Bedienungsanleitung Digital-Kamera Modell Nr. DC-G100D Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Detailliertere Anweisungen finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ (PDF-Format). Laden Sie diese von der Webseite herunter, um sie zu lesen. (3) Web Site: http://www.panasonic.
Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch und bewahren Sie es zu späteren Referenzzwecken auf. Beachten Sie, dass die tatsächlichen Bedienelemente, Komponenten, Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera möglicherweise von den Abbildungen in diesem Dokument abweichen. Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte. Das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw.
Weitere ausführliche Erläuterungen ( ) Das Dokument „Bedienungsanleitung (Basic)“ liefert eine Zusammenfassung der grundsätzlichen Bedienvorgänge. Wenn Abschnitte in dieser „Bedienungsanleitung (Basic)“ auf verweisen, finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ (PDF-Format) ausführliche Angaben. • Sie können die Beschreibungen der einzelnen Funktionen auf folgenden Seiten finden, auf denen die Funktionen der Kamera aufgeführt sind.
Zur Bedienungsanleitung In diesem Dokument verwendete Symbole Schwarze Symbole zeigen Umstände an, in denen die Funktionen verwendet werden können. Graue Symbole zeigen Umstände an, in denen die Funktionen nicht verwendet werden können. Beispiel: / Aufnahmemodus Bilder · Videos Bediensymbole Vorderes Wahlrad Cursor-Tasten auf/ab/links/rechts [MENU/SET]-Taste Steuerwahlrad • Andere Symbole wie die auf dem Kamerabildschirm angezeigten werden ebenfalls in den Erläuterungen verwendet.
Zur Bedienungsanleitung Symbole zur Benachrichtigungsklassifizierung Vor Verwenden der Funktion prüfen Hinweise zum besseren Verwenden der Kamera sowie Aufnahmetipps Benachrichtigungen und ergänzende Hinweise zu Spezifikationen Zugehörige Informationen und Seitennummern • Die Abbildungen und Zeichnungen in diesem Dokument dienen zur Veranschaulichung der Funktionen. • Die Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung basiert auf dem Wechselobjektiv (H-FS12032).
Informationen für Ihre Sicherheit WARNUNG: Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag oder Beschädigung: • • • • Dieses Gerät keiner Nässe, Feuchtigkeit, Spritz- oder Tropfwasser aussetzen. Das empfohlene Zubehör verwenden. Keine Gehäuseteile abschrauben. Auf keinen Fall versuchen, dieses Gerät selbst zu reparieren. Reparaturarbeiten sind grundsätzlich dem Kundendienstpersonal zu überlassen. Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
Informationen für Ihre Sicherheit ■ Hinweise zum Akku ACHTUNG • Bei Austausch gegen einen ungeeigneten Ersatzakku besteht Explosionsgefahr! Den Originalakku ausschließlich gegen einen Akku des vom Hersteller vorgeschriebenen Typs austauschen. • Beim Entsorgen verbrauchter Akkus die einschlägigen Umweltschutzbestimmungen einhalten, über die Auskünfte von der zuständigen Behörde oder dem Fachhändler erhältlich sind. • Den Akku auf keinen Fall erhitzen oder offenen Flammen aussetzen.
Informationen für Ihre Sicherheit Vorsichtshinweise zum Gebrauch • Kein anderes als das mitgelieferte USB-Kabel verwenden. • Verwenden Sie keinen anderen als den mitgelieferten Stativgriff oder einen Original-Panasonic-Stativgriff (DMW-SHGR2: Sonderzubehör). • Verwenden Sie ein mit dem HDMI-Logo gekennzeichnetes „Hochgeschwindigkeits-HDMI Mikrokabel“. Kabel, die nicht der HDMI-Norm entsprechen, funktionieren nicht.
Informationen für Ihre Sicherheit • Zum Reinigen der Kamera entfernen Sie den Akku, den DC-Koppler (DMWDCC11: separat erhältlich) und eine ggf. eingesetzte Karte, oder trennen Sie den Netzstecker des Netzadapters von der Netzsteckdose, und reiben Sie die Außenflächen dann mit einem weichen, trockenen Tuch ab. • Setzen Sie den Monitor keinem starken Druck aus. • Setzen Sie das Objektiv keinem starken Druck aus.
Informationen für Ihre Sicherheit • Bei der Auslieferung aus dem Herstellerwerk ist der Akku im Lieferumfang der Kamera nicht geladen. Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme auf. • Beim Akku handelt es sich um einen Lithium-Ionen-Akku. Wenn die Temperatur zu hoch oder zu niedrig ist, verkürzt sich die Betriebszeit des Akkus. • Verwenden Sie zum Aufladen ausschließlich diese Kamera oder ein OriginalPanasonic-Akkuladegerät.
Inhalt Weitere ausführliche Erläuterungen ( ) .............................................. 3 Zur Bedienungsanleitung ........................................................................... 4 Informationen für Ihre Sicherheit ............................................................... 6 1. Einführung 13 Vor dem ersten Gebrauch........................................................................ 13 Mitgeliefertes Zubehör .........................................................................
Inhalt 7. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt 58 [Messmethode] ........................................................................................ 58 Belichtungsausgleich ............................................................................... 59 ISO-Empfindlichkeit ................................................................................. 60 Weißabgleich (WB) .................................................................................. 62 8.
1. Einführung Vor dem ersten Gebrauch Firmware von Kamera/Objektiv Es werden möglicherweise Firmware-Updates bereitgestellt, um Kamerafunktionen zu verbessern oder zu ergänzen. Zum reibungslosen Aufnehmen wird empfohlen, die Firmware von Kamera/Objektiv auf die neueste Version zu aktualisieren. • Um aktuelle Informationen zur Firmware einzusehen oder die Firmware herunterzuladen, rufen Sie die folgende Support-Site auf: https://panasonic.
1. Einführung Kondensation (Beschlagen von Objektiv, Sucher oder Monitor) • Kondensation tritt auf, wenn sich Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit ändern. Bitte beachten Sie, dass dies zu Verschmutzungen, Schimmelbildung und Funktionsstörungen an Objektiv, Sucher und Monitor führen kann. • Wenn Kondensation auftritt, schalten Sie die Kamera aus und warten ca. 2 Stunden lang. Die Kondensation hört von selbst auf, wenn sich die Kameratemperatur an die Umgebungstemperatur annähert.
1. Einführung Mitgeliefertes Zubehör Gehäuse der Digital-Kamera (Das Gehäuse der Digital-Kamera wird in diesem Dokument als Kamera bezeichnet.) Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass alle Zubehörartikel vollzählig im Verpackungskarton vorhanden sind, bevor Sie die Kamera erstmals in Betrieb nehmen. (Produktnummern sind korrekt mit Stand vom Dezember 2023.) Akkupack DMW-BLG10E (Dies ist im Text als Akkupack oder Batterie bezeichnet.) • Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme auf.
1. Einführung DC-G100DK DC-G100DV DC-G100DW H-FS120321 H-FS120321 H-FS120321 H-FS45150 SYF0059 SYF0059 SYF0059 VYF3201 — — — 1 2 3 1GE1Z136Z 4 — — — VYC1090 5 — — — — — DMW-SHGR2 6 — DVPW1022Z Wechselobjektiv (Im Text als Objektiv bezeichnet) 2 Objektivdeckel2 3 Objektiv-Rückdeckel2 4 Gegenlichtblende 1 5 Stativgriff 6 Trageriemen (für den Stativgriff) 1 Dieser ist zum Kaufzeitpunkt an der Kamera befestigt.
1. Einführung Objektive, die verwendet werden können Für dieses Gerät können Objektive verwendet werden, die mit der Objektivfassung des Micro Four Thirds™ Systems (Micro Four Thirds-Anschluss) kompatibel sind. Hinweise zum Objektiv und zu Funktionen Je nach verwendetem Objektiv können bestimmte Funktionen, wie Auto-Fokus, Bildstabilisator und Zoom deaktiviert sein oder anders funktionieren. • Informationen zu unterstützten Objektiven finden Sie in den Katalogen und auf den Websites. https://panasonic.
1. Einführung Speicherkarten, die verwendet werden können Mit dieser Kamera können die folgenden Speicherkarten verwendet werden. • In diesem Dokument werden SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten zusammenfassend als -Karten bezeichnet. SD-Speicherkarte / SDHC-Speicherkarte / SDXC-Speicherkarte (max. 512 GB) Diese Kamera ist mit SDHC/SDXC-Speicherkarten der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 des UHS-I-Standards kompatibel. Verwenden Sie für die folgenden Funktionen Karten mit der korrekten SD-, UHS- bzw.
1. Einführung Bezeichnungen der Teile Kamera 11 12 1 2 3 4 5 10 9 8 7 13 14 1 15 6 16 23 22 21 20 19 18 17 1 Öse für Schultergurt (22) [ ] (Belichtungskorrektur)-Taste 2 (59)/ Fn-Taste (Fn1) (78) Ladelampe (26)/ 3 DRAHTLOS-Verbindungsleuchte (85) Ein/Aus-Schalter der Kamera 4 (33) 5 Moduswahlrad (37) Stereo-Mikrofon • Verdecken Sie das Mikrofon nicht mit dem Finger. Anderenfalls 6 kann es zu Problemen bei der Tonaufnahme kommen.
1. Einführung 31 28 29 30 24 25 26 27 32 33 34 35 40 24 25 26 27 28 39 Einstellrad zur Dioptrienkorrektur (40) Augenmuschel Sucher (40) Augensensor (40) Cursortasten (39) [ ] (ISO-Empfindlichkeit) ( ) (60) [ ] (Weißabgleich) ( ) (62) [ ] (Antriebsmodus) ( ) (56) [ ] (AF-Modus) ( ) (51) 29 [MENU/SET]-Taste (39, 41) 30 31 32 33 34 35 36 [ ] (Löschen)-Taste (77)/ [Q.MENU] Taste/ [ ] (Abbrechen)-Taste (42)/ Fn-Taste (Fn2) (78) [ ] (Wiedergabe)-Taste (75) Steuerschalter (38) [DISP.
1.
2. Erste Schritte Anbringen eines Schultergurts Bringen Sie einen Schultergurt an der Kamera an, indem Sie die folgenden Schritte ausführen, um zu vermeiden, dass die Kamera herunterfällt. 1 2 3 4 • Ziehen Sie am Schultergurt und vergewissern Sie sich, dass er sich nicht löst. • Bringen Sie das andere Ende des Schultergurts auf die gleiche Weise an. • Legen Sie den Gurt über die Schulter. – Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden. Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen.
2. Erste Schritte Aufladen des Akkus Setzen Sie den Akku in die Kamera ein und laden Sie ihn auf. • Bei dem für diese Kamera vorgesehenen Akku handelt es sich um das Modell DMW-BLG10E. (Stand: Dezember 2023) • Der Akku ist zum Kaufzeitpunkt nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf. • Prüfen Sie nach, dass dieses Gerät ausgeschaltet ist. Einsetzen des Akkus • Verwenden Sie ausschließlich Original-Panasonic-Akkus (DMW-BLG10E).
2. Erste Schritte Entfernen des Akkus Drücken Sie den Hebel in Pfeilrichtung. • Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch. (Der Akku erschöpft sich, wenn er über einen längeren Zeitraum in der Kamera belassen wird.) • Um den Akku zu entfernen, schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie, bis die LUMIX-Anzeige auf dem Bildschirm erloschen ist. (Wenn diese Wartezeit nicht eingehalten wird, kann dies eine Funktionsstörung der Kamera oder eine Beschädigung der Karte bzw.
2. Erste Schritte Aufladen des Akkus Ladedauer Ca. 180 Min. • Bei Verwendung des Kameragehäuses und des mitgelieferten Netzadapters. • Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein. Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung, oder für Akkus, die für eine lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
2. Erste Schritte Anzeigen der Ladelampe Ladelampe (rot) Ein: Ladevorgang findet statt. Aus: Ladevorgang abgeschlossen Blinkt: Ladefehler • Der Akku kann auch aufgeladen werden, indem die Kamera über das USBAnschlusskabel mit einem USB-Gerät (PC usw.) verbunden wird. In diesem Fall kann der Aufladevorgang länger dauern. • Kein anderes als das mitgelieferte USB-Kabel verwenden. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. • Verwenden Sie keinen anderen als den mitgelieferten Netzadapter.
2. Erste Schritte Meldungen zum Aufladevorgang Anzeigen zur Stromversorgung 75% oder mehr 74% bis 50% 49% bis 25% 24% oder weniger Blinkt rot Niedrige Restspannung • Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn aus. • Bei dem auf dem Bildschirm angezeigten Akkuladezustand handelt es sich um einen ungefähren Wert. • Damit die Sicherheit beim Gebrauch unserer Produkte gewährleistet ist, möchten wir die dringende Empfehlung aussprechen, ausschließlich einen Original-Panasonic-Akkupack zu verwenden.
2. Erste Schritte Einsetzen von Karten (Sonderzubehör) • Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 1 2 Berühren Sie nicht die Kontakte der Karte. 3 Kartenzugriffsanzeige Während des Zugriffs auf die Karte leuchtet die Kartenzugriffsanzeige rot. Entfernen von Karten Drücken Sie auf die Karte, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die Karte dann gerade heraus.
2. Erste Schritte • Um die Karte zu entfernen, schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie, bis die LUMIX-Anzeige auf dem Bildschirm erloschen ist. (Wenn diese Wartezeit nicht eingehalten wird, kann dies eine Funktionsstörung der Kamera oder eine Beschädigung der Karte bzw. der darauf aufgezeichneten Daten zur Folge haben.) • Die Karte wird durch Verwenden der Kamera möglicherweise erwärmt. Seien Sie entsprechend vorsichtig, wenn Sie die Karte entfernen.
2. Erste Schritte Anbringen eines Objektivs • Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Wechseln Sie das Objektiv an einem Ort mit geringem Schmutz- und Staubaufkommen. • Zum Anbringen oder Abnehmen des Wechselobjektivs (H-FS12032), fahren Sie den Objektivtubus ein. Richten Sie die Markierungen zum Ansetzen des Objektivs auf dem Objektiv und auf der Kamera aneinander aus und drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung.
2. Erste Schritte Ausfahren/Einfahren des Objektivs Ausfahren des Objektivs Zum Ausfahren des Objektivs drehen Sie den Zoomring in Pfeilrichtung von Position (Objektiv ist eingefahren) auf Position <12 mm auf 32 mm>. • Wenn der Objektivtubus eingefahren ist, können keine Bilder aufgenommen werden.
2. Erste Schritte Einstellen von Monitorausrichtung und -winkel Im Lieferzustand ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Drehen Sie die Monitoroberfläche vor der Benutzung nach außen. 180° 180° Aufnehmen aus einem beliebigen Bildwinkel Möglich ist eine Drehung um 180° in Richtung Objektiv und um 90° nach unten.
2. Erste Schritte Einstellen der Uhr (beim erstmaligen Einschalten) Wenn Sie die Kamera erstmalig einschalten, wird ein Bildschirm zum Einstellen der Uhrzeit und des Heimatgebiets geöffnet. Achten Sie darauf, diese Einstellungen vorzunehmen, bevor Sie die Kamera verwenden, damit die Bilder mit korrekten Datums- und Uhrzeitinformationen aufgenommenen werden. 1 Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [ON] ein. ● Wird der Sprachauswahl-Bildschirm nicht angezeigt, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
2. Erste Schritte 6 Bestätigen Sie die Auswahl. ● Drücken Sie . 7 Wenn [Die Einstellung der Uhr ist abgeschlossen.] angezeigt wird, drücken Sie . 8 Wenn [Bitte Ursprungsort einstellen] angezeigt wird, drücken Sie . 9 Einstellen des Heimatgebiets. ● Drücken Sie , um Ihr Heimatgebiet einzustellen, und drücken Sie dann .
3. Grundlegende Bedienvorgänge Grundlegende Aufnahmebedienvorgänge So halten Sie die Kamera Halten Sie die Kamera mit beiden Händen, halten Sie die Arme ruhig und stellen Sie die Füße schulterbreit auseinander. • Blockieren Sie nicht den Blitz, die AF-Hilfslampe, das Mikrofon oder den Lautsprecher mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen. Mikrofon AF-Hilfslampe Lautsprecher Aufnehmen von Bildern 1 Passen Sie den Fokus an. ● Drücken Sie die Auslösertaste sanft halb herunter.
3. Grundlegende Bedienvorgänge ● Der Blendenwert und die Verschlusszeit werden angezeigt. (Wenn Blendenwert und Verschlusszeit in roter Darstellung erscheinen und blinken, ist die Belichtung falsch, sofern die Aufnahme nicht mit Blitz gemacht wird.) ● Wenn sich das Motiv im Fokus befindet, leuchtet die FokusAnzeige . (Wenn sich das Motiv nicht im Fokus befindet, blinkt die Anzeige.) 2 Starten Sie die Aufnahme. ● Drücken Sie die Auslösertaste vollständig herunter.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Auswählen des Aufnahmemodus Drehen Sie das Moduswahlrad. Intelligenter Automatikmodus (48) Intelligenter Automatik-Plusmodus (49) Programm-AE-Modus • Verschlusszeit und Blendenwert werden entsprechend der Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. ( ) AE-Modus mit Blenden-Priorität • Sie können vor der Aufnahme den Blendenwert einstellen. Die Verschlusszeit wird von der Kamera automatisch eingestellt.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Kamera-Einstellungsvorgänge Bedienen Sie die Kamera mit den folgenden Bedienelementen, wenn Sie die Kameraeinstellungen ändern. Vorderes Wahlrad (38) Steuerschalter (38) Cursor-Tasten (39) [MENU/SET]-Taste (39) Touchscreen (39) Vorderes Wahlrad ( )/Steuerschalter ( Drehen: Es wird ein Element oder ein numerischer Wert ausgewählt.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Cursor-Tasten ( ) Drücken: Es wird ein Element oder ein numerischer Wert ausgewählt. [MENU/SET]-Taste ( ) Drücken: Die Einstellung wird bestätigt. Touchscreen Es können Bedienvorgänge ausgeführt werden, indem Symbole, Laufleisten, Menüs und andere Bildschirmelemente berührt werden. Berühren Sie berühren den Touchscreen kurz mit dem Finger. Ziehen Sie berühren den Touchscreen mit dem Finger und bewegen den Finger dabei.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Anzeigeeinstellungen Anpassen der Sucherdioptrien Drehen Sie das Wahlrad zur Dioptrienkorrektur, während Sie durch den Sucher blicken. • Stellen Sie eine Einstellung ein, bei der Sie den Text im Sucher klar erkennen können. Einstellrad zur Dioptrienkorrektur Wechseln zwischen Monitor und Sucher Mit den Standardeinstellungen ist ein automatisches Wechseln zwischen Sucher und Monitor eingestellt.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Menübedienungsmethoden Über das Menü lassen sich zahlreiche Funktionen einstellen und Anpassungen der Kamera vornehmen. Die Menübedienung kann über Cursortasten, Einstellrad oder durch Berühren erfolgen. 1 2 Das Menü wird geöffnet. ● Drücken Sie . Schalten Sie den Menütyp um. Drücken Sie . Drücken Sie zur Wahl eines Registers, z. B. [ ]. • Sie können das Register auch durch Drehen von oder auswählen. Drücken Sie 3 . Wählen Sie ein Menüelement aus.
3. Grundlegende Bedienvorgänge 4 Wählen Sie ein Einstellungselement aus und bestätigen Sie die Auswahl. ● Drücken Sie , um ein Einstellungselement auszuwählen, und drücken Sie dann . ● Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drehen von zum Auswählen des Einstellungselements und durch Drücken von ausführen. 5 Schließen Sie das Menü. ● Drücken Sie den Auslöser halb herunter. ● Sie können das Menü auch schließen, indem Sie mehrfach [ drücken.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Ausgegraute Menüelemente Menüelemente, die nicht eingestellt werden können, werden ausgegraut angezeigt. Unter bestimmten Einstellbedingungen wird nach Wahl eines ausgegrauten Menüelements der Grund angezeigt, warum die betreffende Einstellung deaktiviert ist, wenn Sie drücken.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Aufnehmen mit dem Stativgriff Er kann für Aufnahmen beim Gehen als Griff verwendet werden. Sie können Bilder oder Videos aufnehmen, ohne die Kamera zu bedienen. Er kann auch als Stativ verwendet werden. • Verwenden Sie den der DC-G100DV beiliegenden Stativgriff oder den Stativgriff (Sonderzubehör: DMW-SHGR2). • Setzen Sie den Akkupack und eine Speicherkarte in die Kamera ein, bevor Sie sie am Stativgriff anbringen.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Anbringen der Kamera am Stativgriff • Beim Anbringen halten Sie die Kamera und den Stativgriff fest in der Hand, damit sie nicht herunterfallen können. • Zum Abnehmen führen Sie die vorstehenden Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. 1 Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF]. 2 Lösen Sie den Kamerateller. ● Drehen Sie den Befestigungsknopf in Richtung . Kamerateller Befestigungsknopf 3 Bringen Sie die Kamera an einem Stativgriff an.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Verwendung als Griff Achten Sie unbedingt darauf, den mitgelieferten Trageriemen an der Kamera zu befestigen und beim Gebrauch um Ihr Handgelenk zu wickeln, um ein Fallenlassen der Kamera zu verhindern. 1 Schließen Sie die Stativbeine, führen Sie Ihre Hand durch den Trageriemen und greifen Sie den Griff. ● Verschieben Sie den Einsteller und sichern Sie den Trageriemen an Ihrem Handgelenk.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Aufnehmen von Bildern Fokussierung auf das Motiv. • Drücken Sie die Auslösetaste drücken). halb herunter (leicht Ein Bild aufnehmen. • Drücken Sie die Auslösetaste voll herunter (vollständig durchdrücken). Aufnehmen von Videos Starten Sie die Aufnahme. • Drücken Sie die Video-Aufnahmetaste . • Lassen Sie die Video-Aufnahmetaste unmittelbar nach dem Drücken wieder los. Beenden der Aufnahme. • Drücken Sie die Video-Aufnahmetaste erneut.
4. Aufnahmemodus Informationen zum [ ]-Modus und [ Informationen zum [ ]-Modus ( ) ]-Modus (68, 71) Intelligenter Automatikmodus Im [ ]-Modus (intelligenter Automatikmodus) erkennt die Kamera die Szene und wählt automatisch die optimalen Aufnahmeeinstellungen für Motiv und Aufnahmebedingungen aus. 1 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ]. ● Standardmäßig ist der Modus auf den Intelligenten AutomatikPlusmodus eingestellt. 2 Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
4. Aufnahmemodus 4 Starten Sie die Aufnahme. ● Drücken Sie die Auslösetaste voll durch. • Der Gegenlichtausgleich wird automatisch ausgeführt, um zu verhindern, dass Motive bei Gegenlicht dunkel erscheinen. Intelligenter Automatik-Plusmodus Mit [ ] können Sie einige Einstellungen wie Helligkeit und Farbton anpassen, während Sie [ ] für andere Einstellungen verwenden, damit Sie Bilder aufnehmen können, die Ihren Vorstellungen besser entsprechen. [ ]/[ ] Einstellungen: [ [ Wählen Sie [Intellig.
5. Fokus/Zoom Auswählen des Fokusmodus Wählen Sie die Fokusmethode (Fokusmodus) aus, die zum Bewegungsverhalten des Motivs passt. Auswählen des Fokusmodus. ● [ ]/[ ] [Fokusmodus] [AFS] Geeignet zum Aufnehmen von unbewegten Motiven. Wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird, führt die Kamera einen einmaligen Fokussiervorgang durch. Der Fokus ist gesperrt, solange die Auslösertaste halb heruntergedrückt gehalten wird.
5. Fokus/Zoom Verwenden von AF AF (Auto-Fokus) bedeutet, dass die Fokussierung automatisch erfolgt. Wählen Sie Fokus- und AF-Modus jeweils passend zu Motiv und Szene aus. 1 2 Auswählen des Fokusmodus. (50) ● [ ]/[ ] [Fokusmodus] [AFS]/[AFF]/[AFC] Auswählen des AF-Modus. ● Drücken Sie [ ] ( ), um den AF-Modus-Auswahlbildschirm anzuzeigen, und nehmen Sie die Einstellung mithilfe von vor. (52) • Im [ ]/[ ]-Modus wird bei jedem Drücken von [ ] ( ) zwischen [ ] und [ ] umgeschaltet.
5. Fokus/Zoom Auswählen des AF-Modus Wählen Sie die Fokus-Methode aus, die am besten zu Positionierung und Anzahl der Motive passt. 1 2 Drücken Sie [ Wählen Sie den AF-Modus aus. ● Drücken Sie , um ein Element auszuwählen, und drücken Sie dann . ● Die Auswahl ist auch durch Drehen von oder möglich. Die Kamera erkennt automatisch die Gesichter und Augen von Personen. Wenn die Augen einer Person erkannt werden, wird das näher an der Kamera befindliche Auge fokussiert.
5. Fokus/Zoom Aufnehmen mit manuellem Fokus MF (Manueller Fokus) bedeutet, dass die Fokussierung manuell erfolgt. Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt werden soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie AF nicht aktivieren möchten. 1 Auswählen des Fokusmodus. ● [ ] [Fokusmodus] ● Drücken Sie die Auslösetaste [MF] halb herunter, um auf den Aufnahmebildschirm zurückzukehren. 2 Drücken Sie [ 3 Wählen Sie den Fokuspunkt aus. ] ( ).
5. Fokus/Zoom 4 Bestätigen Sie die Auswahl. ● Drücken Sie . ● Es wird zum MF-Lupenbildschirm gewechselt, und die Anzeige wird vergrößert. 5 Anpassen des Fokus. Die Bedienvorgänge zum Fokussieren hängen vom Objektiv ab. Bei Verwendung eines Wechselobjektivs ohne Fokusring : Fokussiert auf ein Drücken Sie nahes Motiv Drücken Sie : Fokussiert auf ein weit entferntes Motiv Schiebebalken • Durch Gedrückthalten von wird die Fokussiergeschwindigkeit erhöht.
5. Fokus/Zoom 6 Schließen Sie den MFLupenbildschirm. ● Drücken Sie den Auslöser halb herunter. 7 Starten Sie die Aufnahme. ● Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Aufnehmen mit Zoom Verwenden Sie den optischen Zoom des Objektivs, um zur Tele- oder Weitwinkelposition zu zoomen. : Telefoto, Vergrößern entfernter Motive : Weitwinkel, Erweitern des Blickwinkels Drehen Sie den Zoomring.
6. Antrieb/Bildstabilisator Auswählen des Antriebsmodus Sie können je nach Aufnahmebedingungen zwischen den Antriebsmodi Einzeln, Serienbilder usw. auswählen. 1 Drücken Sie [ 2 Wählen Sie den Antriebsmodus. ] ( ). ● Drücken Sie , um den Antriebsmodus auszuwählen, und drücken Sie dann . • Sie können die Auswahl auch vornehmen, indem Sie drehen. [Einzeln] Bei jedem Drücken der Auslösertaste wird ein Bild aufgenommen.
6. Antrieb/Bildstabilisator Bildstabilisator Die Kamera entdeckt während des Aufnehmens ein Verwackeln und korrigiert es automatisch, sodass Sie Bilder mit geringerer Verwacklung aufnehmen können. • Wenn ein Objektiv mit O.I.S.-Schalter verwendet wird, stellen Sie den Schalter am Objektiv auf ON. • Wenn Sie ein Objektiv verwenden, das keine Verbindungsfunktion mit der Kamera besitzt, kann [Stabilisator] nicht ausgewählt werden.
7. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/ Bildeffekt [Messmethode] Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. [ 58 ]/[ ] Wählen Sie [Messmethode] MehrfeldMessung Methode, bei der die am besten geeignete Belichtung durch Beurteilung der Helligkeitsverteilung auf dem gesamten Bildschirm gemessen wird. Mittenbetont Methode, bei der die Messung mit Fokus in der Bildschirmmitte erfolgt. Spot Methode, bei der extrem kleine Bereich um das Spot-Messziel gemessen wird.
7. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt Belichtungsausgleich Sie können die Belichtung ausgleichen, wenn die von der Kamera ermittelte korrekte Belichtung zu hell oder zu dunkel ist. Die Belichtung kann im Bereich ±5 EV in 1/3 EV-Schritten angepasst werden. Beim Aufnehmen von Videos bzw. von 4K-Fotos oder Post-Fokus ändert sich der Bereich in ±3 EV. 1 Drücken Sie [ 2 Kompensieren Sie die Belichtung. ● Drehen Sie 3 ]. oder . Bestätigen Sie die Auswahl.
7. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt • Im [ ]-Modus können Sie die Belichtung ausgleichen, indem Sie die ISOEmpfindlichkeit auf [AUTO] einstellen. • Wenn der Belichtungsausgleichswert außerhalb des Bereichs ±3 EV liegt, ändert sich die Helligkeit des Aufnahmebildschirms nicht mehr. Drücken Sie die Auslösertaste halb herunter oder verwenden Sie AE Lock, um den Wert auf den Aufnahmebildschirm anzuwenden.
7. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt Einstellungselemente (ISO-Empfindlichkeit) [AUTO] (Intelligente ISO) [200] bis [25600] Die ISO-Empfindlichkeit wird entsprechend der Helligkeit des Motivs automatisch innerhalb eines Bereichs von bis zu ISO 3200 eingestellt. Die ISO-Empfindlichkeit wird entsprechend der Bewegung und Helligkeit des Motivs automatisch innerhalb eines Bereichs von bis zu ISO 3200 eingestellt. Die ISO-Empfindlichkeit wird fest auf den ausgewählten wert eingestellt.
7. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt Weißabgleich (WB) Der Weißabgleich (WB) ist eine Funktion zum Korrigieren des Farbstichs durch die Beleuchtung des Motivs. Die Farben werden so korrigiert, dass weiße Objekte weiß erscheinen, um den gesamten Farbton natürlich wirken zu lassen. Normalerweise können Sie ([AWB], [AWBc] oder [AWBw]) verwenden, um einen optimalen Weißabgleich zu erzielen.
7. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt Einstellungselemente (Weißabgleich) [AWB] Auto [AWBc] Auto (Rottöne von Glühlampen-Lichtquellen werden reduziert.) [AWBw] Auto (Rottöne von Glühlampen-Lichtquellen werden nicht reduziert.
8. Blitzlicht Einzelheiten zum Aufnehmen mit Blitzlicht/Drahtlos-Blitzlicht finden Sie in „Bedienungsanleitung“ (PDF-Format). ( ) Verwenden eines Blitzlichts Öffnen/Schließen des integrierten Blitzes Öffnen des Blitzes Schließen des Blitzes • Bei geschlossenem Blitz ist die Blitzeinstellung fest auf [ ] (Blitz forciert Aus).
9. Aufnehmen von Videos Aufnehmen von Videos 1 Die Aufnahme wird gestartet. ● Drücken Sie die VideoAufnahmetaste. • Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los. Rote REC Einzelbildanzeige Aufnahmestatusanzeige Verbleibende Aufnahmezeit Verstrichene Aufnahmezeit 2 Stoppen Sie die Aufnahme. ● Drücken Sie die Video-Aufnahmetaste erneut. • Wenn es bei Videoaufnahmen mit AF schwierig ist, das Motiv fokussiert zu halten, drücken Sie die Auslösertaste halb herunter, um den Fokus anzupassen.
9. Aufnehmen von Videos [Aufn.-Qual.] Legt die Bildqualität der aufzunehmenden Videos fest. [ ] Wählen Sie [Aufn.-Qual.] [Aufn.-Qual.] Bildgröße [4K/100M/30p]1 [4K/100M/25p]1 3840×2160 Aufnahmebildfolgerate Sensorausgabe 30p 30 Bilder/Sek. 100 MBit/s Bitrate 3840×2160 25p 25 Bilder/Sek. 100 MBit/s [4K/100M/24p]1 3840×2160 24p 24 Bilder/Sek. 100 MBit/s [FHD/28M/60p] 1920×1080 60p 60 Bilder/Sek. 28 MBit/s [FHD/28M/50p] 1920×1080 50p 50 Bilder/Sek.
9. Aufnehmen von Videos • Da das VBR-Aufnahmeformat verwendet wird, wird die Bitrate je nach aufzunehmenden Motiv automatisch geändert. Folglich verkürzt sich die Videoaufnahmedauer, wenn ein sich schnell bewegendes Motiv aufgenommen wird. • Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, kann 4K-Video nicht eingestellt werden. – [Miniatureffekt] ([ ]-Modus) – HDMI-Ausgabe • Verwenden Sie zum Aufnehmen von 4K-Videos eine Karte der UHSGeschwindigkeitsklasse 3.
9. Aufnehmen von Videos • Auch, wenn die Wiedergabe an einem unterstützten Gerät erfolgt, treten z. B. möglicherweise Situationen mit schlechter Bild- oder Tonqualität auf, es werden Aufnahmeinformationen nicht korrekt angezeigt, oder es ist keine Wiedergabe möglich. Wenn solche Probleme auftreten, verwenden Sie die Wiedergabefunktion dieser Kamera. • Wenn sich die Kameratemperatur erhöht, kann [ ] angezeigt werden und die Aufnahme wird gestoppt.
9. Aufnehmen von Videos 3 Schließen Sie das Menü. ● Drücken Sie den Auslöser halb herunter. 4 Starten Sie die Aufnahme. ● Drücken Sie die Auslösetaste oder die Video-Aufnahmetaste 5 . Stoppen Sie die Aufnahme. ● Drücken Sie die Auslösetaste oder die Video-Aufnahmetaste erneut. • Der Auswahlbildschirm kann auch angezeigt werden, indem das Aufnahmemodus-Symbol auf dem Aufnahmebildschirm berührt wird.
9. Aufnehmen von Videos Bedienvorgänge beim Aufnehmen von Videos Ändern Sie Belichtungs- und Toneinstellungen per Touch-Betrieb, um zu vermeiden, dass Bediengeräusche aufgenommen werden. Berühren Sie [ • Im [ ]. ]-Modus schaltet das Symbol auf [ ] um. Berühren Sie ein Symbol. Zoom (Bei Verwendung eines Wechselobjektivs, das Power-Zoom unterstützt) Blendenwert Verschlusszeit 1 Das Symbol schaltet im [ ]-Modus auf [ während der Aufnahme bedient werden.
9. Aufnehmen von Videos Zeitlupen- u. Zeitraffermodus Nimmt Zeitlupen- und Zeitraffervideos auf. • Ein Video wird mit der Einstellung [FHD] in [MP4] aufgenommen. • Ton wird in den Videos nicht aufgenommen. • Bedienvorgänge während Videoaufnahmen (70) 1 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ]. 2 Nehmen Sie die Aufnahmeeinstellungen vor. ● [ ] [ZL&ZR-Bel.-Modus]/ [ZL&ZR-Aufnahme-Bildrate]/ [ZL&ZR-Effekt] • Einzelheiten finden Sie auf Seite 72. 3 Schließen Sie das Menü.
9. Aufnehmen von Videos 4 Starten Sie die Aufnahme. 5 Stoppen Sie die Aufnahme. ● Drücken Sie die Auslösetaste oder die Video-Aufnahmetaste . ● Drücken Sie die Auslösetaste oder die Video-Aufnahmetaste erneut. • Der Auswahlbildschirm kann auch angezeigt werden, indem das Aufnahmemodus-Symbol auf dem Aufnahmebildschirm berührt wird. Zeitlupen- u. Zeitraffermenü [ZL&ZR-Bel.-Modus] Wählen Sie den Belichtungsmodus aus.
9. Aufnehmen von Videos [ZL&ZR-Effekt] Wählen Sie den Geschwindigkeitseffekt aus. [8xQUICK] Zeichnet Videos mit etwa 8-facher Geschwindigkeit auf. Beispiel: Bei Einstellung [60p]: 8 Einzelbilder/Sekunde. Bei Einstellung [50p]: 6 Einzelbilder/Sekunde. Bei Einstellung [30p]: 4 Einzelbilder/Sekunde. Bei Einstellung [25p]: 3 Einzelbilder/Sekunde. [4xQUICK] Zeichnet Videos mit etwa 4-facher Geschwindigkeit auf. [2xQUICK] Zeichnet Videos mit etwa 2-facher Geschwindigkeit auf.
9. Aufnehmen von Videos Videoeinstellungen (Ton) Siehe „Bedienungsanleitung“ (PDF-Format) für Einzelheiten zu Videoeinstellungen. ( ) [Eingebautes Mikrofon] Stellt den Tonaufnahmebereich ein, wenn das eingebaute Mikrofon verwendet wird. [ ] Wählen Sie [Eingebautes Mikrofon] Einstellung Tonaufnahmebereich [AUTO] Wenn der AF-Modus auf [ ] ([Gesichts-/Augenerkennung]) eingestellt ist und die Kamera ein Gesicht erkennt, schaltet sie auf [ ] ([TRACKING])1.
10. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Bilder und Videos wiedergeben und löschen können. Außerdem wird das Bearbeiten von Bildern erklärt. • Bilder, die auf anderen Geräten als diesem aufgenommen wurden, können auf dieser Kamera möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben bzw. bearbeitet werden. Wiedergabe von Bildern 1 Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. ● Drücken Sie [ 2 ]. Wählen Sie ein Bild aus. ● Wählen Sie die Bilder aus, indem Sie drücken.
10. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Wiedergeben von Videos 1 Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. ● Drücken Sie [ 2 ]. Wählen Sie ein Video aus. • Informationen zum Auswählen von Bildern finden Sie auf Seite 75. • Bei Videos wird das [ ]-Videosymbol angezeigt. Videoaufnahmedauer • Die Videoaufnahmedauer wird auf dem Bildschirm angezeigt. 3 Starten Sie die Wiedergabe des Videos. Abgelaufene Wiedergabedauer ● Drücken Sie .
10. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Löschen von Bildern • Bilder können nicht wiederhergestellt werden, wenn sie gelöscht wurden. Überprüfen Sie die Bilder sorgfältig, bevor Sie sie löschen. • Wenn Sie ein Gruppenbild löschen, werden alle Bilder in der Gruppe gelöscht. [Einzeln löschen] Drücken Sie [ ] im Wiedergabestatus. Drücken Sie , um [Einzeln löschen] auszuwählen, und drücken Sie dann . [Multi löschen] Drücken Sie [ ] im Wiedergabestatus.
11. Kamera-Anpassung Fn-Tasten Auf den Fn-Tasten (Funktionstasten) können Funktionen registriert werden. Es können verschiedene Funktionen für Aufnahme und Wiedergabe zugewiesen werden. Fn-Tasten-Standardeinstellungen 4 3 1 5 Fn-Tasten [Einstellung im Rec-Modus] 2 [Einstellung im Wdgb.-Modus] 1 [Fn1] [Belichtungsausgleich] [Wi-Fi] 2 [Fn2] [Q.MENU] • Kann während der Wiedergabe nicht als Fn-Taste verwendet werden.
11. Kamera-Anpassung Registrieren von Funktionen auf den Fn-Tasten 1 Wählen Sie [Fn-Tasteneinstellung] aus. ● 2 3 [ ] [ ] [Fn-Tasteneinstellung] [Einstellung im Rec-Modus]/ [Einstellung im Wdgb.-Modus] Wählen Sie die Taste aus. ● Drücken Sie zur Auswahl der Taste und drücken Sie anschließend . ● Die Auswahl ist auch durch Drehen von oder möglich. Registrieren Sie die Funktion. ● Drücken Sie zur Auswahl einer Funktion und drücken Sie . ● Die Auswahl ist auch durch Drehen von oder möglich.
11. Kamera-Anpassung Verwenden der Fn-Tasten Beim Aufnehmen können die in [Einstellung im Rec-Modus] registrierten Funktionen durch Drücken der Fn-Tasten verwendet werden. Bei der Wiedergabe können die in [Einstellung im Wdgb.-Modus] registrierten Funktionen verwendet werden. 1 2 Drücken Sie die Fn-Taste. Wählen Sie ein Einstellungselement aus. ● Drücken Sie , um ein Einstellungselement auszuwählen, und drücken Sie dann . ● Die Auswahl ist auch durch Drehen von oder möglich.
12. Menüführung Menüliste : : Menüelemente, die das [Rec]-Menü und das [Video]-Menü gemeinsam haben. Die Einstellungen werden synchronisiert. Details finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ (PDF-Format). (3) [Intellig. Automatik]-Menü [Rec]-Menü [Intellig. Automatikmodus] 48 [Bildverhält.] [iHand-Nachtaufn.] [Bildgröße] [iHDR] [Qualität] [Fokusmodus] 50 [AF-Empfindlichkeit(Foto)] [Bildstil] [Filter-Einstellungen] [Kreative Filme]-Menü [Bel.
12. Menüführung [Rec]-Menü (Fortsetzung) [Video]-Menü [4K Foto] [Aufn.-Qual.] [Selbstausl.] [Snap Movie] [Zeitrafferaufnahme] [Fokusmodus] 50 [Stop-Motion-Animation] [Dauer-AF] [Live-Composite] [Individ. AF-Einst. (Vid.
12. Menüführung [Individual]-Menü [Monitor/Display] [Belichtung] [ISO-Einst.Stufen] [Erweiterte ISO] [Reset Belicht.ausgleich] [Fokus/Auslöser] [AF/AE Speicher] [AF/AE Sp.halten] [Auslöser-AF] [Auslöser halb drücken] [Quick-AF] [Augen-Sensor AF] [Einstellung f. AF-Punkt] [AF-Hilfslicht] [Direktfokusbereich] [Fokus/Auslöse-Prior.] [Fokuswechsel f.
12. Menüführung [Mein Menü] [Setup]-Menü [Einstellungen speich.] [Einst. Mein Menü] [Uhreinst.] 33 [Hinzufügen] [Weltzeit] [Sortierung] [Reisedatum] [Löschen] [Wi-Fi] [Anzeige Mein Menü] [Bluetooth] [Anz. für drahtl. Verbind.] [Signalton] [Sparmodus] [MonitorAnzeigegeschwindigkeit] [Sucher-Anzeigegeschw.] [Monitor]/[Sucher] [Monitor-Helligkeit]/ [Sucher-Helligkeit] [Augen-Sensor] [Wiederg.
13. Verbinden mit anderen Geräten Wi-Fi/Bluetooth Einzelheiten zu den Wi-Fi®/Bluetooth® Funktionen finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ (PDF-Format). ( ) Überprüfung der Wi-Fi- und Bluetooth-Funktionen Die Bluetooth-Funktion ist eingeschaltet oder eine Verbindung ist hergestellt (Das Wi-Fi-Symbol wird angezeigt, wenn nach der Bluetooth-Verbindung eine Funktion verwendet wird, die sich mit Wi-Fi verbindet wie [Automatische Übertr.].
13. Verbinden mit anderen Geräten • Entfernen Sie weder die Speicherkarte noch den Akku und begeben Sie sich nicht in Bereiche ohne Empfang, während Bilder gesendet werden. • Die Kamera kann nicht zur Verbindung mit einer öffentlichen WLANVerbindung benutzt werden. • Wir empfehlen dringend, eine Verschlüsselung einzurichten, um die Informationssicherheit zu gewährleisten. • Es wird empfohlen, beim Senden von Bildern einen vollständig aufgeladenen Akku zu verwenden.
13. Verbinden mit anderen Geräten Unterstützte Betriebssysteme Windows 8.1 (32-Bit/64-Bit) Windows 10 (32-Bit/64-Bit) Windows 11 • Bei 4K-Videos und 4K-Fotos ist eine 64-Bit-Version des Betriebssystems Windows 8.1/Windows 10 erforderlich.
14. Materialien Digitalkamera-Zubehörsystem (Produktnummern sind korrekt mit Stand vom Dezember 2023.) Akkupack DMW-BLG10 Akku-Ladegerät1 DC-Koppler2 DMW-BTC12 Netzadapter2 DMW-AC10 Blitz DMW-FL580L, DMW-FL360L, DMW-FL200L Stativgriff DMW-SHGR2 LED Videoleuchte VW-LED1 Stereo-Richtmikrofon DMW-MS2 Stereo-Mikrofon VW-VMS10 Kameradeckel Stativadapter3 DMW-BDC1 DMW-DCC11 DMW-TA1 1 Geliefert mit einem Netzadapter und USB-Anschlusskabel.
14. Materialien Technische Daten Die Spezifikationen können zur Leistungsverbesserung ohne Ankündigung geändert werden.
14.
14. Materialien Belichtungssteuerung Belichtungsmesssy stem, Belichtungsmessun gsmodus 1728-Zonen-Messung, Mehrfeld-Messung / Mittenbetonte Messung / SpotMessung Messbereich EV 0 bis EV 18 (F2.
14. Materialien Blitz Blitz TTL AUTO eingebauter Aufklappblitz, Leitzahl entsprechend 5,1 (ISO200·m) [Leitzahl entsprechend 3,6 (ISO100·m)] Blitzmodus Auto, Auto/Rot-Aug, Forciertes Blitzlicht EIN, Blitz Ein/Rot-Aug, Slow Sync., Slow Sync./Rot-Aug, Forciert Aus BlitzsynchronisationsGleich oder weniger als 1/50 Sekunde Zeit Blitzbereich Ca. 0,4 m bis 4,1 m Ca.
14. Materialien Externe Abmessungen / Gewicht Externe Abmessungen Ca. 115,6 mm (B)×83,1 mm (H)×54,2 mm (T) (ohne vorstehende Teile) Gewicht Ca. 346 g (mit einer Karte und Akku) Ca. 304 g (nur Kameragehäuse) Betriebsumgebung Empfohlene Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 10%RH bis 80%RH Wi-Fi Konformitätsstandard IEEE 802.
14. Materialien Netzadapter (Panasonic SAE0012D): Informationen für Ihre Sicherheit Eingangsleistung: 110 V–240 V Ausgangsleistung: 5,0 V 50/60 Hz 0,2 A 1,0 A • Weitere Informationen zur Energieeffizienz des Produktes entnehmen Sie bitte unserer Webseite, www.panasonic.com, indem Sie die Modellnummer in der Suchmaske eingeben.
14. Materialien Wechselobjektiv H-FS12032 „LUMIX G VARIO 12–32 mm/F3.5–5.6 ASPH./ MEGA O.I.S.“ H-FS45150 „LUMIX G VARIO 45-150 mm F4.0–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.“ Brennweite f=12 mm bis 32 mm (35 mm Kleinbildäquivalent: 24 mm bis 64 mm) f=45 mm bis 150 mm (35 mm Kleinbildäquivalent: 90 mm bis 300 mm) Blendentyp 7 Blendenlamellen/ kreisrunde Aperturblende 7 Blendenlamellen/ kreisrunde Aperturblende Maximale Blendenöffnung F3.5 (Weitwinkel) bis F5.6 (Tele) F4.0 (Weitwinkel) bis F5.
14. Materialien Gesamtlänge Ca. 24 mm (Von Vorderkante des Objektivs bis zur Grundseite der Objektivfassung bei eingefahrenem Objektivtubus) Ca. 73 mm (vom Rand des Objektivs bis zur Grundseite der Objektivfassung) Masse Ca. 67 g Ca.
Markenzeichen und Lizenzen • Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der OM Digital Solutions Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern. • SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC. • Die Begriffe HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI-Aufmachung (HDMI Trade Dress) und die HDMI-Logos sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc.
Markenzeichen und Lizenzen • Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Holdings Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance®. • Das Wi-Fi Protected Setup™-Logo ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance®.
Markenzeichen und Lizenzen Dieses Produkt enthält die folgende Software: (1) unabhängig von oder für Panasonic entwickelte Software, (2) Software von Drittanbietern, die an Panasonic lizenziert ist, (3) unter GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) lizenzierte Software, (4) unter GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) lizenzierte Software und/oder (5) andere Open-Source-Software als die unter GPL V2.0 und/oder LGPL V2.1 lizenzierte Software.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
DVQX2451 (GER) 101
DVQX2451 (GER)
DVQX2451 (GER) 103
EU Hergestellt von: Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 1-10-12, Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, Osaka, Japan Importeur: Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, Deutschland Vertretungsberechtigter in der EU: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.