Használati útmutató Digitális fényképezőgép Típusszám: DC-G100D Kérjük, a termék használata előtt gondosan tanulmányozza át és őrizze meg későbbi használatra ezt a kezelési útmutatót. A kezelésre vonatkozó részletesebb információ a „Kezelési útmutató” (PDF formátum) kiadványban található. Elolvashatja, illetve letöltheti a weboldalról. (3) Weboldal: http://www.panasonic.
Kedves vásárló! Szeretnénk megragadni az alkalmat, hogy megköszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic digitális fényképezőgépet. Kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt a dokumentumot, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznára lehet, ha valaminek utána kíván nézni. Kérjük, ne feledje, hogy digitális fényképezőgépének tényleges kezelőszervei és szerkezeti részei, menü elemei stb. némileg eltérhetnek az ebben a dokumentumban látható ábráktól. Ügyeljen a szerzői jogi törvények betartására.
Részletesebb kezelési utasítások ( ) Ez a „Használati útmutató (Alapvető utasítások)” dokumentum az alapvető műveletek összefoglalását tartalmazza. Ha a jelen „Használati útmutató (Alapvető utasítások)” bizonyos szakaszai a ( )-re utalnak, részletesebb tartalmat találhat a „Használati útmutatóban” (PDF formátum). • Az egyes funkciók leírását a következő oldalakon találja, amelyek felsorolják a fényképezőgép funkcióit.
A Használati útmutatóról A dokumentumban használt szimbólumok A fekete ikonok azokat a feltételeket mutatják, amelyek esetén ezek használhatók, és a szürke ikonok jelzik azokat a feltételeket, amelyek esetén ezeket nem lehet használni. Példa: / Felvételi mód Képek · Videók Működtetési szimbólumok Első tárcsa Kurzor gombok: fel/le/balra/jobbra [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gomb Vezérlőtárcsa • Egyéb szimbólumok, mint például a fényképezőgép képernyőjén megjelenő ikonok is találhatók a magyarázatokban.
A Használati útmutatóról Értesítési besorolási szimbólumok Megerősítés a funkció használata előtt Tippek a fényképezőgép jobb használatához és a felvételkészítéshez A specifikációkkal kapcsolatos értesítések és kiegészítő elemek Kapcsolódó információk és oldalszám • A jelen dokumentumban szereplő képek és rajzok a funkciókat részletező illusztrációk. • A dokumentum leírásai az (H-FS12032) cserélhető objektíven alapulnak.
Információk az Ön biztonsága érdekében FIGYELEM: Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési kockázatának csökkentése érdekében • ne tegye ki a készüléket esőnek, nedvességnek, csepegő vagy fröccsenő víznek. • az ajánlott tartozékokkal használja. • ne távolítsa el a burkolatot. • ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket. A javítást bízza képzett szakemberre. A hálózati csatlakozóaljzatot a készülék mellett, jól hozzáférhető helyre kell telepíteni.
Információk az Ön biztonsága érdekében Az adó legnagyobb teljesítménye és működési frekvenciasávjai Vezeték nélküli kapcsolat típusa Frekvencia sáv (közép frekvencia) Maximális teljesítmény (dBm e.i.r.p.) WLAN 2412–2462 MHz 13 dBm Bluetooth 2402–2480 MHz 10 dBm Tudnivalók az akkumulátorról VIGYÁZAT! • A helytelenül végzett akkumulátorcsere robbanást okozhat. A cseréhez csak a gyártó által ajánlott típusú akkumulátort szabad használni.
Információk az Ön biztonsága érdekében Óvintézkedések a használat során • Ne használjon a tartozékként mellékelt kábeltől eltérő USB-csatlakozókábelt. • Csak a mellékelt tartozékot vagy eredeti Panasonic állvány markolatot (DMW-SHGR2: opcionális) használjon. • Kizárólag HDMI logóval ellátott, „nagysebességű HDMI mikro-kábelt” használjon. Azok a kábelek, amelyek nem felelnek meg a HDMI-szabványoknak, nem működnek.
Információk az Ön biztonsága érdekében • A fényképezőgép tisztításához távolítsa el az akkumulátort, a DC csatolót (DMW-DCC11: opcionális) vagy a kártyát, vagy húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és törölje le a készüléket puha, száraz ruhával. • Ne nyomja meg túlzott erővel a kijelzőt. • Ne nyomja meg túlzott erővel az objektívet. • Ne engedje, hogy a fényképezőgép érintkezésbe kerüljön peszticidekkel vagy illékony anyagokkal (felületi károsodást vagy a bevonat leválását okozhatja).
Információk az Ön biztonsága érdekében • Az akkumulátor a vásárlás időpontjában nincs feltöltve. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. • Az akkumulátor egy újratölthető lítium-ion akkumulátor. Ha a hőmérséklet túl magas vagy túl alacsony, az akkumulátor működési ideje lerövidül. • A töltéshez mindig ezt a fényképezőgépet vagy egy eredeti Panasonic akkumulátortöltőt használjon. Egyéb töltővel történő töltés folyadékszivárgást, túlmelegedést, tüzet, robbanást stb. okozhat, ami sérüléshez vezethet.
Tartalom Részletesebb kezelési utasítások ( )..................................................3 A Használati útmutatóról ............................................................................4 Információk az Ön biztonsága érdekében..................................................6 1. Bevezetés 13 Használat előtt .........................................................................................13 Mellékelt tartozékok ..........................................................................
Tartalom 7. Fényerő (Expozíció)/Színezés/Kép effektus 58 [Metering Mode] (Fénymér. mód) .............................................................58 Expozíció kompenzáció............................................................................59 ISO érzékenység ......................................................................................60 Fehéregyensúly (WB)...............................................................................62 8. Vaku 64 Vaku használata .....................
1. Bevezetés Használat előtt A fényképezőgép / objektív firmware-je A kamera képességeinek javítása vagy a funkcionalitás növelése érdekében firmware-frissítéseket biztosít a gyártó. A zökkenőmentes felvétel érdekében javasoljuk, hogy frissítse a digitális fényképezőgép/objektív firmware-ét a legfrissebb verzióra. • A legfrissebb firmware információk, illetve a firmware letöltése/frissítése érdekében látogasson el az alábbi támogató oldalra: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Angol nyelven.
1. Bevezetés Tudnivalók a páralecsapódásról (amikor az objektív, a képkereső vagy a kijelző bepárásodik) • Páralecsapódás akkor jelentkezik, amikor a környezeti hőmérséklet, illetve a páratartalom megváltozik. Legyen óvatos, mivel ez az objektív, kereső és a monitor beszennyeződését, bepenészedését és meghibásodását okozhatja. • Ha páralecsapódás keletkezik, kapcsolja ki a digitális fényképezőgépet és hagyja így körülbelül 2 órán keresztül.
1. Bevezetés Mellékelt tartozékok Digitális fényképezőgép váza (A digitális fényképezőgép vázára fényképezőgépként hivatkozunk ebben a dokumentumban.) Ellenőrizze, hogy az összes mellékelt tartozék rendelkezésre áll-e, mielőtt elkezdi használni a terméket. (A termékszámok 2023. decemberi állapotnak felelnek meg.) Akkumulátor csomag DMW-BLG10E (A szövegben akkumulátorcsomagként vagy akkumulátorként szerepel.) • Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
1. Bevezetés DC-G100DK DC-G100DV DC-G100DW H-FS12032* 1 H-FS12032* 1 H-FS12032* 1 H-FS45150 SYF0059 SYF0059 SYF0059 VYF3201 — — — 1 2 3 1GE1Z136Z 4 — — — VYC1090 5 — — — — — DMW-SHGR2 6 — DVPW1022Z Cserélhető objektív (Ezt objektívként jelöljük a szövegben.) 2 Objektív sapka*² 3 Hátsó objektívvédő sapka*² 4 Napellenző 1 5 Állvány markolat 6 Kézpánt (állvány markolathoz) *1 Ez a vásárlás időpontjában a fényképezőgéphez van csatlakoztatva.
1. Bevezetés Használható objektívek Ehhez a fényképezőgéphez a Micro Four Thirds™ mikro-négyharmados rendszerű objektívrögzítési specifikációval kompatibilis objektíveket használhat (Mikro-négyharmados bajonett). Az objektívről és a funkciókról A használt objektívtől függően előfordulhat, hogy néhány funkció, mint az Auto Fókusz, Képstabilizátor és a zoom funkciók nem, vagy másképp működnek.
1. Bevezetés Használható memóriakártyák Ezzel a fényképezőgéppel az alábbi SD memóriakártyákat használhatja. • Az SD memóriakártyát, az SDHC memóriakártyát és az SDXC memóriakártyát azok általános gyűjtőnevén, kártyaként nevezzük. SD memóriakártyák / SDHC memóriakártyák / SDXC memóriakártyák (max. 512 GB) A fényképezőgép UHS-I szabványnak megfelelő UHS Speed Class 3 sebességosztályú SDHC/SDXC memóriakártyákat támogat.
1. Bevezetés Az alkotórészek megnevezései Kamera 11 12 1 2 3 4 5 10 9 8 7 13 14 1 6 15 16 23 22 21 20 19 18 17 1 Vállpánt rögzítő fül (22) 2 [ ] (Expozíció-kompenzáció) gomb (59)/ Funkciógombok (Fn1) (78) 3 Töltésjelző lámpa (26)/ VEZETÉKNÉLKÜLI csatlakozás lámpa (85) Vakupapucs (vakupapucs fedél) 12 • A fedelet gyermekektől távol tartsa, nehogy lenyeljék azt.
1. Bevezetés 31 28 29 30 24 25 26 27 32 33 34 35 40 39 38 37 36 24 Dioptria beállító tárcsa (40) 36 Kártya/Akkumulátor ajtó (23, 28) 25 Szemkagyló 37 Kioldó kar (23, 28) 26 Képkereső (40) DC-csatoló fedél (88) • Hálózati adaptert használatánál, okvetlen Panasonic DC-csatolót (DMW-DCC11: opcionális) és 38 hálózati adaptert (DMW-AC10E: külön megvásárolható) alkalmazzon. • Mindig eredeti Panasonic hálózati adaptert (DMWAC10E: opcionális) alkalmazzon.
1.
2. Kezdeti lépések Vállpánt csatlakoztatása Csatlakoztasson egy vállpántot a fényképezőgéphez az alábbi eljárással, hogy megakadályozza a készülék leejtését. 1 2 3 4 • Húzza meg a vállpántot, és ellenőrizze, hogy az nem jön-e ki. • Rögzítse a vállpánt másik végét is ezzel az eljárással. • Helyezze a vállpántot a válla köré. – Ne tekerje a nyaka köré. Azzal sérülést vagy balesetet okozhat. • Ne hagyja a vállpántot olyan helyen, ahol kisgyermek hozzáférhet.
2. Kezdeti lépések Az akkumulátor töltése Helyezze be az akkumulátort a fényképezőgépbe és töltse fel azt. • A készülékhez használható akkumulátor típusa: DMW-BLG10E. (2023. decemberi adat) • Az akkumulátor a vásárlás időpontjában nincs feltöltve. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. • Ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva. Az akkumulátor behelyezése • Mindig eredeti Panasonic akkumulátorokat használjon (DMW-BLG10E).
2. Kezdeti lépések Az akkumulátor eltávolítása Tolja a kart a nyíl irányába. • Mindig vegye ki az akkumulátort használat után. (Az akkumulátor lemerül, ha hosszabb ideig a fényképezőgépben marad.) • Az akkumulátor eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet és várjon, amíg a képernyőn lévő LUMIX jelzés kialszik. (Amennyiben nem várja meg ezt, a fényképezőgép meghibásodhat és a kártyán tárolt vagy felvett adatok sérülhetnek.
2. Kezdeti lépések Az akkumulátor töltése Töltési időtartam Kb. 180 perc • A fényképezőgép váz és a mellékelt hálózati adapter használata. • A megadott töltési idő teljesen lemerült akkumulátorra vonatkozik. A töltési időtartam az akkumulátor használatának módjától függően változhat. Hideg/meleg környezetben, vagy ha az akkumulátort hosszú ideig nem használták, a töltési idő a szokásosnál hosszabb lehet. • A töltéshez használja a fényképezőgéphez mellékelt kiegészítőket.
2. Kezdeti lépések Töltés lámpa jelzések Töltés lámpa (Piros) Be: Töltés folyamatban Ki: A töltés befejeződött Villog: Töltési hiba • Akkor is töltheti az akkumulátort, ha egy USB-eszközt (számítógépet stb.) és a fényképezőgépet USB-kábellel (C-C vagy A–C) csatlakoztatja. Ebben az esetben a töltés eltarthat egy ideig. • Ne használjon a tartozékként mellékelt kábeltől eltérő USB-csatlakozókábelt. Ez rendellenes működést okozhat.
2. Kezdeti lépések Töltésre vonatkozó megjegyzések Töltöttségi kijelzések 75% vagy magasabb 74% - 50% 49% - 25% 24% vagy alacsonyabb Pirosan villog Alacsony akkumulátor-töltöttség • Töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort. • A kijelzőn megjelenő akkumulátor szint értéke hozzávetőleges. • A biztonságos üzemeltetés érdekében azt ajánljuk, hogy mindig eredeti Panasonic akkumulátoregységet használjon. Fennáll annak a lehetősége, hogy ezek az akkumulátorcsomagok kigyulladnak vagy felrobbannak.
2. Kezdeti lépések Memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése • Ügyeljen rá, hogy a fényképezőgép ki legyen kapcsolva. 1 2 Ne érintse meg a kártya csatlakozó érintkezőit. 3 Kártya hozzáférési jelzések A hozzáférés jelző pirosan világít, amikor a kártya elérhető. Kártya eltávolítása Nyomja be a kártyát kattanásig, majd húzza ki a kártyát egyenesen.
2. Kezdeti lépések • A kártya eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet és várjon, amíg a képernyőn lévő LUMIX jelzés kialszik. (Amennyiben nem várja meg ezt, a fényképezőgép meghibásodhat és a kártyán tárolt vagy felvett adatok sérülhetnek.) • A kártya meleg lehet a fényképezőgép használata után. Legyen óvatos, amikor eltávolítja. • A kártya-hozzáférés során ne hajtsa végre az alábbi műveleteket. Ellenkező esetben a fényképezőgép hibásan működhet, vagy a kártya és a rögzített képek megsérülhetnek.
2. Kezdeti lépések Objektív csatlakoztatása • Ügyeljen rá, hogy a fényképezőgép ki legyen kapcsolva. • Olyan helyen cseréljen objektívet, ahol nincs sok szennyeződés és por. • (H-FS12032) cserélhető objektív fel- illetve leszerelése esetén, húzza vissza az objektívfoglalatot. Igazítsa egymáshoz az objektív és a fényképezőgép illesztési jelöléseit , majd kattanásig forgassa az objektívet a nyíl irányában. ● Forgatással rögzítse az objektívet, kattanásig. 1 2 • Illessze be az objektívet egyenesen.
2. Kezdeti lépések Az objektív ki-/behúzása <(H-FS12032) cserélhető objektív használata esetén> Az objektív kihúzásának módja Az objektív kihúzásához forgassa el a zoomgyűrűt a nyíl irányába az helyzetből (az objektív vissza van húzva) a <12 mm-től 32 mm-ig> helyzetbe. • Ha az objektívfoglalat vissza van húzva, nem lehet képeket rögzíteni.
2. Kezdeti lépések A kijelző irányának és szögének beállítása A fényképezőgép megvásárlásakor a kijelző el van rejtve a fényképezőgép vázban. Hajtsa ki a monitort használat előtt. 180° 180° Fényképezés bármilyen szögből 180°-ban az objektív irányába és 90°-ban lefelé forgathatja. Fényképezés alacsony szögből Fényképezés magas szögből Képek készítése saját magáról Amennyiben a képen látható módon elforgatja a monitort, a fényképezőgép Önarckép módba kapcsol.
2. Kezdeti lépések Óra beállítása (első bekapcsoláskor) Amikor először bekapcsolja a fényképezőgépet, megjelenik az óra és az időzóna beállítására szolgáló képernyő. Gondoskodjon róla, hogy ezek a használat előtt be legyenek állítva, hogy a felvett képek a megfelelő dátum és idő információval kerüljenek rögzítésre. 1 Állítsa a fényképezőgép be/ki kapcsolóját [ON] (Ki) állásba. ● Ha a nyelvválasztó képernyő nem jelenik meg, folytassa a 4. lépéssel.
2. Kezdeti lépések 6 Erősítse meg a választását. 7 Amikor megjelenik a [The clock setting has been completed.] (Az órabeállítás végrehajtva.) üzenet, nyomja meg a gombot. 8 9 ● Nyomja meg a gombot. Ha a [Please set the home area] (Otthoni terület beállítása) üzenet megjelenik, nyomja meg a gombot. Állítsa be az otthoni területet. ●A gombokkal válassza ki otthoni területét, és nyomja meg a gombot.
3. Alapvető műveletek Alapvető felvételi műveletek A fényképezőgép megfelelő tartása Tartsa a fényképezőgépet mindkét kezével, a karjait tartsa a teste mellett, és a lábaival vállszélességű terpeszbe álljon. • Ne takarja el az ujjával vagy más tárggyal a vakut, az AF segédfényt, a mikrofont vagy a hangszórót. Mikrofon AF segédfény Hangszóró Képek készítése 1 Állítsa be a fókuszt. ● Nyomja le félig a kioldó gombot (nyomja meg gyengéden).
3. Alapvető műveletek ● Megjelenik a kijelzőn a rekeszérték és a zársebesség . (Ha a rekeszérték és a zársebesség pirosan villog, akkor nem megfelelő az expozíció, kivéve, ha vakut használ.) ● Amint a téma fókuszban kerül, a fókuszjelzés világít. (Ha a téma nincs fókuszban, a jelzés villog.) 2 Indítsa el a felvételt. ● Nyomja le félig a kioldó gombot (nyomja meg gyengéden). • Az alapértelmezett beállításokkal addig nem tud képet készíteni, amíg a témát nem fókuszálja.
3. Alapvető műveletek A Felvételi mód kiválasztása Forgassa el az üzemmódválasztó tárcsát. Intelligens Auto mód (48) Intelligens Auto Plus mód (49) AE program mód • A fényképezőgép a téma megvilágítása szerint, automatikusan állítja be a zársebességet és a rekeszértéket. ( ) Rekesz-előválasztás AE mód • Felvétel előtt beállíthatja a rekesznyílás értékét. A zársebességet a fényképezőgép automatikusan beállítja. ( ) Záridő előválasztás AE mód • Felvétel előtt beállíthatja a zársebességet.
3. Alapvető műveletek Fényképezőgép beállítási műveletek A fényképezőgép beállításainak megváltoztatásához használja a fényképezőgép következő műveleti részeit. Első tárcsa (38) Vezérlőtárcsa (38) Kurzor gombok (39) [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gomb (39) Érintőképernyő (39) Első tárcsa ( ) / Hátsó tárcsa ( Forgatás: Kiválaszt egy elemet vagy számértéket.
3. Alapvető műveletek Kurzor gombok ( ) Lenyomás: Kiválaszt egy elemet vagy számértéket. [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gomb ( ) Lenyomás: Megerősíti a beállítást. Érintőképernyő A műveletek elvégezhetők a képernyőn megjelenő ikonok, csúszkák, menük és egyéb elemek megérintésével. Érintés Az érintőképernyő ujjal való megérintése, majd az ujjának felengedése. Elhúzás Az ujj mozgatása az érintőképernyő érintése közben.
3. Alapvető műveletek Kijelző beállítások A képkereső dioptriájának beállítása Forgassa el a dioptria-beállító tárcsát, miközben a keresőbe néz. • Állítsa addig, ameddig tisztán látja a szöveget a keresőn. Dioptria-beállító tárcsa A kijelző és a kereső közti váltás Alapértelmezett beállításként az automatikus kereső/kijelző váltás van beállítva. Amikor belenéz a keresőbe, a szemérzékelő működésbe lép és a fényképezőgép kijelzőről kereső megjelenítésre vált át.
3. Alapvető műveletek A menü működési módjai A fényképezőgép menüjét a funkciók széles skálájának beállítására és a fényképezőgép személyre szabására használhatja. A menüműveletek a kurzorok, botkormány, tárcsa, vagy érintéssel is végrehajthatók. 1 Jelenítse meg a menüt. 2 Váltsa át a menü típust. ● Nyomja meg a gombot. Nyomja meg a gombot. A gombok megnyomásával válasszon ki egy fület, például: [ ]. • A fül kiválasztása a vagy tárcsa elforgatásával is lehetséges. Nyomja meg a 3 gombot.
3. Alapvető műveletek 4 Válasszon ki egy beállítási elemet, majd erősítse meg a választást. ●A gombokkal válasszon ki egy beállítási elemet, és nyomja meg a lehetőséget. ● Ugyanezt a műveletet elvégezheti a tárcsa elforgatásával beállítási elem kiválasztásához, majd a megnyomásával. 5 Zárja be a menüt. ● Nyomja le félig az exponáló gombot. ● A menüt a [ ] gomb többszöri megnyomásával is bezárhatja. • A menüelemekkel kapcsolatos részleteket olvassa el a Menü Segédben.
3. Alapvető műveletek Szürke színű menüelemek A nem beállítható menüelemek szürkén jelennek meg. Bizonyos beállítási körülmények között a beállítás letiltásának oka akkor jelenik meg, ha megnyomja a gombot a szürke elem kiválasztásánál. [Reset] (Nullázás) Az alábbi beállítások mindegyike visszaállítható az alapértelmezett beállításra: – Felvételi beállítások – Hálózati beállítások (a [Wi-Fi Setup] (Wi-Fi beáll.) és a [Bluetooth] beállításai) – Egyéni beállítások ([Face Recog.
3. Alapvető műveletek Állvány markolat használatával történő felvétel Markolatként használható felvételhez járás közben. A fényképezőgép működtetése nélkül fényképeket vagy videofelvételeket készíthet. Állványként is használhatja. • Használja a DC-G100DV-hez mellékelt vagy a (DMW-SHGR2: külön megvásárolható) állvány markolatot. • Helyezze be az akkumulátort és a memóriakártyát a fényképezőgépbe, mielőtt azt az állványra fogatja.
3. Alapvető műveletek A fényképezőgép csatlakoztatása az állvány markolathoz • Tartsa szorosan a fényképezőgépet és az állvány markolatot, és rögzítse azokat úgy, hogy ne ejtse le őket. • Az eltávolításhoz végezze el a lépéseket fordított sorrendben. 1 Állítsa a fényképezőgép be/ki kapcsolóját [OFF] (Ki) állásba. 2 Lazítsa ki a fényképezőgép állványt. ● Fordítsa el a rögzítőgombot az irányba. Fényképezőgép állvány Rögzítő gomb 3 Csatlakoztassa a fényképezőgépet az állvány markolathoz.
3. Alapvető műveletek Használat markolatként A leejtés elkerülése érdekében feltétlenül rögzítse a mellékelt pántot és kösse a készüléket a csuklójára. 1 Zárja be az állvány markolat lábait, dugja át a csuklóját a kézpánton és markolja meg. ● Csúsztassa az állítót az állásba, és rögzítse a kézpántot a csuklójára. ● A kamera irányának beállításakor fogja meg a fényképezőgépet a kezével és lazítsa meg a rögzítő gombot az irány beállításához. A beállítás után szorosan húzza meg a rögzítőgombot.
3. Alapvető műveletek Képek készítése Fókuszáljon a témára. • Nyomja le félig a kioldó gombot (nyomja meg gyengéden). Rögzítse a képet. • Nyomja le teljesen az exponáló gombot (nyomja le a gombot, ameddig lehet). Videók rögzítése Indítsa el a felvételt. • Nyomja meg a videófelvételi gombot . • Engedje fel a videofelvétel gombot rögtön azután, miután megnyomta azt. Állítsa le a felvételt. • Nyomja meg újból a videófelvételi gombot.
4. Felvételi mód A[ A[ ] és [ ] módokra vonatkozó információk: (68, 71) ] módra vonatkozó információk: ( ) Intelligens Auto mód [ ] (Intelligens auto mód)-ban a fényképezőgép érzékeli a jelenetet, és automatikusan beállítja a témának és a felvételi körülményeknek megfelelő optimális felvételi beállításokat. 1 Állítsa be az üzemmódválasztó tárcsát [ ] értékre. ● Alapértelmezett beállítások esetén, a mód Intelligens auto plusz módra van állítva. 2 Irányítsa a fényképezőgépet a témára.
4. Felvételi mód 4 Indítsa el a felvételt. ● Nyomja le teljesen az exponáló gombot. • A háttérvilágítás-kompenzáció automatikusan működik, hogy megakadályozza, hogy a témák sötétben jelenjenek meg háttérvilágítás esetén. Intelligens Auto Plus mód A[ ] lehetővé teszi bizonyos beállítások, például a fényerő és a színtónus beállítását, miközben a [ ] funkciót más beállításokhoz is használja, így az Ön preferenciáinak jobban megfelelő képeket rögzíthet.
5. Fókusz/Zoom Fókusz mód kiválasztása Válassza ki a fókuszálási módot (Fókusz mód), hogy az megfeleljen a téma mozgásának. Állítsa be a Fókuszmódot. ● [ ]/[ ] [Focus Mode] (Fókuszmód) [AFS] (Egyszeri autófókusz) Ez a beállítás alkalmas állóképek rögzítésére. Amikor a kioldó gombot félig nyomja le, a fényképezőgép egyszer fókuszál. A fókusz zárolva marad, miközben a kioldó gombot félig lenyomja. Olyan tárgyak rögzítésére alkalmas, amelyek mozgása nem előre [AFF] jelezhető.
5. Fókusz/Zoom AF használata Az AF (Automatikus fókusz) beállítás az automatikus fókuszálásra vonatkozik. Válassza ki a fókusz módot, illetve a témához és a jelenethez megfelelő AF módot. 1 2 Állítsa be a Fókuszmódot. (50) ● [ ]/[ ] [Focus Mode] (Fókuszmód) [AFS]/[AFF]/[AFC] Válassza ki az AF módot. ● Nyomja meg a [ ] ( ) gombot az AF mód kiválasztási képernyőjének megjelenítéséhez, és a gombbal állítsa be az értéket.
5. Fókusz/Zoom AF mód kiválasztása A tárgyak helyzetének és számának megfelelő fókuszálási módszer kiválasztása. 1 2 Nyomja meg a [ ]( ) gombot. Válassza ki az AF módot. ●A gombokkal válasszon ki egy elemet, és nyomja meg a lehetőséget. ● A kiválasztás a vagy tárcsa elforgatásával is lehetséges. A fényképezőgép automatikusan érzékeli a fotóalanyok arcát és szemét.
5. Fókusz/Zoom Felvétel Kézi Fókusz használatával Az MF (Manuális fókusz) a kézi fókuszálásra utal. Használja ezt a funkciót, ha a fókuszt akarja rögzíteni, vagy ha az objektív és a tárgy közötti távolság meg van határozva, és nem kívánja aktiválni az AF funkciót. 1 Állítsa be a Fókuszmódot. 2 Nyomja meg a [ gombot. 3 Válassza ki a fókusz pontot. ● [ ] [Focus Mode] (Fókusz mód) [MF] ● Nyomja le félig a kioldó gombot a felvételi képernyőhöz történő visszatérés érdekében.
5. Fókusz/Zoom 4 Erősítse meg a választását. ● Nyomja meg a gombot. ● Ezzel az MF segéd képernyőre vált, és nagyított kijelzőt jelenít meg. 5 Állítsa be a fókuszt. A fókuszálásra használt műveletek az alkalmazott objektívtől függően különbözhetnek. Fókuszgyűrűvel nem rendelkező, cserélhető objektív használata esetén megnyomása: A közelben lévő témára fókuszál megnyomása: A távolban lévő témára fókuszál Csúszka •A gomb nyomva tartása növeli a fókusz sebességét.
5. Fókusz/Zoom 6 Zárja be az MF-segéd képernyőt. 7 Indítsa el a felvételt. ● Nyomja le félig az exponáló gombot. ● Nyomja le teljesen az exponáló gombot. Felvétel Zoommal Használja az objektív optikai zoomját, hogy zoomolhasson teleobjektívre vagy széles látószögre. : Telefotó, nagyítja a távoli fotótémát : Széles látószög, szélesíti a látószöget Forgassa el a zoom gyűrűt.
6. Kioldás/Képstabilizátor A Kioldó mód kiválasztása A rögzítési feltételeknek megfelelően a kioldási módot átkapcsolhatja Egy kép, Sorozat stb. üzemmódokba. 1 Nyomja meg a [ gombot. 2 Válassza ki a Kioldó módot. ]( ) ●A gombokkal válassza ki a kioldó módot, és nyomja meg a gombot. • A kiválasztás a is lehetséges. tárcsa elforgatásával [Single] (Egy kép) A kioldó gomb minden egyes lenyomásával egy képet készíthet.
6. Kioldás/Képstabilizátor Képstabilizátor A fényképezőgép érzékeli a rezgéseket felvétel közben és automatikusan kijavítja azokat, így csökkentett bemozdulással rögzítheti a képeket. • O.I.S. kapcsolóval rendelkező objektív használata esetén, állítsa az objektív kapcsolóját BE állásba. • Amennyiben olyan objektívet használ, amely nem csatlakozik a fényképezőgéphez, a [Stabilizer] (Képstabilizátor) funkció nem választható ki.
7. Fényerő (Expozíció) / Színezés / Kép effektus [Metering Mode] (Fénymér. mód) A fényerő mérésére szolgáló optikai mérés módja megváltoztatható. [ ]/[ ] Válassza ki a [Metering mode] (Fénymér. mód) elemet Ennél a módnál a fényképezőgép a legmegfelelőbb Többszörös mérés expozíciót méri a fényerő eloszlásának megítélésével az egész képernyőn. 58 Középre súlyozott A képernyő középpontjára összpontosító mérési módszer. Pontszerű Az célpont körüli rendkívül kis rész mérésére használt módszer.
7. Fényerő (Expozíció) / Színezés / Kép effektus Expozíció kompenzáció Az expozíció kompenzálható, ha a fényképezőgép által meghatározott helyes expozíció túl világos vagy túl sötét. Az expozíciót 1/3-os EV lépésekben, ± 5 EV tartományban állíthatja be. Videofelvétel, 4K fotó, vagy Utólagos fókusz funkcióval történő felvétel esetén a tartomány ± 3 EV értékre változik. 1 Nyomja meg a [ 2 Kompenzálja az expozíciót. 3 Erősítse meg a választását. ● Forgassa el a ] gombot. vagy a tárcsát.
7. Fényerő (Expozíció) / Színezés / Kép effektus • [ ] üzemmódban kompenzálhatja az expozíciót az ISO érzékenység [AUTO] értékre való beállításával. • Ha az expozíció-kompenzáció értéke ± 3 EV alá esik, vagy azt meghaladja, a felvételi képernyő fényereje már nem változik. Nyomja le félig a kioldó gombot, vagy használja az AE-zárat, hogy reflektálhasson az értékre a felvételi képernyőn. • A beállított expozíció-kompenzációs érték akkor is tárolódik, ha kikapcsolja a fényképezőgépet.
7. Fényerő (Expozíció) / Színezés / Kép effektus Beállítási elemek (ISO érzékenység) [AUTO] Az ISO érzékenység beállítás automatikusan 3200-ig terjedő tartományba kerül, a tárgy fényerejétől függően. (Intelligens ISO) Az ISO érzékenység beállítás automatikusan 3200-ig terjedő tartományba kerül, a tárgy mozgásától és fényerejétől függően. [200] - [25600] Az ISO érzékenység a kiválasztott értéken van rögzítve.
7. Fényerő (Expozíció) / Színezés / Kép effektus Fehéregyensúly (WB) A fehéregyensúly (WB) olyan funkció, amely korrigálja a tárgyat megvilágító fény által létrehozott színeket. Kijavítja a színeket úgy, hogy a fehér tárgyak fehérek legyenek, ezáltal minden színmegjelenítés közelebb kerüljön ahhoz, amit a szem lát. Általában az automatikus ([AWB], [AWBc] vagy [AWBw]) funkciók használatával az optimális fehéregyensúlyt érheti el.
7.
8. Vaku A vakuval és a vezeték nélküli vakuval történő rögzítéssel kapcsolatos részletekért olvassa el a „Használati útmutatót” (PDF formátum). ( ) Vaku használata Beépített vaku kinyitása/bezárása A vaku kinyitása A vaku bezárása • A vaku beállítás [ ] (Derítővaku ki) állásban rögzül, amíg a vaku zárva van. (Kivéve külső vaku használatánál) • Vigyázzon, nehogy ujját, vagy bármely testrészét illetve valamilyen tárgyat becsípje, amikor bezárja a vakut.
9. Videók rögzítése Videók rögzítése 1 Indítsa el a felvételt. ● Nyomja meg a videófelvételi gombot. • Engedje fel a videofelvétel gombot rögtön azután, miután megnyomta azt. Vörös felvételi keret jelző Felvételi állapot jelző Fennmaradó rögzítési idő Eltelt rögzítési idő 2 Felvétel leállítása. ● Nyomja meg újból a videófelvételi gombot. • Ha AF funkcióval történő videofelvétel során nehéz a témára fókuszálni, nyomja le félig a kioldó gombot a fókusz ismételt beállításához.
9. Videók rögzítése [Rec Quality] (Felvételi minőség) Beállítja a rögzítendő videók képminőségét.
9. Videók rögzítése • Mivel a készülék VBR (Variable Bit Rate – változó bitsebesség) felvételi módot használ, az adatsebesség automatikusan változik a rögzíteni kívánt témától függően. Ezért a felvételi idő rövidül, ha gyors mozgású témát rögzít. • Ha az alábbi funkciókat használja, az 4K videó nem állítható be: – [Miniature Effect] (Miniatűr hatás) ([ ] mód) – HDMI kimenet • 4K videók rögzítéséhez használjon UHS 3-as sebesség-besorolású kártyát.
9. Videók rögzítése • Még akkor is, ha a lejátszást támogatott eszközön hajtja végre, előfordulhatnak olyan helyzetek, amikor a kép vagy a hangminőség gyenge, a rögzítési információk nem megfelelően jelennek meg, vagy a lejátszás nem lehetséges. Ha ezek közül bármelyiket tapasztalja, játssza le a felvételt a fényképezőgépen. • Ha a fényképezőgép hőmérséklete emelkedik, az [ ] ikon megjelenhet a kijelzőn, és a felvétel leállhat. Várjon, amíg a fényképezőgép lehűl.
9. Videók rögzítése 3 Zárja be a menüt. 4 Indítsa el a felvételt. ● Nyomja le félig az exponáló gombot. ● Nyomja meg az exponáló gombot vagy a videofelvétel gombot 5 . Felvétel leállítása. ● Nyomja meg ismételten az exponáló vagy a videofelvétel gombot. • A kiválasztási képernyő úgy is megjeleníthető, ha a felvételi képernyőn megérinti a felvételi mód ikont.
9. Videók rögzítése Műveletek videofelvétel közben Módosíthatja az expozíciót és a hangbeállításokat az érintőképernyő használatával, hogy megakadályozza a működési hangok rögzítését. Érintse meg a [ • [ ] lehetőséget. ] módban az ikon [ ]-re vált. Érintsen meg egy ikont. Zoom (Power zoomot támogató cserélhető objektív használatánál) Rekeszérték ] módban az ikon [ [ ]/[ ]: A beállítást lassan módosítja. [ ]/[ ]: A beállítást gyorsan módosítja.
9. Videók rögzítése Slow & Quick (Lassú és Gyors) mód Lassan és gyorsan mozgó videók rögzítése. • Az [MP4] videó [FHD] értékkel kerül rögzítésre. • A videó nem rögzíti a hangot. • Videórögzítés közbeni műveletek: (70) 1 Állítsa be az üzemmódválasztó tárcsát [ ] értékre. 2 Állítsa be a felvételi beállításokat. ● [ ] [S&Q Exposure Mode] (Lassú és Gyors Expo mód)/[S&Q Recording Frame Rate] (Lassú és Gyors Felvételi képsebesség)/[S&Q Effect] (Lassú és Gyors effektus) • A részleteket lásd a 72. oldalon.
9. Videók rögzítése 4 Indítsa el a felvételt. 5 Felvétel leállítása. ● Nyomja meg az exponáló gombot vagy a videofelvétel gombot . ● Nyomja meg ismételten az exponáló vagy a videofelvétel gombot. • A kiválasztási képernyő úgy is megjeleníthető, ha a felvételi képernyőn megérinti a felvételi mód ikont. Lassú és Gyors Menü [S&Q Exposure Mode] (Lassú és Gyors Expo mód) Válassza ki az expozíciós módot.
9. Videók rögzítése [S&Q Effect] (Lassú és Gyors effektus) Válassza ki a sebesség effektust. Maximum 8-szoros gyorsítással veszi fel a videót. Példa: [8xQUICK] [60p] beállítás esetén: 8 képkocka/másodperc. (8x gyorsítás) [50p] beállítás esetén: 6 képkocka/másodperc. [30p] beállítás esetén: 4 képkocka/másodperc. Gyorsított [25p] beállítás esetén: 3 képkocka/másodperc. videofelvétel Maximum 4-szeres gyorsítással veszi fel a [4xQUICK] (4x gyorsítás) videót.
9. Videók rögzítése Video beállítások (Hang) Olvassa el a „Használati utasítást” (PDF formátum) a video-beállításokkal kapcsolatos részletekért. ( ) [Built-in Mic] (Beépített mikrofon) Beépített mikrofon használatánál beállítja a hangfelvételi tartományt.
10. Képek lejátszása és szerkesztése Ez a fejezet a képek és videók lejátszásának módjáról szól. Továbbá a képek szerkesztésére is kitér. • Előfordulhat, hogy más készülékkel készített képek nem játszhatók le vagy nem szerkeszthetők megfelelően ezen a készüléken. Képek lejátszása 1 Jelenítse meg a lejátszási képernyőt. ● Nyomja meg a [ 2 ] gombot. Válasszon ki egy képet. ● Válassza ki a képet a gombok segítségével.
10. Képek lejátszása és szerkesztése Videók lejátszása 1 Jelenítse meg a lejátszási képernyőt. ● Nyomja meg a [ 2 ] gombot. Válasszon ki egy videót. • A képek kiválasztásával kapcsolatos információkat lásd a 75. oldalon. • Videó esetén a [ ] videó ikon jelenik meg. Videofelvétel időtartama • A videó időtartama megjelenik a képernyőn. 3 Videó lejátszása. Eltelt lejátszási idő ● Nyomja meg a gombot. ● A lejátszást a képernyő közepén lévő [ ] gomb megérintésével is elindíthatja.
10. Képek lejátszása és szerkesztése Képek törlése • A törlést követően a képeket nem lehet visszaállítani. Törlés előtt gondosan ellenőrizze a képeket. • Ha kitöröl egy képcsoportot, a csoport összes képe törlődik. [Delete Single] (Egy kép törlése) Nyomja meg a [ ] gombot lejátszási állapotban. A gombokkal válassza ki a [Delete Single] (Egy kép törlése) lehetőséget, és nyomja meg a gombot. [Delete Multi] (Több kép törlése) Nyomja meg a [ ] gombot lejátszási állapotban.
11. A fényképezőgép testreszabása Fn gombok Az Fn (Funkció) gombokhoz funkciókat regisztrálhat. A felvételhez és a lejátszáshoz különböző funkciók állíthatók be. A funkciógombok alapértelmezett beállításai 4 3 1 5 [Setting in REC mode] (Beáll. lejátszás módban) Fn gombok 2 [Setting in PLAY mode] (Beáll. lejátszás módban) 1 [Fn1] [Exposure Comp.] (Expozíció komp.) [Wi-Fi] 2 [Fn2] [Q.
11. A fényképezőgép testreszabása Funkciók hozzárendelése az Fn gombokhoz 1 Válassza ki az [Fn Button Set] (Fn gomb beáll.) elemet. ● [ ] [ ] [Fn Button Set] (Fn gomb beáll.) [Setting in REC mode] (Beáll. Felv. módban) / [Setting in PLAY mode] (Beáll. lejátszás módban) 2 Válassza ki a gombot. 3 Regisztrálja a funkciót. ●A gombokkal válasszon ki egy gombot, és nyomja meg a lehetőséget. ● A kiválasztás a vagy tárcsa elforgatásával is lehetséges.
11. A fényképezőgép testreszabása A funkciógombok használata Az Fn gombok megnyomása lehetővé teszi felvétel közben a [Setting in REC mode] (Beáll. Felv. módban), lejátszás közben pedig a [Setting in PLAY mode] (Beáll. lejátszás módban) opciónál regisztrált funkciók használatát. 1 2 Nyomja meg az Fn gombot. Válasszon ki egy beállítási elemet. ●A gombokkal válasszon ki egy beállítási elemet, és nyomja meg a lehetőséget. ● A kiválasztás a vagy tárcsa elforgatásával is lehetséges.
12. Menü útmutató Menülista : : A menü elemek ugyanazok a [Rec] (Felvétel) és [Motion Picture] (Mogzókép) menüben. Beállításaik szinkronizálva vannak. A részleteket lásd a „Használati utasításban” (PDF Formátum).
12. Menü útmutató [Rec] (Felvétel) menü (folytatás) [ISO Sensitivity (video)] (ISO érzékenység (videó)) [Diffraction Compensation] (Fényelhajlás kompenzáció) [Self Timer] (Önkioldó) [Stabilizer] (Képstabilizátor) 57 [Time Lapse Shot] (Késleltetett exponálás) [Stop Motion Video] (Léptetett videófelv.) [Live View Composite] (Élő nézet komp.) [Flkr Decrease] (Vibráláscsökk.) [Ex. Tele Conv.] ([Motion Picture]) (Kiterj. Telekonv.
12. Menü útmutató [Half Press Release] (Kioldó gomb félig) [Histogram] (Hisztogram) [Quick AF] (Gyors AF) [Guide Line] (Segédvonal) [Eye Sensor AF] (Szemérzékelő AF) [Pinpoint AF Setting] (Precíziós AF beáll.
12. Menü útmutató [My Menu] (Saját menü) [Setup] (Beáll.) menü [Cust.Set Mem.] (Egyéni beáll. mem.) [Clock Set] (Órabeáll.) 33 [World Time] (Világidő) [Travel Date] (Utazási időp.) [Wi-Fi] [Bluetooth] [Wireless Connection Lamp] (Vezetéknélküli csatlakozás lámpa) [Beep] (Hangjelzés) [Economy] (Gazdaságos) [Monitor Display Speed] (Monitor megj. sebesség) [LVF Display Speed] (Kereső megj. sebesség) [Monitor Display] (Monitor megj.
13. Csatlakozás egyéb eszközökhöz Wi-Fi/Bluetooth További részletekért a Wi-Fi® és Bluetooth® funkciókról lásd a „Használati utasítást” (PDF Formátum). () A Wi-Fi és Bluetooth funkciók működésének ellenőrzése A Bluetooth funkció be van kapcsolva, vagy létrejött egy kapcsolat (A Wi-Fi ikon akkor jelenik meg, ha a Bluetooth-kapcsolat után olyan funkciót használ, amely a Wi-Fi-hez kapcsolódik, mint például az [Auto Transfer] (Automatikus Átvitel) funkció.
13. Csatlakozás egyéb eszközökhöz • Képküldés közben ne vegye ki a memóriakártyát vagy az akkumulátort, és ne menjen olyan területre, ahol nincs térerő. • A fényképezőgép nem használható nyilvános vezeték nélküli LAN kapcsolathoz való csatlakozásra. • Nyomatékosan ajánljuk, hogy adatai biztonsága érdekében állítson be titkosítást. • Javasoljuk, hogy elegendő töltöttséggel rendelkező akkumulátort használjon képek küldése közben.
13. Csatlakozás egyéb eszközökhöz Támogatott operációs rendszerek Windows 8.1 (32 bit/64 bit) Windows 10 (32 bit/64 bit) Windows 11 • 4K videókhoz és 4K fotókhoz a Windows 8.1/Windows 10 operációs rendszer 64-bites verziója szükséges.
14. Egyebek Digitális fényképezőgép tartozékrendszere (A termékszámok 2023. decemberi állapotnak felelnek meg.) Akkumulátor csomag Akkumulátor töltő*¹ DC csatoló*² Hálózati adapter*² Vaku Állvány markolat LED videó lámpa Sztereó puskamikrofon Sztereó mikrofon Váz sapka Állvány adapter*³ DMW-BLG10 DMW-BTC12 DMW-DCC11 DMW-AC10 DMW-FL580L, DMW-FL360L, DMW-FL200L DMW-SHGR2 VW-LED1 DMW-MS2 VW-VMS10 DMW-BDC1 DMW-TA1 *1 Hálózati adapterrel és USB-csatlakozókábellel szállítjuk.
14. Egyebek Műszaki adatok A műszaki adatok változását a teljesítmény fokozása érdekében fenntartjuk.
14.
14. Egyebek Expozícióvezérlés Fénymérési rendszer, 1728-zónás fénymérés, fénymérési mód Többszörös / középre súlyozott / pontmérés Fénymérési tartomány EV 0 - EV 18 (F2.
14. Egyebek Vaku Vaku TTL AUTO Beépített felugró vaku GN 5.1 egyenértékű (ISO200·m) [GN 3.6 equivalent (ISO100·m)] (GN 3.6 egyenértékű (ISO100·m)) Vaku mód Auto, Auto/vörösszemhatás-csökkentés, Derítő be, Derítő be/Vörösszemhatás-csökkentés, Lassú szinkr., Lassú szinkr./Vörösszemhatás-csökkentés, Derítő ki Vaku szinkronizálási sebesség Vaku tartomány 1/50 másodperccel egyenértékű vagy kisebb Kb. 0,4 m-től 4,1 m-ig <(H-FS12032) cserélhető objektív felrögzítésénél, WIDE, [ISO AUTO] beállításnál> Kb.
14. Egyebek Külső méretek / Tömeg Külső méretek Kb. 115,6 mm (Szé) × 83,1 mm (Ma) × 54,2 mm (Mé) (a kiálló részek nélkül) Tömeg Kb. 346 g (1 db memóriakártyával és akkumulátorral) Kb. 304 g (csak a fényképezőgép váz) Működési környezet Ajánlott működési hőmérséklet 0 °C - 40 °C Megengedhető relatív páratartalom 10% RH - 80% RH Wi-Fi Megfelelőségi szabvány IEEE 802.11b/g/n (szabványos vezeték nélküli LAN protokoll) Használt frekvenciatartomány (középső frekvencia) 2412 MHz - 2462 MHz (1 - 11 cs.
14. Egyebek Hálózati adapter (Panasonic SAE0012D/SAE0012F): Információk az Ön biztonsága érdekében Bemenet: 110 V–240 V Kimenet: 5,0 V 50/60 Hz 0,2 A 1,0 A • A termék energiahatékonyságával kapcsolatos további információkért keresse fel a www.panasonic.com weboldalt, és írja be a típusszámot a keresőmezőbe.
14. Egyebek Cserélhető objektív H-FS12032 “LUMIX G VARIO 12–32 mm/F3.5–5.6 ASPH./ MEGA O.I.S.” H-FS45150 “LUMIX G VARIO 45–150 mm/F4.0–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Fókusztávolság f=12 mm - 32 mm (35 mm-es filmes fényképezőgépre átszámítva: 24 mm - 64 mm) 7-lamellás zár/körkörös rekesz diafragma f=45 mm - 150 mm (35 mm-es filmes fényképezőgépre átszámítva: 90 mm - 300 mm) 7-lamellás zár/körkörös rekesz diafragma F3.5 (Széles) - F5.6 (Tele) F4.0 (Széles) - F5.
14. Egyebek Ajánlott működési hőmérséklet 0 °C - 40 °C 0 °C - 40 °C Megengedhető relatív páratartalom 10% RH - 80% RH 10% RH - 80% RH Állvány markolat: DMW-SHGR2 Hordozási kapacitás (a fényképezőgép váz, objektív, akkumulátor és egyéb mellékelt tartozékokainak a teljes tömege) Maximum 1,2 kg Külső méretek (Összehajtott lábak) Kb. 53,7 mm (Szé) × 144,7 mm (Ma) × 45,5 mm (Mé) (a kiálló részek nélkül) Külső méretek (Kihajtott lábak) Kb.
Védjegyek és engedélyek • A Micro Four Thirds™ (Mikro-négyharmad) és a Micro Four Thirds logó jelölések az OM Digital Solutions Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Japánban, az Egyesült Államokban, az Európai Unióban és más országokban. • Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye. • A HDMI, a HDMI High-Definition Multimedia Interface, a HDMI Trade Dress és a HDMI logók a HDMI Licensing Administrator, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
Védjegyek és engedélyek • A Bluetooth® szó jelölés és logók a Bluetooth SIG, Inc. szellemi tulajdona és regisztrált védjegye, és ezeket a márkajelzéseket a Panasonic Holdings Corporation licenc engedéllyel használja. Az egyéb védjegyek és védjegyzett nevek saját tulajdonosaik birtokában vannak. • A Wi-Fi CERTIFIED™ logó a Wi-Fi Alliance® bejegyzett védjegye. • A Wi-Fi Protected Setup™ logó a Wi-Fi Alliance® bejegyzett védjegye. • A „Wi-Fi®” a Wi-Fi Alliance® regisztrált védjegye.
Védjegyek és engedélyek Ez a termék magában foglalja a következő szoftvereket: (1) a Panasonic által vagy részére függetlenül kifejlesztett szoftver, (2) a harmadik fél tulajdonát képező és a Panasonic számára licencbe adott szoftver, (3) a GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) alapján licencbe adott szoftver, (4) a GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) alapján licencbe adott szoftver és/vagy, (5) nyílt forráskódú szoftverek, kivéve a GPL V2.0 és/vagy LGPL V2.
2023. sz. FOGYASZTÓVÉDELEM A termékbiztonsági és távközlési infrastruktúra (A vonatkozó összekapcsolható termékek biztonsági követelményei) 2023. évi szabályzat Megfelelőségi nyilatkozat Ezúton kiadjuk a termékre (típusra, tételre) vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatunkat; Digitális fényképezőgép Az alábbi webhelyen találja a megfelelő modelleket és támogatási időszakaikat. https://panasonic.jp/support/global/cs/info/im_sec_info.
DVQX2460 101
DVQX2460
DVQX2460 103
Panasonic termék Kérjük, őrizze meg a fizetési bizonylatot. E termékre vonatkozó jótállási feltételek és információk elérhetőek a www.panasonic.com/hu oldalon, illetve az alábbi telefonszámon: +36 40 201 006 - Helyi hívásnak megfelelő díjazásért hívható kék szám. EU Gyártó: Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.