Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen Digital-Kamera Model Nr. DC-G90 DC-G91 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Benötigte Informationen finden In dieser “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen” finden Sie die benötigten Informationen auf den folgenden Seiten. Durch Klicken auf eine Seitennummer können Sie auf die verlinkte Seite springen und die Informationen schnell finden. Suchen in “Inhalt” Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu “Inhalt” zu wechseln.
Gebrauch des Handbuchs Anzeige des verwendbaren Modus Anwendbare Modi: Die Symbole zeigen die für eine Funktion verfügbaren Modi. • Schwarze Symbole: Verwendbare Modi • Graue Symbole: Nicht verfügbare Modi und variieren je nach den Aufnahmemodi, die unter den benutzerspezifischen Einstellungen registriert sind. ∫ Symbole im Text : MENU Wi-Fi Zeigt an, dass das Menü durch Drücken der Taste [MENU/SET] eingerichtet werden kann.
Inhalt Benötigte Informationen finden .................................................................................2 Gebrauch des Handbuchs ........................................................................................3 Inhalt nach Funktion................................................................................................10 1. Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege..........................................................................................................
Inhalt 3. Aufnahmemodi Einfaches Aufnehmen (Intelligenter Automatikmodus) ...........................................65 • [Intellig. Automatik]-Menü ...............................................................................68 • Aufnehmen von Bildern mit angepassten Einstellungen für Farben, Touch-Defocus und Helligkeit.........................................................................69 AE-Modus mit Programmautomatik ........................................................................
Inhalt 5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Wählen eines Drive-Modus ................................................................................... 118 Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus ............................................................ 119 4K-Foto-Aufnahme................................................................................................122 • Hinweise zur 4K-Foto-Funktion ....................................................................
Inhalt 7. Aufnahme von Videos Videoaufnahmen ...................................................................................................169 • [Aufnahmeformat]/[Aufn.-Qual.]....................................................................171 • [Dauer-AF] ....................................................................................................172 • [Individ. AF-Einst. (Vid.)]...............................................................................173 • Protokolle (V-Log L).......
Inhalt 10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Einsatzmöglichkeiten der Wi-Fi®/Bluetooth®-Funktion ..........................................256 Wi-Fi-Funktion/Bluetooth-Funktion........................................................................257 Verbinden mit einem Smartphone.........................................................................259 • Installieren von “Panasonic Image App” ......................................................
Inhalt 11. Verbinden mit anderen Geräten Wiedergeben/Speichern von 4K-Videos auf einem externen Gerät......................300 • Ansehen von Videos in 4K ...........................................................................300 • Speichern von 4K-Videos .............................................................................300 Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben ...............................................301 • Aufnahme während der Überprüfung von Kamerabildern ......................
Inhalt nach Funktion Aufnahme Aufnahme Aufnahmemodus ............................. S44 [Vorschau] ....................................... S78 Aufnehmen mit Lampe .................... S75 [Live-Composite] ............................. S76 [Panorama-Aufnahme] .................... S85 [Zeitrafferaufnahme] ...................... S138 [Stop-Motion-Animation] ................S140 Bracketing-Aufnahmen ..................S144 [Stummschaltung].......................... S206 [Mehrfach-Bel.] ...........................
Inhalt nach Funktion Video Video [Aufnahmeformat]/[Aufn.-Qual.]..... S171 Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos ............. S175 [Snap Movie] .................................S176 Überwachung HDMI-Ausgabe während der Aufnahme ......................................S302 [Tonausgabe] .................................S212 Bildschirmeinstellungen [Tonpegel-Anzeige]........................S179 [SchwarzWeiß-Live View] ..............S219 [Zentralmarkierung]........................
Inhalt nach Funktion Wiedergeben Wiedergeben Bilderwiedergabe........................... S184 Video-Wiedergabe......................... S185 Wiedergabe-Zoom.........................S187 Miniaturbildanzeige ....................... S187 Löschen ......................................... S191 [Autowiederg.] ...............................S219 [Diashow]....................................... S240 [Drehen]/[Anz. Drehen]........S253, S254 Editieren [4K Foto-Mengenspeich.]...............S128 Post-Fokus...........
1. Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege ∫ Firmware von Kamera/Objektiv Es werden möglicherweise Firmware-Updates bereitgestellt, um Kamerafunktionen zu verbessern oder zu ergänzen. Zum reibungslosen Aufnehmen wird empfohlen, die Firmware von Kamera/Objektiv auf die neueste Version zu aktualisieren. • Um aktuelle Informationen zur Firmware einzusehen oder die Firmware herunterzuladen, rufen Sie die unten aufgeführte Support-Website auf: https://panasonic.
1. Vor dem ersten Fotografieren ∫ Kondensation (Beschlagen von Objektiv, Sucher oder Monitor) • Kondensation tritt auf, wenn sich Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit ändern. Achten Sie auf Kondensation, da sie zu Flecken oder Schimmel an Objektiv, Sucher oder Monitor sowie zu Fehlfunktionen führen kann. • Wenn Kondensation auftritt, schalten Sie die Kamera aus und warten ca. 2 Stunden lang. Die Kondensation hört von selbst auf, wenn sich die Kameratemperatur an die Umgebungstemperatur annähert.
1. Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. • Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”. • Das Gehäuse der Digitalkamera wird im Text als Kameragehäuse bezeichnet. • Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet.
1. Vor dem ersten Fotografieren Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile ∫ Kameragehäuse 1 2 3 4 13 14 15 16 8 9 17 18 19 20 21 10 11 5 67 22 ヤラモンヨユ 12 23 31 30 29 28 27 26 1 [ ] (Weißabgleich)-Taste (S115) 2 [ ] (ISO-Empfindlichkeit)-Taste (S113) 3 [ ] (Belichtungsausgleich)-Taste (S111) 4 [‰] (Blitz-Freigabehebel) (S159) 18 • Das Blitzlicht wird geöffnet, und das 5 EIN/AUS-Schalter der Kamera (S39) Aufnehmen mit Blitzlicht ist möglich.
1. Vor dem ersten Fotografieren 33 34 35 36 39 38 37 40 41 42 43 44 45 46 32 51 50 49 48 47 [Q.MENU]-Taste (S58)/[Fn2]-Taste (S60)/ ] (Löschen)-Taste (S191)/ [ ] (Abbrechen)-Taste (S57) 32 Touchscreen (S52)/Monitor (S318) 45 [ 33 [LVF]-Taste (S42)/[Fn3]-Taste (S60) 34 Sucher (S42, 338) 46 [DISP.
1. Vor dem ersten Fotografieren ∫ Objektiv H-FS12060 H-FSA14140 1 2 3 4 5 4 5 1 6 H-FS1442A 1 2 3 1 Linsenoberfläche 2 Fokusring (S107) 3 Zoom-Ring (S153) 4 Linsenmarkierung (S35) 5 Kontaktpunkte 6 Objektivfassungsgummi (S339) 7 O.I.S.
1. Vor dem ersten Fotografieren Hinweise zum Objektiv Mit diesem Gerät können Objektive verwendet werden, die mit den Spezifikationen des Micro Four ThirdsTM-Systems für Objektivfassungen (Micro Four Thirds-Fassung) kompatibel sind. Sie können auch ein Objektiv eines der folgenden Standards verwenden, indem Sie einen Anschlussadapter anbringen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Schultergurt befestigen Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches Herunterfallen zu verhindern. 1 Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am Kameragehäuse. A: Öse für Schultergurt 2 3 4 Führen Sie das Ende des Schultergurts in Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch den Stopper. Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch die Öffnung auf der anderen Seite des Stoppers.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Aufladen des Akkus Der Akku kann sowohl über das mitgelieferte Ladegerät als auch im Kameragehäuse aufgeladen werden. Bei eingeschalteter Kamera kann die Stromversorgung auch über eine Netzsteckdose erfolgen. • Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf. Aufladen des Akkus mit dem Akku-Ladegerät Ladedauer Ca. 175 min • Verwenden Sie das mitgelieferte Ladegerät und den mitgelieferten Netzadapter.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Anschlusskabel. • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. • Netzadapter (mitgeliefert) und USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) sind nur zur Verwendung mit dieser Kamera vorgesehen. Verwenden Sie sie nicht mit anderen Geräten. ∫ [CHARGE]-Anzeige Ein: Aus: Aufladen. Akku ist aufgeladen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Entfernen des Akkus Schieben Sie zum Entfernen den Hebel A in Pfeilrichtung. • Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper auf der Innenseite (Gummidichtung) der Akkufach-Abdeckung anhaften. • Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch. (Der Akku verliert an Leistung, wenn er nach dem Aufladen eine lange Zeit im Gerät bleibt.) • Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Aufladen des Akkus mithilfe der Kamera Ladedauer Ca. 180 min • Es werden das Kameragehäuse und der mitgelieferte Netzadapter verwendet. Die Kamera ist ausgeschaltet. • Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • Von der Kamera wird auch dann eine geringe Menge Strom verbraucht, wenn sie ausgeschaltet wurde, indem der EIN/AUS-Schalter auf [OFF] eingestellt wurde. Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, ziehen Sie den mitgelieferten Netzadapter aus der Steckdose, um Strom zu sparen. • Der Akku kann auch aufgeladen werden, indem die Kamera über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) mit einem USB-Gerät (PC usw.) verbunden wird.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Benachrichtigungen zu Aufladevorgang/Stromversorgung ∫ Akkustandanzeige 75 % oder mehr L AFS 50 % bis 74 % 25 % bis 49 % 24 % oder weniger 98 Blinkt rot Niedriger Akkuladestand • Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen geladenen Akku aus. • Der angezeigte Akkuladestand ist ein Näherungswert. Der genaue Ladestand hängt von der Umgebung und den Betriebsbedingungen ab.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Anzahl der Bilder, Aufnahmedauer In der Liste unten finden Sie die jeweilige Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können, sowie die verfügbaren Aufnahmedauern, wenn der mitgelieferte Akku verwendet wird. • Die hier aufgeführte Anzahl aufnehmbarer Bilder basiert auf dem CIPA-Standard (Camera & Imaging Products Association). • Wenn eine SDHC-Speicherkarte von Panasonic verwendet wird. • Die aufgeführten Werte sind Näherungswerte.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Monitors) [AVCHD] (Aufnahme mit auf [FHD/17M/50i] eingestellter Bildqualität) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 110 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 55 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FSA14140) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 100 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 50 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A) Mögliche Aufnahmedauer Ca.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Wiedergabe (bei Verwendung des Monitors) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060) Wiedergabedauer Ca. 230 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FSA14140) Wiedergabedauer Ca. 230 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A) Wiedergabedauer Ca. 230 min • Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Einsetzen der Karte (Sonderzubehör) • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 1 2 Schieben Sie das Speicherkartenfach, um es zu öffnen. Schieben Sie die Karte gerade und vollständig ein, bis ein Klicken zu hören ist. • Überprüfen Sie die Ausrichtung der Karte. A: Nicht die Anschlussverbindung der Karte berühren. 3 Setzen Sie die Kartenfach-Abdeckung fest in Pfeilrichtung ein, bis ein Klicken zu hören ist, um das Kartenfach zu schließen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Kartenzugriffsleuchten Zugriffsanzeige Die Zugriffsanzeige wird rot angezeigt, wenn die Bilder auf der Karte aufgenommen werden. • Führen Sie die unten aufgeführten Bedienvorgänge nicht aus, während auf die Karte zugegriffen wird (z. B. beim Schreiben oder Lesen von Bilddaten, bei Lösch- oder Formatierungsvorgängen usw.). Anderenfalls kann es zu Beschädigungen der Karte oder aufgenommener Daten oder zu Fehlfunktionen der Kamera kommen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Karteninformationen Die folgenden, dem SD-Standard entsprechenden Karten können mit diesem Gerät verwendet werden. (Diese Speicherkarten werden im Text als Karte bezeichnet.) • Dieses Gerät ist mit UHS-I/UHS-II UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 Standard SDHC/ SDXC-Speicherkarten kompatibel. • Der Betrieb der Karten links wurde mit den Karten von Panasonic bestätigt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Formatieren der Karte (Initialisierung) Formatieren Sie die Karte, bevor Sie ein Bild mit diesem Gerät aufnehmen. Da Daten nach dem Formatieren nicht wiederhergestellt werden können, sichern Sie die benötigten Daten im Voraus. MENU > [Setup] > [Format] • Verwenden Sie zum Formatieren einen ausreichend aufgeladenen Akku oder den Netzadapter (Sonderzubehör) mit dem DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör).
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • [MP4] [Aufn.-Qual.] 16 GB Kartenkapazität 32 GB 64 GB 128 GB [4K/100M/30p] [4K/100M/25p] [4K/100M/24p] 20m00s 41m00s 1h25m 2h45m [FHD/28M/60p] [FHD/28M/50p] 1h10m 2h25m 5h00m 9h55m [FHD/20M/30p] [FHD/20M/25p] 1h35m 3h15m 6h40m 13h15m [HD/10M/30p] [HD/10M/25p] 3h05m 6h20m 12h45m 25h20m • Je nach Aufnahmebedingungen und Art der Karte variiert die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmedauer.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Anbringen eines Objektivs • Schalten Sie die Kamera aus. • Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig ist. Siehe unter S338, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen. 1 Drehen Sie zum Anbringen den hinteren Objektivdeckel A und den Kameradeckel B in Pfeilrichtung. 2 Richten Sie die Markierungen zur Objektivausrichtung C aus und drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis ein Klicken zu hören ist.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Entfernen eines Objektivs • Bringen Sie den Objektivdeckel an. Drehen Sie beim Betätigen der Objektiventriegelungstaste A das Objektiv in Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen Sie es. • Wird das Objektiv von der Kamera entfernt, können Staub- und andere Partikel sich auf Kamera oder Objektiv sammeln oder darin eindringen. Achten Sie darauf, Kameradeckel und hinteren Objektivdeckel anzubringen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Entfernen der Gegenlichtblende (H-FS12060) Drehen Sie die Gegenlichtblende zum Abnehmen in Pfeilrichtung. Temporäres Aufbewahren der Gegenlichtblende Beispiel: H-FS12060 1 Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab. 2 Richten Sie die Markierung C ( ) an der Gegenlichtblende mit der Markierung am Rand des Objektivs aus. 3 Drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung, bis sie einrastet.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Ändern der Monitorposition Bei Auslieferung dieser Kamera ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Der Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen. 1 Monitor öffnen. (Kann bis zu 180o geöffnet werden.) 2 Der Monitor lässt sich um 180o nach vorn drehen. 3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück. • Achten Sie beim Drehen des Monitors darauf, nicht zu viel Kraft auszuüben. Anderenfalls kann es zu Beschädigungen kommen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Einstellen der Uhr (beim erstmaligen Einschalten) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt. 1 Schalten Sie die Kamera ein. • Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt 4. 2 3 4 5 Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie mit 2/1 die Positionen (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute) und nehmen Sie die gewünschte Einstellung mit 3/4 vor.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb 7 8 9 Wenn [Die Einstellung der Uhr ist abgeschlossen.] angezeigt wird, drücken Sie [MENU/SET]. Wenn [Bitte Ursprungsort einstellen] angezeigt wird, drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der Heimatregion und dann [MENU/SET]. ∫ Neueinstellung der Uhr MENU > [Setup] > [Uhreinst.] • Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten 5 und 6 auf S39 gezeigt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Basisbetriebe So halten Sie die Kamera Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet. • Bedecken Sie den Blitz A, das AF-Hilfslicht B, das Mikrofon C oder den Lautsprecher D nicht mit Ihren Fingern oder anderen Objekten. • Achten Sie darauf, dass Sie sicher und stabil stehen und dass keine Kollisionsgefahr mit Personen oder Gegenständen besteht.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Verwendung des Suchers Anpassen der Sucherdioptrien Drehen Sie das Einstellrad zur Dioptrienkorrektur, bis Sie die Buchstaben im Sucher scharf sehen können. Umschalten zwischen Monitor und Sucher Drücken Sie [LVF].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Auslöser (Bilderaufnahme) Der Auslöser funktioniert in zwei Schritten. Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter. • Es werden der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt. (Die Anzeige blinkt rot, wenn die richtige Belichtung nicht erzielt wurde, es sei denn, es wurde das Blitzlicht eingestellt.) • Wenn das Motiv scharf gestellt ist erscheint die Fokusanzeige. (Wenn das Motiv nicht scharf gestellt ist blinkt die Anzeige.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Videotaste (Aufnahme von Videos) Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. • Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los. Durch erneutes Drücken der Videotaste halten Sie die Aufnahme an. Modus-Wahlschalter (Auswahl eines Aufnahmemodus) Drehen Sie das Moduswahlrad und wählen Sie den Aufnahmemodus aus. • Achten Sie darauf, das Modus-Wahlrad am gewünschten Modus auszurichten, indem Sie es langsam drehen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Vorderes Einstellrad/Hinteres Einstellrad Drehen: Es wird ein Element oder ein numerischer Wert ausgewählt. • Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Bedienvorgänge des vorderen Einstellrads/hinteren Einstellrads wie folgt: Beispiel: Drehen des vorderen Einstellrads nach links oder rechts In den Modi / Moduswahlsch alter / / Beispiel: Drehen des hinteren Einstellrads nach links oder rechts können Sie Blende, Verschlusszeit und weitere Werte einstellen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Einstellen der Funktionen von 3/4 und Wahlrädern im Belichtungsausgleich-Einstellungsbildschirm MENU > [Individual] > [Cursor-Tasten (Oben/Unten)] [Betrieb] > [Belichtungskorr.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Steuerschalter Drehen: Es wird ein Element oder ein numerischer Wert ausgewählt. • Dies wird in diesem Dokument wie folgt ausgedrückt: – Bei Drehen des Steuerschalters nach links oder rechts: ∫ Einstellen der Betriebsverfahren des Einstellrads MENU > [Individual] > [Betrieb] > [Rad-Einstellungen] [Rad zuordnen (F/SS)] Hiermit werden die Funktionen ausgewählt, die den Wahlrädern im Manuellen Belichtungsmodus zugewiesen werden sollen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb [Belichtungsausgleich] Belichtungsausgleichsfunktionen werden dem Modusrad vorne/hinten zugewiesen. (Außer im Manuellen Belichtungsmodus.) [ ] (Vorderes Einstellrad)/[ ] (Hinteres Einstellrad)/[OFF] Die Elemente werden eingestellt, die dem Modusrad vorne/ hinten zugewiesen werden sollen, wenn die Funktionstaste gedrückt wird, der [Wahlrad-Funktion] zugewiesen ist. [ ] ([Funktion vorderes Wahlrad])/[ ] ([Funktion hinteres Wahlrad]) • Die einstellbaren Elemente sind wie folgt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Im Aufnahmemodus Sie können die Methode für die Sucher-/Monitoranzeige umschalten. MENU > [Individual] > [Monitor/Display] > [Sucher/Monitor Einstellung] > [Sucher Einstellung]/[Monitor Einstellung] [ ] (Sucher-Stil) Bilder werden leicht herunterskaliert, damit Sie die Bildkomposition besser überprüfen können. [ ] (Monitor-Stil) Bilder werden auf den gesamten Bildschirm skaliert, damit die Details besser sichtbar sind.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • Mit [Fn-Tasteneinstellung] im Menü [Individual] ([Betrieb]) können Sie [Sucher/Monit.-Anz.stil] einer Fn-Taste zuweisen. Wenn Sie die zugewiesene Fn-Taste betätigen, wird der Anzeigestil des Monitors bzw. Suchers ([ ]/[ ]) geändert. • Wenn kein Bedienvorgang erfolgt, werden die Informationen auf dem Bildschirm nach ca. 10 Sekunden dunkler und nach ca. 1 Minute ausgeblendet. Bei Betätigen der [DISP.]-Taste oder Berühren des Monitors, wird die Anzeige wieder erscheinen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Im Wiedergabemodus Mit Informationen¢1 4:3 Anzeige mit detaillierten Informationen¢2 L 4:3 60 F3.5 0 200 200 s RGB L STD. ISO 60 Ohne Informationen¢1 1/5 AFS 1/98 98 Ohne Informationen (Lichter-Anzeige)¢1, 3 AWB 0 F3.5 10:00 1.DEZ.2019 AWB 100-0001 ¢1 Wenn ca. 10 Sekunden ohne Bedienvorgang vergehen, wird die Anzeige ausgeblendet. Betätigen Sie [DISP.] oder berühren Sie den Monitor, um die Anzeige wieder erscheinen zu lassen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Touch Panel (Touch-Bedienung) ∫ Berühren Sie Touchscreen berühren und wieder loslassen. Fn4 Fn5 Fn6 Fn7 Fn8 ∫ Ziehen Eine Bewegung, ohne den Touchscreen loszulassen. A ∫ Auf- und Zuziehen (vergrößern/verkleinern) Ziehen Sie auf dem Touchscreen zwei Finger zusammen, um heranzuzoomen, bzw. auseinander, um wegzuzoomen. B 2.0X • Berühren Sie das Panel mit sauberem und trockenem Finger.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Aufnehmen mit der Touch-Funktion Touch-AF/Touch-Auslöser Anwendbare Modi: 1 Berühren Sie [ 2 Berühren Sie ein Symbol. ]. • Das Symbol wechselt bei jeder Berührung. AF (Touch-AF) Das Objektiv fokussiert auf die berührte Position.¢ (Touch-Verschluss) Das Objektiv fokussiert auf die berührte Position, bevor die Aufnahme gemacht wird.¢ (AUS) Touch-AF und Touch-Verschluss sind deaktiviert. ¢ Wenn [Touch-AF] in [Touch-Einst.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Touch-AE Anwendbare Modi: Sie können die Helligkeit für eine berührte Position ganz einfach optimieren. Erscheint das Gesicht des Motivs dunkel, können Sie den Bildschirm entsprechend der Helligkeit des Gesichts aufhellen. 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie [ AE ]. • Der Einstellungsbildschirm für die Position der Helligkeitsoptimierung wird angezeigt. • [Messmethode] ist auf [ AE ] eingestellt, das ausschließlich für den Touch-AE verwendet wird.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Menüpunkte einstellen Sie können entweder die Tasten bedienen oder den Monitor berühren, um Menüelemente einzustellen. 1 Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie 2. 3 Drücken Sie 3/4 zum Auswählen eines Menüauswahlsymbols wie [ ]. • Sie können die Symbole zum Umschalten des Menüs auch durch Drehen des vorderen Einstellrads auswählen. / [Intellig.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb 4 Drücken Sie [MENU/SET]. Touch-Betrieb Berühren Sie ein Menüauswahlsymbol wie [ 5 ]. Drücken Sie zur Auswahl der Menüoption 3/4 der Cursortaste und drücken Sie [MENU/SET]. • Sie können auch durch Drehen des hinteren Einstellrads zum nächsten Bildschirm wechseln. Touch-Betrieb Berühren Sie die Menüoption. • Sie können die Seite wechseln, indem Sie rechts auf dem Bildschirm die Leiste (A) berühren.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Schließen des Menüs Drücken Sie [ herunter. ] oder drücken Sie den Auslöser halb Touch-Betrieb Berühren Sie [ ]. • Drücken Sie [DISP.], um die Menübeschreibung anzuzeigen. • Nicht verfügbare Menüelemente werden ausgegraut dargestellt. Wenn Sie [MENU/SET] drücken, während ein ausgegrautes Element ausgewählt ist, wird bei einigen Einstellungssituationen der Grund für die Nichtverfügbarkeit des Elements angezeigt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Quick-Menü Mithilfe dieses Menüs können Sie rasch häufig verwendete Funktionen einstellen, ohne den Menübildschirm aufrufen zu müssen. 1 2 Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu anzuzeigen. Drehen Sie das vordere Einstellrad zur Auswahl der Menüoption. 50p 4:3 AFS L • Die Einstellung kann auch durch Drehen des Steuerschalters vorgenommen werden. 60 F3.5 3 4 Drehen Sie das hintere Einstellrad zur Auswahl der Einstellung. Drücken Sie [Q.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Anpassen der Quick-Menü-Einstellungen Sie können dem Schnellmenü bis zu 15 bevorzugte Einstellungen hinzufügen. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 4 > [Individual] > [Betrieb] > [Q.MENU] > [CUSTOM] Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um das Menü zu schließen. Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu anzuzeigen. Drücken Sie 4, um [ ] auszuwählen, und drücken Sie dann [MENU/SET].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Fn-Tasten Auf den Fn-Tasten (Funktionstasten) können Funktionen registriert werden. Es können verschiedene Funktionen für Aufnahme und Wiedergabe zugewiesen werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 > [Individual] > [Betrieb] > [Fn-Tasteneinstellung] > [Einstellung im Rec-Modus]/[Einstellung im Wdgb.-Modus] Drücken Sie 3/4, um die Fn-Taste auszuwählen, der Sie eine Funktion zuweisen möchten, und drücken Sie dann [MENU/SET].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Verwenden der Fn-Tasten während der Aufnahme Zugewiesene Funktionen können verwendet werden, indem die entsprechenden Fn-Tasten gedrückt werden. ∫ Verwenden der Fn-Tasten im Touch-Betrieb 1 2 Berühren Sie [ Fn4 ]. Fn5 Berühren Sie [Fn4], [Fn5], [Fn6], [Fn7] oder [Fn8]. Fn6 Fn7 Fn8 ∫ Funktionen, die in [Einstellung im Rec-Modus] zugeordnet werden können – [Wi-Fi] (S257) – [Q.MENU] (S58) – [Videoaufnahme] (S169) – [Sucher/Monitor] (S42) – [Sucher/Monit.-Anz.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • Fn-Tasteneinstellung zum Kaufzeitpunkt. Fn1 [Wahlrad-Funktion] Fn7 [Histogramm] Fn2 Fn3 [Q.MENU] [Sucher/Monitor] Fn8 Fn9 [I.S. Sperre (Video)] Fn4 Fn5 Fn6 [Wi-Fi] [Vorschau] [Künstl.horizont] Fn10 Fn11 Standardmäßig ist keine Funktion eingestellt. • Mit [Videoaufnahme] können Sie Videoaufnahmen ebenso starten und stoppen wie mit der Videotaste. • Bei Einstellung von [Fokusbereich einst.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Verwenden der Fn-Tasten während der Wiedergabe Sie können zugewiesene Funktionen verwenden, indem Sie die jeweilige Fn-Taste drücken. • Manchen Funktionen können direkt auf das angezeigte Bild angewendet werden. Beispiel: Wenn [Fn1] auf [Rating¿3] eingestellt ist 1 2 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus. Drücken Sie die Fn-Taste (Fn1), um das Bild als [Rating¿3] zu markieren. 3 1/98 ∫ Funktionen, die in [Einstellung im Wdgb.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Texteingabe Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, wenn der Texteingabebildschirm angezeigt wird. 1 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von Text und anschließend [MENU/SET] zur Registrierung. • Zum wiederholten Eingeben des gleichen Zeichens drehen Sie das Modusrad vorne/hinten oder das Wahlrad rechts, um den Eingabeort zu verschieben. • Bedienvorgänge, wenn die unten aufgeführten Elemente ausgewählt sind –[ ]: – []]: – [Lösch.
3. Aufnahmemodi Einfaches Aufnehmen (Intelligenter Automatikmodus) Aufnahmemodus: Im [ ]-Modus (Intellig. Automatikmodus) können Motive mit Einstellungen aufgenommen werden, welche automatisch von der Kamera ausgewählt werden. In diesem Modus werden die optimalen Einstellungen für Motiv und Szene von der Kamera ausgewählt. 1 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein. • Zum Kaufzeitpunkt ist der Modus auf den Intelligenten Plus-Automatikmodus eingestellt.
3. Aufnahmemodi Die Kamera erkennt Szenen automatisch (Szenenerkennung) ( : Bei Bildaufnahme, : Bei Videoaufnahme) [i-Portrait] [iHand-Nachtaufn.]¢2 ¦ [i-Landschaft] [i-Nachtportrait]¢1 [i-Nachtlandsch.] [i-Makro] [i-Speisen] [i-Baby]¢3 [i-Sonn.Unterg.] [i-Dämmerungslicht] ¢1 Wird angezeigt, wenn ein Blitzlicht verwendet wird. ¢2 Wird nur angezeigt, wenn [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] eingestellt ist.
3. Aufnahmemodi ∫ AF, Gesicht-/Augenerfassung, und Gesichtserkennung Der AF-Modus wird automatisch auf [š] eingestellt. Wenn Sie das Motiv berühren, wird die AF-Verfolgung aktiv. • Die AF-Verfolgung wird auch aktiv, wenn Sie [ ] (2) drücken und dann die Auslösertaste halb herunterdrücken. • Wenn [Gesichtserk.] auf [ON] gestellt ist und ein Gesicht erkannt wird, das einem registrierten Gesicht ähnelt, wird bei [ ], [ ] und [ ] oben rechts das Symbol [R] angezeigt.
3. Aufnahmemodi [Intellig. Automatik]-Menü Aufnehmen von Nachtszenen ohne Stativ ([iHand-Nachtaufn.]) Wenn [ ] bei Nachtaufnahmen ohne Stativ erkannt wird, werden die Bilder von Nachtszenen bei hoher Serienbildgeschwindigkeit aufgenommen und zu einem einzigen Bild zusammengesetzt. MENU > [Intellig. Automatik] > [iHand-Nachtaufn.] > [ON]/[OFF] • Der Blickwinkel wird etwas schmaler. • Bewegen Sie die Kamera während der kontinuierlichen Bildaufnahme nach dem Drücken des Auslösers nicht.
3. Aufnahmemodi Aufnehmen von Bildern mit angepassten Einstellungen für Farben, Touch-Defocus und Helligkeit Aufnahmemodus: ∫ Farbeinstellung 1 Drücken Sie [ ]. 2 Drehen Sie zur Anpassung der Farbe das hintere Einstellrad. • Drücken Sie erneut [ zurückzukehren. ], um zum Aufnahmebildschirm A B • Die Farbeinstellung kehrt auf die Standardstufe (Mittelpunkt) zurück, wenn dieses Gerät ausgeschaltet wird oder die Kamera in einen anderen Aufnahmemodus geschaltet wird.
3. Aufnahmemodi Ändern Sie die Einstellungen durch Verwendung des Touchscreens 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie die Option, die Sie einrichten möchten. [ ]: Farbton [ ]: Defokussierungsstufe [ ]: Helligkeit 3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste. • Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. • Je nach verwendetem Objektiv ist bei Verwenden von Touch Defocus möglicherweise ein Betriebsgeräusch vom Objektiv zu hören.
3. Aufnahmemodi AE-Modus mit Programmautomatik Aufnahmemodus: Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. 1 2 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein. Drücken Sie den Auslöser halb herunter und zeigen Sie die Werte für Blendenöffnung und Verschlusszeit auf dem Bildschirm an. 60 F3.
3. Aufnahmemodi Aufnahmen mit Festlegung der Blende/ Verschlusszeit Aufnahmemodus: (Beispiel: Im manuellen Belichtungsmodus) Blendenwert 30 F5.6 0 +3 Klein Dadurch wird eine Defokussierung des Hintergrunds vereinfacht. Groß Dadurch wird die Beibehaltung des Fokus auch für den Hintergrund vereinfacht. Lang Es wird einfacher, eine Bewegung deutlich zu machen. Kurz Es wird einfacher, eine Bewegung zu stoppen.
3. Aufnahmemodi AE-Modus mit Blenden-Priorität Wenn Sie den Blendenwert einstellen, optimiert die Kamera automatisch die Verschlusszeit für die Helligkeit des Motivs. 1 2 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein. Stellen Sie den Blendenwert durch Drehen des hinteren oder vorderen Einstellrads ein. A Blendenwert F8.0 • Wenn ein Objektiv mit Blendenring verwendet wird, wählen Sie eine andere Blendenringposition als [A] aus und verwenden den Blendenwert des Objektivs.
3. Aufnahmemodi Manueller Belichtungsmodus In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor. 1 2 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Verschlusszeit einzustellen, und drehen Sie das vordere Einstellrad, um den Blendenwert einzustellen. A Verschlusszeit B Blendenwert C Manuelle Belichtungshilfe 30 F5.
3. Aufnahmemodi Aufnehmen mit Lampe Aufnahmemodus: Wenn Sie im Manuellen Modus die Verschlusszeit auf [B] (Lampe) einstellen, bleibt der Verschluss geöffnet, solange die Auslösertaste gedrückt gehalten wird (bis zu ca. 30 Minuten). Der Verschluss schließt sich, wenn Sie den Auslöser loslassen. Diese Option sollten Sie einsetzen, wenn Sie den Verschluss z.B. für Aufnahmen von Feuerwerk, nächtlichen Motiven usw. besonders lang geöffnet halten wollen.
3. Aufnahmemodi Kombinationsaufnahme mit Live-Anzeige Aufnahmemodus: Die Kamera nimmt in festgelegten Belichtungsintervallen Bilder auf, kombiniert Bereiche mit Änderungen in der Helligkeit und speichert das Ergebnis als einzelnes Bild. In jedem Belichtungsintervall wird das aktuelle kombinierte Bild angezeigt, sodass Sie schon beim Aufnehmen die Ergebnisse überprüfen können.
3. Aufnahmemodi • Es wird empfohlen, bei Kombinationsaufnahmen mit Live-Anzeige ein Stativ oder den Fernbedienungsauslöser (DMW-RS2: Sonderzubehör) zu verwenden. • Es wird empfohlen, einen ausreichend geladenen Akku oder einen Netzadapter (Sonderzubehör) und ein DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) zu verwenden. • [Langz-Rauschr] ist fest auf [ON] eingestellt. • Wenn ein Bild zur Rauschminderung erstellt wurde, werden einige Menüs nicht angezeigt.
3. Aufnahmemodi Vorschaumodus Anwendbare Modi: • Bestätigen Sie die Effekte der Blende: Sie können die Schärfentiefe (effektiver Brennweitenbereich) überprüfen, bevor Sie ein Bild aufnehmen, indem Sie die Blendenlamellen auf den eingestellten Blendenwert schließen. • Bestätigen Sie die Auswirkungen der Verschlusszeit: Die Bewegung kann durch Anzeige des Bildes bestätigt werden, das mit dieser Verschlusszeit aufgenommen wird.
3. Aufnahmemodi AE per Tastendruck Anwendbare Modi: Ist die Einstellung der Belichtung zu hell oder zu dunkel, können Sie Ein Klick-AE benutzen, um eine angemessene Belichtung zu erzielen. Wie kann man feststellen, ob die Belichtung nicht angemessen ist • Wenn der Blendenwert und die Verschlusszeit rot blinken, während der Auslöser halb heruntergedrückt wird. • Wenn die Manuelle Belichtungsunterstützung (S74) auf eine andere Option als im Manuellen Belichtungsmodus eingestellt ist.
3. Aufnahmemodi Benutzerdefinierter Modus Aufnahmemodus: Registrieren von benutzerspezifischen Einstellungen Bis zu 4 aktuelle Sets von Kameraeinstellungen können mit [Einstellungen speich.] registriert werden. ( , , , ) Die anfänglichen Einstellungen der Programmautomatik werden als anfängliche benutzerspezifische Einstellungen gespeichert. Vorbereitung: Stellen Sie Aufnahmemodus und Menüeinstellungen des zu speichernden Status ein. MENU > [Setup] > [Einstellungen speich.
3. Aufnahmemodi Verwenden des Individuell-Modus Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ • Wenn Sie das Moduswahlrad auf [ benutzerspezifische Set aufgerufen. ] oder [ ] einstellen, wird das zuletzt verwendete ∫ Ändern von benutzerspezifischen Einstellungen in [ 1 2 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ Wählen Sie das Menü aus. MENU 3 > ] ein. ] ([Benutzer Modus]-Menü) ] ein. [Benutzer Modus] Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte benutzerdefinierte Einstellung aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
3. Aufnahmemodi Szenen-Guide-Modus Aufnahmemodus: Bei Auswahl einer Szene entsprechend dem Objekt und den Aufnahmebedingungen entsprechend der Beispielbilder, richtet die Kamera optimale Werte für Belichtung, Farbe und Fokus ein. Dadurch können Sie der Szene entsprechende Aufnahmen anfertigen. 1 2 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein. Wählen Sie mit 2/1 die Szene aus. • Die Szene kann auch ausgewählt werden, indem ein Beispielbild oder die Laufleiste verschoben wird. 3 Drücken Sie [MENU/SET].
3. Aufnahmemodi Arten des Szenen-Guide-Modus Anzeige der Beschreibung der jeweiligen Szene und Aufnahmetipps Drücken Sie [DISP.], während der Bildschirm zur Szenenauswahl angezeigt wird. • Wenn die Guide-Anzeige eingestellt ist, werden detaillierte Erläuterungen und Tipps für die jeweilige Szene angezeigt. Normalanzeige Guide-Anzeige [Freigestelltes Portrait] Listen-Anzeige [Seidige Haut] • Der glättende Effekt wird auch für den Bereich angewandt, der einen Farbton hat, der dem Teint der Person ähnelt.
3. Aufnahmemodi [Glitzerndes Wasser] [Klare Nachtaufnahme] • Der in diesem Modus verwendete Sternfilter kann zu glänzenden Effekten auf anderen Objekten als Wasseroberflächen führen. [Kühler Nachthimmel] [Warme Nachtlandschaft] [Nachtlandschaft verfremdet] [Neonlichter] [Hand-Nachtaufn.] [Nachtportrait] • Bewegen Sie das Gerät nicht während der kontinuierlichen Aufnahme nach dem Drücken des Auslösers. • Der Blickwinkel wird etwas schmaler.
3. Aufnahmemodi [Panorama-Aufnahme] Die Bilder werden fortlaufend aufgenommen, während die Kamera horizontal oder vertikal bewegt wird und zu einem einzelnen Panoramabild zusammengefasst. Vorbereitung: Stellen Sie den Szenen-Guide-Modus auf [Panorama-Aufnahme] ein. 1 2 Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter und bewegen Sie die Kamera in einem kleinen Kreis in der Richtung des Pfeils auf dem Bildschirm.
3. Aufnahmemodi ∫ Vorgehensweise für den Panorama-Aufnahmemodus A Bewegen Sie die Kamera in die aufzunehmende Richtung ohne zu Wackeln. (Wackelt die Kamera zu stark, werden möglicherweise keine Bilder aufgenommen, oder das erstellte Panoramabild fällt schmaler (kleiner) aus.) B Bewegen Sie die Kamera zum Rand des Bereichs hin, den Sich aufnehmen möchten. (Das letzte Bild wird jedoch nicht bis zum Ende aufgenommen.
3. Aufnahmemodi Kreativmodus Aufnahmemodus: Sie können die hinzuzufügenden Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und dann auf dem Bildschirm überprüfen. 1 2 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein. Wählen Sie mit 3/4 die Bildeffekte (Filter) aus. 1/8 A Vorschau-Anzeige • Sie können die Bildeffekte (Filter) auch durch Berühren der Beispielbilder auswählen. • Die Anzeige des Auswahlbildschirms ist auch durch Berühren des Symbols für den Aufnahmemodus auf dem Aufnahmebildschirm möglich.
3. Aufnahmemodi ∫ [Kreativmodus]-Menü Die Menüs unten sind im Kreativmodus verfügbar. MENU > [Kreativmodus] [Filtereffekt] [Simult.Aufn.o.Filter] Der Auswahlbildschirm für Bildeffekte (Filter) wird angezeigt. Ermöglicht das Einstellen der Kamera zur gleichzeitigen Aufnahme eines Bildes mit und ohne Bildeffekt.
3. Aufnahmemodi ∫ Einrichten der Defokussierart ([Miniatureffekt]) 1 Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. • Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ Berühren von [ ] angezeigt werden. 2 3 4 ] und anschließendem Drücken Sie 3/4 oder 2/1, um den scharfgestellten Bereich zu verschieben. • Sie können den scharfgestellten Bereich auch durch Berühren des Bildschirms im Aufnahmebildschirm verschieben.
3. Aufnahmemodi ∫ Einstellen von Position und Größe der Lichtquelle ([Sonnenschein]) 1 Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. • Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ Berühren von [ ] angezeigt werden. 2 ] und anschließendem Drücken Sie 3/4/2/1 , um den Mittelpunkt der Lichtquelle zu verschieben. • Die Position der Lichtquelle kann auch durch Berühren des Bildschirms bewegt werden.
3.
3. Aufnahmemodi Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum Defokussieren) 1 Drücken Sie [ ], um den Helligkeitseinstellungsbildschirm zu öffnen. Drücken Sie die Fn-Taste (Fn1), um den Konfigurationsbildschirm zu öffnen. Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad. 2 3 • Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. • Drücken Sie [Fn2] im Unschärfe-Einstellungsbildschirm, um die Einstellung abzubrechen. SS F 500 250 125 4.0 60 5.6 30 8.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Verwenden von AF AF (Auto-Fokus) bedeutet, dass die Fokussierung automatisch erfolgt. Wählen Sie Fokus- und AF-Modus jeweils passend zu Motiv und Szene aus. 1 Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [AFS/AFF] oder [AFC]. • Der Fokusmodus wird eingestellt. (S95) 2 3 Drücken Sie [ ] (2). Wählen Sie mit 2/1 den AF-Modus aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. • Der AF-Modus wird eingestellt.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen • Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus seine Genauigkeit verlieren. Passen Sie den Fokus in diesem Fall neu an. Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwer fallen kann • Motive in schneller Bewegung, sehr hell beleuchtete Motive oder Motive ohne Kontrast. • Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einstellen des Fokus-Modus (AFS/AFF/AFC) Anwendbare Modi: Es wird die Methode zur Scharfstellung eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Stellen Sie den Fokusmodushebel ein. Option [AFS/ AFF] Empfohlene Aufnahmeszenarien “AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”. Der Fokus bleibt gesperrt, solange die Auslösertaste halb heruntergedrückt ist, sodass Sie verschiedene Kompositionen aufnehmen können.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen • Die Fokusmodus-Einstellungen [AFF] und [AFC] funktionieren in den folgenden Situationen wie [AFS]: – Kreative Filme-Modus – Beim Aufnehmen mit [4K-Serienbilder (S/S)] – Bei geringen Lichtverhältnissen • Die Einstellung ist fest auf [AFS] eingestellt, wenn der Szenen-Guide-Modus auf [Panorama-Aufnahme] eingestellt ist. • [AFF] ist nicht verfügbar, wenn 4K-Fotos aufgenommen werden. [Dauer-AF] funktioniert während der Aufnahme.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Auswählen des AF-Modus Anwendbare Modi: Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt. 1 2 Drücken Sie [ ] (2). Drücken Sie 2/1, um den AF-Modus auszuwählen, und dann [MENU/SET]. Die Kamera erfasst die Gesichter und Augen von Personen automatisch.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Hinweise zu [š] ([Gesichts-/Augenerkennung]) Wenn die Kamera Gesichter erkennt, werden AF-Bereiche angezeigt, und das zu fokussierende Auge wird gekennzeichnet. A: Zu fokussierendes Auge Gelb: Weiß: Die Farbe ändert sich zu Grün, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt und Fokus erreicht wird. Wird angezeigt, wenn mehrere Gesichter erkannt werden.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einrichten der Form des AF-Bereichs ([Multi-Individuell]) 1 2 3 Drücken Sie [ ] (2). Wählen sie ein Custom-Multi-Symbol ([ ], usw.) und drücken Sie 3. Drücken Sie 2/1, um eine Einstellung auszuwählen, und dann 4. ヤヒ A Die derzeitige Form des AF-Bereichs Diese Form ist für Kamerschwenks oder ([Horizontales ähnliche Aufnahmen Muster]) geeignet. ([Vertikales Muster]) Diese Form ist für die Aufnahme von Gegenständen wie Gebäude, geeignet.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Wenn Sie [ ヤヒ ]/[ ヤビ ]/[ ヤピ ] auswählen 1 Ändern Sie die Form eines AF-Bereichs. Tasten-Betrieb Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des AF-Bereichs und anschließend drücken Sie [MENU/SET] zum Einstellen (wiederholen). • Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die Einstellung gelöscht. • Drücken Sie [DISP.], um die Auswahl aufzuheben. Touch-Betrieb Wählen Sie AF-Bereiche durch Berühren oder Ziehen aus.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einschränkungen im AF-Modus • In den folgenden Fällen ist der AF-Modus fest auf [Ø] eingestellt. – Bei Verwendung des Digitalzooms – [Miniatureffekt] (Kreativmodus) • Der AF-Modus wird automatisch auf [š] eingestellt, wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Bedienvorgänge zum Bewegen des AF-Bereichs Anwendbare Modi: Wenn [š], [ ], [Ø] oder [ ] im AF-Modus ausgewählt ist, können Sie Position und Größe des AF-Bereichs ändern. Mit [ ] können Sie die Sperrposition einstellen. • Stellen Sie die Touch-Funktion auf [ AF ] (Touch-AF) ein. (S53) • Der AF-Bereich kann auch durch Berühren des Aufnahmebildschirms eingestellt werden. MENU > [Individual] > [Betrieb] > [Touch-Einst.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Wenn [ ] ausgewählt wird Sie können die Fokussierposition durch Wahl einer AF-Bereich-Gruppe einstellen. Der aus 49 Punkten bestehende AF-Bereich ist in Gruppen zu je 9 Punkten unterteilt (jeweils 6 oder 4 Punkte für die Gruppen am Bildschirmrand). 1 Drücken Sie [ ] (2). 2 Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4. 3 4 • Der Bildschirm für die Einstellung des AF-Bereichs erscheint. Drücken Sie 3/4/2/1, um eine AF-Bereich Gruppe auszuwählen.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Wenn Sie [ ] auswählen Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen. 1 2 3 Drücken Sie [ ] (2). Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4. Stellen Sie mit 3/4/2/1 die Fokusposition ein und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. • Die vergrößerte Anzeige erscheint. 4 Bewegen Sie [+] in die scharf zu stellende Position.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Angeben der AF-Bereichsposition über das Touchpad Anwendbare Modi: Sie können den auf dem Sucher angezeigten AF-Bereich verschieben, indem Sie den Monitor berühren. MENU > [Individual] > [Betrieb] > [Touch-Einst.] > [Touchpad-AF] [EXACT] Bewegt den AF-Bereich des Suchers durch Berühren einer gewünschten Position auf dem Touchpad. [OFFSET1] [OFFSET7] Der AF-Bereich des Suchers wird entsprechend der Touchpad-Eingabe verschoben.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Anpassen von Fokus und Helligkeit der berührten Position Anwendbare Modi: MENU 1 2 > [Individual] > [AF+AE] [Betrieb] > [Touch-Einst.] > [Touch-AF] > Berühren Sie das Motiv, dessen Helligkeit Sie optimieren möchten. • Ein AF Bereich mit derselben Funktion wie [Ø] wird an der berührten Position angezeigt. (S102) • Die Position der Helligkeitsoptimierung wird in der Mitte des AF-Bereichs angezeigt.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Aufnehmen mit MF Anwendbare Modi: MF (Manueller Fokus) bedeutet, dass die Fokussierung manuell erfolgt. Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt werden soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie AF nicht aktivieren möchten. 1 2 3 Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [MF]. Drücken Sie [ ] (2).
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs ohne Fokusring Drücken von 1: Fokussieren eines in der + Nähe befindlichen Objektes Drücken von 2: Stellt entfernte Motive scharf A Laufleiste • Durch Gedrückthalten von 2/1 erhöht sich die AF Fokusgeschwindigkeit. • Die Scharfstellung kann auch durch Verziehen der Laufleiste angepasst werden.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen 5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. • Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drücken von [MENU/SET] ausführen. • Wenn Sie ein Bild durch Drehen des Fokusrings oder Bewegen des Fokushebels vergrößert haben, wird sich der Hilfsbildschirm etwa 10 Sekunden nach Beendigung des Vorgangs schließen. • Je nach verwendetem Objektiv werden MF-Lupe und MF-Anzeige möglicherweise nicht angezeigt.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Speichern von Fokus und Belichtung (AF/ AE-Speicher) Anwendbare Modi: Sperren Sie Fokus und Belichtung vorab, um Bilder mit denselben Fokus- und Belichtungseinstellungen aufzunehmen und dabei die Komposition zu ändern. Dies ist nützlich, wenn beispielsweise ein Bildschirmrand in den Fokus genommen werden soll oder Gegenlicht vorhanden ist. 1 2 Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Belichtungsausgleich Anwendbare Modi: Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erzielen. 1 2 Drücken Sie [ ]. Drehen Sie das Modusrad vorne/hinten oder das Wahlrad, um die Belichtung auszugleichen. A Belichtungsausgleich • Im [Individual] ([Betrieb])-Menü, [Belichtungskorr.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen • Im Manuellen Belichtungsmodus können Sie die Belichtung nur dann ausgleichen, wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist. • Sie können den Belichtungsausgleichswert in einem Bereich von j5 EV bis i5 EV einstellen. Sie können beim Aufnehmen von Videos, Aufnahmen mit der 4K-Foto- oder der Post-Fokus-Funktion einen Wert zwischen j3 EV und i3 EV einstellen. • Wenn [Autom. Belicht.ausgl.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einstellen der ISO-Empfindlichkeit Anwendbare Modi: Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. 1 2 Drücken Sie [ ]. Drehen Sie das Modusrad vorne/hinten oder das Wahlrad, um die ISO-Empfindlichkeit auszuwählen. • Im [Individual] ([Betrieb])-Menü, [Einstellungen ISO-Anzeige], können Sie die einzustellenden Funktionen auf dem ISO-Empfindlichkeitsbildschirm ändern.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Eigenschaften der ISO-Empfindlichkeit 200 Aufnahmeort (Empfehlung) 25600 An hellem Ort (außen) An dunklem Ort Lang Kurz Bildrauschen Gering Stärker Verwackeln des Objektes Stärker Gering Verschlusszeit • Einzelheiten zur verfügbaren Blitzreichweite, wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist, finden Sie auf S159.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einstellen des Weißabgleichs (WB) Anwendbare Modi: Durch den Weißabgleich wird die Farbe von Weiß entsprechend der Lichtquelle angepasst, um den gesamten Farbton natürlich wirken zu lassen. 1 2 Drücken Sie [ ]. Drehen Sie das Modusrad vorne/hinten oder das Wahlrad, um den Weißabgleich auszuwählen. WB AWB AWBc AWBw [AWB] Auto [AWBc] Auto (Rottöne von Glühlampen-Lichtquellen werden reduziert.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Es wird ein weißes Objekt aufgenommen, um den Weißabgleich einzustellen. Dies ist praktisch, wenn bei mehreren Lichtquellen aufgenommen wird. [ [ ]/[ ]/[ 1 3 1 Drücken Sie 3. 2 Bringen Sie ein weißes Objekt, wie ein ]/ Papierblatt, innerhalb des Rahmens in die Mitte des Bildschirms ] und drücken Sie [MENU/SET]. 2 4 • Dies stellt den Weißabgleich ein und Sie werden auf den Aufnahmebildschirm zurückgeführt.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen ∫ Automatischer Weißabgleich Je nach Aufnahmebedingungen können die Bilder einen Rot- oder Blaustich aufweisen. Beachten Sie, dass der Weißabgleich in den unten aufgeführten Fällen möglicherweise nicht korrekt funktioniert. Verwenden Sie in diesen Fällen einen anderen Weißabgleichmodus als [AWB], [AWBc] oder [AWBw]. – Bei mehreren Lichtquellen – Bei Abwesenheit Weiß-ähnlicher Farben 1 [AWB] funktioniert innerhalb dieses Bereichs.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Wählen eines Drive-Modus Anwendbare Modi: Sie können ändern, was die Kamera macht, wenn Sie den Auslöser drücken. Drehen des Antriebsmodus-Wahlschalters. Einzeln Beim Betätigen des Auslösers wird nur ein Bild aufgenommen. Serienbildaufnahme (S119) Solange der Auslöser gedrückt wird, erfolgen fortlaufend Aufnahmen. 4K-FOTO (S122) Wenn der Auslöser gedrückt wird, wird ein 4K-Foto aufgenommen.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus Anwendbare Modi: In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt wird. 1 2 Stellen Sie das Antriebsmoduswahlrad auf [ ] ein. Wählen Sie die Serienbildmodus-Einstellung aus. MENU > [Rec] > [Seriengeschw.] Einstellungen: [H] (Hohe Geschwindigkeit), [M] (Mittlere Geschwindigkeit), [L] (Niedrige Geschwindigkeit) 3 Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen ∫ Zur maximalen Anzahl von Bildern, die kontinuierlich aufgenommen werden können Wenn Sie die Auslösertaste halb herunterdrücken, wird die maximale Anzahl von Bildern angezeigt, die kontinuierlich 0 200 aufgenommen werden können. Sie können die ungefähre Anzahl von Serienbildern überprüfen, die bei konstanter Geschwindigkeit aufnehmbar sind.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen • Die Serienbildgeschwindigkeit kann je nach den folgenden Einstellungen langsamer werden. – [Bildgröße]/[Qualität]/[Empfindlichkeit]/Fokusmodus/[Fokus/Auslöse-Prior.] • Wenn die Seriengeschwindigkeit auf [H] eingestellt ist (und die Fokus-Einstellung [AFS] oder [MF] lautet), wird die Belichtung auf die des ersten Bildes eingestellt. In anderen Fällen wird die Belichtung bei jedem Bild einzeln angepasst.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen 4K-Foto-Aufnahme Anwendbare Modi: Mit dieser Kamera können Sie Serienbilder von ca. 8 Millionen Pixeln bei 30 Einzelbildern/ Sekunde aufnehmen. Nach dem Aufnehmen dieser Bilder können Sie den gewünschten Moment speichern, der aus der Serienbilddatei extrahiert wurde. • Verwenden Sie eine Karte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3. 1 2 Stellen Sie das Antriebsmoduswahlrad auf [ ] ein. Wählen Sie die Aufnahmemethode aus. MENU > [Rec] > [4K Foto] > [Aufn.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen 1 2 A Drücken und halten B Die Aufnahme wird ausgeführt • Drücken Sie den Auslöser kurz zuvor ganz herunter. Die Aufnahme beginnt ca. 0,5 Sekunden, nachdem der Auslöser ganz heruntergedrückt wurde. • Wenn Sie Ihren Finger direkt nach dem Start der Aufnahme vom Auslöser nehmen, kann eine Dauer von ca. 1,5 Sekunden nach dem Moment, in dem der Finger vom Auslöser genommen wurde, aufgenommen werden.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen ∫ Einstellen der Pre-Burst-Aufnahme ([4K-Serienbilder]/[4K-Serienbilder (S/S)]) Die Aufnahme beginnt ca. 1 Sekunde, bevor der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird, damit Sie keine Fotogelegenheit versäumen. MENU > [Rec] > [4K Foto] > [Pre-Burst Aufnahme] Einstellungen: [ON]/[OFF] • Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird [ ] auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Hinweise zur 4K-Foto-Funktion ∫ Ändern des Bildverhältnisses Durch die Auswahl von [Bildverhält.] im [Rec]-Menü können Sie das Bildverhältnis für 4K-Fotos ändern. ∫ Aufnahme des Motivs mit reduzierter Unschärfe Sie können die Unschärfe des Motivs reduzieren, indem Sie eine kürzere Verschlusszeit einstellen. 1 2 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein. Stellen Sie die Verschlusszeit durch Drehen des hinteren oder vorderen Einstellrads ein.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen ∫ Einrichten der Kamera für die 4K-Foto-Funktion Das Setup der Kamera wird automatisch für 4K-Fotoaufnahmen optimiert.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen • In den folgenden Fällen wird die 4K-Burst-Datei in separaten Dateien aufgenommen und wiedergegeben. (Die Aufnahme kann unterbrechungsfrei fortgesetzt werden.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Auswählen von Bildern aus 4K-Serienbilddateien 1 Wählen Sie im Wiedergabebildschirm mit dem Symbol [ ] ein Bild aus und drücken Sie 3. • Sie können den gleichen Vorgang auch durch Berühren des Symbols [ ] ausführen. • Wenn das Bild mit [4K Pre-Burst] aufgenommen wurde, fahren Sie bei Schritt 3 fort. 2 Treffen Sie mit der Laufleiste eine grobe Szenenvorauswahl.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Bedienvorgänge während der Bilderauswahl ∫ Navigieren im Slide-Anzeige-Bildschirms Position des angezeigten Einzelbildes AUTO MODE Fn1 TastenBetrieb 2/1/ TouchBetrieb Beschreibung der Funktion Ziehen/ / Es wird ein Einzelbild ausgewählt. • Zum Ändern der Einzelbilder, die als Diashow angezeigt werden, wählen Sie das Bild am linken/rechten Ende aus und berühren [ ] oder [ ].
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen ∫ Navigieren im 4K-Serienbild-Wiedergabebildschirm AUTO MODE Fn1 Im Pausemodus Tasten-Betrieb Während der kontinuierlichen Wiedergabe Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion 3 / Kontinuierliche Wiedergabe/Pause (während kontinuierlicher Wiedergabe). 4 / Kontinuierlicher Rücklauf/Pause (während kontinuierlichem Rücklauf). 1/ / Schneller Vorlauf, einzelbildweiser Vorlauf (im Pausemodus).
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Bilder auf dem TV-Bildschirm auswählen und speichern • Stellen Sie [HDMI-Modus (Wdgb.)] entweder auf [AUTO] oder auf einen Wert mit einer Auflösung von [4K/25p] ein. Wenn eine Verbindung zu einem TV-Gerät hergestellt wird, das 4K-Videos nicht unterstützt, wählen Sie [AUTO]. • Die Anzeige von 4K-Serienbilddateien auf einem Fernseher, der mit der Kamera verbunden ist, erfolgt im 4K-Serienbilder-Wiedergabebildschirm.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen ∫ Es wird gewechselt, welcher Marker angezeigt werden soll Berühren Sie [ ] in der Bildreihen-Anzeige, auf dem 4K-Serienaufnahme- oder dem Markierbetriebs-Bildschirm. [Auto] Anzeigen einer Marke in einer Szene, in der ein Gesicht oder die Bewegung eines Motivs erfasst wurde. [Priorität Gesicht] Anzeigen einer Marke, wobei eine Szene Vorrang erhält, in der ein Gesicht erfasst wurde.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion Anwendbare Modi: Mit dieser Kamera können Sie 4K-Serienbilder aufnehmen, während verschiedene Bereiche im Fokus liegen. Nach dem Aufnehmen dieser Bilder können Sie den gewünschten Fokusbereich auswählen. Diese Funktion eignet sich zum Aufnehmen von unbewegten Motiven. 4K-Burst-Aufnahme während der automatischen Fokusverschiebung. Berühren Sie den gewünschten Fokuspunkt.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen 3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Aufnahme zu starten. • Der Fokuspunkt wird während der Aufnahme automatisch geändert. Wenn das Symbol (B) verschwindet, wird die Aufnahme automatisch beendet. • Es wird ein Video mit [Aufnahmeformat] auf [MP4] eingestellt aufgenommen. (Es wird kein Audio aufgenommen.) • Wenn [Autowiederg.] aktiviert ist, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem Sie den gewünschten Fokusbereich auswählen können.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Auswählen der Fokusposition für das zu speichernde Bild 1 2 Wählen Sie im Wiedergabebildschirm mit dem Symbol [ Bild aus und drücken Sie 3. ] ein • Sie können den gleichen Vorgang auch durch Berühren des Symbols [ ] ausführen. Berühren Sie den gewünschten Fokusbereich. • Wenn kein Bild mit dem ausgewählten Bereich im Fokus verfügbar ist, wird ein roter Rahmen angezeigt. In diesem Fall kann kein Bild gespeichert werden.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Fokus-Stapel Speichern Sie ein Bild mit mehreren zusammengeführten Fokuspositionen. A Fokus: näher B Fokus: weiter entfernt 1 2 Berühren Sie [ ] auf dem Bildschirm, in dem Sie den gewünschten Fokusbereich in Schritt 2 von “Auswählen der Fokusposition für das zu speichernde Bild” auswählen können (S135). • Derselbe Vorgang kann auch ausgeführt werden, indem die Fn-Taste (Fn1) gedrückt wird. Berühren Sie die Methode zum Zusammenführen.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen 4 Berühren Sie [ speichern. ], um die Bilder zusammenzuführen und das Ergebnis zu • Das Bild wird im JPEG-Format gespeichert. Aufnahmeinformationen (Exif-Informationen) des Originalbildes mit dem kürzesten Fokusabstand wie Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit, werden ebenfalls in das neue Bild aufgenommen. • Die Kamera gleicht möglicherweise Fehlausrichtungen von Bildern aufgrund von Kamerabewegungen automatisch aus.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnahme von Bildern mit der Zeitrafferaufnahme/Stop-Motion-Animation Anwendbare Modi: Sie können Bilder mit der Zeitrafferaufnahme oder Stop-Motion-Animation aufnehmen. Darüber hinaus können die aufgenommenen Bilder in einem Video kombiniert werden. • Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S39) • Aufgenommene Bilder werden als Gruppenbilder angezeigt.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen 4 5 • Die geschätzte Endezeit der Aufnahme wird auf dem Einstellungsbildschirm angezeigt.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen • Diese Funktion ist nicht für die Verwendung in einer Sicherheitskamera bestimmt. • [Zeitrafferaufnahme] wird in folgenden Fällen angehalten. – Wenn die Akkuladung verbraucht ist – Beim Ausschalten der Kamera Während [Zeitrafferaufnahme] können Sie den Akku und die Karte austauschen und anschließend neu starten, indem Sie dieses Gerät einschalten.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen 5 6 Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser halb herunter und dann ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen. (Beim Aufnehmen des zweiten und weiterer Bilder) Platzieren Sie das Motiv, um die Bildkomposition festzulegen, und nehmen Sie das Bild auf. (Wiederholen Sie diese Schritte.) • Es können bis zu 9999 Vollbilder aufgenommen werden.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Videos mit Zeitrafferaufnahme/Stop-Motion-Animation Nach Zeitraffer- oder Stop-Motion-Aufnahmen können Sie ein Video erstellen. 1 Wählen Sie die Methoden zum Erstellen eines Videos. • Das Aufnahmeformat ist auf [MP4] eingestellt. [Aufn.-Qual.] [Einzelbildrate] Richtet die Qualität eines Videos ein. Richtet die Anzahl der Vollbilder pro Sekunde ein. Je größer die Zahl ist, um so gleichmäßiger wird das Video sein.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnehmen mit dem Selbstauslöser Anwendbare Modi: 1 Stellen Sie das Antriebsmoduswahlrad auf [ ] ein. 2 Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser halb herunter und dann ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen. • Fokus und Belichtung werden fest eingestellt, wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird. • Die Aufnahme beginnt nach dem Blinken der Selbstauslöseranzeige. ∫ Einstellen des Selbstauslösers MENU > [Rec] > [Selbstausl.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Bracketing-Aufnahmen Anwendbare Modi: Sie können mehrere Bilder aufnehmen, während eine Einstellung automatisch angepasst wird, indem Sie den Auslöser drücken. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU > [Rec] > [Bracketing]> [Bracketing-Art] BelichtungsBelichtungsreihe Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme auszuführen, während die Belichtungszeit angepasst wird. (S145) Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme auszuführen, während der Blendenwert angepasst wird.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • In folgenden Fällen ist keine Bracketing-Aufnahme verfügbar: – [Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Hand-Nachtaufn.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Blenden-Belichtungsreihe Aufnahmemodus: ∫ Informationen zu [Mehr Einst.] (Schritt 2 in S144) [Bildzähler] [3], [5]: Es wird die festgelegte Anzahl von Bildern mit verschiedenen Blendenwerten innerhalb des ursprünglichen Blendenwertbereichs aufgenommen. [ALL]: Es werden Bilder mit allen Blendenwerten aufgenommen. • Wenn Sie Serienbildaufnahmen ausführen und den Auslöser gedrückt halten, wird aufgenommen, bis die festgelegte Anzahl von Bildern aufgenommen wurde.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Weißabgleich-Belichtungsreihe ∫ Informationen zu [Mehr Einst.] (Schritt 2 in S144) Passen Sie den Korrekturbereich mit dem Einstellrad an und drücken Sie [MENU/SET]. G A : Horizontal ([A] bis [B]) : Vertikal ([G] bis [M]) B M • Sie können den Korrekturbereich auch anpassen, indem Sie A berühren.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Bildstabilisator Es kann sowohl der Bildstabilisator im Gehäuse als auch der Bildstabilisator im Objektiv verwendet werden. Unter den verfügbaren Dual I.S.-Modi zum Kombinieren von zwei Bildstabilisatoren wird Dual I.S.2 ( , , ) mit hoher Korrekturwirksamkeit unterstützt. Außerdem können Sie während der Videoaufnahme den 5-Achsen-Hybrid-Bildstabilisator mit elektronischer Stabilisierung verwenden.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz • Die 5-Achsen-Hybrid-Bildstabilisator-Funktion kann mit allen Objektiven verwendet werden. Stellen Sie [E.Stabilisierung (Video)] in [Stabilisator] im [Rec]-Menü auf [ON] ein. Auf dem Aufnahmebildschirm werden folgende Symbole angezeigt, wenn [ON] eingestellt ist: – Dual I.S.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Bildstabilisator-Einstellungen Anwendbare Modi: Stellen Sie die Bewegung des Bildstabilisators entsprechend der Aufnahmesituation ein. • Wird ein austauschbares Objektiv mit O.I.S.-Schalter verwendet (wie H-FSA14140), so wird die Stabilisatorfunktion durch Einstellen des O.I.S.-Schalters am Objektiv auf [ON] aktiviert. ([ ] ist zum Kaufzeitpunkt eingestellt.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz [I.S. Sperre (Video)] Hiermit können Sie den Bildstabilisierungseffekt während einer Videoaufnahme verbessern. Dieser Effekt kann die Bewegungsunschärfe in der Zusammensetzung minimal halten, wenn Sie von einer festen Perspektive aus aufnehmen möchten. [ON]/[OFF] • Dieser Effekt funktioniert nur während der Aufnahme. [ ] wird auf dem Aufnahmeschirm angezeigt.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz • Der Bildstabilisator kann während des Betriebs Betriebsgeräusche oder Vibrationen erzeugen. Dabei handelt es sich nicht um Fehlfunktionen. • Es wird empfohlen, bei Verwendung eines Stativs den Bildstabilisator zu deaktivieren. • In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Aufnahme von Fotos mit dem Zoom Optischer Zoom Anwendbare Modi: Sie können heranzoomen, damit Personen und Objekte näher erscheinen, oder herauszoomen, um Landschaften etc. aufzunehmen. T-Seite: Vergrößert ein weit entferntes Motiv W-Seite: Erweitert den Blickwinkel Drehen Sie den Zoomring. T Austauschbares Objektiv mit Zoom-Ring Austauschbares Objektiv, das Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom) unterstützt W Bewegen Sie den Zoomhebel.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Erhöhen des Teleskopeffekts [Erw. Teleber.] Anwendbare Modi: Das Extra Teleobjektiv ermöglicht Ihnen das Aufnehmen von stärker vergrößerten Bildern, ohne dass sich die Bildqualität dabei verschlechtert. Vorbereitung: • Beim Aufnehmen von Bildern: • Beim Aufnehmen von Videos: Stellen Sie [Bildgröße] auf [ M] oder [ einen anderen Wert als [ ] ein. S] und [Qualität] auf Stellen Sie die Größe für [Aufn.-Qual.] auf [FHD] oder [HD] ein.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz ∫ Erhöhen der Zoomvergrößerung in Stufen beim Aufnehmen von Bildern 1 Wählen Sie das Menü aus. > MENU 2 3 4 [Rec] > [Erw. Teleber.] > [ZOOM] Stellen Sie eine Fn-Taste auf [Zoom-Steuerung] ein. (S60) Drücken Sie die Fn-Taste. Drücken Sie 2/1 oder 3/4. 3/1: Tele (Vergrößert entfernte Motive) 4/2: WeitwinkeI (Erweitert den Blickwinkel) • Der Zoombetrieb wird beendet, wenn die Fn-Taste erneut gedrückt wird oder eine bestimmte Zeit vergangen ist. 4:3 4:3 EX1.0x EX2.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz • Wenn Sie im [Individual] ([Betrieb])-Menü [Erw. Teleber.] zu [Fn-Tasteneinstellung] zuweisen, können Sie den Einstellungsbildschirm für das Extra-Teleobjektiv sowohl für Bilder als auch für Videos aufrufen, indem Sie die zugewiesene Fn-Taste drücken. Während dieser Bildschirm angezeigt wird, können Sie die [Bildgröße]-Einstellung ändern, indem Sie [DISP.] drücken.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz • Bei Verwendung des Digitalzooms verwenden Sie am besten ein Stativ und den Selbstauslöser zur Bildaufnahme. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – [Spielzeugeffekt]/[Toy Pop]/[Miniatureffekt] (Kreativmodus) – Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist – Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion – Wenn [Hochgeschwind.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Zoomen per Touch-Bedienung (Touch-Zoom) Die Zoomvergrößerung des Extra-Teleobjektivs kann per Touch-Bedienung geändert werden, wenn der optische Zoom verwendet wird oder Bilder aufgenommen werden. • Wenn ein austauschbares Objektiv verwendet wird, das Power Zoom nicht unterstützt (H-FS12060/H-FSA14140/H-FS1442A), kann die Zoomvergrößerung des Extra-Teleobjektivs bedient werden, indem [Erw. Teleber.] ([Rec]) auf [ZOOM] eingestellt wird. 1 2 Berühren Sie [ ].
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Verwenden eines Blitzlichts Anwendbare Modi: ∫ Öffnen/Schließen Sie den eingebauten Blitz A Um den Blitz zu öffnen Verschieben Sie den Blitz-Freigabehebel. • Gehen Sie beim Öffnen des Blitzlichts vorsichtig vor, da es herausspringt. B Um den Blitz zu schließen Drücken Sie auf den Blitz, bis er einrastet. • Achten Sie darauf, Ihre Finger usw. nicht einzuklemmen. • Das Schließen des Blitzes durch Einwirken von Gewalt kann die Kamera beschädigen.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Geschicktes Verwenden des Blitzlichts Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen mit Blitz machen, kann der untere Teil des Bildes dunkel erscheinen. Außerdem funktioniert unter Umständen die Blitzsteuerung nicht, weil das Blitzlicht durch die Gegenlichtblende verdeckt wird. Wir empfehlen, bei Blitzaufnahmen die Gegenlichtblende abzunehmen.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Einstellen von Blitzlichtfunktionen Sie können die Blitzlichtfunktion so einstellen, dass das Blitzlicht über die Kamera gesteuert wird. [Blitzlicht-Steuerung]/[Manuelle Blitzkorrektur] Anwendbare Modi: Wählen Sie, ob die Blitzlichtstärke automatisch oder manuell eingestellt werden soll. • Kann eingestellt werden, wenn der integrierte Blitz verwendet wird. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU > [TTL] [MANUAL] 2 Die Kamera stellt automatisch die Blitzlichtstärke ein.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz [Blitzlicht-Modus] Anwendbare Modi: Stellen Sie den Blitz passend zur Aufnahme ein. MENU ‰ > [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzlicht-Modus] (Forc. Blitzl. Ein) (Blitz Ein/Rot-Aug)¢ (Langzeitsynchr.) (Lz-Sync/Rot-Aug)¢ (Forciert Aus) Œ Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen jedes Mal ausgelöst. • Setzen Sie diese Funktion für Gegenlichtaufnahmen und bei Leuchtstoffbeleuchtung ein.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz ∫ In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz [Blitz-Synchro] Anwendbare Modi: Wenn ein sich bewegendes Motiv bei Nacht mit langer Verschlusszeit und Blitzlicht aufgenommen wird, erscheint auf dem Bild vor dem Motiv möglicherweise eine Leuchtspur. Wenn Sie [Blitz-Synchro] auf [2ND] einstellen, können Sie ein dynamisches Bild mit Leuchtspur hinter dem Motiv aufnehmen, indem Sie das Blitzlicht direkt vor dem Schließen des Verschlusses auslösen. Vorbereitung: Stellen Sie [Drahtlos] in [Blitzlicht] auf [OFF] ein.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Anpassen der Blitzlichtstärke Anwendbare Modi: Passen Sie die Blitzhelligkeit an, wenn mit dem Blitz aufgenommene Bilder über- oder unterbelichtet sind. Vorbereitung: Stellen Sie [Drahtlos] und [Blitzlicht-Steuerung] in [Blitzlicht] auf [OFF] bzw. [TTL] ein. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 > [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzkorrektur] Drücken Sie 2/1, um die Blitzlichtstärke einzustellen, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Aufnehmen mit einem Wireless-Blitzlicht Anwendbare Modi: Blitzlichter, die kompatibel mit dieser Kamera sind (DMW-FL580L/DMW-FL360L/ DMW-FL200L: Sonderzubehör), sind mit Drahtlos-Aufnahmefunktion ausgestattet. Mit dieser Funktion können Sie drei Blitzgruppen sowie den integrierten Blitz (oder den am Zubehörschuh der Kamera angebrachten Blitz) separat steuern.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz 2 Wählen Sie das Menü aus. MENU > [Rec] > [Blitzlicht] [Drahtlos] Wählen Sie [ON]. Das Blitzlicht-Symbol auf dem Bildschirm wird mit [WL] dargestellt. [Drahtlos-Kanal] Wählen Sie den Kanal, den Sie für die drahtlosen Blitze in Schritt 1 eingestellt haben. [Drahtlos-Einstellungen] 3 Fahren Sie mit Schritt 3 fort. Drücken Sie 3/4, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Drücken Sie [DISP.], um einen Testblitz auszuführen.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Verwenden von anderen Einstellungen für die Aufnahme mit drahtlosem Blitz [Drahtlos-FP] Während der drahtlosen Aufnahme löst ein externer Blitz einen FP-Blitz aus (Hochgeschwindigkeitswiederholung der Blitzauslösung). Diese Auslösung ermöglicht die Aufnahme mit Blitz mit einer kürzeren Verschlusszeit. MENU > [Rec] > [Blitzlicht] > [Drahtlos-FP] Einstellungen: [ON]/[OFF] [Kommunikationslicht] Stellen Sie die Stärke des Kommunikationslichts ein.
7. Aufnahme von Videos Videoaufnahmen Anwendbare Modi: Mit dieser Kamera können Full High Definition-Videos kompatibel mit AVCHD oder Videos in den Formaten MP4 aufgenommen werden. Darüber hinaus kann die Kamera 4K-Videos in MP4 aufnehmen. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. 1 Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. A Vergangene Aufnahmedauer B Verfügbare Aufnahmezeit • Die Aufnahme von Videos ist in allen Modi möglich.
7. Aufnahme von Videos • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist oder kontinuierlich ein Video aufgenommen wird, so wird möglicherweise [ ] angezeigt, und die Aufnahme wird gestoppt. Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist. • Die ISO-Empfindlichkeit funktioniert bei Videoaufnahmen als [AUTO] (für Videos). Im Kreativen Filmmodus können Sie auch die ISO-Empfindlichkeit für Videoaufnahmen einstellen. • Die verfügbare Aufnahmedauer kann im Kreativen Video-Steuermodus vor der Aufnahme angezeigt werden.
7. Aufnahme von Videos [Aufnahmeformat]/[Aufn.-Qual.] Hiermit werden Aufnahmeformat und Aufnahmequalität für Videoaufnahmen eingestellt. Von dieser Kamera können Videos in 4K (3840k2160) oder Full High Definition-Auflösung (1920k1080) aufgenommen werden. Die Bildqualität-Einstellungen, die ausgewählt werden können, variieren je nach [Aufnahmeformat]-Einstellung. 1 Wählen Sie das Menü aus.
7. Aufnahme von Videos • Je höher der Wert Bitrate, desto höher die Bildqualität. Da die Kamera die VBR-Aufzeichnungsmethode nutzt, ändert sich die Bitrate automatisch je nach dem aufzunehmenden Motiv. Folglich verkürzt sich die Aufnahmedauer, wenn ein sich schnell bewegendes Motiv aufgenommen wird. • Wenn [Miniatureffekt] für den Kreativen Steuermodus ausgewählt ist, können die Elemente für 4K-Videos nicht ausgewählt werden.
7. Aufnahme von Videos • Wenn der Fokus-Modus auf [AFS], [AFF] oder [AFC] eingestellt ist, wenn Sie den Auslöser halb herunter drücken während Sie ein Video aufnehmen, wird die Kamera den Fokus neu einstellen. • Je nach Aufnahmebedingungen und dem verwendeten Objektiv werden möglicherweise Betriebsgeräusche aufgenommen, wenn AF während einer Videoaufnahme bedient wird.
7. Aufnahme von Videos Protokolle (V-Log L) Anwendbare Modi: Sie können mithilfe der Einstellung [Bildstil] bis [V-Log L] Protokolle erstellen. Dieser ermöglicht eine starke Abstufung der Bilder bei der Nachbearbeitung. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 > [Video] > [Bildstil] Drücken Sie 2/1, um [V-Log L] auszuwählen, und drücken Sie dann [MENU/ SET]. • Der Aufnahmebildschirm sowie Bilder, die über HDMI ausgegeben werden, erscheinen insgesamt dunkler.
7. Aufnahme von Videos Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos Anwendbare Modi: Sie können während der Aufnahme eines Videos Fotos aufnehmen. (Simultanaufnahme) Drücken Sie während der Aufnahme von Videos die Auslösetaste ganz herunter, um ein Standbild aufzunehmen. • Die Anzeige für gleichzeitige Aufnahme erscheint während der Aufnahme von Standbildern. • Die Aufnahme mit der Funktion Touch-Auslöser ist auch möglich.
7. Aufnahme von Videos [Snap Movie] Anwendbare Modi: Sie können die Aufnahmedauer im Voraus festlegen und Videos wie Schnappschüsse beiläufig aufnehmen. Die Funktion ermöglicht Ihnen auch, einen Fokus beim Aufnahmebeginn zu verschieben und Einblenden/Ausblenden-Effekte im Voraus hinzuzufügen. • Videos werden mit [FHD/20M/25p] in [MP4] aufgenommen. • Durch die Verwendung der Smartphone/Tablet-App “Panasonic Image App” können Sie mit der Kamera aufgenommene Videos kombinieren.
7. Aufnahme von Videos Snap Movie-Einstellungen MENU > [Video] > [Snap Movie] > [SET] [Aufnahmezeit] [Fokus ziehen] [Blenden] Stellt die Aufnahmedauer von Videos ein. Der Fokus wird zu Aufnahmebeginn langsam verlagert, um einen dramatischeren Ausdruck zu erreichen. (S178) Fügt beim Aufnahmestart einen Einblenden-Effekt (allmähliches Erscheinen) zu einem Bild und Audio hinzu, oder fügt beim Aufnahmeende einen Ausblenden-Effekt (allmähliches Verschwinden) hinzu.
7. Aufnahme von Videos ∫ Einstellen von [Fokus ziehen] Stellen Sie die Einzelbilder ein, welche die Positionen bestimmen, an denen [Fokus ziehen] beginnt (erste Postion) und endet (zweite Position). Tasten-Betrieb 1 2 3 Drücken Sie 2. Drücken Sie 3/4/2/1, um den AF-Bereichsrahmen zu verschieben und drücken Sie [MENU/SET]. (Erste Position) • Wenn Sie [DISP.] drücken, bevor Sie [MENU/SET] drücken, kehrt der Rahmen in die Mitte zurück. Wiederholen Sie Schritt 2.
7. Aufnahme von Videos Anzeigen/Einstellen des Aufnahmepegels [Tonpegel-Anzeige] Anwendbare Modi: Der Tonaufnahmepegel wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. MENU > [Video] > [Tonpegel-Anzeige] Einstellungen: [ON]/[OFF] • Wenn [Tonpegel-Begrenzung] auf [OFF] eingestellt ist, wird [Tonpegel-Anzeige] fest auf [ON] eingestellt. [Tonpegel anpassen] Anwendbare Modi: Stellen Sie den Toneingangspegel auf 19 verschiedene Stufen ein (j12 dB bis i6 dB).
7. Aufnahme von Videos Kreative Filme-Modus Aufnahmemodus: Blendenwert, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit lassen sich beim Aufnehmen von Videos manuell ändern. Die folgenden Videos können nur im Kreativen Filmmodus aufgenommen werden: [Hochgeschwind.-Video] S181 [4K Live Schneiden] S182 1 2 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein. Wählen Sie das Menü aus. MENU > [Kreative Filme] > [Bel.
7. Aufnahme von Videos 4 Drücken Sie erneut die Videotaste (oder den Auslöser), um die Aufnahme zu stoppen. ∫ [AUTO] ISO-Empfindlichkeitseinstellungen Legen Sie Unter- und Obergrenze der ISO-Empfindlichkeit fest, wenn diese auf [AUTO] eingestellt ist. MENU > [Video] > [ISO-Einstellung (Video)] [Einst. ISO-Untergrenze] [200]/[400]/[800]/[1600]/[3200] [Einst. ISO-Obergrenze] [AUTO]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400] [Hochgeschwind.
7. Aufnahme von Videos [4K Live Schneiden] Wenn Sie Ihr Video vom 4K-Blickwinkel auf Full-HD zuschneiden, können Sie ein Video aufnehmen, in dem geschwenkt und gezoomt wird, während die Position der Kamera fix bleibt. Schwenk Zoom • [Aufnahmeformat] und [Aufn.-Qual.] im Menü [Video] werden fest auf [MP4] bzw. [FHD/20M/ 30p]/[FHD/20M/25p] eingestellt. • Halten Sie die Kamera während der Aufnahme stabil und unbewegt. • Der Blickwinkel wird schmaler.
7. Aufnahme von Videos 4 Das letzte Einzelbild zum Zuschneiden wird ausgewählt. B Letztes Einzelbild zum Zuschneiden ュリヴヱハ 5 5HVHW (LQVW Drücken Sie die Videotaste (oder den Auslöser), um die Aufnahme zu starten. C Vergangene Aufnahmedauer D Eingestellte Betriebszeit • Lassen Sie die Videotaste (oder den Auslöser) direkt nach dem Drücken los. • Wenn die eingestellte Betriebszeit abgelaufen ist, endet die Aufnahme automatisch.
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Fotos 1 Drücken Sie auf [(]. 2 Drücken Sie 2/1. 1/98 2: Vorherige Aufnahme wiedergeben 1: Nächste Aufnahme wiedergeben • Beim Betätigen und Gedrückthalten von 2/1, können Sie die Bilder nacheinander wiedergeben. • Sie können diesen Schritt auch ausführen, indem Sie die Kamera bedienen wie unten beschrieben. Bilder senden • Drehen Sie das Modusrad vorne oder das Wahlrad. • Ziehen Sie den Bildschirm horizontal.
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Videos Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD und MP4 ausgelegt. Wählen Sie ein Symbol aus, das mit [ ] markiert ist, und drücken Sie zur Wiedergabe 3. 12s A Videoaufnahmezeit • Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufene Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt. 8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s] angezeigt. • Manche Informationen (Aufnahmeinformationen usw.
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Extrahieren von Bildern Extrahieren Sie ein Einzelbild aus einem Video und speichern Sie es als JPEG-Bild. 1 Drücken Sie 3, um die Videowiedergabe anzuhalten. • Drücken Sie 2/1 zum Feineinstellen der Pauseposition, wenn das Video pausiert ist. 2 Drücken Sie [MENU/SET]. • Der gleiche Bedienvorgang kann durch Berühren von [ ] ausgeführt werden. • Fotos werden bei [Bildverhält.] auf [16:9] und [Qualität] auf [A] eingestellt gespeichert.
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wechseln des Anzeigemodus Vergrößerte Anzeige Wiedergegebene Bilder können vergrößert angezeigt werden (Wiedergabe-Zoom). Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts. 2.0X 1k > 2k > 4k > 8k > 16k Tasten-Betrieb Touch-Betrieb s s Auf- und Zuziehen 3/4/2/1 Verschieben / s Beschreibung der Funktion Der Bildschirm wird vergrößert/verkleinert. Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen Schritten. Verschiebt den vergrößerten Bereich.
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Kalender-Wiedergabe 1 Drehen Sie das Modusrad hinten nach links, um die Kalenderanzeige zu öffnen. 2 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Aufnahmedatums und drücken Sie [MENU/SET]. • Es werden nur die an diesem Datum aufgenommenen Bilder angezeigt. • Drehen Sie das Modusrad hinten nach links, um zur Kalenderanzeige zurückzukehren.
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Gruppenbilder Eine Bildgruppe besteht aus mehreren Bildern. Sie können Bilder in einer Gruppe entweder durchgehend oder einzeln wiedergeben. • Sie können alle Bilder einer Gruppe auf einmal bearbeiten oder löschen. (Löschen Sie zum Beispiel eine Bildgruppe, werden alle Bilder in dieser Gruppe gelöscht.) [ ]: Eine Bildgruppe, die mit [4K Foto-Mengenspeich.] zeitgleich aufgenommen wurde.
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten ∫ Durchgehende Wiedergabe von Gruppenbildern Drücken Sie 3. • Der gleiche Bedienvorgang kann durch Berühren des Gruppenbild-Symbols ([ ], [ ], [ ]) ausgeführt werden. • Bei der einzelnen Wiedergabe von Bildern einer Bildgruppe werden Optionen angezeigt. Nach der Auswahl von [Serienb.-Wdg] (oder [Fortlaufende Wiederg.]), wählen Sie eine der folgenden Wiedergabemethoden: [Ab dem 1. Bild]: Die Bilder werden fortlaufend ab dem ersten Bild der Gruppe wiedergegeben.
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Löschen von Bildern Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. ∫ Einzelne Aufnahmen löschen 1 Wählen Sie das zu löschende Bild im Wiedergabemodus und drücken Sie anschließend [ ]. • Der gleiche Bedienvorgang kann durch Berühren von [ ] ausgeführt werden. 2 Gehen Sie mit 3 auf [Einzeln löschen] und drücken Sie dann [MENU/SET]. ∫ Löschen mehrerer (bis zu 100) oder aller Aufnahmen • Bildgruppen werden als einzelne Bilder behandelt.
9. Menüführung Nachstehend finden Sie die Menüliste. Bei Menüs, die auf anderen Seiten ausführlicher erläutert werden, finden Sie die entsprechenden Seitenzahlen. • Informationen zu den Menü-Bedienmethoden finden Sie auf Seite 55. • Informationen zu Texteingabemethoden finden Sie auf Seite 64. Menüs, die nur in bestimmten Aufnahmemodi verfügbar sind S192 [Rec]-Menü S193 [Video]-Menü S210 [Individual] Menü S213 [Setup] Menü S228 [Mein Menü]-Menü S238 [Wiederg.
9. Menüführung : [Szenen-Guide]-Menü • [Szenen-Wechsel] (S82) : [Kreativmodus]-Menü • [Filtereffekt] (S88) • [Simult.Aufn.o.Filter] (S88) [Rec]-Menü • [Bildverhält.] (S194) • [Bildgröße] (S194) • [Qualität] (S195) • [AFS/AFF] (S95) ¢ • [AF-Empfindlichkeit(Foto)] (S96) • [Bildstil] (S196) ¢ • [Filter-Einstellungen] (S199) ¢ • [Farbraum] (S200) • [Messmethode] (S201) ¢ • [Helligkeitsverteilung] (S201) ¢ • [i.Dynamik] (S202) ¢ • [i.Auflösung] (S203) ¢ • [Blitzlicht] (S162) • [Rote-Aug.-Red.
9. Menüführung [Bildverhält.] Anwendbare Modi: Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt. > MENU [Rec] > [Bildverhält.] [4:3] [Bildverhält.] eines 4:3-Fernsehgeräts [3:2] [Bildverhält.] einer Kleinbildkamera [16:9] [Bildverhält.] eines 16:9-Fernsehers [1:1] Quadratisches Bildseitenverhältnis In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • [Bildverhält.
9. Menüführung [Qualität] Anwendbare Modi: Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen. > MENU [Rec] > [Qualität] Einstellung Dateiformat [A] Ein JPEG-Bild, bei dem die Bildqualität Priorität hat. JPEG [›] [ ] [ ] [ Beschreibung der Einstellung ] RAWiJPEG RAW Ein JPEG-Bild mit Standard-Bildqualität. Dies ist zum Erhöhen der Bildaufnahmeanzahl ohne Ändern der Pixelanzahl geeignet.
9. Menüführung [Bildstil] Anwendbare Modi: Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen, den Sie aufnehmen wollen. MENU > [Rec]/ [Video] > [Bildstil] [Standard] Dies ist die Standardeinstellung. [Lebhaft] Großartiger Effekt mit hoher Sättigung und hohem Kontrast. [Natürlich] Weicher Effekt mit geringem Kontrast. [Monochrom] Monochrom-Effekt ohne Farbschattierungen. [L.Monochrom] Schwarz-Weiß-Effekt mit reicher Farbabstufung und scharfen schwarzen Akzenten. [L.
9. Menüführung ∫ Einstellen der Bildqualität 1 2 6WDQGDUG Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Bildstil-Typs. Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und dann 2/1 zum Einrichten. -5 ±0 ±0 [s] Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen Partien im Bild wird verringert. [r] Das Bild wird scharf dargestellt. [s] Das Bild wird weichgezeichnet dargestellt. [r] Der Rauschminderungseffekt wird verstärkt. Die Auflösung des Bilds kann sich geringfügig verschlechtern.
9. Menüführung • Der Effekt von [Filmkorn Effekt] kann nicht auf dem Aufnahmebildschirm überprüft werden. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • [Filmkorn Effekt] ist in den folgenden Fällen nicht verfügbar.
9. Menüführung [Filter-Einstellungen] Anwendbare Modi: Sie können die Bildeffekte (Filter) des Kreativen Steuermodus hinzufügen. (S87) MENU > [Rec]/ [Video] > [Filter-Einstellungen] > [Filtereffekt] Einstellungen: [ON]/[OFF]/[SET] ∫ Einstellen eines Filters mit Touch-Betrieb 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie die Option, die Sie einrichten möchten.
9. Menüführung ∫ [Simult.Aufn.o.Filter] Sie können den Auslöser einmal drücken und gleichzeitig zwei Bilder aufnehmen, eines mit Bildeffekt und ein anderes ohne. MENU > [Rec]/ [Video] > [Filter-Einstellungen] > [Simult.Aufn.o.Filter] Einstellungen: [ON]/[OFF] • Zunächst wird ein Bild mit Bildeffekt aufgenommen, dann ein Bild ohne Bildeffekt. • Für die Autowiedergabe wird nur ein Bild mit Bildeffekt angezeigt. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Im folgenden Fall funktioniert [Simult.Aufn.o.
9. Menüführung [Messmethode] Anwendbare Modi: Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. MENU > [Rec]/ [Video] > [Messmethode] Helligkeitsmessposition Bedingung [ ] (Mehrfach) Ganzer Bildschirm Normale Verwendung (abgeglichene Bilder entstehen) [ ] (Mittenbetont) Mitte und umgebender Bereich Motiv in der Mitte Mitte von [i] (Spot-Messziel A) [ ] (Spot) Großer Helligkeitsunterschied zwischen Motiv und Hintergrund (z. B.
9. Menüführung 2 3 Drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad, um die Helligkeit von hellen/dunklen Bereichen anzupassen. A Heller Bereich B Dunkler Bereich • Anpassungen können auch durch Verziehen des Diagramms vorgenommen werden. • Um eine bevorzugte Einstellung zu speichern, drücken Sie 3 und wählen Sie das Ziel, auf das die benutzerspezifische Einstellung registriert wird ([Benutzerspez.1] ( ヤヒ )/[Benutzerspez.2] ( ヤビ )/ [Benutzerspez.3] ( ヤピ )). Drücken Sie [MENU/SET].
9. Menüführung [i.Auflösung] Anwendbare Modi: Bilder mit scharfem Profil und scharfer Auflösung können mithilfe der intelligenten Auflösungstechnologie aufgenommen werden. MENU > [Rec]/ [Video] > [i.Auflösung] Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] [Rote-Aug.-Red.] Anwendbare Modi: Wenn das Blitzlicht ausgelöst wird, während die Rote-Augen-Reduzierung ([ [ ]) aktiv ist, werden rote Augen automatisch erkannt und korrigiert. MENU > ] oder [Rec] > [Rote-Aug.-Red.
9. Menüführung [Max.Bel.Zeit] Anwendbare Modi: Legen Sie die minimale Verschlusszeit fest, wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] oder [ ] eingestellt ist. MENU > [Rec] > [Max.Bel.Zeit] Einstellungen: [AUTO]/[1/16000] – [1/1] • Die Verschlusszeit wird möglicherweise im Vergleich zum eingestellten Wert verlangsamt, wenn keine ausreichende Belichtung erzielt werden kann.
9. Menüführung [Schattenkorr.] Anwendbare Modi: Wenn der Bildschirmrand in Folge der Objektiveigenschaften dunkel wird, können Sie Bilder mit der korrigierten Helligkeit des Bildschirmrandes aufnehmen. MENU > [Rec] > [Schattenkorr.] Einstellungen: [ON]/[OFF] • Der gewünschte Ausgleichseffekt kann je nach Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht erzielt werden. • Störungen in der Umgebung des Bildes können bei einer höheren ISO-Empfindlichkeit deutlicher werden.
9. Menüführung [Stummschaltung] Anwendbare Modi: Deaktiviert gleichzeitig die Betriebsgeräusche und die Lichtausgabe. MENU > [Rec] > [Stummschaltung] Einstellungen: [ON]/[OFF] • Audio über den Lautsprecher wird stumm geschaltet und der Blitz und das AF-Hilfslicht werden deaktiviert. Die folgenden Einstellungen sind fest eingestellt. – [Blitzlicht-Modus]: [Œ] (Blitz unterdrückt) – [Verschlusstyp]: [ESHTR] – [AF-Hilfslicht]: [OFF] – [Laut.
9. Menüführung Mechanischer Auslöser Die Kamera beginnt und beendet die Belichtung Beschreibung mit dem mechanischen Verschluss. Elektronischer Vorhang an der Vorderseite Elektronischer Verschluss Die Kamera beginnt die Die Kamera beginnt und Belichtung elektronisch und beendet die Belichtung beendet sie mit dem elektronisch. mechanischen Verschluss.
9. Menüführung [HDR] Anwendbare Modi: Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu einem Bild mit reicher Abstufung kombinieren. Sie können den Abstufungsverlust in hellen und dunklen Bereichen minimieren, wenn beispielsweise der Kontrast zwischen Hintergrund und Motiv groß ist. Ein durch HDR kombiniertes Bild wird in JPEG aufgezeichnet.
9. Menüführung [Mehrfach-Bel.] Anwendbare Modi: Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Belichtung. (bis zum 4-fachen, äquivalent pro Einzelbild) MENU 1 2 > [Rec] > [Mehrfach-Bel.] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Start] und anschließend [MENU/SET]. Entscheiden Sie sich für eine Komposition und nehmen Sie das erste Bild auf. • Drücken Sie nach der Aufnahme des Bildes den Auslöser halb herunter, um das nächste Bild aufzunehmen.
9. Menüführung [Video]-Menü • [Beugungskorrektur] (S205) ¢ • [Stabilisator] (S148) ¢ • [Flimmer-Red.] (S210) • [Erw. Teleber.] (S154) • [Digitalzoom] (S156) ¢ • [Fotomodus in Betrieb] (S175) • [Tonpegel-Anzeige] (S179) • [Tonpegel anpassen] (S179) • [Tonpegel-Begrenzung] (S179) • [Windgeräuschunterdr.] (S211)/ [Wind Redukt.] (S317) • [Obj.-Geräuschunterdr.] (S211) • [Spezial-Mikrofon] (S316) • [Tonausgabe] (S212) • [Aufnahmeformat] (S171) • [Aufn.-Qual.
9. Menüführung [Windgeräuschunterdr.] Anwendbare Modi: Dies reduziert die Windgeräusche, die in das interne Mikrofon gelangen, während die Tonqualität beibehalten wird. MENU > [Video] > [Windgeräuschunterdr.] Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[OFF] • [HIGH] reduziert effizient die Windgeräusche, indem die niederfrequenten Töne minimiert werden, wenn ein starker Wind erkannt wird. • [STANDARD] extrahiert und reduziert nur die Windgeräusche, ohne die Tonqualität zu verschlechtern.
9. Menüführung [Tonausgabe] Anwendbare Modi: Sie können beim Aufnehmen von Videos den Ton hören, indem Sie handelsübliche Kopfhörer an dieses Gerät anschließen. A Kopfhörerbuchse B Handelsübliche Kopfhörer • Verwenden Sie keine Kopfhörerkabel mit einer Länge von 3 m oder mehr. • Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, werden elektronische Töne sowie Töne des elektronischen Auslösers stummgeschaltet. ∫ Umschalten der Ton-Ausgabemethode MENU > [Video] > [Tonausgabe] Tatsächlicher Ton ohne Zeitverzögerung.
9. Menüführung [Individual]-Menü [Belichtung] • [ISO-Einst.Stufen] (S214) • [Erweiterte ISO] (S114) • [Reset Belicht.ausgleich] (S214) [Fokus/Auslöser] • [AF/AE Speicher] (S110) • [AF/AE Sp.halten] (S214) • [Auslöser-AF] (S214) • [Auslöser halb drücken] (S214) • [Quick-AF] (S214) • [Augen-Sensor AF] (S215) • [Einstellung f. AF-Punkt] (S215) • [AF-Hilfslicht] (S215) • [Direktfokusbereich] (S216) • [Fokus/Auslöse-Prior.] (S216) • [Fokuswechsel f.
9. Menüführung MENU > [Individual] > [Belichtung] [ISO-Einst.Stufen] Hiermit werden die Schritte beim Einstellen der ISO-Empfindlichkeit geändert. Einstellungen: [1/3 EV]/[1 EV] [Reset Belicht.ausgleich] Ein Belichtungswert kann zurückgesetzt werden, wenn der Aufnahmemodus geändert oder die Kamera ausgeschaltet wird. MENU > [Individual] > [Fokus/Auslöser] [AF/AE Sp.halten] Wenn [ON] ausgewählt ist, bleiben der Fokus und die Belichtung gesperrt, auch wenn Sie [AF/AE LOCK] drücken/freigeben.
9. Menüführung [Augen-Sensor AF] Die Kamera passt automatisch den Fokus an, wenn der Augensensor aktiv ist. • [Augen-Sensor AF] funktioniert bei schwach beleuchteten Bedingungen unter Umständen nicht. [Einstellung f. AF-Punkt] Hiermit wird die Einstellung für eine vergrößerte Anzeige geändert, welche erscheint, wenn der Autofokus-Mode auf [ ] eingestellt ist. [Zeit f.
9. Menüführung [Direktfokusbereich] Hiermit können beim Aufnehmen AF-Bereich bzw. MF-Hilfe mithilfe der Cursortaste verschoben werden. • Sie können die unten aufgeführten Elemente mithilfe der Cursortaste verschieben. – Wenn [š]/[ ]/[ ]/[Ø] ausgewählt ist: AF-Bereich – Wenn [ ] ausgewählt ist: Sperrposition – Wenn [ ] ausgewählt ist: Vergrößerter Bereich • Verwenden Sie das Quick-Menü (S58) oder die Funktionstasten (S60), um die der Cursortaste zugewiesenen Funktionen einzustellen, z. B.
9. Menüführung [AF Feld-Anzeige] Hiermit wird die Einstellung der AF-Bereichsanzeige geändert, wenn der Autofokus-Modus auf [ ] ([49-Feld]) oder [ ] usw. eingestellt ist ([Multi-Individuell]). [ON] Es werden AF-Bereiche auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. • Es werden keine AF-Bereiche angezeigt, wenn die Standardeinstellung für den AF-Bereich auf [ ] ([49-Feld]) oder [ ヤヒ ], [ ヤビ ] oder [ ヤピ ] in [Multi-Individuell] angewendet wird.
9. Menüführung [MF-Lupenanzeige] Stellt die Anzeigemethode MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm) ein. Einstellungen: [FULL] (Vollbildmodus)/[PIP] (Fenstermodus) MENU > [Individual] > [Betrieb] [WB/ISO/Expo.-Taste] Hiermit wird eingestellt, welcher Betriebsvorgang ausgeführt wird, wenn [ ] (Weißabgleich), [ ] (ISO-Empfindlichkeit) oder [ ] (Belichtungsausgleich) gedrückt wird. [WHILE PRESSING] Hiermit können Sie die Einstellung ändern, während Sie die Taste gedrückt halten.
9. Menüführung [Touch-Einst.] Aktiviert/deaktiviert den Touch-Betrieb. [Touchscreen] Alle Touch-Funktionen. [Touch-Register] Funktionen von Tabs wie [ ] auf der rechten Seite des Bildschirms. [AF]: Bedienvorgang zur Fokusoptimierung für das berührte Motiv. (S102) [AF+AE]: Bedienvorgang zum Optimieren von Fokus und Helligkeit. (S106) [Touch-AF] [Touchpad-AF] MENU > Bedienvorgang zum Verschieben des AF-Bereichs durch Berühren des Monitors, wenn der Sucher benutzt wird.
9. Menüführung [Konst.Vorschau] Sie können die Effekte des gewählten Blendenwerts und der Verschlusszeit im manuellen Belichtungsmodus auf dem Aufnahmebildschirm überprüfen. Die Vorschau ist auch im MF-Lupenbildschirm verfügbar, wenn [Vorschau mit MF-Lupe] in [SET] auf [ON] eingestellt ist. • Diese Funktion funktioniert nicht bei Verwendung des Blitzes.
9. Menüführung • Bei jedem Berühren von [ ] in [ ] wird die Einstellung in folgender Reihenfolge umgeschaltet [ ] ([Niveau einstellen]: [LOW]) > [ ] ([Niveau einstellen]: [HIGH]) > [OFF]. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • [Focus peaking] ist bei [Grobes Schwarz-Weiß] im Kreativen Filmmodus nicht verfügbar. • Wenn [Live-View-Verstärkung] verwendet wird, ist [Focus peaking] nicht verfügbar. [Histogramm] Das Histogramm wird angezeigt. Sie können Optionen durch Drücken 3/4/2/1 einstellen.
9. Menüführung [Spitzlichter] Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe blinken die überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß auf. • Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind, wird empfohlen, die Belichtung in Richtung negativer Werte in Bezug auf das Histogramm auszugleichen und dann das Bild erneut aufzunehmen. • Die aufgenommenen Bilder sind davon nicht betroffen.
9. Menüführung [Bel.Messer] Der Belichtungsmesser wird angezeigt. • Stellen Sie [ON] ein, um den Belichtungsmesser anzuzeigen, SS 250 125 60 30 15 während die Programmverschiebung ausgeführt wird, die 4.0 5.6 8.0 F Blende und die Verschlusszeit eingestellt werden. 0 200 60 F4.0 98 • Die nicht geeigneten Partien des Einstellungsbereichs werden rot angezeigt. • Wenn der Belichtungsmesser nicht angezeigt wird, schalten Sie die Anzeigeinformationen für den Bildschirm durch Drücken von [DISP.] um. • Wird ca.
9. Menüführung MENU > [Individual] > [Objektiv/Weitere] [Objektivpos. fortsetzen] Die Fokusposition wird beim Ausschalten der Kamera gespeichert. Wenn ein mit Power-Zoom kompatibles austauschbares Objektiv verwendet wird, so wird auch die Zoom-Position gespeichert. [Einst. Fn-Taste am Objektiv] Wenn ein austauschbares Objektiv mit Fokuswahlschalter und Fokustaste verwendet wird, so wird hiermit die Funktion ausgewählt, die der Fokustaste des Objektivs zugewiesen werden soll.
9. Menüführung [Gesichtserk.] Die Gesichtserkennung ist eine Funktion, die ein Gesicht findet, das einem registrierten Gesicht ähnelt, und priorisiert automatisch den Fokus und die Belichtung. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, kann die Kamera eine scharfe Aufnahme machen. [ON] Die Gesichtserkennungsfunktion wird aktiviert. [OFF] Die Gesichtserkennungsfunktion wird deaktiviert.
9. Menüführung Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsbildern • Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und geschlossenem Mund; die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen sollten bei der Registrierung nicht von Haar bedeckt sein. • Stellen Sie sicher, dass das Gesicht bei der Aufnahme nicht zu stark verschattet ist. (Bei der Registrierung löst der Blitz nicht aus.
9. Menüführung [Profil einrichten] Wenn Sie vorab den Namen und Geburtstag Ihres Kindes oder Haustiers einrichten, können Sie seinen Namen und sein Alter in Monaten und Jahren in den Bildern aufzeichnen. Sie können diese bei der Wiedergabe oder beim Ausdrucken des aufgenommenen Bildes mit [Texteing.] anzeigen. Einstellungen: [ ] ([Baby1])/[ ] ([Baby2])/[ ] ([Tier])/[OFF]/[SET] ∫ Einrichten von [Alter] oder [Name] 1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [SET] und anschließend [MENU/SET].
9. Menüführung [Setup]-Menü • [Online-Handbuch] (S228) • [Einstellungen speich.] (S80) • [Uhreinst.] (S39) • [Weltzeit] (S228) • [Reisedatum] (S229) • [Wi-Fi] (S230) • [Bluetooth] (S230) • [Anz. für drahtl. Verbind.
9. Menüführung • Drücken Sie 3, wenn Sie die Sommerzeit [ ] verwenden. (Die Uhrzeit wird um 1 Stunde vorgestellt.) Drücken Sie erneut 3, um wieder zur Winterzeit zu wechseln. • Stellen Sie [Ursprungsort] ein, wenn Sie von Ihrem Reiseziel zurückgekehrt sind. • Wenn Sie Ihr Reiseziel nicht unter den angezeigten Vorschlägen finden, nehmen Sie die Einstellung anhand der Zeitdifferenz zu Ihrem Heimatort vor.
9. Menüführung [Wi-Fi] ∫ [Wi-Fi-Funktion] (S256) ∫ [Wi-Fi-Setup] (S298) [Bluetooth] ∫ [Bluetooth] (S260) ∫ [Fern-Wakeup] (S266) ∫ [Ruhemodus Ende] (S269) ∫ [Automatische Übertr.] (S271) ∫ [Ortsinfo. protokoll.] (S273) ∫ [Autom. Uhreinstellung] (S274) ∫ [WLAN-Netzwerkeinst.] Der Wi-Fi-Zugangspunkt wird registriert. (S293) WLAN-Zugangspunkte, die zum Verbinden der Kamera mit Wi-Fi-Netzwerken verwendet werden, werden automatisch registriert. • Es können bis zu 17 Wireless-Zugangspunkte registriert werden.
9. Menüführung [Sparmodus] Diese Funktion dient zum automatischen Schalten der Kamera in den Schlaf-Modus (Energiesparen) bzw. dem Ausschalten von Kamera und Sucher/Monitor, wenn eine bestimmte Zeit lang keine Bedienvorgänge erfolgt sind. Die Akkubelastung wird verringert. [Ruhe-Modus] [Ruhe-Modus(Wi-Fi)] [Sucher/ Mon.-Auto Aus] Hier wird die Zeit eingestellt, bis die Kamera in den Schlafmodus geschaltet wird. Die Kamera wird 15 Minuten nach Trennen der Wi-Fi-Verbindung in den Schlafmodus geschaltet.
9. Menüführung [Monitor-Anzeigegeschwindigkeit] Hiermit wird die Bildrate des Monitors eingestellt. [30fps] Hiermit wird der Stromverbrauch verringert und damit die Betriebszeit verlängert. [60fps] Bewegungen werden gleichmäßiger dargestellt. • Die Einstellungen von [Monitor-Anzeigegeschwindigkeit] wirken sich nicht auf die aufgenommen Bilder aus. • Die Einstellung für den Sucher ist fest auf [60fps] eingestellt. [Monitor]/[Sucher] Hier können Sie die Helligkeit, die Farbe bzw.
9. Menüführung [Augen-Sensor] [Empfindlichkeit] Dadurch können Sie die Empfindlichkeit des Augensensors einstellen. [Sucher/ Monitor] Stellt die Umschaltmethode zwischen Monitor und Sucher ein. [LVF/MON AUTO] (Automatisches Umschalten zwischen Monitor und Sucher) [LVF] (Sucher) [MON] (Monitor) • Wenn Sie [LVF] betätigen, um die Anzeige zu umzuschalten, wird die [Sucher/Monitor]-Einstellung ebenfalls umschalten.
9. Menüführung [TV-Anschluss] [HDMI-Modus (Wdgb.)]: Hiermit wird das Videoformat eingestellt, das zur Ausgabe im Wiedergabemodus verwendet werden soll, wenn die Kamera über ein HDMI-Mikro-Kabel mit einem Fernseher oder Monitor verbunden wird. [AUTO] [4K/25p]/[1080p]/[1080i]/[720p]/ [576p] Bilder werden mit einer für den angeschlossenen Fernseher passenden Auflösung ausgegeben. Bilder werden mit der ausgewählten Auflösung ausgegeben.
9. Menüführung [Ordner/Dateieinst.] Legen Sie die Namensmuster für Ordner und Dateien fest, in welchen die Bilder gespeichert werden sollen. Ordnername Dateiname PABC0001.
9. Menüführung • In jedem Ordner können bis zu 1000 Dateien gespeichert werden. • Es werden fortlaufende Dateinummern von 0001 bis 9999 in Aufnahmereihenfolge zugewiesen. Wenn Sie den Zielordner ändern, werden fortlaufende Nummern ab der letzten Dateinummer zugewiesen.
9. Menüführung [Netzw.einst. zurücks.] Folgende Netzwerkeinstellungen werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt: – [Wi-Fi-Setup] (Außer [LUMIX CLUB]) – Registrierte Gerätedaten in [Bluetooth] und Werte in [WLAN-Netzwerkeinst.] • Vor Reparaturen, Weitergaben sowie vor dem Entsorgen der Kamera lesen Sie “Hinweise zu personenbezogenen Daten” auf S341. [Pixel-Refresh] Führt die Optimierung des Bildaufnahmegeräts und der Bildverarbeitung durch.
9. Menüführung [Mein Menü]-Menü [Einst. Mein Menü] Registrieren Sie häufig verwendete Menüs und zeigen Sie sie an in [Mein Menü]. Sie können bis zu 23 Menüs registrieren. MENU > [Mein Menü] > [Einst. Mein Menü] [Hinzufügen] Hiermit wird das Menü angegeben, das in Mein Menü zum Registrieren angezeigt wird. [Sortierung] Hiermit werden die in Mein Menü angezeigten Menüs umsortiert. Wählen Sie das zu verschiebende Menü sowie das Ziel aus. Hiermit werden registrierte Menüs gelöscht.
9. Menüführung [Wiederg.]-Menü • [Diashow] (S240) • [Wiedergabe] (S241) • [Schutz] (S242) • [Rating] (S242) • [Titel einfg.] (S243) • [Ges.Erk. bearb.] (S243) • [RAW-Verarbeitung] (S244) • [4K Foto-Mengenspeich.] (S128) • [Lichtzusammensetz.] (S247) • [Sequenz zusammenfügen] (S248) • [Lösch-Korrektur] (S249) • [Texteing.] (S250) • [Größe än.] (S251) • [Zuschn.] (S252) • [Drehen] (S253) • [Video teilen] (S253) • [Zeitraffervideo] (S254) • [Stop-Motion-Video] (S254) • [Anz.
9. Menüführung [Diashow] Sie können Aufnahmen nacheinander zu einer gleichzeitig laufenden Musik wiedergeben, dabei können Sie die Aufnahmen nacheinander mit einem festgelegten Intervall zwischen den Aufnahmen abspielen. Sie können auch eine Diashow, nur bestehend aus Fotos, oder Videos etc., zusammenstellen. Diese Funktion ist zu empfehlen, wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät anschließen, um die Aufnahmen zu betrachten. MENU 1 2 > [Wiederg.
9. Menüführung ∫ Diashow-Einstellungen ändern Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem Menübildschirm für die Diashow die Option [Effekt] oder [Setup] wählen. Hier können Sie den Effekt wählen, der bei der Weiterschaltung von einem Bild zum nächsten auf dem Monitor zu sehen ist. [Effekt] [Dauer] • [Dauer] kann nur dann verwendet werden, wenn [OFF] als Einstellung unter [Effekt] gewählt wurde.
9. Menüführung [Schutz] Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich löschen. MENU > [Wiederg.] > [Schutz] Wählen Sie das Bild aus. (S239) • [999+] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die Gesamtzahl der zu schützenden Bilder, die Sie für Gruppenbilder eingestellt haben, 1000 Bilder überschreitet. ∫ Löschen aller [Schutz] Einstellungen Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Abbr.] und anschließend [MENU/SET].
9. Menüführung [Titel einfg.] Sie können Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert wurde, kann er mithilfe von [Texteing.] auf Abzüge ausgedruckt werden. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [Titel einfg.] Wählen Sie das Bild aus. (S239) • [’] wird für Aufnahmen angezeigt, die bereits mit Titeltext versehen wurden. Geben Sie den Text ein. (S64) • Zum Löschen des Titels löschen Sie den gesamten Text auf dem Texteingabebildschirm.
9. Menüführung [RAW-Verarbeitung] Sie können die im RAW-Format aufgenommenen Bilder bearbeiten. Die bearbeiteten Bilder werden im JPEG-Format gespeichert. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [RAW-Verarbeitung] Wählen Sie RAW-Bilder mit 2/1 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4, um die gewünschte Option zu wählen. • Sie können folgende Optionen einstellen. Die Einstellungen, die Sie für die Aufnahme verwendet haben, werden gewählt, wenn Sie mit der Einstellung dieser Optionen beginnen.
9. Menüführung [Mehr Einst.] 3 4 5 Betätigen Sie 3/4 zur Wahl der gewünschten Posten, und drücken Sie dann [MENU/SET], um die folgenden Vorgänge auszuführen. [Anpassungen wdhrst.]: Bringt die Einstellungen auf die während der Aufnahme verwendeten Einstellungen zurück. [Farbraum]: Ermöglicht die Auswahl einer [Farbraum]-Einstellung von [sRGB] oder [Adobe RGB]. [Bildgröße]: Sie können die Größe auswählen, in der das Bild im JPEG-Format gespeichert wird. Drücken Sie [MENU/SET] und stellen Sie ein.
9. Menüführung Auf dem Vergleichsbildschirm können Sie folgende Vorgänge für Einstellungen verwenden: A Aktuelle Einstellung TastenBetrieb TouchBetrieb / 2/1/ / Beschreibung der Funktion 0 Verschieben Wählt eine Einstellung aus. [DISP.] [DISP.] Bringt Sie zum Einstellungsbildschirm zurück. [MENU/SET] [Einst.] Stellt das eingestellte Niveau ein und bringt Sie zum Bildschirm zur Auswahl der Menüoptionen zurück. DISP. • Wenn Sie das Bild zweimal in der Mitte berühren wird es vergrößert.
9. Menüführung [Lichtzusammensetz.] Wählen Sie mehrere zu kombinierende Einzelbilder aus 4K-Serienbilddateien aus. Bereiche, die heller sind als beim vorigen Einzelbild, werden im vorigen Einzelbild überlagert, um die Einzelbilder zu einem Bild zu kombinieren. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [Lichtzusammensetz.] Drücken Sie 2/1, um die 4K-Foto-Serienbilddateien auszuwählen, und anschließend [MENU/SET]. Wählen Sie die Kombinationsmethode aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
9. Menüführung [Sequenz zusammenfügen] Wählen Sie mehrere Vollbilder aus einer 4K-Serienaufnahmedatei aus, um eine Sequenz-Komposition eines sich bewegenden Motivs in einem einzigen Bild zu erstellen. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [Sequenz zusammenfügen] Drücken Sie 2/1, um die 4K-Foto-Serienbilddateien auszuwählen, und anschließend [MENU/SET]. Wählen Sie die zu kombinierenden Vollbilder aus.
9. Menüführung [Lösch-Korrektur] • Die Einstellung [Lösch-Korrektur] wird bei Touch-Bedienvorgängen verwendet und aktiviert automatisch Touch-Bedienung. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [Lösch-Korrektur] Drücken Sie 2/1, um ein Bild auszuwählen und drücken Sie anschließend [MENU/ SET]. Ziehen Sie Ihren Finger über den Teil, den Sie löschen möchten. • Die zu löschenden Teile werden gefärbt. • Berühren Sie [Rückgängig], um den farbigen Bereich in den vorherigen Zustand zurückzubringen.
9. Menüführung [Texteing.] Sie können Aufnahmeinformationen auf aufgenommene Bilder drucken. LISA MENU 1 2 3 4 > [Wiederg.] > [Texteing.] Wählen Sie das Bild aus. (S239) • [‘] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Bild mit Text versehen wurde. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Einst.] und anschließend [MENU/SET]. [Aufn.Datum] Druckt das Aufnahmedatum aus. [Name] [ ] (Gesichtserkennung): Der in [Gesichtserk.] gespeicherte Name wird gedruckt.
9. Menüführung [Größe än.] Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhängen usw. zu ermöglichen. MENU > [Wiederg.] > [Größe än.] Wählen Sie die Aufnahme und die Größe. Einstellung [Einzeln] 1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Größe und dann [MENU/SET].
9. Menüführung [Zuschn.] Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [Zuschn.] Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Verwenden Sie das hintere Einstellrad und wählen Sie durch Druck von 3/4/2/1 die zu schneidenden Teile aus. Tasten-Betrieb Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion Vergrößert das Bild Verkleinert das Bild 3/4/2/1 3 Ziehen Verschiebt den vergrößerten Bereich Drücken Sie [MENU/SET].
9. Menüführung [Drehen] (Das Bild wird manuell gedreht.) Drehen Sie Bilder manuell in 90o-Schritten. • Die Funktion [Drehen] ist deaktiviert, wenn [Anz. Drehen] auf [OFF] gestellt ist. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [Drehen] Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie die Rotationsrichtung. [ ]: Das Bild wird im Uhrzeigersinn um je 90o gedreht. [ ]: Das Bild wird gegen den Uhrzeigersinn um je 90o gedreht.
9. Menüführung [Zeitraffervideo] Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Erstellen eines Videos aus einer mit [Zeitrafferaufnahme] aufgenommenen Bildgruppe. MENU 1 2 > [Wiederg.] > [Zeitraffervideo] Wählen Sie die [Zeitrafferaufnahme]-Bildgruppe mit 2/1 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Erstellen Sie ein Video durch Auswahl der Methoden zu seiner Erstellung. • Weitere Informationen finden Sie auf S142.
9. Menüführung [Bildersortierung] Sie können die Reihenfolge einstellen, in der die Kamera die Bilder während der Wiedergabe zeigt. MENU > [Wiederg.] > [Bildersortierung] [FILE NAME] Zeigt Bilder nach Ordnername/Dateinname. Dieses Bildschirmformat ermöglicht es, die Bilder auf der Karte problemlos zu platzieren. [DATE/TIME] Zeigt Bilder nach dem Aufzeichnungsdatum. Wenn die Karte Bilder enthält, die mit mehreren Kameras aufgenommen wurden, ist dieses Bildschirmformat zur Suche von Bildern geeignet.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Einsatzmöglichkeiten der Wi-Fi®/Bluetooth®-Funktion Bedienung mit einem Smartphone • Aufnahme über Fernbedienung (S267) • Wiedergeben oder Speichern von aufgenommenen Bildern und Hochladen auf Social Media (S270) • Bearbeiten von Videos, die mit Snap Movie aufgenommen wurden (S275) Schließen Sie ein Smartphone an, das Bluetooth Low Energy unterstützt, um den Anwendungsbereich zu vergrößern.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Wi-Fi-Funktion/Bluetooth-Funktion ∫ Vor dem ersten Fotografieren • Stellen Sie die Uhr ein. (S39) • Zur Verwendung der Wi-Fi-Funktion dieses Geräts ist ein Wireless Access Point oder ein Zielgerät mit WLAN-Funktion erforderlich. ∫ Informationen zur Wi-Fi-Verbindungsleuchte Leuchtet blau Blinkt blau Wenn die Wi-Fi/Bluetooth-Funktion EIN oder verbunden ist Beim Senden von Bilddaten durch Bedienen der Kamera • In [Anz. für drahtl. Verbind.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Wenn eine Wi-Fi-Netzwerkverbindung vorhanden ist, können Sie die folgenden Vorgänge ausführen, indem Sie [Wi-Fi] drücken: [Verbindung beenden] Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung. [Zielort ändern] Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung und ermöglicht Ihnen die Auswahl einer anderen Wi-Fi-Verbindung.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Verbinden mit einem Smartphone Sie können die Kamera per Smartphone fernbedienen. Dazu muss die “Panasonic Image App” (hierin ab sofort als “Image App” bezeichnet) auf dem Smartphone installiert sein. Installieren von “Panasonic Image App” “Panasonic Image App” ist eine Smartphone-App von Panasonic. • OS App für AndroidTM: Android 4.4 oder höher (Android 5.0 oder höher erforderlich, um die Bluetooth-Funktion zu nutzen) App für iOS: iOS 9.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Verbinden mit einem Smartphone (Bluetooth-Verbindung) Führen Sie ein einfaches Verbindungsverfahren (Kopplung) aus, um ein Smartphone anzuschließen, das Bluetooth Low Energy unterstützt. Nach dem Koppeln wird außerdem automatisch eine Verbindung zwischen Kamera und Smartphone über Wi-Fi hergestellt. • Unterstützte Smartphones Android: iOS: Android 5.0 oder höher mit Bluetooth 4.0 oder höher (nur, wenn Bluetooth Low Energy unterstützt wird) iOS 9.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion 7 Starten Sie die “Image App”. • Das gekoppelte Smartphone wird nach dem Anschließen über Wi-Fi als gekoppeltes Gerät registriert. ∫ Verbinden mit einem gekoppelten Smartphone An der Kamera MENU > [Setup] > [Bluetooth] > [Bluetooth] > [ON] Auf Ihrem Smartphone 1 2 3 Starten Sie “Image App” und wählen Sie dann [Bluetooth] aus. • Wenn die Meldung angezeigt wird, dass das Smartphone nach Kameras sucht, schließen Sie sie. Schalten Sie Bluetooth ein.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Verbinden mit einem Smartphone (Wi-Fi-Verbindung) Verwenden Sie Wi-Fi, um die Kamera mit einem Smartphone zu verbinden, das Bluetooth Low Energy nicht unterstützt • Sie können auch eine Wi-Fi-Verbindung mit einem Smartphone herstellen, das Bluetooth Low Energy unterstützt. Führen Sie dazu die folgenden Schritte aus.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Verwenden der Passwortauthentifizierung beim Verbinden Wenn [Wi-Fi-Passwort] auf [ON] eingestellt ist, können Sie die Sicherheit erhöhen, indem Sie manuelle Eingabe oder einen QR-Code zur Passwort-Authentifizierung verwenden. Vorbereitungen: (An der Kamera) Stellen Sie [Wi-Fi-Passwort] auf [ON] ein.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion ∫ Manuelles Eingeben eines Passworts zum Herstellen der Verbindung An der Kamera MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] > [Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung] A SSID und Passwort B QR-Code • Die zum Herstellen einer direkten Verbindung zwischen Ihrem Smartphone und der Kamera erforderlichen Informationen (QR-Code, SSID und Passwort) werden angezeigt.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion ∫ Herstellen einer Netzwerkverbindung An der Kamera 1 Wählen Sie [Über das Netzwerk]. • Befolgen Sie das auf S293 beschriebene Verbindungsverfahren, um die Kamera mit einem Wireless Access Point zu verbinden. Auf Ihrem Smartphone 2 3 4 Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion im Setup-Menü ein. Verbinden Sie das Smartphone mit dem Wireless Access Point, mit dem die Kamera verbunden ist. Starten Sie die “Image App”.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Bedienen der Kamera mit einem Smartphone ∫ Erforderlicher WLAN-Konnektivitätsmodus Der erforderliche WLAN-Konnektivitätsmodus variiert je nach Funktion, die nach Verbinden mit einem Smartphone verwendet werden soll. WLAN-Konnektivität erforderlich Unterstützung von Bluetooth Low Energy Bluetooth Zeigt an, dass die Funktion mit Smartphones verwendet werden kann, die Bluetooth Low Energy unterstützen.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion ∫ Ausschalten der Kamera Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ ]. 2 Wählen Sie [ OFF] aus. • Wenn [Fern-Wakeup] auf [ON] eingestellt ist, bleibt die Bluetooth-Funktion auch nach Ausschalten der Kamera aktiv und beansprucht den Akku. Aufnahme über Fernbedienung WLAN-Konnektivität erforderlich: Wi-Fi Sie können das Smartphone zum Aufnehmen von einem anderen Ort aus und zum Live-Betrachten der Kamera-Bilder verwenden.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Im folgenden Fall funktioniert die Fernaufnahme nicht: – [Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)¢ – Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme] ¢ Wenn [Priorität von Remote-Gerät] auf [ ] ([Smartphone]) eingestellt ist, können Sie zur Remote-Aufnahme vorübergehend zum AE-Modus mit Programmautomatik wechseln. Die Kamera kehrt nach der Remote-Aufnahme zum normalen Betrieb zurück.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion • Sie [Hilfe] in der “Image App”, um sich näher über den [Auslöser-Fernbedienung]-Betrieb der “Image App” zu informieren. • [Auslöser-Fernbedienung] ist verfügbar, wenn der Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [ON] eingestellt ist. • Das Live-Bild der Kamera kann auf dem Smartphone nicht überwacht werden.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Wiedergeben oder Speichern von aufgenommenen Bildern und Hochladen auf Social Media WLAN-Konnektivität erforderlich: Wi-Fi 1 2 Herstellen einer Verbindung mit einem Smartphone. (S262) Bedienung des Smartphones. Wenn die Kamera bereits über Bluetooth mit dem Smartphone verbunden ist, wählen Sie [ ] → [Fernsteuerung] aus.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Automatisches Übertragen aufgenommener Bilder WLAN-Konnektivität erforderlich: Bluetooth Wi-Fi Von der Kamera werden aufgenommene Bilder automatisch an ein über Bluetooth angeschlossenes Smartphone per Wi-Fi. übertragen. 1 2 Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung mit dem Smartphone her. (S260) Wählen Sie das Menü der Kamera aus. MENU 3 4 5 > [Setup] > [Bluetooth] > [Automatische Übertr.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion • Wenn [Automatische Übertr.] auf [ON] eingestellt ist, kann [Wi-Fi-Funktion] in [Wi-Fi] im [Setup]-Menü nicht verwendet werden. • Wenn die Kamera während einer Bildübertragung ausgeschaltet und die Dateiübertragung abgebrochen wird, so wird die Übertragung beim nächsten Einschalten der Kamera fortgesetzt. – Dateien, die nicht zugestellt wurden, können möglicherweise nicht erneut gesendet werden, wenn sich ihr Speicherstatus geändert hat.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Aufnahme von Ortsinformationen WLAN-Konnektivität erforderlich: Bluetooth Vom Smartphone werden die Ortsinformationen über Bluetooth an die Kamera gesendet, und die Kamera führt die Aufnahme aus und schreibt dabei die erhaltenen Ortsinformationen auf. A Das Smartphone ruft Ortsinformationen ab. B Das Smartphone sendet Ortsinformationen. C Die Kamera führt eine Aufnahme aus, während die Ortsinformationen geschrieben werden.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Automatisches Einstellen der Uhr WLAN-Konnektivität erforderlich: Bluetooth Synchronisieren Sie die [Uhreinst.]-Einstellung und die [Ursprungsort]- oder [Zielort]-Einstellung in [Weltzeit], die sich alle im [Setup]-Menü der Kamera befinden, mit den entsprechenden Einstellungen des Smartphones. 1 2 Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung mit dem Smartphone her. (S260) Wählen Sie das Menü der Kamera aus. MENU > [Setup] > [Bluetooth] > [Autom.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Bearbeiten von Videos, die mit Snap Movie aufgenommen wurden WLAN-Konnektivität erforderlich: Wi-Fi Durch die Verwendung eines Smartphones können Sie mit der [Snap Movie]-Funktion der Kamera aufgenommene Videos kombinieren (S176). Musik kann zu Videos hinzugefügt werden, die kombiniert werden. Darüber hinaus können Sie das kombinierte Video speichern oder auf einen Web-Dienst hochladen. Nehmen Sie Videos mit [Snap Movie] auf.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät Es können Bilder auf einem Fernseher wiedergegeben werden, der DLNA (DMR) unterstützt. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] > [TV-Wiedergabe] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] aus und stellen Sie die Verbindung her. (S292, 293) Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Senden von Bildern von der Kamera Wählen Sie beim Senden von Bildern zunächst [Neue Verbindung] und dann die Sendemethode.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion ∫ Versenden von Bildern während der Aufnahme Ein Bild kann bei jeder Aufnahme automatisch an ein bestimmtes Gerät gesendet werden. • Beim Senden einer Datei wird [ ] auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. • Stellen Sie das Menü ein, um die Verbindung zu beenden. MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Ja] • Die Sende-Einstellungen können während des Sendens von Bildern nicht geändert werden.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion ∫ Versenden von auf der Kamera gespeicherten Bildern Nach der Aufnahme können die Bilder gewählt und gesendet werden. Einstellung [Einzel-Auswahl] 1 Wählen Sie das Bild aus. 2 Wählen Sie [Einst.]. (LQVW Einstellung [Multi-Auswahl] 1 Wählen Sie das Bild. (wiederholen) 2 • Die Einstellung wird aufgehoben, wenn das Bild erneut gewählt wird. Wählen Sie [Ausführ.]. • Wählen Sie [Ende] aus, um die Verbindung zu beenden.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Senden von Bildern an ein Smartphone Vorbereitung: Installieren Sie vorab “Image App”. (S259) 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] oder [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] > [Smartphone] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] aus und stellen Sie die Verbindung her.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Drahtloses Drucken Sie können Bilder über Drucker drucken, welche PictBridge (Wireless LAN)¢ unterstützen. ¢ Entspricht den DPS over IP-Standards. • Kontaktieren Sie für Details zum PictBridge-Drucker (Wireless LAN-kompatibel) das entsprechende Unternehmen. 1 Wählen Sie das Menü aus.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Senden von Bildern an ein AV-Gerät Es können Bilder und Videos an AV-Geräte (AV-Heimgeräte) gesendet werden, welche DLNA unterstützen, beispielsweise Rekorder. A Wireless-Zugangspunkt 1 Wählen Sie das Menü aus.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Senden von Bildern an einen PC Vorbereitung: • Schalten Sie den Computer ein. • Bereiten Sie auf dem PC Ordner zum Empfangen von Bildern vor. (S283) • Werden die Standardeinstellungen für Arbeitsgruppe und Ziel-PC geändert, ändern Sie unter [PC-Verbindung] die Einstellung für dieses Gerät.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion ∫ Senden von Bildern an den PC 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 4 5 > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] oder [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] > [PC] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] aus und stellen Sie die Verbindung her. (S292, 293) Geben Sie den Computernamen des PCs (NetBIOS-Name bei Macs) ein, mit welchem die Verbindung hergestellt werden soll.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Gebrauch von WEB-Diensten Über den “LUMIX CLUB” können Sie Bilder und Videos an eine Social Media-Site usw. übertragen. Wenn Einstellungen zum automatischen Übertragen von Bildern und Videos an einen Cloud-Synchronisierungsdienst vorgenommen wurden, können die übertragenen Bilder und Videos an PCs oder Smartphones empfangen werden.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Registrieren des Onlinediensts bei "LUMIX CLUB" Schlagen Sie in den “FAQ/Kontakt” auf der folgenden Seite für kompatible WEB-Dienste nach. https://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/ Vorbereitung: Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den WEB-Dienst erstellt haben und über die Anmeldedaten verfügen. 1 2 3 4 Stellen Sie mit einem Smartphone oder einem Computer eine Verbindung zum “LUMIX CLUB” her. https://lumixclub.panasonic.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion ∫ Senden von Bildern auf der Kamera an einen Web-Dienst mit Hilfe von einfachen Bedienvorgängen 1 2 Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie 4. (Wenn Gruppenbilder ausgewählt wurden, drücken Sie 3 und wählen Sie [Upload(Wi-Fi)] oder [Alle Hochladen(Wi-Fi)].) • Der gleiche Bedienvorgang kann durch Berühren von [ ] ausgeführt werden.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] Vorbereitung: • Registrieren Sie sich bei "LUMIX CLUB". (S289) • Richten Sie die Cloud-Synchronisierung ein. (Verwenden Sie “PHOTOfunSTUDIO” bei PCs oder “Image App” bei Smartphones.) ∫ Verwenden von [Cloud Sync. Service] (Stand: April 2019) • Gesendete Bilder werden vorübergehend im Cloud-Ordner gespeichert und können mit dem verwendeten Gerät wie PC oder Smartphone synchronisiert werden.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion "LUMIX CLUB" Weitere Informationen finden Sie auf der “LUMIX CLUB”-Website. https://lumixclub.panasonic.net/ger/c/ • Der Dienst kann aufgrund von regelmäßigen Wartungen oder unerwarteten Problemen ausgesetzt werden und die Dienstinhalte können ohne vorherige Ankündigung an die Benutzer verändert oder hinzugefügt werden. Der Dienst kann mit einer angemessenen Ankündigungsfrist vollständig oder teilweise gestoppt werden.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Überprüfen/Ändern von Login-ID oder Passwort Vorbereitung: Prüfen Sie die ID und das Kennwort bei Verwendung der erfassten Anmelde-ID. Rufen Sie, um das Kennwort des “LUMIX CLUB” auf der Kamera zu ändern, die Internetseite des “LUMIX CLUB” von Ihrem Smartphone oder PC auf und ändern Sie vorab das Kennwort des “LUMIX CLUB”. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 4 > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB] > [Konto einstellen/hinzuf.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Lesen Sie die Nutzungsbedingungen des “LUMIX CLUB”. Prüfen Sie die Einzelheiten, wenn die Nutzungsbedingungen überarbeitet wurden. MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB] > [Nutzungsbeding.] Löschen Ihrer Anmelde-ID und Ihres “LUMIX CLUB”-Kontos Löschen Sie die Anmelde-ID von der Kamera, wenn Sie diese an eine andere Person weitergeben oder entsorgen. Sie können auch Ihr Konto beim “LUMIX CLUB” löschen. 1 Wählen Sie das Menü aus.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Wi-Fi-Verbindungen Es sind die folgenden Verbindungstypen verfügbar: MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] Hiermit wird eine Verbindung nach Wi-Fi-Funktion hergestellt, und das Sendeziel wird ausgewählt. Wenn ein Bildschirm ähnlich dem Beispielbildschirm unten angezeigt wird, wählen Sie die Verbindungsmethode aus.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion [Über das Netzwerk] Wählen Sie eine Verbindungsmethode mit dem Wireless-Zugangspunkt aus. Speichern Sie einen Wireless-Zugangspunkt mit Drucktastenfunktion, der mit Wi-Fi Protected Setup™ kompatibel ist und über eine WPS-Kennzeichnung verfügt. [WPS (Tastendruck)] Betätigen Sie die Wireless Access Point WPS-Taste, bis in den WPS-Modus umgeschaltet wird. z.B.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion [Aus Liste] Suchen Sie nach verfügbaren Wireless-Zugangspunkten. • Bestätigen Sie den Verschlüsselungsschlüssel des Wireless-Zugangspunkts, wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist. 1 2 Wählen Sie den Wireless-Zugangspunkt aus. • Drücken Sie [DISP.], um erneut nach Wi-Fi-Zugangspunkten zu suchen. • Wenn kein Wireless Access Point gefunden wurde, siehe unter “Verbinden per manueller Eingabe” auf S294.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion [Direkt] [WPS (Tastendruck)] 1 2 Wählen Sie [WPS (Tastendruck)] auf der Kamera. Richten Sie am Gerät den WPS-Modus ein. • Sie können länger auf eine Verbindung warten, indem Sie [DISP.] auf diesem Gerät drücken. [WPS-Verbindung] [WPS (PIN-Code)] 1 2 Wählen Sie [WPS (PIN-Code)] auf der Kamera. Geben Sie den PIN-Code des Geräts in dieser Kamera ein. Geben Sie SSID und Passwort ein, die auf der Kamera angezeigt werden.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Verbinden mit Wi-Fi anhand zuvor gespeicherter Einstellungen Der Wi-Fi-Verbindungsverlauf wird im Verlauf gespeichert, wenn die Wi-Fi-Funktion verwendet wird. Mithilfe des Verlaufs können Sie die Verbindung einfach mit den zuvor verwendeten Wi-Fi-Einstellungen herstellen. • Wenn die Einstellungen des Geräts, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll, geändert wurden, kann möglicherweise keine Verbindung mit dem Gerät hergestellt werden.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion ∫ Bearbeiten von als Favoriten registrierten Elementen 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] 2 Wählen Sie das zu bearbeitende Favoriten-Element aus und drücken Sie 1. [Aus Favoriten entfernen] — [Reihenfolge der Favoriten Wählen Sie das Ziel.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion [Wi-Fi-Setup]-Menü Konfigurieren Sie die für die Wi-Fi-Funktion benötigten Einstellungen. Die Einstellungen können bei Verbindung über Wi-Fi nicht geändert werden. MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] [Priorität von Remote-Gerät] Hiermit wird die Bedienpriorität bei Kamera und Smartphone bei Remote-Aufnahmen eingestellt.
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion [Wi-Fi-Funktionssperre] Um fehlerhafte Bedienung oder Verwendung der Wi-Fi-Funktion durch Dritte zu verhindern und um gespeicherte personenbezogene Daten zu schützen, wird empfohlen, die Wi-Fi-Funktion mit einem Passwort zu schützen. [Setup] Geben Sie eine beliebige 4-stellige Zahl als Kennwort ein. • Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf S64. [Abbr.] Brechen Sie das Festlegen eines Passworts ab.
11. Verbinden mit anderen Geräten Wiedergeben/Speichern von 4K-Videos auf einem externen Gerät Ansehen von Videos in 4K ∫ Wiedergabe auf einem TV-Bildschirm Sie können hochauflösende 4K-Videos genießen, indem Sie die Kamera mit einem Fernseher verbinden, der 4K-Videos unterstützt, und 4K-Videos wiedergeben, die mit der Kamera aufgenommen wurden. Auch wenn die Ausgabeauflösung geringer ist, können Sie auch einen Fernseher verwenden, der keine 4K-Videos unterstützt, z. B. einen High-Definition-Fernseher.
11. Verbinden mit anderen Geräten Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben Vorbereitungen: Schalten Sie Kamera und Fernseher aus. 1 Verbinden Sie Kamera und Fernseher mit einem HDMI-Mikro-Kabel. • Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen Sie den Stecker gerade heraus, wobei Sie ihn am Steckergehäuse festhalten. (Ein Verformen des Anschlusses beim Herausziehen in schräger oder falscher Richtung kann zu Fehlfunktionen führen.
11. Verbinden mit anderen Geräten Aufnahme während der Überprüfung von Kamerabildern Bei Verwendung des HDMI-Ausgangs können Sie Bilder und Videos aufnehmen, während Sie das Kamerabild auf einem externen Monitor, Fernseher oder ähnlichen Gerät überprüfen. ∫ Einstellen der Infoanzeige während der HDMI-Ausgabe Wählen Sie aus, ob die Infoanzeige der Kamera an ein über HDMI angeschlossenes externes Gerät ausgegeben werden soll. MENU > [Setup] > [TV-Anschluss] > [HDMI-Info.anz. (Aufn.
11. Verbinden mit anderen Geräten Verwendung von VIERA Link (HDMI) Was ist VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? • Diese Funktion erlaubt Ihnen zur leichteren Bedienung die Verwendung der Fernbedienung für das Panasonic-Fernsehgerät, wenn die Kamera für automatische verknüpfte Bedienung über das HDMI-Mikro-Kabel an ein VIERA Link-kompatibles Gerät angeschlossen wurde. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
11. Verbinden mit anderen Geräten Importieren von Bildern auf einen PC Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC übertragen. • Einige PCs können direkt von der aus der Kamera entnommenen Karte lesen. Weitere Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen. ∫ Verwendbare PCs Das Gerät kann an jeden PC angeschlossen werden, der Massenspeicher erkennt. • Windows-Support: Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7 • Mac-Support: OS X v10.5 bis v10.
11. Verbinden mit anderen Geräten Herunterladen von Software • Zum Herunterladen der Software muss der PC mit dem Internet verbunden sein. • Es kann je nach Kommunikationsumgebung einige Zeit dauern, bis die Software heruntergeladen wurde. • Stand der unterstützten Betriebssysteme: April 2019. Änderungen vorbehalten. PHOTOfunSTUDIO 10.0 AE Mit dieser Software können Sie Bilder verwalten. Beispielsweise können Sie Bilder und Videos an einen PC senden und nach Aufnahmedatum oder Modellnamen sortieren.
11. Verbinden mit anderen Geräten SILKYPIX Developer Studio SE Hierbei handelt es sich um Software zur Bearbeitung von Bildern im RAW-Format. Bearbeitete Bilder können in verschiedenen Formaten (JPEG, TIFF usw.) gespeichert werden, welche auf einem PC dargestellt werden können. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/german/p/ • Betriebsumgebung OS Windows® 10, Windows® 8.1, Windows® 7 Mac OS X v10.10, v10.11, macOS 10.12 bis 10.
11. Verbinden mit anderen Geräten Kopieren von Bildern auf einen PC Vorbereitung: Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO ” auf dem PC. (S305) 1 Schalten Sie Kamera und PC ein und verbinden Sie sie über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert). • Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen Sie den Stecker gerade heraus, wobei Sie ihn am Steckergehäuse festhalten.
11. Verbinden mit anderen Geräten ∫ Ordnerstruktur auf der Karte Sie können die Ordner und Dateien mit den Bildern, die übertragen werden sollen, per Drag&Drop in separaten Ordnern auf Ihrem PC ablegen, um sie zu speichern. Für Windows: Ein Laufwerk ([LUMIX]) wird unter [Computer] angezeigt Für Mac: Ein Laufwerk ([LUMIX]) wird auf dem Desktop angezeigt Karte DCIM 100XXXXX PXXX0001.JPG PXXX0002.JPG PXXX1000.
11. Verbinden mit anderen Geräten Speichern auf einem Rekorder Sie können die Kamera mit einem Panasonic Blu-ray-Disc-Rekorder oder DVD-Rekorder verbinden, um Bilder und Videos auf dem Rekorder zu speichern. Vorbereitung: Schalten Sie Kamera und Rekorder ein. 1 Verbinden Sie Kamera und Rekorder mit dem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert). • Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen Sie den Stecker gerade heraus, wobei Sie ihn am Steckergehäuse festhalten.
11. Verbinden mit anderen Geräten Bilder ausdrucken Sie können die Kamera direkt mit einem Drucker verbinden, der PictBridge unterstützt. Vorbereitung: • Stellen Sie die Druckqualität und weitere Druckeinstellungen am Drucker ein, bevor Sie die Aufnahmen ausdrucken. • Schalten Sie Kamera und Drucker ein. 1 Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den Drucker an.
11. Verbinden mit anderen Geräten Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken 1 2 3 Drücken Sie 3, um die Mehrfachdruck-Einstellung in Schritt 3 von “Bilder ausdrucken” auszuwählen. (S310) Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. [Multi-Auswahl] Es werden mehrere Aufnahmen gleichzeitig ausgedruckt. • Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Bilder und drücken Sie dann [MENU/SET]. (Drücken Sie erneut [MENU/SET], um die Einstellung abzubrechen.
11. Verbinden mit anderen Geräten ∫ Vornehmen von Druck-Einstellungen auf der Kamera Zu den Einstellungsoptionen gehören Anzahl und Größe gedruckter Bilder. Nehmen Sie die Einstellungen vor, bevor Sie [Druckstart] auswählen. [Druck mit Datum] [ON]/[OFF] [Anz. Ausdrucke] Hiermit wird die Anzahl der Bilder eingestellt (bis zu 999 Bilder). [Papierformat] Stellt die Papiergröße ein. [Seitengest.] Stellt ein, ob Ränder hinzugefügt werden sollen, und wie viele Bilder auf jedes Papierblatt gedruckt werden.
12. Sonstiges Sonderzubehör • Bestimmtes Sonderzubehör ist in einigen Ländern unter Umständen nicht erhältlich. Externes Blitzlicht (Sonderzubehör) Nach Anbringen des Blitzes (DMW-FL580L, DMW-FL360L, DMW-FL200L: Sonderzubehör) erhöht sich der effektive Bereich im Vergleich zum integrierten Kamerablitz. Vorbereitung: • Schließen Sie das integrierte Blitzlicht und stellen Sie den Ein-/ Aus-Schalter der Kamera auf [OFF] ein.
12. Sonstiges • Wenn ein externes Blitzlicht angebracht wird, können die folgenden Funktionen auch beim Aufnehmen mit dem Blitzlicht verwendet werden: – Blenden-Belichtungsreihe – Fokus-Belichtungsreihe • Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit lassen sich auch dann an der Kamera einstellen, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist.
12. Sonstiges ∫ Auswählen der Akkunutzungspriorität Vorbereitung: • Schalten Sie die Kamera aus und entfernen Sie die Abdeckung des Akkugriff-Steckverbinders. 1 Bringen Sie den Akkugriff an der Kamera an. 2 Schalten Sie die Kamera ein. 3 Wählen Sie das Menü aus. MENU > [Setup] > [Akku priorisieren] [BODY]: Der Akku an der Kamera wird zuerst verwendet. [BG]: Der Akku im Batteriegriff wird zuerst verwendet. • Wenn der Akku im Batteriegriff verwendet wird, wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt.
12. Sonstiges Externes Mikrofon (Sonderzubehör) Mit einem Stereo-Richtmikrofon (DMW-MS2: Sonderzubehör) oder Stereomikrofon (VW-VMS10: Sonderzubehör) können Sie Töne in höherer Qualität als mit dem eingebauten Mikrofon aufnehmen. Vorbereitung: • Schließen Sie das integrierte Blitzlicht und stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF] ein.
12. Sonstiges ∫ [Wind Redukt.] Hiermit können bei Verwenden eines externen Mikrofons Windgeräusche verringert werden. MENU > [Video] > [Wind Redukt.] Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] • Verfügbar, wenn ein externes Mikrofon angeschlossen ist. • Das Einstellen von [Wind Redukt.] kann die übliche Klangqualität verändern. • Wenn das externe Mikrofon angeschlossen ist, wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt.
12. Sonstiges Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige Anzeigebeispiel: Wenn [ verwendet wird ] (Monitorstil) eingestellt ist und die Monitoranzeige • Die angezeigten Informationen wie Histogramme, Vergrößerungen und numerische Werte dienen ausschließlich Referenzzwecken. Aufnahmemodus 50p 4:3 L BKT AFS ラュン Fn4 Fn5 MINI F SS Fn6 Fn7 BKT AEL 60 F3.
12.
12.
12. Sonstiges Aufnahmemodus Aufnahmeinformationen auf dem Monitor 1/60 3 F3.5 Einzeln (S118) 0 ISO AUTO Serienbildaufnahme (S119) 0 0 4K-Foto (S122) 4:3 AFS L OFF AWB Fn 98 Post-Fokus (S133) Selbstauslöser (S143) AFS AFF AFC MF 1 š C1 1 AF-Modus (S97) Ø Aufnahmemodus (S44) EXPS Qualität (S195) A› Videoaufnahmemodus (S169) 4:3 F3.
12. Sonstiges Bei der Wiedergabe 4:3 L 1/98 3 50p Snap Movie (S176) %LOGHU 120fps 60 F3.
12. Sonstiges 4 Name¢2 (S225, 227) Ort¢2 (S229) Titel¢2 (S243) Alter (S225, 227) 5 Aufnahmeinformationen ¢1 h: Stunde, m: Minute, s: Sekunde ¢2 Wird in dieser Reihenfolge angezeigt: [Titel], [Ort], [Name] ([Baby1]/[Baby2], [Tier]), [Name] ([Gesichtserk.]).
12. Sonstiges Bei der Wiedergabe Anzeige mit detaillierten Informationen 1/5 AFS 4:3 ISO 60 200 1 G 5500 0 F3.5 10:00 1.DEZ.2019 ISO 200 0 F3.5 B 10:00 1.DEZ.2019 Y 60 0 100-0001 100-0001 Foto-Stil, Highlight-Schattenanzeige Weißabgleich-Anzeige 3/5 ISO 60 200 2/5 R s RGB L STD. Histogrammanzeige 4/5 1 5500K 0 ISO 60 F3.5 10:00 1.DEZ.2019 200 0 F3.5 10:00 1.DEZ.2019 100-0001 G A B M 100-0001 Objektivdaten-Anzeige 5/5 ISO 60 200 0 F3.
12. Sonstiges Meldungen Hier finden Sie die Bedeutungen der auf dem Kamerabildschirm am häufigsten angezeigten Meldungen und Informationen dazu, wie zu reagieren ist. ∫ Karte [Speicherkartenfehler]/[Diese Karte formatieren?] • Das Format kann nicht mit der Kamera verwendet werden. Geben Sie eine andere Karte ein oder sichern Sie alle benötigten Daten, bevor Sie die Karte formatieren. (S33) [Speicherkartenfehler]/[Diese Speicherkarte kann nicht verwendet werden.
12. Sonstiges ∫ Objektiv [Objektiv ist falsch angebracht. Nicht auf Entriegelung drücken, wenn Objektiv angebracht ist.] • Entfernen Sie das Objektiv einmal und bringen Sie es wieder an, ohne die Objektiventriegelungstaste zu drücken. (S35) Schalten Sie die Kamera wieder ein. Wird die Meldung weiterhin angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler. [Objektivbefestigung fehlgeschlagen. Bitte Anschluss auf Schmutz überprüfen.
12. Sonstiges ∫ Sonstiges [Einige Bilder können nicht gelöscht werden]/[Dieses Bild kann nicht gelöscht werden] • Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen, können nicht gelöscht werden. Sichern Sie alle benötigten Daten, bevor Sie die Karte formatieren. (S33) [Bei diesem Bild nicht einstellbar] • Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen, können nicht bearbeitet werden. [Kein Verzeichnis erstellbar] • Die maximale Anzahl von Ordnernummern wurde erreicht.
12. Sonstiges Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S328 bis S336). Kann das Problem nicht behoben werden, lässt sich unter Umständen durch Auswahl von [Reset] (S236) im Menü [Setup] Abhilfe schaffen. Stromversorgung, Akku Die Ladelampe blinkt. • Der Ladevorgang wurde an einem sehr heißen oder kalten Ort ausgeführt.
12. Sonstiges Es können keine Bilder aufgenommen werden. Der Verschluss reagiert nicht unmittelbar, wenn Sie den Auslöser drücken. • Wenn [Fokus/Auslöse-Prior.] auf [FOCUS] eingestellt ist, beginnt die Aufnahme erst, wenn Fokus erzielt wurde. (S216) Das aufgenommene Bild erscheint weißlich. • Bilder erscheinen möglicherweise weißlich, wenn Objektiv oder Bildsensor mit Fingerabdrücken oder ähnlich verschmutzt sind.
12. Sonstiges Das Motiv erscheint auf dem Bild verzerrt. • Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, während ein sich bewegendes Motiv aufgenommen wird, erscheint das Motiv auf dem Bild möglicherweise verzerrt. – [ESHTR] – Aufnehmen von Videos – [4K Foto] Dies ist eine Eigenschaft des MOS-Bildsensors der Kamera. Es handelt sich dabei nicht um eine Fehlfunktion. Streifen oder Flackern können bei einer Beleuchtung, wie bei Leuchtstofflampen oder LED-Beleuchtung auftreten.
12. Sonstiges Die Videoaufnahme bricht unvermittelt ab. • Zum Aufnehmen von Videos auf eine SD-Karte ist eine SD-Karte erforderlich, deren Geschwindigkeitsklasse unterstützt wird. Verwenden Sie eine kompatible SD-Karte. (S32) Die Fokusanpassung im AF-Modus ist möglicherweise schwierig, wenn 4K-Videos aufgenommen werden. • Dies kann vorkommen, wenn die AF-Geschwindigkeit beim Aufnehmen verringert wird, um den Fokus präzise anzupassen. Dies stellt keine Fehlfunktion dar.
12. Sonstiges Ein roter Bereich des aufgenommenen Bildes hat sich in schwarz geändert. • Wir die Rote-Augen-Korrektur ([ ] oder [ ]) ausgeführt, werden rote Bereiche möglicherweise auf schwarz korrigiert. Es wird empfohlen, Bilder im Blitzlicht-Modus [‰] oder mit [Rote-Aug.-Red.] auf [OFF] eingestellt aufzunehmen. (S203) Monitor/Sucher Der Monitor/Sucher wird ausgeschaltet, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
12. Sonstiges Blitzlicht Das Blitzlicht blitzt nicht. • Öffnen Sie das Blitzlicht, wenn es geschlossen ist. (S159) • Das Blitzlicht wird nicht ausgelöst, wenn [Œ] (Forciert aus) ausgewählt ist. (S162, 163) Wi-Fi-Funktion Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden. Die Funkwellen sind unterbrochen. Ein Wireless Access Point wird nicht angezeigt. Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung • Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden Geräts.
12. Sonstiges Wenn ein PC über Wi-Fi angeschlossen werden soll, werden Benutzername und Passwort nicht erkannt, und die Verbindung kann nicht hergestellt werden. • Je nach Version des Betriebssystems gibt es zwei Typen von Benutzerkonto (lokales Konto/ Microsoft-Konto). Achten Sie darauf, Benutzernamen und Passwort des lokalen Kontos zu verwenden. Der PC wird nicht erkannt, wenn ich eine Wi-Fi-Verbindung verwende. Es ist keine Verbindung von Kamera und PC mithilfe der Wi-Fi-Funktion möglich.
12. Sonstiges Fernseher, PC, Drucker Am Fernseher erfolgt keine Bildwiedergabe. Der Fernsehbildschirm ist verschwommen oder schwarzweiß. • Überprüfen Sie die Verbindung mit dem Fernseher. (S301) • Stellen Sie den Eingang des Fernsehers auf HDMI ein. VIERA Link funktioniert nicht. • Vergewissern Sie sich, dass die [VIERA Link]-Funktion der Kamera auf [ON] eingestellt ist. (S234) • Überprüfen Sie die Einstellung für VIERA Link am angeschlossenen Gerät. • Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
12. Sonstiges Sonstiges Wenn ich die Kamera bewege, höre ich ein klapperndes Geräusch in der Kamera. • Das Geräusch wird vom Stabilisator im Gehäuse verursacht. Dies stellt keine Fehlfunktion dar. Wenn ich die Kamera bewege, höre ich ein ratterndes Geräusch, das vom angebrachten Objektiv kommt. • Je nach dem angeschlossenen Objektiv, könnte sich ihr Inneres bewegen und ein Geräusch verursachen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Die Kamera macht ein Geräusch, wenn sie eingeschaltet wird.
12. Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. • Wenn Sie dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehers verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton dieses Geräts durch die Strahlung elektromagnetischer Wellen gestört werden.
12. Sonstiges Reinigung Entfernen Sie vor dem Reinigen der Kamera den Akku bzw. das DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) sowie die Karte (Sonderzubehör) und entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wischen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen, staubfreien Tuch ab.
12. Sonstiges Monitor/Sucher • Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den Monitor aus. Anderenfalls kann es zu Farbabweichungen und Fehlfunktionen kommen. • Ist die Kamera beim Einschalten kalt, kann das auf dem Monitor/Sucher angezeigte Bild zunächst etwas dunkler sein als normal. Wenn die Kamera wärmer wird, wird das Bild aber wieder in normaler Helligkeit angezeigt. Der Monitor und der Sucherbildschirm wurden mit modernster Technik hergestellt.
12. Sonstiges Akku Beim Akku handelt es sich um eine aufladbare Lithium-Ionen-Batterie. Er ist sehr temperatur- und feuchtigkeitsempfindlich, und die Beeinträchtigung der Leistung verstärkt sich bei Temperaturanstiegen und -abfällen. Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus. • Geben Sie den entfernten Akku in einen Kunststoffbeutel und bewahren Sie ihn von Gegenständen aus Metall entfernt auf (Klemmen, usw.).
12. Sonstiges Karte Setzen Sie die Karte keinen hohen Temperaturen, elektromagnetischen Wellen, keiner direkten Sonneneinstrahlung oder statischen Elektrizität aus. Biegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen. Setzen Sie die Karte keinen starken Vibrationen aus. • Anderenfalls kann es zu Beschädigungen der Karte sowie der aufgenommenen Daten kommen. • Bewahren Sie die Karte nach Gebrauch, zur Aufbewahrung und zum Transport in ihrer Hülle oder einer speziellen Tasche auf.
12. Sonstiges Beim Hochladen von Bildern an Web-Dienste • Bilder enthalten möglicherweise Informationen, die zur Identifizierung des Nutzers verwendet werden können, beispielsweise Aufnahmedaten und -zeiten sowie Ortsinformationen. Lesen Sie alle Details sorgfältig durch, bevor Sie Bilder an Web-Dienste hochladen. Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden • Achten Sie darauf, Akku und Karte aus der Kamera zu entfernen.
12. Sonstiges Wi-Fi-Funktion ∫ Verwendung der Kamera als WLAN-Gerät Bei Verwendung von Geräten oder Computersystemen, die eine zuverlässigere Sicherheit als WLAN-Geräte erfordern, ist zu gewährleisten, dass angemessene Maßnahmen für Sicherheit und zum Schutz vor Störungen an den verwendeten Systemen eingesetzt werden. Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die beim Einsatz der Kamera für andere Zwecke als zur Verwendung als WLAN-Gerät auftreten.
12. Sonstiges • Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern. • Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern. • SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
12. Sonstiges • Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein Kontrollzeichen von Wi-Fi Alliance®. • Das Wi-Fi Protected Setup™-Logo ist ein Kontrollzeichen von Wi-Fi Alliance®. • “Wi-Fi®” ist ein eingetragenes Warenzeichen von Wi-Fi Alliance®.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.