Manuel d’utilisation Fonctions de base Appareil photo numérique Modèle DC-FZ10002 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) », que vous pouvez télécharger du site Web. (→86) Web Site: http://www.panasonic.
À notre clientèle, Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure. Veuillez noter que les véritables commandes, composantes, options de menu, etc., de votre appareil photo numérique peuvent avoir une apparence différente de celle des illustrations du présent manuel d’utilisation. Il importe de respecter les droits d’auteur.
■ À propos de l’adaptateur secteur (fourni) ATTENTION ! Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au produit, • Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard renfermé ni aucun autre espace réduit. S’assurer que l’appareil est bien aéré. • L’adaptateur secteur est en mode d’attente lorsque la fiche secteur est branchée. Le circuit primaire demeure « sous tension » tant que la fiche secteur reste branchée sur une prise de courant.
Déclaration de Conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC: http://www.ptc.panasonic.
• Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie, le coupleur c.c. (DMW-DCC8 : en option) ou une carte, ou bien débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. • N’appuyez pas trop fort sur l’écran. • N’appuyez pas trop fort sur l’objectif. • Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement).
Table des matières ■ Pour votre sécurité ............................. 2 Préparatifs/Notions de base ■ Avant l’utilisation ................................ 7 ■ Accessoires fournis............................ 8 ■ Accessoires pour appareil photo numérique............................................ 9 ■ Nomenclature et fonctions des principaux composants.................... 10 ■ À propos de la carte ......................... 12 ■ Guide de démarrage rapide ............. 13 Fixation du protège-objectif ...
Préparatifs/Notions de base Avant l’utilisation ■ Manipulation de l’appareil photo Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive. ●Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran, le viseur ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre l’enregistrement impossible.
Préparatifs/Notions de base Accessoires fournis Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. Les numéros de produit indiqués sont ceux de février 2019. Ils peuvent être sujets à des modifications. Bloc-batterie DMW-BLC12E • Chargez la batterie avant l’utilisation. • Dans le texte, le bloc-batterie est désigné par les termes bloc-batterie ou batterie. Capuchon de griffe porte-accessoires SKF0106K (Il est déjà fixé à l’appareil photo au moment de l’achat.
Préparatifs/Notions de base Accessoires pour appareil photo numérique Description N° de pièce Bloc-batterie DMW-BLC12 Chargeur de batterie DMW-BTC12 Adaptateur secteur DMW-AC10 Coupleur c.c.
Préparatifs/Notions de base Nomenclature et fonctions des principaux composants 1 2 3 4 5 6 7 17 11 12 13 18 19 14 15 16 20 21 22 10 9 8 11 23 29 28 26 25 24 27 1 2 3 4 5 6 Commande de zoom (→21) Touche d’obturateur (→20) Molette avant (→23) Touche d’images animées (→49) Touche [Fn4] (→28) / Touche [ ] (Compensation d’exposition) (→34) Voyant de charge (→17) / Voyant de connexion SANS FIL (→68) Molette arrière (→23) 7 8 Touche [Fn5] (→28) 9 Commutateur de mise/hors marche [ON/OFF] de l’apparei
Préparatifs/Notions de base 30 31 32 33 34 35 36 37 39 40 41 38 46 45 44 43 42 30 Touche de verrouillage de la mise au point automatique/réglage automatique de l’exposition [AF/AE LOCK] (→34) 31 Sélecteur de mode de mise au point (→31, 33) 32 Touche [Fn6] (→28) / Touche de menu rapide [Q.MENU] (→28) 33 Haut-parleur 34 Touche [ ] (Lecture) (→53) 35 Touche d’affichage [DISP.
Préparatifs/Notions de base À propos de la carte Vous pouvez utiliser les cartes de la norme SD suivantes. Type de carte Capacité Cartes mémoire SD Remarques 512 Mo à 2 Go • Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/SDXC standard de UHS- UHS de classe de 4 Go à 32 Go vitesse 3. 48 Go à 128 Go • Le fonctionnement des cartes indiquées à gauche a été confirmé avec une carte de marque Panasonic.
Préparatifs/Notions de base Guide de démarrage rapide Fixation du protège-objectif Recouvrez l’objectif à l’aide du protège-objectif pour le protéger lorsque vous ne prenez pas de photos. • Évitez de tenir ou de faire tourner l’appareil à l’aide de la cordelette du protège-objectif. • Veillez à retirer le protège-objectif lorsque vous mettez cet appareil en marche. • Prenez garde que la cordelette du protège-objectif ne s’emmêle pas dans la bandoulière.
Préparatifs/Notions de base Fixation du parasoleil • Ne plier pas le parasoleil. • Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. • Assurez-vous de refermer le flash au préalable. 1 Alignez le repère de montage sur le parasoleil en le plaçant légèrement au-dessus du repère de montage à l’extrémité de l’objectif. Repère de montage à l’extrémité de l’objectif Repère de montage sur le parasoleil 2 Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche pour le fixer en place.
Préparatifs/Notions de base Insertion de la batterie et/ou de la carte mémoire SD (en option) Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. 1 2 [OPEN] Glissez le levier de dégagement ( ) sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. Insérez la batterie et la carte, en vous assurant qu’elles sont dans le bon sens. [LOCK] • Batterie : Insérez la batterie à fond et fermement, et assurez-vous qu’elle est verrouillée par le levier ( ).
Préparatifs/Notions de base Charge de la batterie • La batterie utilisable sur cet appareil est le modèle DMW-BLC12E. • Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F) (cela s’applique aussi à la température de la batterie). Insérez la batterie dans l’appareil photo. Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Préparatifs/Notions de base Charge depuis la prise secteur Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et cet appareil photo avec le câble de connexion USB (fourni), et insérez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise secteur. Charge depuis un ordinateur Raccordez l’ordinateur et cet appareil photo avec le câble de connexion USB (fourni).
Préparatifs/Notions de base Ouverture de l’écran 1 1 2 3 2 3 Placez votre doigt dans la fente sur le côté droit de l’écran et ouvrez-le vers la gauche (maximum 180°). Il peut être tourné de 180° vers l’objectif. Ramenez l’écran à sa position initiale. ● Tournez uniquement l’écran après l’avoir ouvert suffisamment et prenez soin de ne pas exercer trop de force. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Préparatifs/Notions de base Touche du viseur [LVF] (enregistrement d’images au moyen du viseur) 1 Appuyez sur la touche [LVF] ( ). Changement automatique entre le viseur et l’écran Affichage du viseur Affichage de l’écran ■ Changement automatique entre le viseur et l’écran Le détecteur oculaire ( ) fait automatiquement basculer l’affichage sur le viseur lorsque votre œil ou un objet se rapproche du viseur.
Préparatifs/Notions de base ■ Prises de vues en angle libre L’écran peut être pivoté selon vos besoins. Cette fonctionnalité est utile, car elle permet de régler l’écran afin de prendre des photos sous plusieurs angles. Prises de vues en plongée Prises de vues en contre-plongée Touche d’obturateur (enregistrement d’images) 1 Placez la molette de sélection de mode sur [ 2 Appuyez sur la touche d’obturateur à micourse (légère pression) pour faire la mise au point sur le sujet. ].
Préparatifs/Notions de base Fonctionnement de base Commande de zoom (utilisation du zoom) Commande de zoom 1 Déplacez la commande de zoom Capture une plus grande zone (grand-angle) Agrandit le sujet (téléobjectif) • La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de rotation de la commande de zoom.
Préparatifs/Notions de base Molette de sélection de mode (Sélection du mode d’enregistrement) 1 Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré. • Tournez lentement la molette de sélection de mode pour sélectionner le mode souhaité. Mode Auto Intelligent (→29) Mode Auto Intelligent Plus (→29) Mode du Programme EA Enregistre des images avec les réglages automatiques de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture.
Préparatifs/Notions de base Bague de commande Vous pouvez utiliser la bague de commande pour modifier les réglages de l’enregistrement. Molette de sélection de mode Bague de commande Zoom progressif / Modification des effets d’image Zoom progressif Lorsque la mise au point manuelle est réglée, la bague de commande est attribuée au réglage de la mise au point. ● Vous pouvez basculer sur vos réglages préférés au moyen de [Bague contrôle] dans le menu [Personnel] ([Opération]).
Préparatifs/Notions de base Touche de curseur / Touche [MENU/SET] (Sélection/réglage des éléments) Pression sur la touche de curseur : La sélection des éléments ou le réglage des valeurs, etc., est exécuté. Pression sur [MENU/SET] : Confirmation de l’exécution du contenu du réglage • Dans ce manuel d’utilisation, le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche de curseur sont indiqués par . Touche [DISP.] (Changement des informations d’affichage) 1 Appuyez sur la touche [DISP.
Préparatifs/Notions de base ■[ ] Disposition d’affichage de style écran (Exemple d’affichage de style écran) Avec informations Avec informations + indicateur d’inclinaison Sans information 50p Sans information + indicateur d’inclinaison 50p Éteint Écran des informations d’enregistrement de l’écran Cet écran s’affiche uniquement lorsque [Aff. info. écran] dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage]) est réglé sur [OUI].
Préparatifs/Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) Effleurement Pour toucher et libérer l’écran tactile. Glissement Pour toucher la surface de l’écran tactile et y faire glisser le doigt. Pincement (écarter/pincer) Sur l’écran tactile, écartez (éloignez) vos 2 doigts pour faire un zoom avant et pincez (rapprochez) vos 2 doigts pour faire un zoom arrière. Enregistrement d’images avec la fonction tactile 1 2 Touchez [ ]. Touchez une icône.
Préparatifs/Notions de base Réglage du menu 1 2 Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu. Changez le type de menu. Appuyez sur Appuyez sur [ ]. . pour sélectionner un onglet comme • Vous pouvez également tourner la molette avant pour sélectionner une icône de menu. Appuyez sur [MENU/SET]. ■ Types de menu • [Enr.] • [Image animée] [Personnel] • • [Config.] • [Menu Perso] • [Lect.
Préparatifs/Notions de base Rappel instantané des menus fréquemment utilisés (Menu d’accès rapide) Il est possible d’accéder en toute facilité à certaines options de menu et les régler pendant l’enregistrement. 1 Appuyez sur la touche [Q.MENU]. 50p 2 3 4 Tournez la molette avant pour sélectionner une option de menu. Tournez la molette arrière pour sélectionner le réglage. Appuyez sur la touche [Q.MENU] pour fermer le menu d’accès rapide.
Enregistrement Prises de vues avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier des réglages, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du sujet et de l’environnement d’enregistrement. 1 Placez la molette de sélection de mode sur [ ]. • Au moment de l’achat, le mode est réglé sur le mode Auto Intelligent Plus. 2 Orientez l’appareil photo vers le sujet.
Enregistrement Prises de vues avec des réglages personnalisés de la couleur, du contrôle du flou et de la luminosité Mode d’enregistrement : ■ Réglage de la coloration Appuyez sur la touche [ ] ( ) pour afficher l’écran de réglage. Tournez la molette arrière pour ajuster la couleur. • Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l’écran d’enregistrement. ■ Réglage du flou de l’arrière-plan (fonction de contrôle du flou artistique) Appuyez sur la touche [Fn7] pour afficher l’écran de réglage.
Enregistrement Prises de vues avec la mise au point automatique Mode d’enregistrement : Sert à régler la mise au point qui sera effectuée lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. 1 Placez le sélecteur du mode de mise au point sur [AFS/AFF] ou [AFC]. • Il est verrouillé sur [AFS] lorsque le mode panorama est réglé. Réglages [AFS/AFF] Le mouvement du sujet et la scène [AFS] (Mise au point automatique unique) Le sujet est immobile (paysage, photo d’anniversaire, etc.).
Enregistrement Changement de [Mode AF] Mode d’enregistrement : Permet de choisir la méthode de mise au point adaptée aux positions et au nombre de sujets à sélectionner. 1 2 Appuyez sur la touche [ ]( ). Appuyez sur pour sélectionner le mode de mise au point automatique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Réglages : [ [ [ ] (Détection de visage/yeux) / [ ] (Recherche) / ] (Mise au point à 49 zones) / [ ] etc.
Enregistrement Prises de vues avec la mise au point manuelle Mode d’enregistrement : La mise au point manuelle est pratique lorsque vous souhaitez verrouiller la mise au point pour enregistrer les images ou lorsqu’il est difficile d’ajuster la mise au point à l’aide de la mise au point automatique. 1 2 Placez le sélecteur du mode de mode mise au point sur [MF]. 3 Appuyez sur pour ajuster la position de la mise au point, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur la touche [ ]( ).
Enregistrement Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la teinte de couleur Prises de vues en verrouillant la mise au point et/ou l’exposition (verrouillage MPA/EA) Mode d’enregistrement : Il est possible d’utiliser la fonction de verrouillage MPA/EA pour fixer au préalable la mise au point et l’exposition, puis de changer la composition de l’image pendant l’enregistrement.
Enregistrement Réglage de la sensibilité ISO Mode d’enregistrement : Sert à régler la sensibilité ISO (sensibilité à la lumière). 1 Appuyez sur la touche [ ] ( ). 2 Sélectionnez la sensibilité ISO en tournant la molette arrière ou avant. Sensibilité ISO • Il est possible de changer le contenu du réglage sur l’écran de sensibilité ISO sous [Réglage d’affichage ISO] dans le menu [Personnel] ([Opération]). AUTO (ISO intelligent) [L.80]2 / [L.100]2 / de [125] à [12800] / [H.
Enregistrement Réglage de la balance des blancs Mode d’enregistrement : Sert à régler la couleur du blanc le plus près de ce que voit l’œil en fonction de la source lumineuse. 1 Appuyez sur la touche [ ] ( ). 2 Tournez la molette arrière ou avant pour sélectionner la balance des blancs. Réglage automatique selon la source lumineuse.
Enregistrement ■ Réglage fin de la balance des blancs Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si les couleurs désirées ne sont pas obtenues. À l’étape 2 de « Réglage de la balance des blancs » (→36), sélectionnez la balance des blancs, puis appuyez sur . Utilisez pour procéder à un réglage fin de la balance des blancs. • Une pression sur la touche [DISP.] ramène la position au centre. Appuyez sur [MENU/SET] pour finaliser le réglage.
Enregistrement Sélection d’un mode d’entraînement ([Rafale] / [Retardateur]) Mode d’enregistrement : Une pression de la touche d’obturateur permet d’exécuter l’action à réaliser. 1 Tournez la molette de mode d’entraînement. [Simple] Lorsque la touche d’obturateur est enfoncée, une seule image est enregistrée. [Rafale] Les images sont enregistrées successivement sur pression continue de la touche d’obturateur.
Enregistrement Prises de vues avec la fonction Photo 4K Mode d’enregistrement : Il est possible d’enregistrer des images en rafale d’environ 8 millions de pixels avec une cadence de rafale de 30 trames par seconde. Il est possible de sélectionner et de sauvegarder une image à partir du fichier de rafales. • Pour enregistrer des images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. • Lors de l’enregistrement, l’angle de vue devient plus étroit. 1 2 Placez la molette de mode d’entraînement sur [ ].
Enregistrement 3 4 Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour quitter le menu. Enfoncez la touche d’obturateur pour démarrer l’enregistrement. • Les images en rafale sont sauvegardées en tant que fichier de rafales 4K au format MP4. • Lorsque [Prév.auto] est activé, l’écran de sélection des images apparaît automatiquement. ● Si la température environnante est élevée ou si les photos 4K sont enregistrées en continu, il se ] s’affiche et que l’enregistrement s’interrompe à mi-course.
Enregistrement 4 Touchez [ ] pour sauvegarder l’image. • L’image sélectionnée sera sauvegardée au format JPEG en tant que nouvelle image séparée du fichier de rafales 4K. ● Avec [Sauvegarder PHOTO 4K Brut] dans le menu [Lect.], il est possible de sauvegarder 5 secondes d’enregistrement 4K en un seul fichier. ■ Marqueur Lors de la sélection et de la sauvegarde des images à partir d’un fichier de rafales 4K, il est possible de sélectionner des images facilement en sautant entre les positions marquées.
Enregistrement Ajustement de la mise au point après l’enregistrement ([Post focus] (MP postérieure) / [Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) Mode d’enregistrement : Il est possible d’enregistrer des images en rafale 4K tout en changeant le point de mise au point, puis de sélectionner un point de mise au point après l’enregistrement. Cette fonction est idéale pour les sujets immobiles. • Pour enregistrer des images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3.
Enregistrement 2 Touchez le point de mise au point. • En l’absence d’images avec la mise au point sur le point sélectionné, un cadre rouge s’affiche, et les images ne peuvent pas être sauvegardées. • Le bord de l’écran ne peut pas être sélectionné. • Pour basculer sur l’écran de [Focus Stacking] (Empilement de ]. mises au point), touchez [ • Pour le surlignement en couleur des portions nettes, touchez ]. [ ].
Enregistrement Prises de vues avec intervallomètre/animation image par image Mode d’enregistrement : Il est possible d’enregistrer des images avec la fonction Intervallomètre/Animation image par image. • Les images sont enregistrées en tant qu’un ensemble d’images groupées. • Exécutez les réglages de date et heure au préalable.
Enregistrement Création d’animation image par image [Anim image par image] Il est possible d’assembler des images fixes pour créer une animation image par image. 1 2 Placez la molette de mode d’entraînement sur [ ]. Réglez le menu. → [Enr.] → [Intervalle/animation] [Mode] Bascule entre Intervallomètre/Animation image par image Sélectionnez [Anim image par image]. [Prise de vue auto.] [OUI] : Enregistre des images automatiquement à un intervalle d’enregistrement défini.
Enregistrement Prises de vues tout en ajustant automatiquement un réglage (Enregistrement avec bracketing) Mode d’enregistrement : Il est possible d’enregistrer plusieurs images tout en ajustant automatiquement un réglage en appuyant sur la touche d’obturateur. 1 Réglez le menu. → [Enr.
Enregistrement Bracketing de l’exposition ■ À propos de [Plus de param.] (étape 2 de (→46)) [Palier] [Séquence] [Réglage vue unique] Définit le nombre d’images à enregistrer et la plage de la compensation d’exposition. ] (Enregistre trois images à un intervalle de 1/3 EV) à [ ] [ (Enregistre sept images à un intervalle de 1 EV) Définit l’ordre dans lequel les images sont enregistrées. [ ] : Enregistre une image sur chaque pression de la touche d’obturateur.
Enregistrement Prises de vues avec le flash Mode d’enregistrement : ■ Ouverture/fermeture du flash incorporé Ouverture du flash Faites glisser le levier d’ouverture du flash. • Faites attention lors de l’ouverture, car le flash jaillit brusquement. Fermeture du flash Appuyez sur le flash jusqu’à ce qu’il émette un léger bruit sec. • En fermant le flash, prenez garde de ne pas vous coincer le doigt ou toute autre partie du corps, ou un objet.
Enregistrement Enregistrement d’images animées/images animées 4K Mode d’enregistrement : Il est possible d’enregistrer des images de qualité en pleine HD conformes à la norme AVCHD, ainsi que des images animées ou des images animées 4K enregistrées en MP4. 1 Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à enregistrer.
Enregistrement ■ Réglage du format, de la taille d’image et de la cadence d’enregistrements des images → [Image animée] → [Format enregistrement] Réglages : [AVCHD] / [MP4] → [Image animée] → [Qualité enr.] Lorsque [AVCHD] est sélectionné : [FHD/28M/50p]1 / [FHD/17M/50i] / [FHD/24M/25p] / [FHD/24M/24p] ● Images animées [AVCHD] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 29 minutes 59 secondes.
Enregistrement 3 Appuyez sur la touche d’images animées (ou la touche d’obturateur) pour commencer à enregistrer. Touchez [ ]. (Non disponible pendant l’enregistrement [Vidéo haute vitesse].) Touchez l’icône. Zoom Compensation d’exposition Valeur d’ouverture Sensibilité ISO Vitesse d’obturation [Réglage niveau d’enreg. son] Faites glisser la barre de défilement pour régler. [ ]/[ ] Modifie lentement le réglage. [ ]/[ ] Modifie rapidement le réglage.
Enregistrement 1 2 Placez la molette de sélection de mode sur [ Réglez le menu. → 3 ]. [Films créatifs] → [Recadrage 4K Live] Réglages : [40 S] / [20 S] / [NON] Réglez le cadre de début du recadrage et appuyez sur [MENU/SET] pour régler. • Réglez également le cadre de fin du recadrage. • Lorsque vous effectuez les réglages pour la première fois, un cadre de début du recadrage d’une taille de 1920×1080 s’affiche. • Déplacez le cadre en le touchant ou en utilisant la touche de curseur.
Lecture Affichage d’images 1 2 Appuyez sur la touche [ Appuyez sur ] (Lecture). pour sélectionner une image à afficher. • Lorsque vous maintenez enfoncées après les autres. , les images sont affichées les unes ■ Arrêt de la lecture Appuyez à nouveau sur la touche [ ] (Lecture) ou enfoncez la touche d’obturateur à mi-course. ● L’écran de lecture apparaît si l’appareil photo est mis sous tension alors qu’une pression est effectuée sur la touche [ ] (Lecture).
Lecture Changement de la méthode de lecture Zoom avant et visualisation « Zoom de lecture » 1 Déplacez la commande de zoom du côté T. 1x → 2x → 4x → 8x → 16x Fonctionnement Commande tactile — Écarter/ pincer Agrandit/réduit l’écran par petits incréments. Glisser Déplace la zone agrandie (pendant l’affichage agrandi). — Description Avance/recule d’une image tout en conservant le même agrandissement par zoom et la même position de zoom (pendant l’affichage agrandi).
Lecture Suppression d’images Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression. [Eff. vue par vue] 1 Appuyez sur la touche [ affichée. 2 Utilisez ] pour supprimer l’image pour sélectionner [Eff. vue par vue], puis appuyez sur [MENU/SET]. Suppression de plusieurs images (jusqu’à 100)/Suppression de toutes les images Un groupe d’images est traité comme 1 image. (Toutes les images du groupe d’images sélectionné sont supprimées.
Menu Liste des menus • Il est possible d’afficher une explication sur le menu en appuyant sur la touche [DISP.] pendant la sélection d’une option de menu ou d’un réglage. (→27) Menus qui s’affichent dans chaque mode d’enregistrement [Auto intelligent] [Mode Auto Intelligent] [Prise noct.manu.intell.] [iHDR] [Vidéo haute vitesse] [Recadrage 4K Live] [Films créatifs] [Mode exposit.] [Mode personnalisé] Il est possible de sélectionner un réglage personnalisé préféré parmi [Rég1], [Rég2] et [Rég3].
Menu [Image animée] [Format enregistrement] [Reduc. scint.] [Qualité enr.] [Prise de vue de niveau] [Clip vidéo instantané] [Mode d’image en enreg.] [AF continu] [Affichage du niveau d’enreg. son] [Limite sup. auto ISO (Vidéo)] [Réglage niveau d’enreg. son] [Limiteur du niveau d’enreg. son] [Réduction bruit vent] / [Vent coupé] [Microphone spécial] [Zoom micro] Les options de menu sont communes pour les menus [Enr.] et [Image animée].
Menu [Config.] [Manuel en ligne] [Économie] [Aff. version] [Mém. rég. pers] [Vitesse d’affichage écran] [Param. Dossier/Fichier] [Régl.horl.] [Vitesse d’affichage LVF] [Renum.fichier] [Heure mond.] [Écran]/[Viseur] [Restaurer] [Date voyage] [Luminosité de l’écran] [Réinit. les param. réseau] [Wi-Fi] [Détecteur d’œil] [Bluetooth] [Mode USB] [Réglage de la jauge de niveau] [Témoin connex.
Menu [Format imag] Mode d’enregistrement : Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille. → [Enr.] → [Format imag] Lorsque [4:3] est sélectionné Réglages [L] (17.5M) [ M] (9M) [ S] (4.
Menu [Style photo] Mode d’enregistrement : Il est possible d’ajuster les couleurs et la qualité d’image en fonction du concept de l’image que vous souhaitez créer. → [Enr.] / [Image animée] → [Style photo] [Standard] Réglage normal. [Éclatant] Réglage avec contraste et saturation légèrement élevés. [Naturel] Réglage avec contraste légèrement réduit. [Monochrome] Réglage qui crée une image uniquement composée de nuances monochromes de gris, comme sur une photo noir et blanc. [L.
Menu ■ Réglage de la qualité d’image Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner le type de style de photo. pour sélectionner une option, puis appuyez sur [Contraste] [+] / [–] [Netteté] [+] / [–] [Réduc. bruit] [+] / [–] [Saturation]1 [+] / [–] [Tonalité chromatique]1 pour l’ajuster. [+] / [–] [Effet de filtre] 2 [Effet de grain] 2 [Jaune] / [Orange] / [Rouge] / [Vert] / [Non] [Bas] / [Standard] / [Élevé] / [Non] Règle le grain d’une image.
Menu [Stabilisat.] Mode d’enregistrement : Détecte et prévient automatiquement le vacillement. La fonction de stabilisateur d’image hybride sur 5 axes est disponible pendant l’enregistrement d’images animées. Elle utilise à la fois le stabilisateur optique de l’objectif et le stabilisateur électronique du capteur de l’appareil photo. → [Enr.] / [Mode de fonctionnem.] [Image animée] → [Stabilisat.] (Normal) [Stabilis. élec. (vidéo)] Corrige le vacillement vertical et horizontal.
Menu [Type d’obturateur] Mode d’enregistrement : Il est possible d’enregistrer des images au moyen de deux types de modes d’obturateur : l’obturateur mécanique et l’obturateur électronique. → [Enr.] → [Type d’obturateur] [AUTO] Le mode d’obturateur change automatiquement en fonction des conditions d’enregistrement et de la vitesse d’obturation. [MSHTR] Utilise uniquement le mode d’obturateur mécanique pour enregistrer une image.
Menu [Traitement des RAW] Il est possible d’utiliser l’appareil photo pour développer les images fixes enregistrées au format RAW. Les images fixes créées sont sauvegardées au format JPEG. → 1 2 [Lect.] → [Traitement des RAW] Appuyez sur pour sélectionner le fichier RAW, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur pour sélectionner l’option, puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler. • Les options suivantes peuvent être réglées.
Menu • Si [Réduc. bruit], [I. résolution] ou [Netteté] a été sélectionné, l’écran de comparaison ne s’affiche pas. • Il est également possible de faire un zoom avant en touchant rapidement l’affichage deux fois de suite. (Si l’affichage était agrandi, il revient au même taux d’agrandissement.) Les méthodes de fonctionnement suivantes sont disponibles pour faire des réglages sur l’écran de comparaison. Réglage actuel Fonctionnement Commande tactile Description Glisser Utilisé pour les réglages [DISP.
Menu ■ [Fusion des éléments] : Sélection d’images à combiner Faites glisser la barre de défilement ou utilisez pour sélectionner les images à combiner. Appuyez sur [MENU/SET]. • Les images sélectionnées sont mémorisées et l’affichage bascule sur l’écran d’aperçu. pour sélectionner les éléments, puis appuyez sur • Utilisez [MENU/SET] pour effectuer les actions suivantes. – [Suiv.] : Permet de sélectionner plus d’images à combiner. – [Resélec.
Menu 1 2 Utilisez pour sélectionner les fichiers de rafales 4K, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez des images à combiner. Sélectionnez les images de sorte que le sujet en mouvement ne se chevauche pas sur les images précédentes ou suivantes. (Il se peut que la composition en séquence ne soit pas créée correctement si le sujet se chevauche.) Faites glisser la barre de défilement ou utilisez pour sélectionner les images à combiner. Appuyez sur [MENU/SET].
Wi-Fi/Bluetooth Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi®/ Bluetooth® Pilotage de l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent • Déclenchement de la touche d’obturateur de l’appareil photo au moyen d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance) (→73) • Lecture ou sauvegarde d’images stockées sur l’appareil photo ou téléchargement des images sur des sites de réseau social (→74) • Combinaison des images animées enregistrées avec clips vidéo instantanés selon vos préférences sur
Wi-Fi/Bluetooth Pilotage de l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Installation de l’application « Panasonic Image App » pour téléphone intelligent Systèmes d’exploitation pris en charge Android™: Android 4.4 ou ultérieur (Android 5.0 ou ultérieur est nécessaire pour utiliser la fonction Bluetooth). iOS: iOS 9.3 ou ultérieur (La fonction Bluetooth ne peut être utilisée avec l’iPad 2). Connectez votre appareil à un réseau. (Android) Sélectionnez « Google Play™ Store ».
Wi-Fi/Bluetooth ■ Connexion initiale Vous devez configurer le couplage (appairage) la première fois uniquement. Une fois cela fait, la connexion Wi-Fi est établie automatiquement. (Sur l’appareil photo) → [Config.] → [Bluetooth] → [Bluetooth] → [RÉG.] → [Appairage] • L’appareil photo entre en mode d’attente de couplage et affiche son nom d’appareil. (Sur votre téléphone intelligent) Démarrez l’application « Image App ».
Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent ne prenant pas en charge Bluetooth Low Energy Il est possible de facilement configurer une connexion Wi-Fi sur cet appareil sans saisir de mot de passe sur votre téléphone intelligent. (Sur l’appareil photo) → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Prise de vue et affichage à distance] • Les informations requises pour connecter directement votre téléphone intelligent à cet appareil (SSID ( )) s’affichent.
Wi-Fi/Bluetooth Fin de la connexion Wi-Fi 1 Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement. 2 Sélectionnez les options de menu de l’appareil photo pour mettre fin à la connexion Wi-Fi. • Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour revenir au mode d’enregistrement. → → [Oui] 3 [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] Sur le téléphone intelligent, fermez « Image App ».
Wi-Fi/Bluetooth Déclenchement de la touche d’obturateur de l’appareil photo au moyen d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance) Connectivité sans fil requise : Wi-Fi 1 Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent (→71). 2 Utilisez le téléphone intelligent. Si l’appareil photo est déjà connecté au téléphone intelligent via Bluetooth, sélectionnez [ ]→ [Opération à distance].
Wi-Fi/Bluetooth Lecture ou sauvegarde d’images stockées sur l’appareil photo ou téléchargement des images sur des sites de réseau social Connectivité sans fil requise : Wi-Fi 1 Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent (→71). 2 Utilisez le téléphone intelligent. Si l’appareil photo est déjà connecté au téléphone intelligent via Bluetooth, sélectionnez [ ]→ [Opération à distance].
Autres Téléchargement du logiciel Téléchargez et installez le logiciel permettant de modifier et de lire les images avec un ordinateur. ● Pour télécharger le logiciel, votre ordinateur doit être connecté à Internet. ● Le téléchargement du logiciel peut prendre un certain temps selon l’environnement de communication. PHOTOfunSTUDIO 10.0 AE (Windows® 10 / 8.
Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur • Les images suivantes sont des exemples lorsque l’écran d’affichage est réglé sur [ (style écran) à l’écran. ] Pendant l’enregistrement 50p 50p Mode d’enregistrement (→22) Configuration personnalisée [Style photo] (→60) Réglage du flash (→48) [Format enregistrement]/ [Qualité enr.
Autres Mise au point (s’allume en vert.) (→20)/ État d’enregistrement (s’allume en rouge.
Autres ■ Informations d’enregistrement sur l’écran 1/60 1/60 F2.8 Mode d’enregistrement (→22) Vitesse d’obturation Valeur d’ouverture Témoin de la batterie F2.
Autres Questions et réponses Dépannage • Il se peut que l’exécution de [Restaurer] dans le menu [Config.] règle le problème. • Vous trouverez de plus amples informations dans le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ». Consultez-le en plus des informations de cette section. Le voyant de charge clignote. • La charge est effectuée dans un emplacement à température très élevée ou très basse.
Autres Le sujet semble déformé sur les images. • Si vous enregistrez une image d’un sujet en mouvement dans le mode d’obturateur électronique, le mode d’enregistrement d’images animées ou le mode d’enregistrement de photos 4K, le sujet de l’image peut être déformé dans certains cas. Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. La luminosité ou la coloration de l’image enregistrée est différente de la réalité.
Autres L’écran/le viseur s’éteint bien que l’appareil photo soit en marche. • En l’absence d’opérations effectuées pendant la période de temps définie, [Désact. auto. LVF/ écran] (→19) est activé et l’écran/le viseur s’éteint. • Si une main ou un objet est proche du détecteur oculaire, le mode d’affichage de l’écran peut être basculé sur le mode d’affichage du viseur. (→19) Impossible d’afficher les images. Il n’y a pas d’images enregistrées. • Aucune carte n’est insérée dans l’appareil photo.
Autres La transmission d’une image au service WEB prend du temps. La transmission de l’image échoue en cours d’exécution. Il y a une image qui n’a pas pu être transmise. • Le fichier de l’image est-il trop gros ? → Effectuez la transmission après avoir divisé les images animées au moyen de [Division vidéo]. → Réduisez la taille de l’image sous [Taille], puis envoyez-la. • La transmission peut prendre plus de temps lorsque le point d’accès sans fil est éloigné.
Autres Spécifications Appareil photo numérique : Pour votre sécurité Source d’alimentation Consommation Pixels effectifs de l’appareil photo Capteur d’image 8,4 V c.c.
Autres Mode mesure Écran Viseur Flash Microphones Haut-parleur Support d’enregistrement Format de fichier à l’enregistrement Image fixe Photo 4K Images animées Format de compression audio Interface [MIC] [REMOTE] [HDMI] [USB/CHARGE] Dimensions Poids Multiple/Pondéré au centre/Ponctuel Écran ACL TFT 3,0 po (3:2) (environ 1 240 000 points) (champ de rapport d’affichage d’environ 100 %) Écran tactile Viseur OLED à vision directe 0,39 po (4:3) (environ 2 360 000 points) (champ de rapport d’affichage d’env
Autres ■ Émetteur sans fil LAN sans fil Norme de conformité Plage de fréquence utilisée (fréquence centrale) Méthode de chiffrement Méthode d’accès Fonction Bluetooth Norme de conformité Plage de fréquence utilisée (fréquence centrale) IEEE 802.11b/g/n (protocole LAN sans fil standard) De 2412 MHz à 2462 MHz (de 1 à 11 canaux) WPA™/WPA2™ conforme Wi-Fi Mode d’infrastructure Bluetooth Ver. 4.
Autres Lecture du manuel d’utilisation (format PDF) Vous trouverez des instructions d’utilisation plus détaillées dans le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ». Pour le lire, téléchargez-le du site Web. https://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-FZ10002&dest=EG • Cliquez sur la langue de votre choix. ■ Confirmation des URL et des codes QR avec l’appareil photo → [Config.
● Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. ● Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. ● HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. ● “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://www.panasonic.