consumer Electronics Control - Szórakoztató elektronikai szabályozás) szabványon alapuló, speciális HDMI vezérlési funkció. A kapcsolt működés nem garantált a nem Panasonic márkájú HDMI CEC-kompatibilis eszközökkel. • A fényképezőgép a „VIERA Link Ver.5” verzióját támogatja. A Panasonic VIERA Link-kompatibilis készülékeinél a szabvány a „VIERA Link Ver.5” verzió.
17. Csatlakozás egyéb eszközökhöz - Képek importálása számítógépre Képek importálása számítógépre ● Szoftver telepítése: 697 Miután csatlakozott a számítógépet, a fájlok és mappák áthúzásával átmásolhatja a számítógépre a fényképezőgéppel rögzített képeket. • A fényképezőgép a következő, a tömeg táregységek érzékelésére alkalmas, operációs rendszerrel rendelkező számítógéphez csatlakoztatható. Támogatott operációs rendszer Windows Windows 10 Mac: macOS 10.13, 10.14, 10.15.3 - 10.15.7, 11.0 - 11.
17. Csatlakozás egyéb eszközökhöz - Képek importálása számítógépre A fényképezőgépben lévő memóriakártya mappaszerkezete LUMIX AD_LUMIX CAMSET (A) STREAM (B) DCIM 100XXXXX (C) (D) PXXX0001.
17. Csatlakozás egyéb eszközökhöz - Képek importálása számítógépre A szoftver telepítése Telepítse a szoftvert a felvett képek rendszerezése és javítása, RAW képek feldolgozása, és videók szerkesztése érdekében. • A szoftver letöltéséhez a számítógépnek kapcsolódnia kell az internethez • A támogatott operációs rendszerek 2021. májusi állapotot tükröznek, ezek változhatnak. SILKYPIX Developer Studio SE Ez a szoftver RAW formátumú képek szerkesztésére alkalmas.
17. Csatlakozás egyéb eszközökhöz - Képek importálása számítógépre „LoiLoScope” 30 napos teljes próba verzió Ez a szoftver a videók könnyed szerkesztését teszi lehetővé. Ellenőrizze az alábbi oldalt a letöltés érdekében és telepítse a szoftvert: http://loilo.tv/product/20 Működési környezet ● Támogatott operációs rendszer Windows: Windows 10, Windows 8.1, Windows 8 • Letölthet egy próba verziót, amelyet 30 napig ingyenesen használhat.
17. Csatlakozás egyéb eszközökhöz - Tárolás Felvevő eszközön Tárolás Felvevő eszközön A fényképezőgép Panasonic Blu-ray vagy DVD felvevőhöz történő csatlakoztatásával, eltárolhatja képeit és videóit. Kezdeti lépések: • Kapcsolja be a fényképezőgépet és a felvevőt. • Helyezzen be egy kártyát az 1. kártyanyílásba. 1 2 3 Csatlakoztassa a fényképezőgépet és a felvevő eszközt USB csatlakozó kábellel.
17. Csatlakozás egyéb eszközökhöz - Tether felvétel Tether felvétel ● Szoftver telepítése: 701 ● A fényképezőgép működtetése a számítógépről: 702 Amennyiben telepíti a „LUMIX Tether” fényképezőgép vezérlés szoftvert számítógépére, csatlakoztathatja a fényképezőgépet a számítógépéhez USB-n keresztül és a számítógépről vezérelheti a fényképezőgépet és képeket rögzíthet, miközben a számítógép képernyőjén ellenőrzi az élő nézetet (tether felvétel).
17. Csatlakozás egyéb eszközökhöz - Tether felvétel A szoftver telepítése “LUMIX Tether” Ez a szoftver fényképezőgép számítógépről történő vezérlésére szolgál. Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép különböző beállításait módosítsa, távvezérelt felvételt hajtson végre és távolról elmentse a képeket a számítógépre. Ellenőrizze az alábbi oldalt a letöltés érdekében és telepítse a szoftvert: https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_lumixtether.
17. Csatlakozás egyéb eszközökhöz - Tether felvétel A fényképezőgép működtetése a számítógépről Kezdeti lépések: • Kapcsolja be a fényképezőgépet és a számítógépet. • Telepítse a „LUMIX Tether”-t a számítógépre. 1 2 3 Csatlakoztassa a fényképezőgépet és a számítógépet USB csatlakozó kábellel. ( USB port: 690) A ▲▼ gombokkal válassza ki a [PC(Tether)] opciót és nyomja meg a vagy lehetőséget. ●A [ ] megjelenik a fényképezőgép képernyőjén.
17. Csatlakozás más eszközökhöz – Nyomtatás Nyomtatás Ha a fényképezőgépet egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja, kiválaszthatja a nyomtatni kívánt képeket fényképezőgép monitorján és kinyomtathatja azokat. Kezdeti lépések: • Kapcsolja be a fényképezőgépet és a nyomtatót. • Állítsa be a nyomtatási minőséget és a nyomtató egyéb beállításait. 1 Játssza le azt a kártyát, amely a nyomtatandó képeket tartalmazza. ● Nyomja meg a [ ] gombot.
17. Csatlakozás más eszközökhöz – Nyomtatás 4 A ◄► gombokkal válasszon egy képet és nyomja meg a vagy lehetőséget. ● Több kép nyomtatásához, nyomja meg a ▲ gombot, állítsa be a kép kiválasztási módot, majd válassza ki a képeket. PictBridge [Multi Select] (Több kivál.) Kiválasztja a képet a nyomtatáshoz. 1 A ▲▼◄► gombokkal válasszon egy képet és nyomja meg a lehetőséget. 2 Nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot a kiválasztás befejezéséhez.
17. Csatlakozás más eszközökhöz – Nyomtatás 6 Indítsa el a nyomtatást. ● Válassza a [Print start] (Nyomt.kezd.) lehetőséget és nyomja meg a vagy gombot. Elemek beállítása (Nyomtatási beállítások) [Print start] (Nyomt. kezd.) Elindítja a nyomtatást. Beállítja a dátummal történő nyomtatást. [Print with Date] (Nyomt. dátummal) • Ha a nyomtató nem támogatja a dátum [Num.of prints] (Nyomatok száma) Beállítja a nyomtatandó képek számát (max. 999 kép).
17. Csatlakozás más eszközökhöz – Nyomtatás • Ha az [USB Mode] (USB üzemmód) elemet [PictBridge(PTP)]-re állította be a [Setup] ([IN/OUT])(Beáll.) (Be/Ki)) menüben, a fényképezőgép automatikusan kapcsolódik a nyomtatóhoz, és az [USB Mode] (USB üzemmód) kiválasztására szolgáló képernyő nem jelenik meg. ( [USB]: 590) • Ügyeljen rá, hogy ne kapcsolja ki a fényképezőgépet a képek nyomtatása közben.
18.
18. Eszközök – Fényképezőgép Kiegészítő Rendszer Digitális Fényképezőgép Kiegészítő Rendszer (A termékszámok 2021. májusi állapotnak felelnek meg.
18. Eszközök – Fényképezőgép Kiegészítő Rendszer • Előfordulhat, hogy néhány külön megvásárolható kiegészítő nem minden országban kapható. • Az objektívvel kapcsolatos külön megvásárolható kiegészítők, például kompatibilis objektívek és szűrők érdekében ellenőrizze katalógusainkat/weboldalainkat, stb. • A külön megvásárolható (opcionális) tartozékokra vonatkozó legfrissebb információk érdekében ellenőrizze katalógusainkat/weboldalainkat, stb.
18.
18. Eszközök – Külön megvásárolható (opcionális) tartozékok használata Akkumulátor használat elsőbbségének beállítása Kiválasztja a használandó akkumulátor elsőbbségét, ha a fényképezőgépbe és a pótakkumulátoros markolatba is helyezett akkumulátort. Kezdeti lépések: • Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd távolítsa el a pótakkumulátoros markolat csatlakozó fedelét. 1 Csatlakoztassa a pótakkumulátoros markolatot a fényképezőgéphez. 2 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
18.
18. Eszközök – Külön megvásárolható (opcionális) tartozékok használata • Mindig eredeti Panasonic (DMW-RS2: opcionális) távkioldót használjon. • A részletek érdekében olvassa el a Távkioldó használati útmutatóját. Állvány markolat (külön megvásárolható) Csatlakoztasson egy állvány markolatot (DMW-SHGR1: opcionális) séta közbeni felvétel készítéshez, állványt vagy távkioldót. • Csatlakoztassa a markolat kábelt a fényképezőgép [REMOTE] (Távvezérlés) aljzatához.
18. Eszközök – Külön megvásárolható (opcionális) tartozékok használata Hálózati adapter (külön megvásárolható)/DC-csatoló (külön megvásárolható) Az (opcionális DMW-AC10) hálózati adapter és az (opcionális DMWDCC17) DC-csatoló használata esetén úgy vehet fel és játszhat le, hogy nem kell az akkumulátor töltöttségi szintje miatt aggódnia. • Ügyeljen rá, hogy a hálózati adaptert és a DC csatolót készletben vegye. Ezek nem használhatók egymástól függetlenül.
18. Eszközök – Monitor/Képkereső kijelzések Monitor/Képkereső megjelenítése ● Felvételi képernyő: 715 ● Lejátszás képernyő: 729 • A képernyő monitor kijelző példaként szolgál, amikor a [LVF/Monitor Disp. Set] (Képkereső/Monitor megj. beáll.) [ ] ikonra van állítva Felvételi képernyő (1) (6) (2) (3) (4) (5) TC 00:00:00.00 60 F3.
18.
18.
18.
18. Eszközök – Monitor/Képkereső kijelzések (4) Hisztogram ( [Histogram] (Hisztogram): 567) AF terület Pontmérési cél ( [Metering Mode] (Fénymérési mód): 253) Középjelző ( [Center Marker] (Középjelző): 577) Önkioldó ( Felvétel önkioldó használatával: 228) Működés lezárás ( [Operation Lock Setup] (Működés lezárás beáll.): 561) XXmXXs Eltelt felvételi időtartam ( Képernyő kijelzések videofelvétel közben: 327) 2021.12. 1 10:00:00 Felvétel időbélyeggel ( [Time Stamp Rec.
18. Eszközök – Monitor/Képkereső kijelzések Fénymérési mód ( [Metering Mode] (Fénymérési mód): 253) AEL AF Zár ( Fókusz és Expozíció zárolása (AF/AE zár): 272) 60 Zársebesség F3.5 Rekeszérték BKT F3.
18.
18.
18. Eszközök – Monitor/Képkereső kijelzések Vezérlő panel (1) (2) (3) (4) (1) Felvételi mód ( Felvételi mód kiválasztása: 80) 1/60 Zársebesség ( Felvétel: 78) F3.
18. Eszközök – Monitor/Képkereső kijelzések (3) Kioldó mód ( Kioldó mód kiválasztása: 183) AFS Fókuszmód ( Fókuszmód kiválasztása: 126, Felvétel az MF használatával: 168) AF mód ( AF mód kiválasztása: 136) FINE Képminőség ( [Picture Quality] (Képminőség): 117) Videó képterülete ( [Image Area of Video] (Videó képterülete): 349) Felvételi fájl formátum ( [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum): 338) Felvételi minőség ( [Rec Quality] (Felv.
18. Eszközök – Monitor/Képkereső kijelzések (4) Fotóstílus ( [Photo Style] (Fotóstílus): 286) AWB Fehéregyensúly ( Fehéregyensúly(WB): 279) i.Dynamic Range (i.Dinamikus tartomány) ( [i.Dynamic Range] (i.
18. Eszközök – Monitor/Képkereső kijelzések Vezérlő panel (Kreatív videó mód) (1) (2) (3) (4) (5) (1) FPS 60 SHUTTER 1/60 IRIS F3.5 Képsebesség ( [Rec Quality] (Felv.
18. Eszközök – Monitor/Képkereső kijelzések (3) MOV 420/8-L FHD 59.94p Felvételi fájl formátum ( [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum): 338) Felvételi minőség ( [Rec Quality] (Felv.
18.
18. Eszközök – Monitor/Képkereső kijelzések Lejátszás képernyő 3 (1) 2021.12.1 10:00 100-0001 1/999 8m30s (2) (3) (4) 60 F3.5 ±0 (5) ISO200 (1) Lejátszás mód ( ([Playback Mode] (Lejátszási mód)) 600) 2021.12.
18.
18. Eszközök – Monitor/Képkereső kijelzések (3) Lejátszás (videó) ( Videók lejátszása: 447) Csoportképek ( Csoportképek: 457) Időkód ( Időkód: 351) 48kHz/16bit XLR mikrofon adapter beállítás ( XLR mikrofon adapter (opcionális): 440) MP4 Felvételi fájl formátum ( [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum): 338) Felvételi minőség ( [Rec Quality] (Felv. minőség): 339) FHD 420/8-L 59.94p 60/59.94p FULL Felvételi képsebesség ( [Rec Quality] (Felv.
18.
18.
18. Eszközök – Üzenet kijelzések Üzenet megjelenítés A fényképezőgép képernyőn megjelenő fő üzenetek jelentései és megválaszolási módjuk. Kártya [Memory Card Error] (Memóriakártya hiba)/[Format this card?] (Formattálja a kártyát?) • A fényképezőgéppel nem lehet használni ezt a formátumot. Helyezzen be egy másik kártyát vagy készítsen biztonsági másolatot a szükséges adatokról formázás előtt.
18. Eszközök – Üzenet kijelzések [Recording was cancelled due to the limitation of the writing speed of the card] (A kártya írási sebességének korlátozása miatt a felvétel törölve) • A kártya nem felel meg a rögzítéshez szükséges írási sebesség követelményeknek. Használjon megfelelő sebességbesorolású kártyát. ( Használható memóriakártyák: 26) • Ha a felvétel akkor is leáll, amikor az előírt sebességbesorolásnak megfelelő kártyát használ, a kártya írási sebessége lelassul.
18. Eszközök – Üzenet kijelzések Akkumulátor [This battery cannot be used] (Ez az akkumulátor nem használható.) • Használjon eredeti Panasonic akkumulátort. Ha az üzenet annak ellenére megjelenik, hogy eredeti Panasonic akkumulátort használ, forduljon a kereskedőhöz. • Ha az akkumulátor érintkezője beszennyeződött, távolítsa el a koszt és a port róla.
18. Eszközök - Hibaelhárítás Hibaelhárítás ● Tápellátás, Akkumulátor: 737 ● Felvétel: 738 ● Videó: 743 ● Lejátszás: 744 ● Monitor/Képkereső: 745 ● Vaku: 745 ● Wi-Fi funkció: 746 ● TV, számítógép, nyomtató: 749 ● Egyebek: 750 Először próbálja meg az alábbi műveleteket elvégezni. Ha a probléma nem oldódik meg, lehetséges, hogy javulás érhető el, ha kiválasztja a [Setup] ([Setting]) (Beállítás) (Beáll.)) menü [Reset] (Nullázás) ( [Reset] (Nullázás): 101) elemét.
18. Eszközök - Hibaelhárítás Felvétel A felvétel leáll, mielőtt befejeződne. Felvétel nem lehetséges. Néhány funkció nem használható. • Magas környezeti hőmérsékleten, vagy ha a fényképezőgépet folyamatosan HD videofelvételhez, nagy sebességű sorozatképekhez és HDMI kivezérléshez, stb. használja, a kamera hőmérséklete megemelkedik. Ha a fényképezőgép hőmérséklete emelkedik, az [ ] ikon villogni fog a képernyőn.
18. Eszközök - Hibaelhárítás A felvett kép túl világos vagy túl sötét. • Ellenőrizze, hogy az AE Zár nincs-e beállítva ott, ahol az nem megfelelő. ( Fókusz és Expozíció zárolása (AF / AE zár): 272) Egyszerre több képet készít a készülék. • Amikor a kioldó módot [ ] (Sorozatfelvétel) elemre állította a kioldó gomb lenyomásával és nyomva tartásával sorozatfelvételeket fog készíteni.
18. Eszközök - Hibaelhárítás A felvett kép durván szemcsésnek látszik. A képen zaj jelenik meg. • Próbálja meg az alábbiakat: – Csökkentse az ISO-érzékenységet. ( ISO érzékenység: 274) – Növelje a [Photo Style] (Fotóstílus) menü [Noise Reduction] (Zajcsökk.) elemének értékét, vagy a [Noise Reduction] (Zajcsökk.) kivételével csökkentse minden elem értékét. ( A képminőség beállítása: 289) – Állítsa az [Long Shtr NR] (Al. zárs. zcs.) funkciót az [ON] (Be) lehetőségre.
18. Eszközök - Hibaelhárítás Fénycsöves megvilágítás vagy LED-es világítás mellett csíkozódás vagy villódzás jelenhet meg a képeken. • Ez a fényképezőgép képérzékelőjeként működő MOS szenzor sajátossága. Ez nem jelent hibás működést. • Elektronikus zár alkalmazása során ( [Shutter Type] (Zártípus): 241) a zársebesség csökkentésével mérsékelhető a vízszintes csíkok hatása. • Ha vibrálást vagy vízszintes csíkokat észlel videó felvétel közben, ez enyhíthető a zársebesség rögzítésével.
18. Eszközök - Hibaelhárítás A felvett kép fényereje, vagy színárnyalata eltér a tényleges jelenetétől. • Fénycsöves, LED-es világítás melletti felvétel készítéskor a zársebesség növelésével kissé változhat a fényerő és a szín. Ez a jelenség a fényforrás természetéből adódik, és nem működési hiba.
18. Eszközök - Hibaelhárítás Videó Nem lehet videót felvenni. • Nagy kapacitású kártya használata esetén előfordulhat, hogy nem készíthető felvétel a fényképezőgép bekapcsolása után egy ideig. A videó rögzítése félbeszakad. • Videofelvételhez megfelelő sebességbesorolású kártya szükséges. Használjon kompatibilis kártyát. ( Használható memóriakártyák: 26) A felvett videókon rendellenes kattogás vagy zümmögés hallatszik. A felvett hang nagyon halk.
18. Eszközök - Hibaelhárítás Lejátszás Nem játszható le. Nincsenek felvett képek. • A számítógépen feldolgozott mappák és képek nem játszatók le a fényképezőgépen. • Néhány kép nem jelenik meg, amikor a [Playback Mode] (Lejátszás mód) be van állítva. Állítsa át [Normal Play] (Normál lejátszás) lehetőségre. ( [Playback Mode] (Lejátszás mód): 600) • Eltérő [System Frequency] (Rendszerfrekvencia) beállításokkal felvett videók nem játszhatók le.
18. Eszközök - Hibaelhárítás Monitor/Képkereső A monitor/képkereső kikapcsol, bár a fényképezőgép be van kapcsolva. • Ha a fényképezőgéppel a beállított ideig nem végez semmilyen műveletet, akkor az [Auto LVF/Monitor Off] (Képkereső/Monitor auto ki) funkció ( [Auto LVF/ Monitor Off] (Képkereső/Monitor auto ki): 58) aktiválódik és az LCD Monitor/ Képkereső kikapcsol. • Amikor kézzel, vagy egyéb tárggyal közelíti meg a szemérzékelőt, a Monitor átválthat a Képkeresőre.
18. Eszközök - Hibaelhárítás Wi-Fi funkció Nem sikerül Wi-Fi kapcsolatot létesíteni. Megszakadnak a rádióhullámok. A vezeték nélküli hozzáférési pont nem jelenik meg. Általános tippek a Wi-Fi kapcsolat használatához • A fényképezőgépet az eszköz kommunikációs hatótávolságán belül használja. • Amennyiben 2.4 GHz frekvencián működő eszközök, például mikrohullámú sütő és vezeték nélküli telefon, közelében használja a készüléket, előfordulhat, hogy a rádióhullámok elvesznek.
18. Eszközök - Hibaelhárítás Nem lehetséges vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül csatlakozni. • A fényképezőgépen beállított vezeték nélküli hozzáférési pont adatok hibásak. Ellenőrizze a hitelesítési típust, a titkosítási típust és a titkosítási kulcsot. ( Csatlakozás manuális beírással: 666) • Más eszközök rádióhullámai blokkolhatják a vezeték nélküli hozzáférési ponthoz történő csatlakozást.
18. Eszközök - Hibaelhárítás Az alkalmazott Wi-Fi csatlakozás nem ismeri fel a számítógépét. A fényképezőgép nem csatlakoztatható számítógéphez a Wi-Fi kapcsolaton keresztül. • Vásárláskor ez a fényképezőgép a „WORKGROUP” munkacsoport név használatára van állítva. Amennyiben módosította a számítógép munkacsoportjának nevét, az nem lesz felismerhető.
18. Eszközök - Hibaelhárítás TV, számítógép és nyomtató A TV képén szürke sávok jelennek meg. • [Aspect Ratio] (Képarány)-tól függően szürke csíkok jelenhetnek meg a képernyő alsó és felső vagy bal és jobb szélén. Módosíthatja a sáv színét a [Setup] ([IN/ OUT]) (Beállítás (Be/Ki)) menü [HDMI Connection] (HDMI csatlakoztatás) elemének [Background Color(Playback)] (Háttér Szín (Lejátszás)) pontjában.
18. Eszközök - Hibaelhárítás Egyéb A fényképezőgép megrázásakor zörgő hang hallatszik a fényképezőgépből. • A zajt a beépített képstabilizátor okozhatja. Ez nem jelent hibás működést. A fényképezőgép be- vagy kikapcsolásakor, illetve amikor elfordítja a készüléket, zörgő hang hallható az objektívből. Az objektív hangot ad ki felvételnél. • Ez az objektív mozgásának és a rekesz működés hangja. Ez nem meghibásodás. Tévedésből egy olvashatatlan nyelv lett kiválasztva.
18. Eszközök – Biztonsági óvintézkedések Óvintézkedések a használat során A fényképezőgép Tartsa a lehető legtávolabb a készüléket az elektromágneses berendezésektől (pl. mikrohullámú sütő, TV készülékek, videojátékok stb.). • Ha Ön a készüléket TV tetején vagy TV közelében használja, akkor az elektromágneses sugárzás zavarhatja a készülék képét és/vagy hangját. • Ne használja a készüléket mobiltelefon közelében, mert az zajt okozhat, és ezzel kedvezőtlenül befolyásolhatja a képet és/vagy a hangot.
18. Eszközök – Biztonsági óvintézkedések Ne fújjon rovarirtót vagy illékony vegyi anyagokat a készülékre. • Amennyiben ilyen vegyi anyagot fúj a fényképezőgépre, akkor a készülékváz megrongálódhat, a felületi bevonat pedig leválhat. Ne hagyja, hogy a fényképezőgép hosszú időn át gumi- vagy műanyag termékekkel érintkezzen.
18. Eszközök – Biztonsági óvintézkedések Tisztítás A fényképezőgép tisztítása előtt távolítsa el az akkumulátort vagy a (külön megvásárolható) DC csatolót, illetve húzza ki a tápkábel dugóját a hálózati csatlakozóaljzatból. Ezután törölje át a fényképezőgépet egy száraz, puha ruhadarabbal. • Ha a fényképezőgép nagyon beszennyeződött, törölje át először egy kicsavart nedves ruhadarabbal, majd egy száraz ronggyal. • A fényképezőgép tisztításához ne használjon oldószereket, pl.
18. Eszközök – Biztonsági óvintézkedések A képérzékelő szennyeződésének eltávolítása A képérzékelő nagyon precíz és kényes alkatrész, ezért ha saját kezűleg kell tisztítania, tartsa be a következőket. • Kereskedelemben kapható fúvó használatával fújja le a port a képérzékelő felületéről. Vigyázzon, ne fújjon túl erősen. • Ne tegye a fúvókefét az objektívfoglalatnál mélyebben a készülékbe. A fúvó megkarcolhatja a képérzékelőt, ha hozzáér.
18. Eszközök – Biztonsági óvintézkedések Monitor/Képkereső • Ne nyomja meg a monitort túlzott erővel. Ez rendellenes elszíneződést és a monitor meghibásodását okozhatja. • A kijelző/képkereső képernyő gyártása rendkívül nagy precizitású technológiával történik. Ettől függetlenül a képernyőn előfordulhatnak sötét vagy világos képpontok, illetve folyamatosan világító pontok (piros, kék vagy zöld). Ez nem jelent hibás működést.
18. Eszközök – Biztonsági óvintézkedések (A) • A cserélhető objektív (H-ES12060/H-FS12060) por- és cseppálló teljesítményének növelése érdekében, a foglalat objektívrögzítő gumival van felszerelve. – Az objektívrögzítő gumi kopásnyomokat hagy a fényképezőgép foglalaton, de ez nem befolyásolja a teljesítményt. – Az objektívrögzítő gumi kicserélése érdekében, forduljon a Panasonic vállalathoz. Akkumulátor Az akkumulátor újratölthető lítium-ion akkumulátor.
18. Eszközök – Biztonsági óvintézkedések Ne hagyja, hogy az akkumulátor érintkezői fémtárgyakkal kerüljenek érintkezésbe (például nyaklánc, hajtű stb.). • Ez zárlatot vagy hőfejlődést okozhat, illetve súlyos égési sérülést szenvedhet, ha megérinti az akkumulátort. Töltő, hálózati adapter • A töltési körülményektől függően sztatikus elektromosság vagy elektromágneses hullám hatására a töltőlámpák villoghatnak. Ez a jelenség nem befolyásolja a töltés hatékonyságát.
18. Eszközök – Biztonsági óvintézkedések Kártya A kártyát ne hagyja magas hőmérsékletű, illetve közvetlen napsugárzásnak kitett helyen, vagy ahol könnyen generálódnak elektromágneses hullámok vagy sztatikus elektromosság. Ne hajlítgassa, és ne ejtse le a kártyát. Ne tegye ki a kártyát erős rezgésnek. • Ellenkező esetben a kártya és a felvett adat megsérülhet. • A kártyát használat után, tároláshoz vagy szállításhoz tegye bele a kártyatartóba vagy tartótáskába.
18. Eszközök – Biztonsági óvintézkedések Személyes információk A fényképezőgép és a felvett képek személyes információkat tárolnak. A személyes adatok védelme érdekében javasoljuk, hogy engedélyezze a Wi-Fi jelszót és a Wi-Fi funkció zárolás beállítást. ( [Wi-Fi Setup] (Wi-Fi beállítás) menü: 675) • A képek a személyazonosság azonosítására alkalmas információkat tartalmazhatnak pl. rögzítési dátumokat, időket és helyadatokat.
18. Eszközök – Biztonsági óvintézkedések A memóriakártya megsemmisítésénél/továbbadásánál szem előtt tartandó pontok A fényképezőgéppel, illetve számítógéppel történő formázás vagy törlés funkciók csak a fájlkezelési információkat módosítja, és nem törli teljesen az adatokat a memóriakártyáról.
18. Eszközök – Biztonsági óvintézkedések Háromlábú állvány • Háromlábú állvány használatakor ellenőrizze, hogy az a fényképezőgép rögzítését követően is stabilan áll-e. • Háromlábú állvány használatakor előfordulhat, hogy az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges. • Ha a fényképezőgépet nagy átmérőjű objektívvel használja, a háromlábú állványtól függően, az objektív, hozzáérhet az állványhoz.
18. Eszközök – Biztonsági óvintézkedések Fennáll annak veszélye, hogy a rádióhullámokon küldött, vagy fogadott adatokhoz mások is hozzájutnak. Kérjük, tartsa szem előtt, hogy fennáll annak veszélye, hogy a rádióhullámokon küldött, vagy fogadott adatokhoz harmadik fél is hozzájuthat. Ne használja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol mágneses tér, sztatikus elektromosság vagy interferencia van jelen.
18. Eszközök – Az akkumulátorral felvehető képek száma és a rendelkezésre álló felvételi időtartam Az akkumulátorral felvehető képek száma és a rendelkezésre álló felvételi időtartam Az alábbiakban felsoroljuk a mellékelt akkumulátorral felvehető képek számát és a felvételhez rendelkezésre álló időtartamot. • A felvehető képek száma megfelel a CIPA (Camera & Imaging Products Association) szabványainak. • Panasonic UHS-II kompatibilis SDXC memóriakártya használatával. • A felsorolt értékek becslések.
18. Eszközök – Az akkumulátorral felvehető képek száma és a rendelkezésre álló felvételi időtartam Videók felvétele (a monitor használatával) [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum): [MP4] (H-ES12060) cserélhető objektív használata esetén [Rec Quality] (Felv.
18. Eszközök – Az akkumulátorral felvehető képek száma és a rendelkezésre álló felvételi időtartam [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum): [MOV] (H-ES12060) cserélhető objektív használata esetén [Rec Quality] (Felv.
18. Eszközök – Az akkumulátorral felvehető képek száma és a rendelkezésre álló felvételi időtartam Lejátszás (a monitor használatával) (H-ES12060) cserélhető objektív használata esetén Lejátszási idő (percekben): 240 (H-FS12060) cserélhető objektív használata esetén Lejátszási idő (percekben): 250 • A készíthető képek száma és a rendelkezésre álló felvételi idő a környezeti és a felhasználási körülményektől függően változhat.
18. Eszközök – A kártyákkal felvehető állóképek száma és a videofelvételi időtartam A kártyákkal felvehető állóképek száma és a videófelvételi időtartam Az alábbi lista a kártyára rögzíthető képek számát és felvehető videók hosszúságát sorolja fel. • A felsorolt értékek becslések. Folyamatosan felvehető képek maximális száma • [Aspect Ratio] (Képarány): [4:3]; [Picture Quality] (Képminőség): [FINE] Kártya kapacitás [Picture Size] (Képméret) 32 GB 64 GB [L] (20M) 2910 5810 11510 [M] (10.
18. Eszközök – A kártyákkal felvehető állóképek száma és a videofelvételi időtartam Videofelvétel időtartama • A „h”, „m” és „s” jelentése „óra”, „perc” és „másodperc”. • A videofelvételi időtartam az összes felvett videó teljes időtartama. • [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum): [MP4] [System Frequency] (Rendszerfrekvencia): [59.94Hz (NTSC)] [Rec Quality] (Felv.
18. Eszközök – A kártyákkal felvehető állóképek száma és a videofelvételi időtartam • [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum): [MOV] [System Frequency] (Rendszerfrekvencia): [59.94Hz (NTSC)] Kártya kapacitás [Rec Quality] (Felv.
18. Eszközök – A kártyákkal felvehető állóképek száma és a videofelvételi időtartam [System Frequency] (Rendszerfrekvencia): [50.00Hz (PAL)] [Rec Quality] (Felv.
18. Eszközök – A kártyákkal felvehető állóképek száma és a videofelvételi időtartam • A készíthető képek száma és a rendelkezésre álló felvételi idő rövidebb lesz attól függően, hogy milyen SD-kártyát használ a [Segmented File Recording] (Darabolt fájl felvétel)) vagy [Loop Recording (video)] (Hurokfelvétel (videó)) felvételhez. • A felvételi körülményektől és a kártya típusától függően változik a felvehető állóképek száma és a videofelvételi idő.
18. Eszközök – Alapértelmezett beállítások listája/Egyéni mentés/Másoláshoz elérhető beállítások Alapértelmezett beállítások listája/Egyéni mentés/Másoláshoz elérhető beállítások : [Reset] (Nullázás) használata, a funkció visszatér az alapértelmezett beállításokhoz : [Save to Custom Mode] (Mentés egyéni módként), a funkció elmenti a beállítás részleteit az Egyéni módba. : [Save/Restore Camera Setting] (Fényképezőgép beáll. Ment./visszaáll.), a funkció másolja a beállítások részleteit.
18.Eszközök – Alapértelmezett beállítások listája/Egyéni mentés/Másoláshoz elérhető beállítások Alapértelmezett beállítások Menü [Photo] (Fotó): [Focus] (Fókusz) [AF Custom Setting(Photo)] (AF egyéni beáll. (Fotó)) [Set 1] (1. Beáll.) [AF Assist Light] (AF-segédfény) [Focus Peaking] (Fókusz kiemelés) [ON] (BE) [ON] (Be)/[OFF] (Ki) [ON] (BE) [SET] (Beállítás) — [FAST] (Gyors) [1-Area AF Moving Speed] (1-mezős AF mozg. seb.
18. Eszközök – Alapértelmezett beállítások listája/Egyéni mentés/Másoláshoz elérhető beállítások Alapértelmezett beállítások Menü [Photo] (Fotó): [Bracketing] (Képsor) [Others (Photo)] (Egyéb (Fotó)) [Bracketing Type] (Bracketing típusa) [More Settings] (További beállítások) [OFF] (Ki) — [Silent Mode] (Csendes mód) [Operation Mode] (Működési mód) [E-Stabilization (Video)] (E-Stabilizátor (Videó)) [Image Stabilizer] [Boost I.S. (Video)] (Képstabilizátor) (Képstab.
18. Eszközök – Alapértelmezett beállítások listája/Egyéni mentés/Másoláshoz elérhető beállítások Alapértelmezett beállítások Menü [Video] (Videó): [Image Quality] (Képminőség) [Exposure Mode] (Expozíciós Mód]) [P] [Photo Style] (Fotóstílus) [ [Metering Mode] (Fénymér. mód) [ ] [200] [AUTO] [Synchro Scan] (Szinkronizált letapogatás) [OFF] (KI) [Flicker Decrease (Video)] (Vibráláscsökk.
18.Eszközök – Alapértelmezett beállítások listája/Egyéni mentés/Másoláshoz elérhető beállítások Alapértelmezett beállítások Menü [Video] (Videó): [Image Format] (Képformátum) Amikor a [System Frequency] (Rendszerfrekvencia) [59.94Hz (NTSC)] vagy [50.00Hz (PAL)] értékre van állítva: [MP4] Amikor a [System Frequency] (Rendszerfrekvencia) beállítása [24.00Hz (CINEMA)]: [MOV] [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum) [Rec Quality] (Felv.
18. Eszközök – Alapértelmezett beállítások listája/Egyéni mentés/Másoláshoz elérhető beállítások Alapértelmezett beállítások Menü [Video] (Videó): [AF Custom Setting(Video)] (AF Egyéni AF beállítás(Videó)) [Focus] (Fókusz) [ON] (Be)/[OFF] (Ki) [OFF] (KI) [SET] (Beállítás) — [Continuous AF] (Folyamatos AF) [MODE1] (1.
18. Eszközök – Alapértelmezett beállítások listája/Egyéni mentés/Másoláshoz elérhető beállítások Alapértelmezett beállítások Menü [Video] (Videó): [Others (Video)] (Egyéb (Videó)) [Silent Mode] (Csendes mód) [Image Stabilizer] (Képstabilizátor) [OFF] (KI) [Operation Mode] (Működési mód) [ [E-Stabilization (Video)] (E-Stabilizátor (Videó)) [OFF] (KI) [Boost I.S. (Video)] (Képstab.
18. Eszközök – Alapértelmezett beállítások listája/Egyéni mentés/Másoláshoz elérhető beállítások Alapértelmezett beállítások Menü [Custom] (Egyéni): [Photo Style Settings] (Fotóstílus beáll.) [Image Quality] (Képminőség) [Show/Hide Photo Style] (Fotóstílus mutat/elrejt.) — [My Photo Style Settings] (Saját fotóstílus beáll.
18.
18. Eszközök – Alapértelmezett beállítások listája/Egyéni mentés/Másoláshoz elérhető beállítások [Assign REC to Shutter Button] (Felvétel hozzárendelése a Kioldó gombhoz) [ON] (BE) [OFF] (KI) [OFF] (KI) [Looped Focus Frame] (Hurkolt fókusz képkocka) [OFF] (KI) [AFC Start Point (225-Area)] (AFC indítási pont [OFF] (KI) (225-mező)) [MODE1] (3.
18. Eszközök – Alapértelmezett beállítások listája/Egyéni mentés/Másoláshoz elérhető beállítások [Assign Dial (F/SS)] (Tárcsa hozzárendelés (F/SS)): [SET1] (1. beállítás) [Rotation (F/SS)] (Forgatás [ (F/SS)) ] [Control Dial Assignment] (Vezérlő tárcsa hozzárendelés) [ ] [Exposure Comp.] (Expozíció komp.
18. Eszközök – Alapértelmezett beállítások listája/Egyéni mentés/Másoláshoz elérhető beállítások [LVF/Monitor Disp. Set] (Képkereső/ Monitor megj. beáll.) [LVF Disp. Set] (Képkereső megj. beáll.) [ ] [Monitor Disp. Set] (Monitor megj. beáll.) [ ] [Horizontal Image Flip (Monitor)] (Vízszintes kép [AUTO] tükrözése (Monitor)) [Vertical Image Flip (Monitor)] (Függőleges kép tükrözése (Monitor)) [AUTO] [Expo.
18. Eszközök – Alapértelmezett beállítások listája/Egyéni mentés/Másoláshoz elérhető beállítások Alapértelmezett beállítások Menü [Custom] (Egyéni): [Monitor / Display] (Monitor/Kijelző) [Read LUT File] (LUT fájl olvasása) — [LUT Select] (LUT kiválasztása) [Vlog_709] [LUT View Assist (Monitor)] (LUT nézet segéd (Monitor)) [OFF] (KI) [LUT View Assist (HDMI)] (LUT nézet segéd (HDMI)) [OFF] (KI) [Monitor] (Monitor) [MODE2] (2.
18.Eszközök – Alapértelmezett beállítások listája/Egyéni mentés/Másoláshoz elérhető beállítások Menü [Custom] (Egyéni): [IN/OUT] (Be/Ki) Alapértelmezett beállítások [Info Display] (Info megj.) [ON] (BE) [Down Convert] (Átkonvertálás) [AUTO] [HDMI Recording Control] (HDMI felvételi vezérlés) [OFF] (KI) [HDMI Rec Output] [Sound Down Convert] [OFF] (KI) (HDMI felv.
18. Eszközök – Alapértelmezett beállítások listája/Egyéni mentés/Másoláshoz elérhető beállítások Menü [Setup] (Beáll.
18. Eszközök – Alapértelmezett beállítások listája/Egyéni mentés/Másoláshoz elérhető beállítások Alapértelmezett beállítások Menü [Setup] (Beáll.): [IN/OUT] (Be/Ki) [Beep Volume] (Hangjelzés hangerő) [ ] [AF Beep Volume] (AF Hangjelzés hangereje) [ ] [ ] [E-Shutter Vol] (E-zár hangerő) [ ] [E-Shutter Tone.] (E-zár hangtónus) [ ] [Beep] (Hangjelzés) [AF Beep Tone] (AF hangjelzés hangtónus) [Headphone Volume]) (Fejhallgató hangerő) [LEVEL3] (3.
18. Eszközök – Alapértelmezett beállítások listája/Egyéni mentés/Másoláshoz elérhető beállítások Alapértelmezett beállítások Menü [Setup] (Beáll.): [Setting] (Beállítás) [Save to Custom Mode] (Mentés Egyéni módként) — [Load Custom Mode] (Egyéni mód betöltése) — [Limit No.
18. Eszközök – Alapértelmezett beállítások listája/Egyéni mentés/Másoláshoz elérhető beállítások Alapértelmezett beállítások Menü [My Menu] (Saját menü): [Edit My Menu] (Saját Menü szerkesztése) [Add] (Hozááadás) — [Sorting] (Rendezés) — [Delete] (Törlés) — [Display from My Menu] (Megjelenítés a Saját Menüből) [OFF] (KI) [ON] (BE) [DATE/TIME]/[DÁTUM/ IDŐ] [OFF] (KI) [OFF] (KI) [MODE2] (2.
18. Eszközök – Alapértelmezett beállítások listája/Egyéni mentés/Másoláshoz elérhető beállítások Alapértelmezett beállítások Menü [Playback] (Lejátszás): [Edit Image] (Kép szerkesztése) [Resize] (Átméretez) — [Rotate] (Forgatás) — [Video Divide] (Videó feloszt.
18. Eszközök – Funkciók listája, amelyek minden felvételi módban beállíthatók Funkciók listája, amelyek minden felvételi módban beállíthatók Menü [Photo] (Fotó): iA P A S M [Image Quality] (Képminőség) [Photo Style] (Fotóstílus) [Metering Mode] (Fénymér.
18.Eszközök – Funkciók listája, amelyek minden felvételi módban beállíthatók Menü [Photo] (Fotó): iA P A S M [Focus] (Fókusz) [AF Custom Setting(Photo)] (AF egyéni beáll. (Fotó)) [AF Assist Light] (AF-segédfény) [ON] (Be)/[OFF] (Ki) [SET] (Beállítás) [1-Area AF Moving Speed] (1-mezős AF mozg. seb.
18. Eszközök – Funkciók listája, amelyek minden felvételi módban beállíthatók Menü [Photo] (Fotó): [Bracketing] (Képsor) iA P A S M [Bracketing Type] (Bracketing típusa) [More Settings] (További beállítások) [Others (Photo)] (Egyéb (Fotó)) [Silent Mode] (Csendes mód) [Image Stabilizer] (Képstabilizátor) [Operation Mode] (Működési mód) [E-Stabilization (Video)] (E-Stabilizátor (Videó)) [Boost I.S. (Video)] (Képstab.
18. Eszközök – Funkciók listája, amelyek minden felvételi módban beállíthatók Menü [Video] (Videó): iA P A S M [Image Quality] (Képminőség) [Exposure Mode] (Expozíciós Mód]) [Photo Style] (Fotóstílus) [Metering Mode] (Fénymér.
18. Eszközök – Funkciók listája, amelyek minden felvételi módban beállíthatók Menü [Video] (Videó): iA P A S M [Image Format] (Képformátum) [Rec. File Format] (Felv. fájl formátum) [Image Area of Video] (Videó képterülete) [Rec Quality] (Felv. minőség) [Rec Quality (My List)] (Felv.
18. Eszközök – Funkciók listája, amelyek minden felvételi módban beállíthatók Menü iA P A S M [Sound Rec Level Disp.] (Hangfelvétel szint kij.) [Mute Sound Input] (Hangbemenet némítása) [Sound Rec Gain Level] (Hangfelvétel erősítő szint) [Sound Rec Level Adj.] (Hangfelvétel szint beáll.) [Sound Rec Level Limiter] (Hangfelvétel szint korl.
18. Eszközök – Funkciók listája, amelyek minden felvételi módban beállíthatók Menü [Video] (Videó): iA [Self Timer Setting] (Önkioldó beállítás) A S M [Others (Video)] (Egyéb (Videó)) [Silent Mode] (Csendes mód) [Image Stabilizer] (Képstabilizátor) P [Operation Mode] (Működési mód) [E-Stabilization (Video)] (E-Stabilizátor (Videó)) [Boost I.S. (Video)] (Képstab.
18. Eszközök - Műszaki adatok Műszaki adatok A műszaki adatok változhatnak a teljesítmény fokozása érdekében.
18. Eszközök - Műszaki adatok Képérzékelő ● Képérzékelő 4/3″ élő MOS-érzékelő, összesen 21 770 000 pixel, elsődleges színszűrő ● A fényképezőgép képpontjainak tényleges száma 20 330 000 képpont Terjedelem 12 állomás ([V-Log L]) Felvételi formátum állóképekhez ● Fájl formátum állóképekhez JPEG (DCF szabvány, Exif 2.31 szabvány) / RAW ● Fájl formátum 6K/4K fotókhoz 6K Fotó: MP4 (H.265/HEVC, AAC (2ch)) 4K Fotó: MP4 (H.
18. Eszközök - Műszaki adatok Amikor a képarány beállítás [16:9] [L]: 5184x2920 [M]: 3840x2160 [S]: 1920x1080 4K Fotó: 3840x2160 Amikor a képarány beállítás [1:1] [L]: 3888x3888 [M]: 2784x2784 [S]: 1968x1968 4K Fotó: 2880x2880 ● Képek képminősége Fine / Standard / RAW+Fine / RAW+Standard / RAW Felvételi formátum videóhoz ● Videó formátum MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) MOV (H.264/MPEG-4 AVC, H.
18. Eszközök - Műszaki adatok Képkereső ● Rendszer Képarány 4:3, 0,5 hüvelyk, kb.3.680.000 pont, organikus EL (OLED) élő nézet kereső ● A látómező aránya Kb. 100% ● Nagyítás Kb. 0,76x (35 mm film kamerával egyenértékű) (–1,0 m–1 50 mm végtelennél, [4:3] képarány esetén) ● Szempont Kb. 21 mm (–1.0 m–1-nél) ● A dioptria beállítási tartománya –4.0 - +3.0 dioptria ● Szemérzékelő Igen Monitor ● Rendszer Képarány 3:2, 3,0 hüvelyk, kb. 1 840 000 pontos monitor, kapacitív érintőképernyő ● A látómező aránya Kb.
18.
18. Eszközök - Műszaki adatok Fehéregyensúly AWB / AWBc / AWBw / Nappali / Felhős / Árnyék / Lámpafény / Vaku / Fehérbeállítás 1, 2, 3, 4 / Színhőmérséklet 1, 2, 3, 4 Zár ● Formázás Fókuszsíkos redőny ● Zársebesség Képek: Mechanikus zár: Bulb (max. kb. 30 perc) 60 másodperc – 1/8000 másodperc Elektronikus első redőny: Bulb (max. kb. 30 perc) 60 másodperc – 1/2000 másodperc Elektronikus zár: Bulb (max. Kb.
18. Eszközök - Műszaki adatok Sorozatfelvétel ● Sorozatfelvétel sebesség Nagy sebesség (Mechanikus zár/Elektronikus első redőny): 12 képkocka/ másodperc ([AFS]/[MF]), 9 kép/másodperc ([AFC]) Nagy sebesség (Elektronikus zár): 12 képkocka/másodperc ([AFS]/[MF]), 7 kép/másodperc ([AFC]) Közepes sebesség: 7 kép/másodperc Alacsony sebesség: 2 kép/másodperc ● A felvehető képek maximális száma [FINE] / [STD.]: 999 képkocka vagy több [RAW+FINE] / [RAW+STD.
18. Eszközök - Műszaki adatok Interfész ● USB USB Type-C™, SuperSpeed USB3.1 GEN1, USB tápellátási szabványt támogat (9.0 V/3.0 A) • Számítógépről nem másolhatók adatok a fényképezőgépre az USB csatlakozó kábel használatával. ● [HDMI] A-típusú HDMI ● [REMOTE] (Távvezérlés) Ø2,5 mm jack ● [MIC] (Mikrofon) Ø3,5 mm sztereó mini jack ● Fejhallgató: Ø3,5 mm sztereó mini jack ● Vaku szinkron Igen Cseppálló Igen Külső méretek/Tömeg ● Külső méretek Kb.
18. Eszközök - Műszaki adatok Működési környezet ● Ajánlott működési hőmérséklet -10 °C-től 40 °C-ig • Az akkumulátor teljesítménye alacsony hőmérsékleten (-10 ° C és 0 ° C között) ideiglenesen leromlik és csökken a felvehető képek száma valamint a rendelkezésre álló felvételi idő. ● Megengedett relatív páratartalom 10%RH - 80%RH Wi-Fi ● Megfelelőségi szabvány IEEE 802.
18. Eszközök - Műszaki adatok A terméken (és a tartozékokon) található szimbólumok jelentései: AC DC Class II berendezés (A termék kettős szigetelésű.) • Ez a fényképezőgép megfelel a „Japán Elektronikai és Információtechnológiai Szövetség” (JEITA) által felállított „Design rule for Camera File system” (kamera fájlrendszer felépítési szabály, DCF) és „Exchangeable Image File Format” (Cserélhető képfájl formátum digitális álló fényképezőgépekhez, Exif) szabványoknak.
18. Eszközök - Műszaki adatok Maximum átmérő Ø68,4 mm Teljes hossz Kb. 86 mm (az objektív végétől az objektívfoglalat alapoldaláig) Tömeg (Súly) Kb. 320 g Por- és cseppállóság Igen Ajánlott működési hőmérséklet -10 °C-től 40 °C-ig Megengedett relatív páratartalom 10%RH - 80%RH • A LEICA a Leica Microsystems IR GmbH bejegyzett védjegye. Az ELMARIT a Leica Camera AG bejegyzett védjegye.
18. Eszközök - Műszaki adatok Fókusztávolság Maximális képnagyítás Wide: 0,20 m-től ∞-ig / Tele: 0,25 m-től ∞-ig (a fókusztávolság referencia vonalától) 0,27x (35 mm-es filmkamerával egyenértékű: 0,54x) Optikai képstabilizátor Igen Szűrő átmérő 58 mm Maximum átmérő Ø66 mm Teljes hossz Kb. 71 mm (az objektív végétől az objektívfoglalat alapoldaláig) Tömeg (Súly) Kb.
18. Eszközök – Védjegyek és engedélyek Védjegyek és engedélyek • A Micro Four Thirds™ és a Micro Four Thirds logó jelölései az OM Digital Solutions Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Japánban, az Egyesült Államokban, az Európai Unióban és más országokban. • Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye. • A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC kereskedelmi védjegye illetve bejegyzett márkavédjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
18. Eszközök – Védjegyek és engedélyek • A Windows a Microsoft Corporation védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. • A Final Cut Pro, a Mac és a Mac OS az Apple Inc., bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. • Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási neve/védjegye. • Az Android és a Google Play a Google LLC. márkavédjegyei. • A Bluetooth® szó jelölés és logók a Bluetooth SIG, Inc.
18. Eszközök – Védjegyek és engedélyek Ez a termék magában foglalja a következő szoftvereket: (1) a Panasonic Corporation által vagy részére függetlenül kifejlesztett szoftver, (2) a harmadik fél tulajdonát képező és a Panasonic Corporation számára licencbe adott szoftver, (3) a GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) alapján licencbe adott szoftver, (4) a GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.
18. Eszközök – Védjegyek és engedélyek Tájékoztató a felhasználók számára a régi berendezések, elhasználódott szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási hulladékkal.