Operating Instructions
Table Of Contents
- Inhalt
- 1. Vor dem ersten Fotografieren
- 2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
- Schultergurt befestigen
- Aufladen des Akkus
- Einsetzen der Karte (Sonderzubehör)
- Karteninformationen
- Anbringen eines Objektivs
- Ändern der Monitorposition
- Einstellen der Uhr (beim erstmaligen Einschalten)
- Basisbetriebe
- So halten Sie die Kamera
- Verwendung des Suchers
- Auslöser (Bilderaufnahme)
- Videotaste (Aufnahme von Videos)
- Modus-Wahlschalter (Auswahl eines Aufnahmemodus)
- Vorderes Einstellrad/Hinteres Einstellrad
- Steuerschalter
- Cursortasten/[MENU/SET]-Taste
- [DISP.]-Taste (Umschalten der Informationsanzeige)
- Touch Panel (Touch-Bedienung)
- Aufnehmen mit der Touch-Funktion
- Menüpunkte einstellen
- Quick-Menü
- Fn-Tasten
- Texteingabe
- 3. Aufnahmemodi
- 4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
- 5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
- 6. Stabilisator, Zoom und Blitz
- 7. Aufnahme von Videos
- 8. Bilder wiedergeben und bearbeiten
- 9. Menüführung
- 10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion
- Einsatzmöglichkeiten der Wi-Fi®/Bluetooth®-Funktion
- Wi-Fi-Funktion/Bluetooth-Funktion
- Verbinden mit einem Smartphone
- Bedienen der Kamera mit einem Smartphone
- Ein-/Ausschalten der Kamera
- Aufnahme über Fernbedienung
- [Auslöser-Fernbedienung]
- Wiedergeben oder Speichern von aufgenommenen Bildern und Hochladen auf Social Media
- Automatisches Übertragen aufgenommener Bilder
- Aufnahme von Ortsinformationen
- Automatisches Einstellen der Uhr
- Bearbeiten von Videos, die mit Snap Movie aufgenommen wurden
- Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät
- Senden von Bildern von der Kamera
- Senden von Bildern an ein Smartphone
- Drahtloses Drucken
- Senden von Bildern an ein AV-Gerät
- Senden von Bildern an einen PC
- Gebrauch von WEB-Diensten
- Wi-Fi-Verbindungen
- [Wi-Fi-Setup]-Menü
- 11. Verbinden mit anderen Geräten
- 12. Sonstiges
12. Sonstiges
340
Beim Akku handelt es sich um eine aufladbare Lithium-Ionen-Batterie.
Er ist sehr temperatur- und feuchtigkeitsempfindlich, und die Beeinträchtigung der
Leistung verstärkt sich bei Temperaturanstiegen und -abfällen.
Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus.
• Geben Sie den entfernten Akku in einen Kunststoffbeutel und bewahren Sie ihn von
Gegenständen aus Metall entfernt auf (Klemmen, usw.).
Wenn Sie den Akku versehentlich fallenlassen, untersuchen Sie das Akkugehäuse
und die Kontakte auf Beschädigungen und Verformungen.
• Die Kamera wird beschädigt, wenn ein Akku mit verformten Kontakten eingesetzt wird.
Nicht mehr funktionierende Akkus entsorgen.
• Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer.
• Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr.
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall (z.B. Schmuck, Haarnadeln) mit den
Kontakten des Akkus in Berührung kommen.
• Dies kann zu Kurzschlüssen und starker Hitzeentwicklung führen. Beim Berühren des Akkus
könnten Sie sich dann schwere Verbrennungen zuziehen.
• Je nach Ladeumgebung blinkt die [CHARGE]-Anzeige möglicherweise unter Einfluss von
statischer Elektrizität oder elektromagnetischen Wellen. Dieses Phänomen hat keine
Auswirkungen auf den Ladevorgang.
• Wenn Sie das Akku-Ladegerät in der Nähe eines Radios verwenden, wird der Radioempfang
möglicherweise beeinträchtigt.
Verwenden Sie das Ladegerät in min. 1 m Entfernung von Radios.
• Der Netzadapter gibt während des Ladevorgangs möglicherweise ein elektrisches
Brummgeräusch von sich. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
• Ziehen Sie das Netzkabel nach Gebrauch aus der Steckdose.
(Wenn Sie es angeschlossen lassen, wird eine geringe Menge Strom verbraucht.)
• Halten Sie die Kontakte des Ladegeräts und des Akkus sauber.
Wischen Sie sie bei Verschmutzungen mit einem trockenen Tuch sauber.
Akku
Ladegerät, Netzadapter










