Kasutusjuhend Digikaamera Mudeli nr DC-BGH1 Lugege käesolev juhend enne toote kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke juhend tuleviku tarvis alles.
Ohutusinfo Lugupeetud klient! Täname, et ostsite Panasonicu digikaamera! Lugege käesolev juhend hoolikalt läbi ja hoidke tuleviku tarvis kindlas kohas alles. Teadke, et digikaamera tegelikud juhtseadised ja osad, menüüelemendid jms võivad pisut erineda juhendi joonistel näidatust. Järgige hoolikalt autoriõiguse seadust. Eelsalvestatud kassettide ja plaatide või muu avaldatud ja eetrisse antud materjali salvestamine muul eesmärgil kui isiklikuks kasutamiseks võib olla vastuolus autoriõiguse seadusega.
Ohutusinfo ■ Info aku kohta ● Kasutage alati Panasonicu originaalakusid (AG-VBR59, AG-VBR89, AG-VBR118). ● Tootja ei saa muude akude kasutamisel tagada kaamera kvaliteeti. ETTEVAATUST! ● Plahvatusoht aku valesti asendamisel. Asendada ainult tootja soovitatud tüüpi akuga. ● Aku nõuetekohase kasutuselt kõrvaldamise juhised saab kohalikust omavalitsusest või seadme müüjalt. ● Mitte kuumutada. Hoida leegist eemal. ● Ärge jätke akut kauaks ajaks päikese kätte suletud uste ja akendega autos.
Ohutusinfo Hoiatused kasutamisel ● Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat toitejuhet. ● Kasutage 4K-ga ühilduvat HDMI logoga kiiret A-tüüpi pistikutega HDMI-juhet. ● Kasutage USB-ühenduse jaoks ainult kuni 1,5 m pikkust USB Type-C™ (USB3.1) standardile vastavat ferriitsüdamikuga varjestatud USB-juhet. ● [GENLOCK IN] ja [TC IN/OUT] pessa tohib ühendada ainult kuni 2,8 m pikkuse BNC-juhtme. Soovitatav on kasutada kaksikvarjestusega 5C-FB kategooria BNC-juhet.
Ohutusinfo ● Tehke nii kaamera puhastamiseks: eemaldage aku ja kaart või ühendage toitepistik pistikupesast lahti ja pühkige kaamerat kuiva pehme riidega. ● Ärge objektiivile liiga tugevasti vajutage. ● Hoolitsege, et kaamera ei puutu kokku pestitsiidide ega muude lenduvate kemikaalidega (pinnakahjustuste ja viimistluskihi mahakoorumise oht). ● Hoolitsege, et kaamera ei puutu pikalt kokku kummist ega plastist esemetega.
Info kasutusjuhendi kohta Info kasutusjuhendi kohta ■ Juhendis kasutatud sümbolid Juhttoimingute sümbolid A B A Üles/alla/vasakule/paremale kursornupud B Juhtketas ● Selgitustes kasutatakse ka muid sümboleid, nagu kaameraväljundi sihtkohaks oleva seadme ekraanile kuvatavaid ikoone. ● Selles juhendis kirjeldatakse menüüelementide valimise protseduuri järgmiselt (näide): Seadistage [Video] ([Image Quality]) menüüs [Rec Quality]. [MENU/SET] [ ] [ ] Valige [Rec Quality].
Sisukord Sisukord Ohutusinfo 2 4. Video salvestamine Info kasutusjuhendi kohta ................................................. 6 1. Sissejuhatus Video salvestamine .......................................................... 51 Video salvestamine ......................................................... 51 [Exposure Mode] ............................................................. 53 Video salvestamise sätted............................................... 55 [System Frequency] ......................
Sisukord 5. Salvestamissätted 70 7. Väljastatav kujutis Fookus/suum ....................................................................70 Teravdamisrežiimi valimine.............................................70 Automaatteravdamise kasutamine..................................71 Automaatteravdamise režiimi sätte valimine ...................73 [Continuous AF]...............................................................78 [AF Custom Setting(Video)] ............................................
Sisukord 11. Menüü kasutamise juhend 172 13. Muu info Menüüde loend ...............................................................172 [Rec Mode] menüü .........................................................176 [Rec Mode] menüü (salvestusrežiim) ............................176 [Video] menüü ...................................................................176 [Video] menüü ([Image Quality])....................................176 [Video] menüü ([Image Format])....................................
1. Sissejuhatus – Enne kasutamist 1. Sissejuhatus Enne kasutamist ■ Kaamera/objektiivi püsivara Tootja võib värskendada püsivara kaamera suutlikkuse parandamiseks või funktsionaalsuse lisamiseks. Sujuvamaks salvestamiseks on soovitatav värskendada kaamera/objektiivi püsivara viimasele versioonile. ● Külastage järgmist tugiteenuste saiti värskeima info saamiseks püsivara kohta ja püsivara alla laadimiseks/värskendamiseks: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (See sait on ainult ingliskeelne.
1. Sissejuhatus – Enne kasutamist ■ Kondensaat (kui objektiiv muutub uduseks) ● Kondensaat tekib temperatuuri või niiskuse muutudes. Olge ettevaatlik, kuna see võib põhjustada objektiivi määrdumist, hallitamist ja talitlushäireid. ● Kui kondensaat siiski tekib, siis lülitage kaamera välja ja jätke umbes 2 tunniks väljalülitatuks. Udu kaob iseenesest kaamera temperatuuri ühtlustumisel ümbritseva õhu temperatuuriga. ■ Tehke eelnevalt kindlasti proovisalvestamine.
1. Sissejuhatus – Komplekti kuuluvad tarvikud Komplekti kuuluvad tarvikud Digikaamera kere (Juhendis nimetatakse seda kaameraks.) Kontrollige enne kaamera kasutamist, et sellega on kaasas kõik näidatud tarvikud. (Tootenumbrid on õiged 2020 oktoobri seisuga.) Toiteadapter SAE0011A ● Seda kasutatakse kaamera toitega varustamiseks.
1. Sissejuhatus – Komplekti kuuluvad tarvikud Kerekate*1 VKF4971 Sünkroonpesa kate*1 DVYE1121Z BNC-pesa kate*1 DVKJ1044Z/K HDMI-pesa kate*1 DVKJ1045Z/K AUDIO-pesa kate*1 DVKJ1046Z/K DC IN pesa kate*1 DVKJ1047Y/K REMOTE-pesa kate*1 DVKJ1048Z/K *1 See on kinnitatud ostmisel kaamerale, ent see on eemaldatav.
1. Sissejuhatus – Komplekti kuuluvad tarvikud ● Tarvikud ja nende kuju erinevad olenevalt kaamera ostmise riigist või piirkonnast. ● Aku kuulub lisavarustuse hulka. ● Mälukaart kuulub lisavarustuse hulka. (Mälukaarti nimetatakse juhendis kaardiks.) ● Vahetatav objektiiv kuulub lisavarustuse hulka. (Vahetatavat objektiivi nimetatakse juhendis objektiiviks.) ● Kasutage alati komplekti kuuluvaid juhtmeid. Ärge komplekti kuuluvaid juhtmeid pikendage.
1. Sissejuhatus – Kasutatavad objektiivid Kasutatavad objektiivid Selle kaameraga saab kasutada Micro Four Thirds™ süsteemi objektiivi paigaldusraami spetsifikatsioonile vastavaid (Micro Four Thirdsi paigaldusraamiga) objektiive.
1. Sissejuhatus – Kasutatavad mälukaardid Kasutatavad mälukaardid Selle kaameraga saab kasutada allolevas tabelis näidatud mälukaarte. ● SD-mälukaarti, SDHC-mälukaarti ja SDXC-mälukaarti nimetatakse selles juhendis geneeriliselt kaardiks. SD-mälukaart (512 MB kuni 2 GB) SDHC-mälukaart (4 GB kuni 32 GB) ● Kaamera toetab UHS-I/UHS-II standardi UHSi kiiruseklassile 3 vastavaid SDHC-/SDXC-mälukaarte. ● Kaamera toetab UHS-II standardi video kiiruseklassile 90 vastavaid SDHC-/SDXC-mälukaarte.
1. Sissejuhatus – Seadme osad Seadme osad ■ Esipaneel 1 2 7 8 3 4 5 9 6 11 10 1 Olekutähis ( 248 / Tähistega antav info) ● See näitab toiteolekut. 2 [ 3 Objektiivi paigaldustähis 4 Andur 5 Kontaktpunktid 6 Funktsiooninupp ([Fn4]) ( 7 248 / Tähistega antav info) Eesmine saatetähis ( ● Süttib põlema, kui salvestamine algab. Lisaks hakkab saatetähis vilkuma, kui salvestataval andmekandjal on kasutatav salvestusaeg lühike.
1. Sissejuhatus – Seadme osad ■ Pealispaneel ■ Alapaneel 19 20 21 12 13 14 15 16 17 18 22 23 24 12 Video salvestamise nupp ( 13 [MENU/SET] nupp ( 51 / Video salvestamine) 46 / Menüü kasutamise viisid) 14 Kursornupud 15 Juhtketas 16 [ ] (kustutamise) nupp / [ ] (tühistamise) nupp 248 / Tähistega antav info) 17 [NETWORK] ühenduse tähis ( ● Näitab võrguühenduse olekut. 18 Sünkroonpesa (sünkroonpesa kate) ● Hoidke sünkroonpesa katet allaneelamise vältimiseks lastele kättesaamatult.
1. Sissejuhatus – Seadme osad ■ Tagapaneel 32 33 25 26 34 27 35 28 36 29 37 30 38 31 39 25 Tagumine saatetähis ( 248 / Tähistega antav info) ● See toimib samamoodi nagu eesmine saatetähis. Seda saab menüüs soovi korral eesmisest saatetähisest sõltumatult välja lülitada. ( 192 / [Tally Lamp]) 26 AUDIO-pesa kate 140 / Välised mikrofonid (lisavarustus)) 27 [MIC] pesa ( ● Ühendage sellesse väline mikrofon. 28 Kõrvaklappide pesa ( 144 / Kõrvaklapid) ● Ühendage sellesse kõrvaklapid heli jälgimiseks.
1. Sissejuhatus – Seadme osad ■ Parempoolne paneel ■ Vasakpoolne paneel 41 42 43 44 45 46 47 19 48 40 49 50 51 52 40 Ventilaatori väljalaskeava ● See on jahutusventilaatori väljalaskeava. Ärge seda kaamera kasutamise ajal kinni katke. 41 REMOTE-pesa kate ● Hoidke REMOTE-pesa katet allaneelamise vältimiseks lastele kättesaamatult.
2. Alustamine – Toide 2. Alustamine Toide Kaamera toitega varustamiseks saab kasutada toiteadapterit (kuulub komplekti), PoE+*1 ühilduvat kommuteerivat jaoturit või PoE+ ühilduvat adapterit (kaubandusvõrgus müügil) või akut (lisavarustus)*2. *1 PoE+ on Power Over Ethernet Plus standardi lühend. *2 Edaspidi nimetatakse seda akuks. ● Kui kaameraga on korraga ühendatud mitu toiteallikat, siis kasutab kaamera neid järgmises järjekorras: toiteadapter, PoE+ toiteseade ja siis aku.
2. Alustamine – Toide ● Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat toiteadapterit, kuna muidu esineb talitlushäirete oht. ● Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat toitejuhet, kuna muidu esineb talitlushäirete oht. ● Lülitage kaamera välja enne toitepistiku ühendamist ja lahti ühendamist. ● Hoolitsege, et toitepistiku kontaktide lähedal ei ole metallesemeid (nagu klambreid), kuna muidu esineb lühiseohu ja sellega kaasneva kuumenemise tõttu tule- ja elektrilöögioht.
2. Alustamine – Toide Kaamera sisselülitamine 1 Lülitage kaamera sisse. ● Hoidke kaamera toitenuppu üle sekundi vajutatuna. ● Olekutähis süttib põlema. ● Valige [Setup] ([Others]) menüüs [Language] ([ ]) ekraanikuva keele muutmiseks. Kaamera väljalülitamine 1 Lülitage kaamera välja. ● Hoidke kaamera toitenuppu üle kahe sekundi vajutatuna. ● Olekutähis kustub.
2. Alustamine – Toide Toitetähised A Toitega varustamisel toiteadapterit kasutades B Toitega varustamisel PoE+ ühilduvat kommuteerivat jaoturit ühendades C Akutähis ■ Olekutähis See näitab kaamera toiteolekut. ( 248 / Tähistega antav info) ■ Akutähis 75% või rohkem 74% kuni 50% 49% kuni 25% 24% või madalam Vilgub punaselt. Madal akulaeng ● Laadige või asendage aku. ● Kuval näidatud akulaengu tase on ligilähedane. Täpne tase varieerub keskkonnast ja töötingimustest olenevalt.
2. Alustamine – Objektiivi paigaldamine Objektiivi paigaldamine ● Vahetage objektiiv kohas, kus ei ole palju mustust ega tolmu. Kui objektiivile satub mustust või tolmu ( pildianduril) ● Objektiivikaas peab olema objektiivi vahetamise ajal objektiivile kinnitatud. 257 / Mustus 1 Lülitage kaamera välja. ● Hoidke kaamera toitenuppu üle kahe sekundi vajutatuna. 2 Keerake objektiivi tagakaant ja kerekatet eemaldamiseks noole suunas.
2. Alustamine – Objektiivi paigaldamine Objektiivi eemaldamine Lülitage kaamera välja. ● Hoidke kaamera toitenuppu üle kahe sekundi vajutatuna. Vajutage objektiivi vabastamise nuppu ja keerake objektiiv samal ajal noole suunas lõpuni ja eemaldage siis. B B Objektiivi vabastamise nupp ● Kinnitage pärast objektiivi eemaldamist kindlasti oma kohale kerekate ja objektiivi tagakaas.
2. Alustamine – Välise monitori ühendamine Välise monitori ühendamine Ühendage kaamera video ja audio väljastamiseks välise monitori või salvesti või muu sarnase seadmega. Välise monitoriga ühendamine Ettevalmistused: ● Lülitage kaamera ja väline monitor või salvesti vms välja. 1 Ühendage kaamera ja väline monitor või salvesti omavahel HDMI- või BNC-juhtmega.
2. Alustamine – Välise monitori ühendamine ● Soovitatav on kasutada kaksikvarjestusega 5C-FB kategooria BNC-juhet. ● Kasutage 4K-ga ühilduvat HDMI logoga kiiret A-tüüpi pistikutega HDMI-juhet. ● Signaali saab väljastada korraga nii HDMI- kui SDI-pesast. Samal ajal saab ühenduda ka “LUMIX Tether” tarkvara või “LUMIX Sync” äpiga.
2. Alustamine – Välise monitori ühendamine ■ Juhtmefiksaatori eemaldamine ● Tehke juhtmefiksaatori eemaldamiseks selle eespool kirjeldatud paigaldamise toimingud vastupidises järjekorras. ● HDMI- ja USB-juhet ei pruugi olla võimalik nende kujust olenevalt juhtmefiksaatoriga kohale kindlustada.
2. Alustamine – Kaartide (lisavarustus) sisestamine Kaartide (lisavarustus) sisestamine Kaameral on paariskaardipesa funktsioon. Tänu sellele on kahe kaardi kasutamisel kasutatavad releesalvestuse ja varundussalvestuse funktsioonid. Kaardi sisestamine/eemaldamine 1 Avage kaardipesa kate. ● Lükake kaardipesa katte vabastushooba noole suunas. 2 Sisestage kaardid. ● Sisestage kaardid joonisel näidatud viisil (ja suunas) kindlalt klõpsuga pesadesse.
2. Alustamine – Kaartide (lisavarustus) sisestamine 3 Sulgege kaardipesa kate. ● Kaart ilmub väljundi sihtseadme ekraanile. ● Kaardipesadesse 1 ja 2 salvestamise viis on seadistatav: [ ] [ ] [Double Card Slot Function] ( 34 / [Double Card Slot Function]) ■ Tähised kaardi kasutamise ajal Kaardi kasutamise tähis A põleb kaardi kasutamise ajal.
2. Alustamine – Kaartide (lisavarustus) sisestamine Kaardi eemaldamine Avage kaardipesa kate. Vajutage kaardile, nii et kostab klõps, ja tõmmake siis kaart pesast otse välja. ● Kaart võib olla soe vahetult pärast kaamera kasutamist. Kaartide vormindamine (algväärtustamine) Vormindage kaardid optimaalse talitluse tagamiseks enne kasutamist kaameral. ● Kaardi vormindamisel kustutatakse kõik kaardile salvestatud andmed. Kustutatud andmeid ei saa enam taastada.
2. Alustamine – Kaartide (lisavarustus) sisestamine [Folder / File Settings] Seadistage kujutiste talletamiseks kasutatava kausta ja faili nimi. Kaustanimi Failinimi Kaustanumber (3 numbrikohta, 100 kuni 999) 5-tärgiline kasutaja määratav segment 3-tärgiline kasutaja määratav segment Failinumber (4 numbrikohta, 0001 kuni 9999) Laiend [MENU/SET] [ ] [ ] Valige [Folder / File Settings]. [Select Folder]*1 Valib kausta kujutiste talletamiseks.
2. Alustamine – Kaartide (lisavarustus) sisestamine [File Number Reset] Sellega saab kaustanumbrit värskendada failinumbri lähtestamiseks 0001-le. [MENU/SET] [ ] [ ] Valige [File Number Reset]. Sätted: [Card Slot 1] / [Card Slot 2] ● Failinumbrit ei saa lähtestada, kui kaustanumber jõuab 999-ni. Sel juhul on soovitatav andmed varundada ja kaart vormindada. ● Kaustanumbri lähtestamiseks 100-le: Teostage kaardi vormindamiseks [Card Format].
2. Alustamine – Kella seadistamine (esmakordsel sisselülitamisel) Kella seadistamine (esmakordsel sisselülitamisel) Seadistage kaamera esmakordsel sisselülitamisel kindlasti enne kasutamist kell ja ajavöönd õige kellaaja- ja kuupäevainfo salvestamiseks. Kaamera esmakordsel sisselülitamisel lülitub kell automaatselt tööle alates järgmisest sättest: 1. jaanuar 2020 0:00:00. Kella seadistamine 1 Lülitage kaamera sisse. ● Hoidke kaamera toitenuppu üle sekundi vajutatuna. ● Olekutähis süttib põlema.
2. Alustamine – Kella seadistamine (esmakordsel sisselülitamisel) 3 Seadistage kell. : valige element (aasta, kuu, päev, tunnid, minutid või sekundid). : valige väärtus. Kuvamisjärjestuse ja ajakuvamisvormingu seadistamiseks ● Kui vajutate , et valida [Style], ja vajutate siis [MENU/SET], siis avaneb kuvamisjärjestuse ja ajakuvamisvormingu seadistamise kuva. A Kuvamisjärjestus B Ajakuvamisvorming 4 Kinnitage tehtud valik. ● Vajutage [MENU/SET].
2. Alustamine – Kella seadistamine (esmakordsel sisselülitamisel) Ajavöönd 1 2 Avage [Time Zone] seadistuskuva. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Time Zone] Seadistage ajavöönd. ● Vajutage ajavööndi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. ● Suveaja [ ] kasutamisel vajutage . (Kellaaeg lükkub 1 tunni võrra edasi.) Vajutage uuesti tavalise aja taastamiseks.
3. Põhitoimingud – Kaamera seadistamise toimingud 3. Põhitoimingud Kaamera seadistamise toimingud Tehke kaameral sätete muutmiseks toiminguid järgmiste juhtseadistega: A B C A Juhtketas ( ) Keerake elemendi või arvväärtuse valimiseks. B Kursornupud ( ) Vajutage elemendi või arvväärtuse valimiseks. C [MENU/SET] nupp Vajutage sätte kinnitamiseks. ● Avab salvestamise ja esitamise ajal menüü.
3. Põhitoimingud – Kuvamissätted Kuvamissätted Salvestusinfot ja menüükuva väljastatakse ainult HDMI- või SDI-väljundi sihtseadmele. Infokuva (HDMI/SDI) Sellega saab valida salvestusinfo ja menüükuva väljastamise sihtseadme. Vaikesäte on [AUTO]. [MENU/SET] [ ] [ ] Valige [Info Display (HDMI/SDI)]. [AUTO] Sellel sättel ilmuvad kuvad ainult HDMI kaudu ühendatud välisseadmele.
3. Põhitoimingud – Kuvamissätted Ekraanikuva kaameraväljundi sihtseadmel Vaikesätetel kuvatakse väljundi sihtseadme ekraanil allpool näidatud ikoone. ● Info saamiseks muude ikoonide kohta peale siin kirjeldatute ( 239 / Välise monitori kuvad) 59.94p 250 F 2.8 1 [Photo Style] 2 Lood 3 [Rec.
3. Põhitoimingud – Kuvamissätted Kuvatava info muutmine Salvestus- ja esituskuval saab salvestusinfot (ikoone) peita. Kuvada saab ka juhtpaneeli. 1 Seadistage [Display Information].
3. Põhitoimingud – Kuvamissätted Infokuva vahetamine funktsiooninupuga Kui registreerite [Display Information] mõnele funktsiooninupule, siis vahetub kuva iga kord, kui seda funktsiooninuppu vajutate. ● Info funktsiooninuppude kohta ( 155 / Funktsioonide registreerimine funktsiooninuppudele) ■ Salvestuskuva 59.94p 250 F 2.8 24m59s A [WITH INFO] B [WITHOUT INFO] C [CTRL PANEL] ■ Esituskuva 2021.12. 1 10:00 100-0001 1/999 24m59s 1/5 200 250 F2.8 2021.12. 1 10:00 100-0001 59.94p 250 F 2.
3. Põhitoimingud – Juhtpaneel Juhtpaneel Sellega saab vaadata monitorilt aktiivseid salvestussätteid. 1 2 3 4 Kuvage juhtpaneeli. ● [MENU/SET] [ ] [ Sulgege menüü. ● Vajutage mitu korda [ ] [Display Information] [Display Info in Rec Mode] ]. Valige menüüelement. ● Vajutage . Muutke sätet. ● Keerake sätte valimiseks. ● Leiate sätete muutmise info elemente kirjeldavatelt lehekülgedelt.
3. Põhitoimingud – Kiirmenüü Kiirmenüü Selles menüüs saab seadistada kiiresti salvestamisel sageli kasutatavaid funktsioone ilma põhimenüüd avamata. Muuta saab ka kiirmenüü kuvamise viisi ja selles kuvatavaid elemente. 1 2 3 Avage kiirmenüü. ● Vajutage [Q.MENU]. Valige menüüelement. ● Vajutage . Valige säte. ● Keerake . F2.
3. Põhitoimingud – Kiirmenüü 4 Sulgege kiirmenüü. ● Vajutage [Q.MENU]. ● Salvestusrežiimist ja kaamera sätetest olenevalt ei saa kõiki elemente seadistada. ● Kiirmenüü on kohandatav: [ ] [ ] [Q.
3. Põhitoimingud – Menüü kasutamise viisid Menüü kasutamise viisid Menüüd kasutatakse paljude erinevate funktsioonide seadistamiseks ja kaamera kohandamiseks.
3. Põhitoimingud – Menüü kasutamise viisid 1 2 Avage menüü. ● Vajutage [MENU/SET]. Valige põhisakk. ● Vajutage soovitud põhisaki valimiseks ja vajutage siis . ● Sama toimingu saab teha ka põhisaki valimiseks [Q.MENU] vajutades või keerates ja siis [MENU/SET] vajutades. 3 Valige alamsakk. ● Vajutage soovitud alamsaki valimiseks ja vajutage siis . ● Sama toimingu saab teha ka alamsaki valimiseks keerates ja siis [MENU/SET] vajutades.
3. Põhitoimingud – Menüü kasutamise viisid 4 5 6 Valige soovitud menüüelement. ● Vajutage menüüelemendi valimiseks ja vajutage siis ● Sama toimingu saab teha ka menüüelemendi valimiseks . keerates ja siis [MENU/SET] vajutades. Valige soovitud säte ja kinnitage tehtud valik. ● Vajutage sätte valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. ● Sama toimingu saab teha ka sätte valimiseks keerates ja siis [MENU/SET] vajutades. Sulgege menüü. ● Vajutage mitu korda [ ].
3. Põhitoimingud – Menüü kasutamise viisid Menüüelementide ja sätete kirjelduste kuvamine Kui menüüelement või säte on valitud, siis ilmub kuvale selle kirjeldus, kui vajutate seda funktsiooninuppu, millele on registreeritud [Display Information]. ● Info funktsiooninuppude kohta ( 155 / Funktsioonide registreerimine funktsiooninuppudele) Hallilt kuvatud menüüelemendid Hallilt on kuvatud need menüüelemendid, mida ei saa seadistada.
3. Põhitoimingud – Menüü kasutamise viisid [Reset] Lähtestamisfunktsiooniga saab taastada järgmiste sätete vaikesätted: – Salvestussätted – Võrgusätted ([LAN / Wi-Fi] ja [Bluetooth] sätted ja parool, kui kaamera on ühendunud “LUMIX Tether” tarkvaraga.) – Seadistusmenüü ja kohandatud sätted (kõik muu peale [LAN / Wi-Fi] ja [Bluetooth] sätete) [MENU/SET] [ ] [ ] Valige [Reset]. ■ Kui menüükuva ei ilmu välisseadmele Vajutage korraga [Q.MENU], [Fn2] ja [Fn4].
4. Video salvestamine – Video salvestamine 4. Video salvestamine Video salvestamine Selle kaameraga saab salvestada maksimaalselt C4K (4096x2160) eraldusvõimega videot. Kaameral saab ka süsteemisagedust muuta ja salvestada videoid kahes erinevas failivormingus: MP4 ja MOV. Video salvestamine 1 Alustage salvestamist. ● Vajutage video salvestamise nuppu A. ● Vabastage video salvestamise nupp kohe pärast vajutamist. ● Eesmine saatetähis B ja tagumine saatetähis C põlevad video salvestamise ajal.
4. Video salvestamine – Video salvestamine Tähised kuval video salvestamise ajal Ekraanil on näidatud video salvestamise aeg D ja möödunud salvestusaeg E . ● Salvestusoleku tähis F ja kaardi kasutamise tähis G põlevad punaselt video salvestamise ajal. 10S 24m59s ● Saatetähised hakkavad aeglaselt vilkuma, kui järelejäänud akulaeng on madal või kaardile jäänud vaba mälumaht väike. Video salvestamine seiskub ja saatetähised hakkavad kiiresti vilkuma, kui aku saab tühjaks või kaart täis.
4. Video salvestamine – Video salvestamine [Exposure Mode] 1 Seadistage särituserežiim. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Exposure Mode] P Automaatsärituse ehk [P] režiimis seab kaamera säriaja ja ava väärtuse automaatselt vastavalt subjekti heledusele. Ava prioriteediga automaatsärituse ehk [A] režiimis saab enne salvestamist seada ava väärtuse. A Seadke ava väärtus.*1 ● Keerake . ● Kõrvaklappide kasutamisel saab reguleerida helitugevust keerates. Vajutage ava väärtuse seadistamisele lülitumiseks.
4. Video salvestamine – Video salvestamine ● Salvestuskuva ja tegelikult salvestatud kujutise heledus võivad erineda. Kontrollige kujutisi esituskuvalt. ● Avarõngaga objektiivi kasutamisel keerake avarõngas muule tähisele kui [A] objektiivi ava väärtuse kasutamiseks.
4. Video salvestamine – Video salvestamise sätted Video salvestamise sätted Selles peatükis kirjeldatakse video salvestamisel kasutatavaid sätteid. [System Frequency] Sellega saab muuta salvestatavate ja esitatavate videote süsteemisagedust. Vaikesätetel on süsteemisagedus seatud kaamera ostmise kohas kasutatavale telelevisüsteemile. [MENU/SET] [ ] [ ] Valige [System Frequency]. See on NTSC-telelevisüsteemi kasutavate piirkondade süsteemisagedus [59.
4. Video salvestamine – Video salvestamise sätted [Rec Quality] Sellega saab seadistada video salvestamiseks pildikvaliteedi. Valitavad pildikvaliteedi sätted olenevad [System Frequency] ja [Rec. File Format] sätetest. 60 / [Filtering]) abil ainult teie tingimustele vastavaid elemente kuvades ja [Rec Quality] on seadistatav ka [Filtering] ( 60 / [add to list] ) abil sageli kasutatud salvestuskvaliteete registreerides. [add to list] ( [MENU/SET] [ ] [ ] Valige [Rec Quality].
4. Video salvestamine – Video salvestamise sätted [Rec. File Format]: [MOV] ● Audiovorming: LPCM (2-kanaliline) Salvestamise kaadrisagedus Bitikiirus YUV (värvusruum)/bitiväärtus Video tihendusvorming – HEVC: H.265/HEVC – AVC: H.264/MPEG-4 AVC E Kujutise tihendus A B C D ■ [System Frequency]: [59.
4.
4. Video salvestamine – Video salvestamise sätted Salvestamise kaadrisagedus Bitikiirus YUV (värvusruum)/bitiväärtus Video tihendusvorming – AVC: H.264/MPEG-4 AVC E Kujutise tihendus A B C D ■ [System Frequency]: [24.
4. Video salvestamine – Video salvestamise sätted [Filtering] Kui [Rec. File Format] on sättel [MOV], siis saab valida mitmeid elemente, nagu kaadrisagedus, piksliarv (eraldusvõime) ja kodek (YUV (värvusruum), bitiväärtus ja kujutise tihendus), ja kuvada ainult neile tingimustele vastavaid salvestuskvaliteete. Vajutage [Rec Quality] seadistuskuval [Fn1]. Vajutage soovitud elemendi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
4. Video salvestamine – Video salvestamise sätted [Image Area of Video] Sellega saab seada pildiala video salvestamiseks. Vaatenurk erineb pildialast olenevalt. Pildiala kitsamaks muutmine võimaldab saavutada teleskoopilise efekti ilma kujutise kvaliteeti halvendamata. [MENU/SET] [ ] [ ] Valige [Image Area of Video]. Säte [FULL] [PIXEL/PIXEL] Sätte kirjeldus Salvestamine alas, mis vastab Micro Four Thirdsi objektiivide valgustusringile.
4. Video salvestamine – Ajakood Ajakood [Rec. File Format] sättel [MOV] salvestab kaamera video automaatselt koos ajakoodiga. Sättel [MP4] ajakoodi ei salvestata. Ajakoodi seadistamine Sellega saab seadistada ajakoodi salvestamise, kuvamise ja väljastamise. 1 2 Seadke [Rec. File Format] sättele [MOV]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Rec. File Format] [MOV] Valige [Time Code].
4. Video salvestamine – Ajakood [Time Code Display] Kuvab ajakoodi salvestuskuval. [Count Up] [REC RUN]: ajakoodi loendus toimub ainult video salvestamise ajal. [FREE RUN]: ajakoodi loendus toimub ka video salvestamise seiskamisel ja kaamera väljalülitamisel. ● Järgmise funktsiooni kasutamisel on [Count Up] fikseeritud sättele [REC RUN]: – [Variable Frame Rate] [Time Code Value] [Reset]: lähtestab ajakoodi sättele 00:00:00:00 (tunnid: minutid: sekundid: kaader).
4. Video salvestamine – Ajakoodi sünkroniseerimine välisseadmega Ajakoodi sünkroniseerimine välisseadmega Sünkroniseerige ajakoodi vaikeväärtus ajakoodi sisestamist ja väljastamist toetava välisseadmega. Ettevalmistused ajakoodi sünkroniseerimiseks [Count Up] sättel [FREE RUN] saab sünkroniseerida ajakoodi algväärtuse välisseadmega. A C B A [TC IN/OUT] pesa B BNC-juhe (kaubandusvõrgus müügil) C Välisseadmed 1 2 Seadke [Count Up] sättele [FREE RUN].
4. Video salvestamine – Ajakoodi sünkroniseerimine välisseadmega Välisseadme ajakoodi sünkroniseerimine kaamera ajakoodiga (TC OUT) Välisseadme ajakoodi algväärtus sünkroniseeritakse vastavalt kaamera ajakoodisignaalile. 1 2 Valmistuge ajakoodi sünkroniseerimiseks. ( sünkroniseerimiseks) 64 / Ettevalmistused ajakoodi Seadke [TC Synchronization] sättele [TC OUT].
4. Video salvestamine – Ajakoodi sünkroniseerimine välisseadmega Kaamera ajakoodi sünkroniseerimine välisseadme ajakoodiga (TC IN) Kaamera ajakoodi algväärtus sünkroniseeritakse vastavalt välisseadme ajakoodisignaalile. ● Seadke eelnevalt [System Frequency] ( [Time Code Mode] ( 1 2 3 55 / [System Frequency]), [Rec Quality] ( 63 / [Time Code Mode]) välisseadmele sobivatele sätetele. Valmistuge ajakoodi sünkroniseerimiseks.
4. Video salvestamine – Sundsünkronisaatori sätted Sundsünkronisaatori sätted Kui kasutate mitut selle mudeli kaamerat või salvestate seda kaamerat koos muude salvestusseadmetega kasutades, siis sisestage kaamerate sünkroniseerimiseks välist sünkroniseerimissignaali [GENLOCK IN] pesa kaudu. See kaamera ühildub BBSi (pimesignaali sünkroniseerimise) ja kolmetasandilise sünkroniseerimisega.
4. Video salvestamine – Sundsünkronisaatori sätted Ühilduv seadesignaal Ühilduv seadesignaal erineb kaamera järgmistest sätetest olenevalt: ● [MENU/SET] [ ] [ ] [HDMI / SDI Connections] [SDI Output] ● [MENU/SET] [ ] [ ] [SDI Rec Output] [SDI Output Resolution] (Seadistatavad elemendid erinevad [Rec Quality] salvestamise kaadrisagedusest olenevalt. ( seadistamine salvestamise ajal SDI kaudu väljastamisel)) 138 / Eraldusvõime ■ [System Frequency]: [59.
4. Video salvestamine – Sundsünkronisaatori sätted Horisontaalse faasi korrigeerimine Sellega saab korrigeerida horisontaalset faasi. 1 2 Valige [Horizontal Phase Adjustment]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Genlock] [Horizontal Phase Adjustment] Seadistage horisontaalne faas. ● Keerake väärtuse reguleerimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. ● Väärtus on seadistatav vahemikus -206 kuni +49.
5. Salvestamissätted – Fookus/suum 5. Salvestamissätted Fookus/suum Teravdamisrežiimi valimine Valige subjekti liikumisele sobiv teravdamismeetod ([Focus Mode]). 1 Seadke teravdamisrežiim. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Focus Mode] [AF]*1 [MF] Sellel sättel teravdab kaamera automaatselt. Sellel sättel saab käsitsi teravdada. Kasutage seda, kui soovite teravdamispunkti fikseerida või kui te ei soovi, et automaatteravdamine toimiks.
5. Salvestamissätted – Fookus/suum Automaatteravdamise kasutamine Valige subjektile ja võttele sobiv teravdamisrežiim ja automaatteravdamise režiimi säte. 1 2 Seadke teravdamisrežiim sättele [AF]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Focus Mode] [AF] Valige [AF Mode]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [AF Mode] ■ [AF-ON] Automaatteravdamine toimib ka selle funktsiooninupu vajutamisel, millele on registreeritud [AF-ON].
5. Salvestamissätted – Fookus/suum Subjektid ja salvestustingimused, mis muudavad raskeks automaatteravdamise režiimis teravdamise – Kiiresti liikuvad subjektid – Äärmiselt eredad subjektid – Ilma kontrastita subjektid – Läbi akna jäädvustatavad subjektid – Läikivate objektide lähedal paiknevad subjektid – Väga pimedas asukohas subjektid – Korraga nii kaugete kui lähedaste subjektide salvestamisel ● AF-ON toimimist saab muuta nii, et automaatteravdamine seab prioriteediks lähedased subjektid.
5. Salvestamissätted – Fookus/suum Automaatteravdamise režiimi sätte valimine Valige subjektide asukohale ja arvule sobiv teravdamisviis. 1 2 Valige [AF Mode]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [AF Mode] Valige soovitud säte. ● Keerake . / [Face/Eye/Body/Animal Detect.] ( [Tracking] ( 75 / [Tracking]) [225-Area] ( 76 / [225-Area]) [Zone (Oval)] ( 76 / [Zone (Oval)]) [1-Area] ( 77 / [1-Area]) 3 74 / [Face/Eye/Body/Animal Detect.]) Kinnitage tehtud valik. ● Vajutage [MENU/SET].
5. Salvestamissätted – Fookus/suum [Face/Eye/Body/Animal Detect.] Kaamera tuvastab isiku näo, silmad ja keha (kogu keha või ülakeha) ja teravdab. Looma tuvastamise deblokeerimisel tuvastab kaamera ka loomi, nagu linde, koerlasi (k.a hunte) ja kaslasi (k.a lõvisid). Kui kaamera tuvastab isiku näo ( A / B ) või keha või looma keha ( C )*1, siis ilmub kuvale automaatteravdamise ala. *1 Kui looma tuvastamine on deblokeeritud. Kollane Teravdatav automaatteravdamise ala. Kaamera valib selle automaatselt.
5. Salvestamissätted – Fookus/suum ■ Kollase automaatteravdamise ala nihutamine ja suuruse muutmine Kollase automaatteravdamise ala saab nihutada valge automaatteravdamise ala kohale, et asendada valge automaatteravdamise ala kollasega. Automaatteravdamise alast väljapoole jäävasse positsiooni nihutamisel rakendab kaamera [ ] automaatteravdamise ala. Avage automaatteravdamise režiimi valikukuva. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [AF Mode] Valige [ Vajutage ] ja vajutage siis . automaatteravdamise ala nihutamiseks.
5. Salvestamissätted – Fookus/suum ■ Automaatteravdamise ala nihutamine Avage automaatteravdamise režiimi valikukuva. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [AF Mode] Valige [ ] ja vajutage siis . Vajutage automaatteravdamise ala nihutamiseks. ● Vajutage [Fn1] selle keskse asendi taastamiseks kuval. Vajutage [MENU/SET]. [225-Area] Kaamera valib sellel sättel 225 ala seast teravdamiseks kõige optimaalsema automaatteravdamise ala.
5. Salvestamissätted – Fookus/suum [1-Area] Sellega saab määrata kindlaks teravdamispunkti. ■ Automaatteravdamise ala nihutamine ja suuruse muutmine Avage automaatteravdamise režiimi valikukuva. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [AF Mode] Valige [ Vajutage ] ja vajutage siis . automaatteravdamise ala nihutamiseks. Keerake automaatteravdamise ala suuruse muutmiseks. ● Esimene [Fn1] vajutus taastab automaatteravdamise ala keskse positsiooni kuval. Teine vajutus taastab selle vaikesuuruse. Vajutage [MENU/SET].
5. Salvestamissätted – Fookus/suum [Continuous AF] Selle funktsiooniga saab määrata kindlaks pideva automaatteravdamise toimimise viisi video salvestamisel. [MENU/SET] [ ] [ ] Valige [Continuous AF]. [MODE1] Kaamera teravdab pidevalt automaatselt ainult video salvestamise ajal. [MODE2] Kaamera hoiab subjekte automaatselt fookuses nii salvestamise ajal kui salvestamise ooteolekus. Kaamera fikseerib teravdamispunkti salvestamise alguses.
5. Salvestamissätted – Fookus/suum Käsitsi teravdades salvestamine Kasutage seda funktsiooni, kui soovite teravdamispunkti fikseerida või kui objektiivi ja subjekti vaheline kaugus on muutumatu ja te ei soovi automaatteravdamist aktiveerida. 1 2 3 Seadke teravdamisrežiim sättele [MF]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Focus Mode] [MF] Sulgege menüü. ● Vajutage [ ]. Keerake teravdamisrõngast.
5. Salvestamissätted – Fookus/suum 5 Teravdage. Teravdamiseks tehtavad toimingud erinevad objektiivist olenevalt. Teravdamisrõngaga vahetatava objektiivi kasutamisel Keerake A poole: teravdab lähedase subjekti. Keerake B poole: teravdab kauge subjekti. A B Teravdamishoovaga vahetatava objektiivi kasutamisel Liigutage C poole: teravdab lähedase subjekti. Liigutage D poole: teravdab kauge subjekti. ● Teravdamiskiirus varieerub teravdamishoova liigutamise ulatusest olenevalt.
5. Salvestamissätted – Fookus/suum ● Kaamera kuvab fookuses olevat osa värviga esiletõstetult. (Teravdatud osad) ● Kaamera kuvab salvestuskauguse juhist. (Käsitsi teravdamise abiline) E Käsitsi teravdamise abikuva (suurendatud kuva) F Teravdatud osad G Käsitsi teravdamise abiline 6 7 8 Sulgege käsitsi teravdamise abikuva. ● Vajutage [MENU/SET]. Alustage salvestamist. ● Vajutage video salvestamise nupp lõpuni alla. Lõpetage salvestamine. ● Vajutage uuesti video salvestamise nuppu.
5. Salvestamissätted – Fookus/suum ■ Toimingud käsitsi teravdamise abikuval Nuputoiming *1 Toimingu kirjeldus Nihutab suurendatud kuva. Suurendab*2/vähendab kuva. [Fn1]*1 Esimene vajutus: taastab käsitsi teravdamise abikuva keskse asendi kuval. Teine vajutus: taastab käsitsi teravdamise abikuva vaikesuurenduse. *1 Ilma teravdamisrõngata vahetatava objektiivi kasutamisel saab neid toiminguid teha pärast seda, kui vajutate suurendatavat ala seadistada võimaldava kuva avamiseks.
5. Salvestamissätted – Fookus/suum Suumides salvestamine Kasutage objektiivi optilist suumi telefoto või lainurga asendisse suumimiseks. [Image Area of Video] võimaldab suurendada teleskoopilist efekti ilma pildikvaliteedi halvenemiseta. ● Detailne info [Image Area of Video] kohta ( 61 / [Image Area of Video]) 1 Keerake suumirõngast. T : telefoto W : lainurk T W ● Suumirõnga keeramisel ilmub salvestuskuvale fookuskaugus.
5. Salvestamissätted – Fookus/suum [Digital Zoom] Digisuum võimaldab suurendada suumiteguri algsest suumitegurist 4x suuremaks. Teadke, et digisuumiga suurendamisel pildikvaliteet halveneb. [MENU/SET] [ ] [ Sätted: [4x] / [2x] / [OFF] ] Valige [Digital Zoom]. ● Digisuumi kasutamisel on soovitatav kaamera kohale fikseerida, nii et see ei liigu. [Power Zoom Lens] Seadistage ekraanikuva ja toimingud, kui kasutate mootoriga (elektriliselt käitatava) suumiga ühilduvat vahetatavat objektiivi.
5. Salvestamissätted – Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus [Metering Mode] Mõõtmisrežiimiga saab muuta heleduse mõõtmise optilist viisi. [MENU/SET] [ ] [ ] Valige [Metering Mode]. (multimeetod) Sellel sättel mõõdab kaamera sobivaima särituse saavutamiseks heledust kogu kuval. (keskelekaalutud) Sellel sättel mõõdab kaamera heledust kuva keskele kaalutult. Sellel sättel mõõdab kaamera heledust äärmiselt väikeses ulatuses kohtmõõtmise sihtmärgi ümber.
5. Salvestamissätted – Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus Säri kompensatsioon Säritust saab kompenseerida, kui kaamera poolt määratud korrektne säritus on liiga hele või tume. Säri saab kompenseerida ±3 EV vahemikus 1/3 EV sammuga. 1 2 3 Avage säri kompensatsiooni kuva. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Exposure Comp.] Kompenseerige säritust. ● Keerake . Kinnitage tehtud valik. ● Vajutage [MENU/SET]. ● Säritust saab kompenseerida ISO tundlikkuse sättele [AUTO] seadmisel, kui [Exposure Mode] on sättel [M].
5. Salvestamissätted – Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus Teravdamispunkti ja särituse lukustamine (automaatteravdamise/-särituse lukk) Lukustage eelnevalt teravdamispunkt ja säritus kompositsiooni muutes samadel teravdamispunkti ja särituse sätetel pildistamiseks. See on kasulik näiteks siis, kui soovite teravdada kuva serva, või tagavalguse esinemisel. 1 Registreerige [AE LOCK], [AF LOCK] või [AF/AE LOCK] soovitud funktsiooninupule.
5. Salvestamissätted – Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus ISO tundlikkus Saate seada valgustundlikkuse (ISO tundlikkuse). Vaikesätetel on ISO tundlikkus seatav 1/3 EV sammuga vahemikus 160 kuni 51200. Sellel kaameral on kahe loomuliku ISO tugi, mis võimaldab baastundlikkust muutes salvestada kõrgel tundlikkuse sättel vähendatud müraga. Baastundlikkuse saab vastavalt vajadusele ka fikseerida. 1 Vajutage [Fn3]. ● Vaikesätetel on [Sensitivity] määratud funktsiooninupule [Fn3].
5. Salvestamissätted – Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus ■ Sätted (ISO tundlikkus) [AUTO] [160] kuni [51200] Sellel sättel seab kaamera ISO tundlikkuse automaatselt vastavalt heledusele. Maksimaalselt [6400]*1 ISO tundlikkuse fikseerimiseks valitud väärtusele. ● ISO tundlikkuse vahemikku saab suurendada, nii et alampiiriks saab [80] ja ülempiiriks [204800]. Seadke selleks [Custom] ([Image Quality]) menüüs [Extended 185 / [Extended ISO]) sättele [ON]. ISO] ( *1 Vaikesäte.
5. Salvestamissätted – Mõõtmine/säritus/ISO tundlikkus [ISO Sensitivity (video)] Selle funktsiooniga saab seada ISO tundlikkuse automaatsättele ([AUTO]) ISO tundlikkuse alam- ja ülempiiri. [MENU/SET] [ ] [ ] Valige [ISO Sensitivity (video)]. [ISO Auto Lower Limit Setting] Seab ISO tundlikkuse sättele [AUTO] ISO tundlikkuse alampiiri. ● Valige soovitud säte vahemikust [160] kuni [25600]. [ISO Auto Upper Limit Setting] Seab ISO tundlikkuse sättele [AUTO] ISO tundlikkuse ülempiiri.
5. Salvestamissätted – Valgetasakaal/pildikvaliteet Valgetasakaal/pildikvaliteet Valgetasakaal Valgetasakaal on funktsioon, mis korrigeerib subjekti valgustava valguse põhjustatud värvinihet. See korrigeerib värve nii, et valged objektid paistavad valged, et muuta üldine koloriit lähemaks sellele, mida inimene palja silmaga näeb. Tavaliselt tagab optimaalse valgetasakaalu automaatsätete ([AWB], [AWBc] või [AWBw]) kasutamine.
5. Salvestamissätted – Valgetasakaal/pildikvaliteet ■ Sätted (valgetasakaal) [AWB] Automaatsäte [AWBc] Automaatsäte (Vähendab hõõglambivalguses punakat varjundit.) [AWBw] Automaatsäte (Säilitab hõõglambivalguses punaka varjundi.) Selge taevas Pilvine taevas Vari selge taeva all Hõõglambivalgus kuni Seadistatud sätted 1 kuni 4 ( 93 / Valgetasakaalu seadistatud sätte registreerimine) kuni Värvitemperatuurid 1 kuni 4 ( 93 / Värvitemperatuuri seadistamine) 1 [AWB] toimib selles vahemikus.
5. Salvestamissätted – Valgetasakaal/pildikvaliteet ■ Seadistatud valgetasakaalu sätte registreerimine Pildistage valget objekti salvestuskoha valguses valgetasakaalu reguleerimiseks, kuni valge paistab paljale silmale valgena. Vajutage [Fn4] ja valige siis soovitud mälukoht ([ ] kuni [ ]). ● Vaikesätetel on [White Balance] määratud funktsiooninupule [Fn4]. 154 / Funktsiooninupud) – Info funktsiooninuppude kohta ( ● See on seadistatav ka [Video] ([Image Quality]) menüüs [White Balance] sättega. Vajutage .
5. Salvestamissätted – Valgetasakaal/pildikvaliteet Valgetasakaalu reguleerimine Koloriiti saab korrigeerida koguni siis, kui seadistatud valgetasakaalu säte ei taga soovitud koloriiti. Vajutage [Fn4]. ● Vaikesätetel on [White Balance] määratud funktsiooninupule [Fn4]. 154 / Funktsiooninupud) – Info funktsiooninuppude kohta ( ● See on seadistatav ka [Video] ([Image Quality]) menüüs [White Balance] sättega. Valige valgetasakaal ja vajutage siis ● Ilmub korrigeerimiskuva. . Korrigeerige koloriiti.
5. Salvestamissätted – Valgetasakaal/pildikvaliteet [Master Pedestal Level] Sellega saab korrigeerida musta taset, mida kaamera kasutab etalonina kujutiste salvestamisel. 1 2 Valige [Master Pedestal Level]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Master Pedestal Level] Reguleerige musta taset. ● Keerake . ● Musta tase on seadistatav vahemikus -15 kuni +15.
5. Salvestamissätted – Valgetasakaal/pildikvaliteet [Photo Style] Foto stiili funktsiooniga saab valida kujutistele viimistlevaid sätteid subjektidele ja soovitud väljenduslaadile vastavalt. Pildikvaliteet on reguleeritav foto stiili kõikidel sätetel. [MENU/SET] [ ] [ ] Valige [Photo Style]. [Standard] See on standardne säte. [Vivid] See säte muudab kujutise suurema küllastuse ja kontrastiga eredamaks ja ilmekamaks. [Natural] See säte muudab kujutise väiksema kontrastiga pehmemaks.
5. Salvestamissätted – Valgetasakaal/pildikvaliteet ● Kasutatava ISO tundlikkuse vahemik on erinev, kui [Photo Style] on seatud järgmistele sätetele ( 89 / Sätted (ISO tundlikkus)): – [Like709], [V-Log L], [Hybrid Log Gamma] Kasutatava ISO tundlikkuse vahemik on erinev ka [Dual Native ISO Setting] sätetel [LOW] ja [HIGH]. Lähtestage vajaduse korral säritus ISO tundlikkuse muutudes. 100 / Salvestamine liigsäritust kontrollides (põlv)) ● [Like709] võimaldab seada põlverežiimi.
5. Salvestamissätted – Valgetasakaal/pildikvaliteet ■ Seadistatavad elemendid (pildikvaliteedi reguleerimine) *1 *2 *3 *4 [Contrast]*1 Reguleerib kujutise kontrasti. [Highlight]*1 Reguleerib heledate alade heledust. [Shadow]*1 Reguleerib tumedate alade heledust. [Saturation]*2 Reguleerib värviküllastust ehk värvide eredust. [Color Tone]*3 Reguleerib värvitooni (sinakat ja kollakat varjundit).
5. Salvestamissätted – Valgetasakaal/pildikvaliteet Sätete registreerimine minu foto stiilina Vajutage soovitud foto stiili sätte valimiseks. Reguleerige pildikvaliteeti. ● Minu foto stiil kuvab foto stiili sätteid pildikvaliteedi reguleerimise kohal. Valige lähtepunktiks olev foto stiili säte. Vajutage [Fn1]. ([MY PHOTO STYLE 1] kuni [MY PHOTO STYLE 10] valimisel) Vajutage , et valida [Save Current Setting], ja vajutage siis [MENU/SET].
5. Salvestamissätted – Valgetasakaal/pildikvaliteet Salvestamine liigsäritust kontrollides (põlv) [Photo Style] sättel [Like709] saab reguleerida põlve minimaalse liigsäritusega salvestamiseks. 1 Seadke [Photo Style] sättele [Like709]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Photo Style] [Like709] Like709 2 Vajutage [Q.MENU]. 3 Valige põlvesäte. ● Vajutage soovitud sätte valimiseks. [AUTO] Sellel sättel reguleerib kaamera automaatselt suure heledusega alade tihendusastet.
5. Salvestamissätted – Valgetasakaal/pildikvaliteet [Filter Settings] Filtrisätete režiim võimaldab salvestada täiendavate pildiefektidega (filtritega). 1 2 Seadistage [Filter Effect]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Filter Settings] [Filter Effect] Valige filter. ● Vajutage valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. ● Vajutage [Fn1] tavalise ja suuniskuva vahel lülitumiseks. Suuniskuva sisaldab iga filtri kirjeldust.
5. Salvestamissätted – Valgetasakaal/pildikvaliteet Filtri toime reguleerimine Filtrite toime on reguleeritav. Valige soovitud filter. Vajutage salvestuskuval olles . Keerake seadistamiseks . ● Vajutage salvestuskuvale naasmiseks uuesti [MENU/SET]. ● Filtri toime reguleerimisel ilmub salvestuskuval filtri ikoonile tähis [ ].
5. Salvestamissätted – Valgetasakaal/pildikvaliteet ● ● ● ● ● ● Valgetasakaal fikseeritakse sättele [AWB]. ISO tundlikkuse ülempiiriks saab [6400]. [High Dynamic] kasutamisel on ISO tundlikkus fikseeritud sättele [AUTO]. Filtrist olenevalt võib näida, justnagu puuduks salvestuskuvalt kaadreid. [Image Area of Video] sättel [PIXEL/PIXEL] ei ole video salvestamisel [Toy Effect] / [Toy Pop] kasutatavad.
5. Salvestamissätted – Valgetasakaal/pildikvaliteet Säilitatava värvi seadistamine ([One Point Color]) Seadke [Filter Effect] sättele [One Point Color]. Vajutage seadistuskuva avamiseks. Vajutage raami nihutamiseks ja säilitatava värvi valimiseks. ● Raami keskse asendi taastamiseks kuval vajutage [Fn1]. Vajutage [MENU/SET].
5. Salvestamissätted – Audiosätted Audiosätted [Sound Rec Level Disp.] Sellega saab näidata salvestuskuval helisalvestustaset. [MENU/SET] [ ] Sätted: [ON] / [OFF] [ ] Valige [Sound Rec Level Disp.]. ● Kui [Sound Rec Level Limiter] on sättel [OFF], siis on [Sound Rec Level Disp.] fikseeritud sättele [ON]. [Mute Sound Input] Sellega saab vaigistada audiosisendi. [MENU/SET] [ ] Sätted: [ON] / [OFF] [ ] Valige [Mute Sound Input]. ● [ ] ilmub salvestuskuvale.
5. Salvestamissätted – Audiosätted [Sound Rec Level Adj.] See funktsioon võimaldab helisalvestustaset käsitsi reguleerida. Valige [Sound Rec Level Adj.]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Sound Rec Level Adj.] Vajutage helisalvestustaseme reguleerimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. ● Salvestamisel saab heli vaigistada ([MUTE]) või reguleerida 1 dB sammuga vahemikus [–18dB] kuni [+12dB]. ● Kuvatavad dB väärtused on ligilähedased. ● Sättele [MUTE] seadmisel ilmub salvestuskuvale helivaigistustähis [ ].
5. Salvestamissätted – Peamised abifunktsioonid Peamised abifunktsioonid See peatükk kirjeldab peamisi abifunktsioone, mida on video salvestamisel mugav kasutada. ● [Custom] ([Monitor / Display]) menüü sisaldab kuvamise abifunktsioone, nagu keskkohatähis. ( ([Monitor / Display])) 188 / [Custom] menüü [Image Stabilizer] Seadistage pildistabilisaatori toimimine vastavalt salvestusoludele. ● Kui kasutataval objektiivil on O.I.S. lüliti, siis seadke see sisselülitatud asendisse [ON].
5. Salvestamissätted – Peamised abifunktsioonid [SS/Gain Operation] Selle funktsiooniga saab muuta säriaja ja võimenduse (tundlikkuse) väärtuste ühikuid. [MENU/SET] [ ] [SEC/ISO] [ ] Valige [SS/Gain Operation]. Sellega saab seada säriaja ühikuks sekundi ja võimenduse ühikuks ISO. [ANGLE/ISO] Sellega saab seada säriaja ühikuks kraadi ja võimenduse ühikuks ISO. ● Nurk on seadistatav vahemikus 11° kuni 358°.
5. Salvestamissätted – Peamised abifunktsioonid [Luminance Spot Meter] Sellega saab määrata kindlaks mis tahes punkti subjektil heleduse mõõtmiseks väikesel alal. 1 2 Seadistage [Luminance Spot Meter]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Luminance Spot Meter] [ON] Valige heleduse mõõtmise positsioon. ● Vajutage valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. ● Positsiooni keskse asendi taastamiseks kuval vajutage [Fn1]. ■ Mõõtepiirkond Mõõtepiirkond on -7% kuni 109% (IRE).
5. Salvestamissätted – Peamised abifunktsioonid [Zebra Pattern] See funktsioon kuvab triibuliselt võrdlusväärtusest heledamaid osi. Seadistada saab ka võrdlusväärtuse ja kuvamisvahemiku, et kuvada triibuliselt määratud heledusvahemikku jäävaid osi. [ZEBRA1] [ZEBRA2] [MENU/SET] [ ] [ ] [ZEBRA1+2] Valige [Zebra Pattern]. [ZEBRA1] Kuvab [ZEBRA1] triibulisena võrdlusväärtusest heledamaid osi. [ZEBRA2] Kuvab [ZEBRA2] triibulisena võrdlusväärtusest heledamaid osi.
5. Salvestamissätted – Peamised abifunktsioonid [Frame Marker] Kaadritähise funktsioon näitab salvestuskuval seatud kuvasuhtega raami. See võimaldab näha salvestamise ajal järeltöötlusel kärpimisega saavutatavat vaatenurka. [MENU/SET] [ ] [ ] Valige [Frame Marker]. [ON] Näitab salvestuskuval kaadriraami. [OFF] Väljalülitatud Seab kaadriraami kuvasuhte. [Frame Aspect]: [2.39:1] / [2.35:1] / [2.00:1] / [1.
6. Erivideo salvestamine – [Variable Frame Rate] 6. Erivideo salvestamine [Variable Frame Rate] Muudetava kaadrisageduse funktsioon võimaldab esituse kaadrisagedusest erineva kaadrisagedusega salvestades salvestada sujuvaid aeg- ja kiirluubis videoid. Aegluubis video (suur võttesagedus) Seadke [Rec Quality] salvestamise kaadrisagedusest suurem kaadriarv. Näide: kui [Rec Quality] on sättel 24,00p, siis võimaldab salvestamine sagedusega 48 kaadrit sekundis saavutada poole väiksema kiiruse.
6. Erivideo salvestamine – [Variable Frame Rate] 3 4 Seadistage [Variable Frame Rate]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Variable Frame Rate] ● Vajutage [ON] ja [OFF] vahel lülitumiseks. [ON] Seadke kaadrisagedus. ● Keerake arvväärtuse valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. ● Vaatenurk väheneb kaadrisagedusel üle 200 kaadri sekundis. Kasutatavad kaadrisageduse seadistusvahemikud Seadistatav kaadrisagedus erineb [Rec Quality] sättest olenevalt.
6. Erivideo salvestamine – [Focus Transition] [Focus Transition] Teravdamispunkti siirde funktsiooniga saab teravdamispunkti aktiivsest punktist sujuvalt eelnevalt registreeritud punkti nihutada. 1 2 Valige [Focus Transition]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Focus Transition] Seadistage salvestamissätted. [Start] [Focus Pull Setting] [Focus Transition Speed] 3 Alustab salvestamist. Registreerib siirde sihtpunktiks oleva teravdamispunkti. ● [1], [2] või [3] valimisel avaneb teravdamispunkti seadistuskuva.
6. Erivideo salvestamine – [Focus Transition] 4 Alustage salvestamist. ● Vajutage video salvestamise nuppu. ● Kui [Focus Transition Rec] on deblokeeritud, siis algab salvestamist alustades teravdamispunkti siire. 5 Alustage teravdamispunkti siiret. ● Vajutage [1], [2] või [3] valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. ● Kui seatud on [Focus Transition Wait], siis algab teravdamispunkti siire seatud ooteaja möödudes.
6. Erivideo salvestamine – [Focus Transition] ● Ärge muutke kaugust subjektini pärast teravdamispunkti seadmist. ● Teravdamispunkti nihutamise kiirus varieerub kasutatavast objektiivist olenevalt. ● [Focus Transition] kasutamisel ei saa teravdada midagi muud peale registreeritud teravdamispunkti. ● Mis tahes järgmine toiming kustutab teravdamispunkti sätted: – kaamera toitelüliti kasutamine, – suumimine, – teravdamisrežiimi muutmine, – salvestusrežiimi muutmine ja – objektiivi vahetamine.
6. Erivideo salvestamine – [Live Cropping] [Live Cropping] Otsevaatekuval näha olevat kujutist kärpides saab salvestada fikseeritud asendis kaameraga panoraamimist ja suumimist sisaldava FHD-video. Panoraamimine Suurendamine ● [Live Cropping] kasutamisel on soovitatav kaamera kohale fikseerida, nii et see ei liigu. 1 2 Seadistage [Rec. File Format]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Rec. File Format] [MP4] / [MOV] Valige salvestuskvaliteet, millega saab salvestada [Live Cropping] video.
6. Erivideo salvestamine – [Live Cropping] 3 Seadistage panoraamimis- või suumimisaeg. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Live Cropping] [40SEC] / [20SEC] ● Kui valitud on salvestusvorming või salvestuskvaliteet, mille puhul ei ole otsevaate kärpimise funktsioon kasutatav, siis lülitub kaamera sellisele salvestusvormingule või FHD-video salvestuskvaliteedile, mille puhul on salvestamine võimalik. 4 Seadistage kärpimise algusraam. ● Valige kärbitav vahemik ja vajutage [MENU/SET].
6. Erivideo salvestamine – [Live Cropping] 6 Alustage otsevaate kärpimisega salvestamist. ● Vajutage video salvestamise nuppu. ● Salvestamine lõpeb automaatselt seatud tööaja möödudes. Salvestamise poole pealt lõpetamiseks vajutage uuesti video salvestamise nuppu. 7S 20S C Möödunud salvestusaeg D Seatud tööaeg ■ Kärpimisraami seadistamise toimingud Nuputoiming Toimingu kirjeldus Nihutab raami. Suurendab/vähendab raami. [Fn1] [MENU/SET] Algusraam: taastab raami vaikepositsiooni ja -suuruse.
6. Erivideo salvestamine – Logaritmiline salvestamine Logaritmiline salvestamine [V-Log L] sätted [Photo Style] sättel [V-Log L] on võimalik logaritmiline salvestamine. See võimaldab luua tootmisjärgse töötlusega rikkaliku gradatsiooniga viimistletud kujutisi. [MENU/SET] [ ] [ ] [Photo Style] Valige [V-Log L]. ● Tootmisjärgset töötlust võimaldab otsingutabelite (LUT) kasutamine. LUT-andmed saab laadida alla järgmiselt tugisaidilt: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index3.
6. Erivideo salvestamine – Logaritmiline salvestamine Kui [Photo Style] on sättel [V-Log L] Peegeldustegur (%) 0 18 90 IRE (%) 7,3 42 61 Stoppi ― 0,0 2,3 10-bitine koodväärtus 128 433 602 12-bitine koodväärtus 512 1732 2408 ● Heleduse stoppides kuvamisel on arvutus järgmine: IRE 42% = “0 stoppi”.
6. Erivideo salvestamine – HLG-videod HLG-videod Salvestage videoid HLG-vormingu suure dünaamikadiapasooniga. Selles vormingus saab salvestada väga eredas valguses, kus võib esineda liigsäritust, ja väga pimedas, kus võib esineda vaegsäritust, säilitades ikka palja silmaga nähtavad rikkalikud, peened värvid. Salvestatavat videot saab väljastada HDMI/SDI kaudu HLG-vormingu toega seadmetele (teler jne) või esitada otse seda toetavatel seadmetel.
6. Erivideo salvestamine – HLG-videod ● [Rec. File Format] sättel [MOV] saab filtreerides kuvada ainult neid salvestuskvaliteete, millega on HLG-video salvestamine kasutatav. ( 60 / [Filtering]) ● HLG-kujutised ilmuvad tumedalt ilma HLG-vormingu toeta seadmetele. [Custom] ([Monitor / Display]) menüüs saab [HLG View Assist] sätetega [HDMI] / [SDI] seadistada konvertimismeetodi jälgimiseks kuvatavate kujutiste jaoks.
6. Erivideo salvestamine – Anamorfsalvestus Anamorfsalvestus Selle kaameraga saab salvestada videoid 4K-A (4:3 anamorfvideo) eraldusvõimega, mis ühildub 4:3 kuvasuhtega anamorfsalvestusega. Anamorfvideo (4:3) 1 2 Seadke [Rec. File Format] sättele [MOV]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Rec. File Format] [MOV] Valige anamorfvideo (4:3) salvestamist võimaldav salvestuskvaliteet. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Rec Quality] ● Anamorfvideo (4:3) salvestamist võimaldavad elemendid on tähistatud järgmiselt: [ANAMOR].
6. Erivideo salvestamine – Anamorfsalvestus [Anamorphic Desqueeze Display] Selle funktsiooniga saab kuvada kaamerale paigaldatud anamorfobjektiivi suurendusele vastavalt muudetud kuvasuhtega kujutisi. [Frame Marker] võimaldab ka ülestada kuvale toimetades kuvasuhte muutmise järgse kärpimise vaatenurga raami. 1 Seadistage [Anamorphic Desqueeze Display]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Anamorphic Desqueeze Display] Sätted: [ ] (2.0x) / [ ] (1.8x) / [ ] (1.5x) / [ ] (1.33x) / [ ] (1.
6. Erivideo salvestamine – [Synchro Scan] [Synchro Scan] Sünkroskaneerimise funktsiooniga saab säriaega peenreguleerida vilkemüra ja rõhtsate joonte vähendamiseks. Seatud säriaeg salvestatakse eraldi tavaliseks salvestamiseks kasutatavast säriajast. Sünkroskaneerimise seadistuskuval saab kutsuda välja tavalise salvestamise aktiivse säriaja sätte ja seda reguleerida. 1 2 3 Seadke säritusrežiim sättele [S] või [M]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Exposure Mode] [S] / [M] Seadistage [Synchro Scan].
6. Erivideo salvestamine – [Loop Recording (video)] [Loop Recording (video)] Silmussalvestuse funktsiooni kasutamisel jätkab kaamera salvestamist koguni kaardi vaba mälumahu lõppemisel, kustutades vanima salvestatud andmete segmendi. 1 2 Seadke [Rec. File Format] sättele [MOV]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Rec. File Format] [MOV] Seadistage [Loop Recording (video)]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Loop Recording (video)] [ON] ● [ ] ilmub salvestuskuvale.
6. Erivideo salvestamine – [Segmented File Recording] [Segmented File Recording] Segmenditud faili salvestamise funktsiooni kasutamisel jagab kaamera MOV-video salvestamisel salvestatud video iga mõne minuti järel video kaotamise vältimiseks ettenägematu toitekatkestuse tõttu. ● Jagatud videod salvestatakse kaardile ühe pildirühmana. 1 2 Seadke [Rec. File Format] sättele [MOV]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Rec. File Format] [MOV] Seadistage [Segmented File Recording].
6. Erivideo salvestamine – Erivideote salvestamist võimaldavate salvestuskvaliteetide loend Erivideote salvestamist võimaldavate salvestuskvaliteetide loend VFR: [Variable Frame Rate] kasutamist võimaldavad salvestuskvaliteedid Live Crop: [Live Cropping] kasutamist võimaldavad salvestuskvaliteedid HLG: HLG-video salvestamist võimaldavad salvestuskvaliteedid ANAMOR 4:3: 4:3 kuvasuhtega anamorfsalvestamist võimaldavad salvestuskvaliteedid [Rec. File Format]: [MP4] ■ [System Frequency]: [59.
6. Erivideo salvestamine – Erivideote salvestamist võimaldavate salvestuskvaliteetide loend [Rec. File Format]: [MOV] ■ [System Frequency]: [59.
6. Erivideo salvestamine – Erivideote salvestamist võimaldavate salvestuskvaliteetide loend ■ [System Frequency]: [50.
6. Erivideo salvestamine – Erivideote salvestamist võimaldavate salvestuskvaliteetide loend ■ [System Frequency]: [24.
7. Väljastatav kujutis – HDMI kaudu väljastatavad kujutised 7. Väljastatav kujutis See peatükk kirjeldab salvestamise ajal välisseadmele väljastatava kujutise sätteid. ● HDMI/SDI kaudu väljastatava kujutise eraldusvõime erineb [Rec Quality] sättest olenevalt.
7. Väljastatav kujutis – HDMI-väljundi pildikvaliteet (eraldusvõime/kaadrisagedus) HDMI-väljundi pildikvaliteet (eraldusvõime/kaadrisagedus) Allakonvertimise sätted Vajaduse korral saab seadistada HDMI-väljundi jaoks eraldusvõime ja kaadrisageduse allakonvertimise. [MENU/SET] [ ] [ [AUTO] ] [HDMI Rec Output] Valige [Down Convert]. Kaamera väljastab ühendatud seadme suutlikkusele vastavalt allakonverditud signaali.
7. Väljastatav kujutis – HDMI-väljundi pildikvaliteet (eraldusvõime/kaadrisagedus) Pildikvaliteet HDMI kaudu väljastamisel Kaamera väljastab eraldusvõimet ja kaadrisageduset vastavalt [Rec Quality] ja [Down Convert] sätete kombinatsioonile. ● [Down Convert] sättel [AUTO] vastab väljund ühendatud seadme suutlikkusele. ● HDMI-väljund puudub, kui nimetatud sätete kombinatsiooni tulemuseks on [—] allolevates tabelites. ■ [System Frequency]: [59.
7. Väljastatav kujutis – HDMI-väljundi pildikvaliteet (eraldusvõime/kaadrisagedus) ■ [System Frequency]: [50.
7. Väljastatav kujutis – HDMI-väljundi sätted HDMI-väljundi sätted Juhtinfo väljastamine välisele salvestile Kaameraga saab väljastada HDMI kaudu ühendatud välisele salvestile salvestamise alustamise ja lõpetamise juhtinfot. [MENU/SET] [ ] Sätted: [ON] / [OFF] [ ] [HDMI Rec Output] Valige [HDMI Recording Control]. ● See on seadistatav, kui [HDMI Time Code Output] on sättel [ON].
7. Väljastatav kujutis – SDI-väljundi sätted SDI-väljundi sätted Eraldusvõime seadistamine salvestamise ajal SDI kaudu väljastamisel Seadistage SDI kaudu väljastatava kujutise eraldusvõime. [MENU/SET] [ ] [ ] [SDI Rec Output] Sätted: [1080p] / [1080i] / [1080PsF] / [720p] Valige [SDI Output Resolution]. ■ Sätted ([SDI Output Resolution]) Kaamera väljastab eraldusvõimet ja kaadrisagedust vastavalt [Rec Quality] ja [SDI Output Resolution] sätete kombinatsioonile.
7. Väljastatav kujutis – SDI-väljundi sätted Juhtinfo väljastamine välisele salvestile Kaameraga saab väljastada salvestamise alustamise ja lõpetamise juhtinfot SDI kaudu ühendatud välisele salvestile. [MENU/SET] [ ] Sätted: [ON] / [OFF] [ ] [SDI Rec Output] Valige [SDI Recording Control]. ● See on seadistatav, kui [SDI Time Code Output] on sättel [ON].
8. Ühendused välisseadmetega – Välised mikrofonid (lisavarustus) 8. Ühendused välisseadmetega See peatükk kirjeldab kaameraga ühendatavaid välisseadmeid. ● Kõik lisavarustuse hulka kuuluvad tarvikud ei pruugi kõikides riikides müügil olla.
8. Ühendused välisseadmetega – Välised mikrofonid (lisavarustus) ■ Sünkroonpesa katte eemaldamine Vajutage sünkroonpesa katet eemaldamiseks noole suunas ja tõmmake samal ajal noole suunas. Helianduri tööulatuse seadistamine (DMW-MS2: lisavarustus) Pika stereomikrofoni (DMW-MS2: lisavarustus) kasutamisel saab seadistada mikrofoni helianduri tööulatuse. Valige [Special Mic.]. ● [MENU/SET] [ ] [STEREO] [LENS AUTO] [SHOTGUN] [S.SHOTGUN] [MANUAL] [ ] [Special Mic.] Võtab heli vastu laialt alalt.
8. Ühendused välisseadmetega – XLR-mikrofoni adapter (lisavarustus) XLR-mikrofoni adapter (lisavarustus) Kaameraga XLR-mikrofoni adapterit (DMW-XLR1: lisavarustus) ühendades saab kasutada müügilolevat XLR-mikrofoni ülima kvaliteediga peeneraldusliku/stereoheli salvestamiseks. A B A Sünkroonpesa B Kaubandusvõrgus müügilolev XLR-mikrofon Ettevalmistused: ● Lülitage kaamera välja ja eemaldage sünkroonpesa kate. ( 141 / Sünkroonpesa katte eemaldamine) 1 2 Kinnitage XLR-mikrofoni adapter sünkroonpessa.
8. Ühendused välisseadmetega – XLR-mikrofoni adapter (lisavarustus) ● Kui XLR-mikrofoni adapter on ühendatud, siis on kuval [ ]. ● Kui [XLR Mic Adaptor Setting] on muul sättel kui [OFF], siis on järgmised funktsioonid fikseeritud järgmistele sätetele: – [Sound Rec Level Limiter]: [OFF] – [Wind Noise Canceller]: [OFF] – [Sound Output]: [Recorded Sound] ● [Sound Rec Gain Level] ja [Sound Rec Level Adj.] ei ole kasutatavad, kui [XLR Mic Adaptor Setting] on muul sättel kui [OFF].
8. Ühendused välisseadmetega – Kõrvaklapid Kõrvaklapid Video salvestamisel saab jälgida salvestatavat heli müügilolevaid kõrvaklappe kaameraga ühendades. A A Kõrvaklappide pesa ● Kasutada tohib ainult kuni 3 m kõrvaklappide juhet. ● Liigne helirõhk kuularitest ja kõrvaklappidest võib põhjustada kuulmiskahjustusi ja kurtust. Heliväljundi meetodi muutmine [MENU/SET] [ ] [ ] Valige [Sound Output]. Ilma viiteta audio. See võib erineda videosse salvestatud helist. [REALTIME] Videosse salvestatav heli.
8. Ühendused välisseadmetega – Kaugjuhtimisseadme kasutamine Kaugjuhtimisseadme kasutamine Kaamera tööd saab osaliselt kaugjuhtida kaameraga ühendatava kaugjuhtimisseadmega (kaubandusvõrgus müügil). Sellega saab teha järgmisi toiminguid (tehtavad toimingud erinevad kasutatavast kaugjuhtimisseadmest olenevalt): – salvestamist alustada/lõpetada, – ava reguleerida, – käsitsi teravdada ja – suumida (mootoriga suumiga objektiivi kasutamisel).
8. Ühendused välisseadmetega – Kujutiste importimine arvutisse Kujutiste importimine arvutisse Kaamerat arvutiga ühendades saab kopeerida salvestatud kujutised faile ja kaustu lohistades arvutisse. Kaamera saab ühendada mis tahes järgmise opsüsteemiga arvutiga, mis suudab tuvastada massmäluseadmeid. Toetatud opsüsteemid Windows: Windows 10 Mac: OS X v10.11, macOS 10.12 kuni macOS 10.
8. Ühendused välisseadmetega – Kujutiste importimine arvutisse ■ Kaustastruktuur kaardil LUMIX AD_LUMIX CAMSET DCIM 100XXXXX PXXX0001.MP4 Kaamera seadistusinfo Kujutised Kausta number MP4: MP4-videod MOV: MOV-videod JPG: JPEG-vormingus fotod E Faili number A B C D ● Kasutage USB-ühenduse jaoks ainult kuni 1,5 m pikkust USB Type-C™ (USB3.1) standardile vastavat ferriitsüdamikuga varjestatud USB-juhet.
9. Esitus – Video esitamine 9. Esitus See peatükk kirjeldab videote esitamist ja kustutamist. ● Ühendage kaamera välisseadmega ja väljastage kujutist. ( 27 / Välise monitori ühendamine) ● Esituseks saab seadistada väljundi eraldusvõime. ( 195 / [Output Resolution(Playback)]) ● Kaameraga ei pruugi õnnestuda esitada nõuetekohaselt muudel seadmetel salvestatud kujutisi. Video esitamine 1 2 Avage esituskuva. ● Vajutage [ ]. Valige video. ● Vajutage kujutise valimiseks.
9. Esitus – Video esitamine 3 Esitage videot. ● Vajutage . 00:05:50 00:08:30 C Möödunud esitusaeg D Esitusriba 4 Seisake esitus. ● Vajutage . ■ Toimingud video esitamise ajal Nuputoiming Toimingu kirjeldus Esitab/lülitab pausile. Seiskab. Esitab kiiresti tagasisuunas. ● uuesti vajutamisel suureneb kiiresti tagasikerimise kiirus. Kerib kaadrihaaval tagasi (pausi ajal). Esitab kiiresti edasisuunas. ● uuesti vajutamisel suureneb kiiresti edasikerimise kiirus Kerib kaadrihaaval edasi (pausi ajal).
9. Esitus – Video esitamine Esitatava kaardi vahetamine Kujutisi kuvatakse kaardipesade kaupa eraldi. Esituse ajal saab [Q.MENU] vajutades kuvatavat kaarti vahetada. ● Kasutage selle toimingu tegemiseks funktsiooninuppu, millele on registreeritud [Card Slot Change]. Vaikesätetel on kaardipesa vahetamise toiming registreeritud nupule [Q.MENU]. – Info funktsiooninuppude kohta ( 154 / Funktsiooninupud) Vajutage [Q.MENU]. Vajutage , et valida [Card Slot 1] või [Card Slot 2], ja vajutage siis [MENU/SET].
9. Esitus – Kuvamisrežiimi muutmine Kuvamisrežiimi muutmine Kaameraga saab lülituda pisipildikuvale (multiesitus) mitme kujutise korraga kuvamiseks. Pisipildikuva 1 Lülituge pisipildikuvale. ● Keerake vasakule. ● Kuva muutub järgmises järjekorras: 12 kujutise kuva ● 30 kujutise kuva. paremale keeramine viib tagasi eelnevale kuvamisviisile. 1/999 A Kaardipesa 2 Valige kujutis. ● Vajutage ● Ikooniga [ kujutise valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. ] kujutisi ei saa esitada.
9. Esitus – Kuvamisrežiimi muutmine Pildirühmad Kaamera käsitab [Segmented File Recording] funktsiooniga salvestatud kujutisi pildirühmana ning neid saab kustutada ja toimetada ühekorraga. Pildirühma igat kujutist saab ka eraldi kustutada ja toimetada. Pildirühma kujutiste ükshaaval esitamine Pildirühma kujutistega saab teha samu toiminguid nagu tavaesitusel. Neid saab kuvada pisipiltidena ja kustutada. Valige esitusolekus pildirühm.
9. Esitus – Kujutiste kustutamine Kujutiste kustutamine ● Kustutatud kujutisi ei saa enam taastada. Kontrollige kujutised seetõttu enne kustutamist hoolikalt üle. ● Kustutada saab kujutisi ainult valitud kaardipesas olevalt kaardilt. ● Pildirühma kustutamisel kustutatakse kõik rühma kuuluvad kujutised. Ühe kustutamine Vajutage esitusolekus [ Vajutage ]. , et valida [Delete Single], ja vajutage siis [MENU/SET]. Mitme kustutamine Vajutage esitusolekus [ Vajutage ].
10. Kaamera kohandamine – Funktsiooninupud 10. Kaamera kohandamine See peatükk kirjeldab kohandamisfunktsiooni, mis võimaldab konfigureerida kaamera eelistatud sätetele. ● [Custom] menüü sisaldab kaameratoimingute ja ekraanikuva detailseid sätteid. ( 185 / [Custom] menüü) Funktsiooninupud Fn- ehk funktsiooninuppudele saab funktsioone registreerida. Lisaks saab registreerida muid funktsioone nuppudele [ [Q.MENU] samamoodi nagu funktsiooninuppudele.
10. Kaamera kohandamine – Funktsiooninupud Funktsioonide registreerimine funktsiooninuppudele 1 2 3 Valige [Fn Button Set]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Fn Button Set] [Setting in REC mode] / [Setting in PLAY mode] Valige nupp. ● Vajutage soovitud nupu valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. ● Valida saab ka keerates. Leidke registreeritav funktsioon. ● Valida saab alamsaki valimiseks vajutades, siis vajutades või ● [Q.MENU] vajutades saab lülituda sakkide [1] ja [2] vahel.
10. Kaamera kohandamine – Funktsiooninupud 4 Registreerige funktsioon. ● Vajutage soovitud funktsiooni valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. ● Valida saab ka keerates. ● Valige tähisega [ ] elemendid elementi uuesti valides. ● Nupust olenevalt ei saa kõiki funktsioone registreerida. ● Punktis 4 näidatud kuva saab avada ka funktsiooninuppu 2 s vajutatuna hoides. (See ei pruugi siiski ilmuda registreeritavast funktsioonist ja nupu tüübist olenevalt.
10. Kaamera kohandamine – Funktsiooninupud Seatavad elemendid ([Fn Button Set] / [Setting in REC mode]) ■ Sakk [1] [Image Quality] [Exposure Mode] ( 53 / [Exposure Mode]) [Aperture Value] ( 53 / [Exposure Mode]) [Shutter Speed] ( 53 / [Exposure Mode]) [Exposure Comp.
10. Kaamera kohandamine – Funktsiooninupud ● ● ● ● ● ● [Others (Video)] [Image Stabilizer] ( 107 / [Image Stabilizer]) [E-Stabilization (Video)] ( 107 / [E-Stabilization (Video)]) [Image Area of Video] ( 61 / [Image Area of Video]) [Digital Zoom] ( 84 / [Digital Zoom]) [Focus Transition] ( 114 / [Focus Transition]) [Live Cropping] ( 117 / [Live Cropping]) [Operation] ● [Q.MENU] ( 44 / Kiirmenüü) ● [Rec / Playback Switch] – Viib esituskuvale.
10. Kaamera kohandamine – Funktsiooninupud Seatavad elemendid ([Fn Button Set] / [Setting in PLAY mode]) ■ Sakk [1] [Playback Mode] ● [Anamorphic Desqueeze Display] ( ● ● ● ● ● ● ● 125 / [Anamorphic Desqueeze Display]) [Add/Delete Info.
10. Kaamera kohandamine – Funktsiooninupud Funktsiooninuppude kasutamine Salvestamise ajal saab funktsiooninuppe vajutades kasutada neile [Setting in REC mode] sättega registreeritud funktsioone ja esituse ajal neile [Setting in PLAY mode] sättega registreeritud funktsioone. 1 2 Vajutage soovitud funktsiooninuppu. Valige seadistatav element. ● Vajutage seadistatava elemendi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. ● Valida saab ka keerates.
10. Kaamera kohandamine – Kiirmenüü kohandamine Kiirmenüü kohandamine Kiirmenüüs kuvatavaid elemente ja nende järjekorda saab vastavalt oma eelistustele muuta. ● Info kiirmenüü kasutamise viiside kohta ( 44 / Kiirmenüü) Kiirmenüüsse registreerimine Muutke kiirmenüüs kuvatavaid menüüsid. 1 2 3 Valige [Q.MENU Settings]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Q.MENU Settings] [Item Customize (Video)] Valige elemendi asukoht ( kuni ). ● Vajutage asukoha valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
10. Kaamera kohandamine – Kiirmenüü kohandamine 4 Registreerige menüüelement. ● Vajutage soovitud elemendi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. ● Valida saab ka keerates. ● Valige tähisega [ ] elemendid elementi uuesti valides.
10. Kaamera kohandamine – Kiirmenüü kohandamine Menüüelemendid, mida saab registreerida ■ Sakk [1] ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● [Image Quality] [Exposure Mode] ( 53 / [Exposure Mode]) [Aperture Value] ( 53 / [Exposure Mode]) [Shutter Speed] ( 53 / [Exposure Mode]) [Exposure Comp.
10. Kaamera kohandamine – Kiirmenüü kohandamine ■ Sakk [2] [Lens / Others] ● [Step Zoom] ( 84 / [Step Zoom]) [Card/File] ● [Destination Card Slot] – Muudab salvestamiseks kaartide kasutamise järjekorda. See on seadistatav, kui [Double Card Slot Function] ( 34 / [Double Card Slot Function]) on sättel [Relay Rec]. [IN/OUT] ● [LAN / Wi-Fi] ( ● [Fan Mode] ( 194 / [LAN / Wi-Fi]) 192 / [Fan Mode] [Others] ● [No Setting] – Valige see säte, kui te ei soovi funktsiooni registreerida.
10. Kaamera kohandamine – Kohandatud režiim Kohandatud režiim Kohandatud režiimi mälukohtadele saab registreerida oma eelistustele vastavad menüüsätted. Registreeritud sätteid saab kasutada salvestusrežiimi menüüs sätetele [Custom Mode C1] kuni [Custom Mode C12] lülitudes. Kohandatud režiimi mälukohale registreerimine Registreerida saab kaameral hetkel aktiivsed sätted. Kaamera ostmisel on kohandatud režiimi kõikidele mälukohtadele registreeritud [Creative Video Mode] menüüde vaikesätted.
10. Kaamera kohandamine – Kohandatud režiim Kohandatud režiimi detailsed sätted Luua saab täiendavaid kohandatud režiimi mälukohti ja valida, kui kaua hoida aktiivsena ajutiselt muudetud sätteid. [MENU/SET] [ ] [ ] Valige [Custom Mode Settings]. [Limit No. of Custom Mode] [Edit Title] [How to Reload Custom Mode] [Select Loading Details] Seab salvestusrežiimi menüüs kuvatavate kohandatud režiimi mälukohtade (sätete) arvu.
10. Kaamera kohandamine – Kohandatud režiim Kohandatud režiimi kasutamine 1 Valige soovitud kohandatud režiimi säte. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Custom Mode C1] kuni [Custom Mode C12] ● Valitud kohandatud režiimi sätte ikoon ilmub salvestuskuvale. Registreeritud sätete muutmine Registreeritud sätted ei muutu isegi siis, kui valitud on [Custom Mode C1] kuni [Custom Mode C12] ja te muudate kaameral ajutiselt sätteid.
10. Kaamera kohandamine – Kohandatud režiim Sätete välja kutsumine Call up registered Custom mKutsuge valitud salvestusrežiimis välja kohandatud režiimi valitud mälukohale registreeritud sätted ja kirjutage kaameral hetkel aktiivsed sätted üle nende väljakutsutud sätetega. 1 2 3 Valige kasutatav salvestusrežiim. Valige [Load Custom Mode]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Load Custom Mode] Valige välja kutsutav kohandatud režiimi säte. ● Valige soovitud kohandatud režiimi säte ja vajutage [MENU/SET].
10. Kaamera kohandamine – Minu menüü Minu menüü Minu menüüsse ([My Menu]) saab registreerida sageli kasutatud menüüsid. Registreerida saab kuni 23 elementi. Registreeritud menüüsid saab kutsuda välja kasutaja mälukohtadelt [ ] kuni [ ]. Minu menüüsse registreerimine 1 2 Valige [Add]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Add] Registreerige. ● Valige registreeritav menüü ja vajutage siis [MENU/SET]. Minu menüü välja kutsumine Kutsuge välja minu menüüsse registreeritud menüüd.
10. Kaamera kohandamine – Minu menüü Minu menüü muutmine Minu menüü kuvamisjärjekorda saab muuta. Sellest saab ka tarbetuid menüüsid kustutada. [MENU/SET] [ ] Valige [ [Add] ]. Valib ja registreerib menüüsid minu menüüs kuvamiseks. [Sorting] Muudab minu menüüs elementide kuvamise järjekorda. Valige menüü, mille asukohta soovite muuta, ja valige siis sellele sihtkoht. [Delete] Kustutab minu menüüsse registreeritud menüü(d). [Delete Item]: valib menüü ja kustutab selle.
10. Kaamera kohandamine – [Save/Restore Camera Setting] [Save/Restore Camera Setting] Selle funktsiooniga saab salvestada kaardile kaamerasätete info. Kaardile salvestatud sätete infot saab laadida kaamerasse, võimaldamaks kasutada samu sätteid mitmel kaameral. [MENU/SET] [ ] [ ] Valige [Save/Restore Camera Setting]. Salvestab kaamerasätete info kaardile. ● Uute andmete salvestamiseks valige [New File] ja olemasoleva faili üle kirjutamiseks valige vastav fail.
11. Menüü kasutamise juhend – Menüüde loend 11. Menüü kasutamise juhend See peatükk sisaldab menüüde loendit ja detailset kirjeldust. ● Info menüü kasutamise viiside kohta ( 46 / Menüü kasutamise viisid) ● Leiate peatükist “13.
11. Menüü kasutamise juhend – Menüüde loend [Audio] ( 181 / [Video] menüü ([Audio])) [Sound Rec Level Disp.] [Mute Sound Input] [Sound Rec Gain Level] [Sound Rec Level Adj.] [Sound Rec Level Limiter] [Wind Noise Canceller] / [Wind Cut] [Lens Noise Cut] [Mic Socket] [Special Mic.
11.
11. Menüü kasutamise juhend – Menüüde loend [Playback] menüü [Playback Mode] ( 200 / [Playback] menüü ([Playback Mode]) ● [Anamorphic Desqueeze Display] [Add/Delete Info.] ( 200 / [Playback] menüü ([Add/Delete Info.
11. Menüü kasutamise juhend – [Rec Mode] menüü [Rec Mode] menüü [Rec Mode] menüü (salvestusrežiim) : vaikesätted [Creative Video Mode] / [Custom Mode C1] kuni [Custom Mode C12] Valige salvestusrežiim. ( 167 / Kohandatud režiimi kasutamine) [Video] menüü [Video] menüü ([Image Quality]) : vaikesätted [Exposure Mode] [P] / [A] / [S] / [M] Valige särituse režiim. ( 53 / [Exposure Mode]) [Exposure Comp.] [-3] kuni [+3] ( ± 0) Kompenseerige säritust.
11. Menüü kasutamise juhend – [Video] menüü [Photo Style] [Standard] / [Vivid] / [Natural] / [Landscape] / [Portrait] / [Monochrome] / [L.Monochrome] / [L.Monochrome D] / [Cinelike D2] / [Cinelike V2] / [Like709] / [V-Log L] / [Hybrid Log Gamma] / [MY PHOTO STYLE 1] kuni [MY PHOTO STYLE 10] Valige subjektile ja soovitud väljenduslaadile sobivad kujutise viimistlemise sätted. ( 96 / [Photo Style]) [Metering Mode] [ ]/[ ]/[ ]/[ ] Muutke heleduse mõõtmise viisi.
11. Menüü kasutamise juhend – [Video] menüü [i.Dynamic Range] [AUTO] / [HIGH] / [STANDARD] / [LOW] / [OFF] Intelligentse dünaamikadiapasooni funktsioon kompenseerib kontrasti ja säritust tausta ja subjekti heleduse suure erinevuse korral. ● Kompenseerimise toime ei pruugi olla piisav salvestustingimustest olenevalt. ● Järgmiste funktsioonide kasutamisel ei ole [i.Dynamic Range] kasutatav: – [Like709] / [V-Log L] / [Hybrid Log Gamma] ([Photo Style]) – [Filter Settings] [Vignetting Comp.
11. Menüü kasutamise juhend – [Video] menüü [Video] menüü ([Image Format]) : vaikesätted [Rec. File Format] [MP4] / [MOV] Valige video salvestamiseks failivorming. ( 55 / [Rec. File Format]) [Image Area of Video] [FULL] / [PIXEL/PIXEL] Seadke video salvestamiseks pildiala. ( 61 / [Image Area of Video]) [Rec Quality] Seadke video salvestamiseks pildi kvaliteet. ( 56 / [Rec Quality]) [Rec Quality (My List)] Kutsuge välja minu loendisse registreeritud salvestuskvaliteet.
11. Menüü kasutamise juhend – [Video] menüü [Genlock] [Genlock Input] [ON] / [Horizontal Phase Adjustment] [-206] kuni [+49] ( Sünkroniseerige kaamera ja välisseadme pildisignaal. ( [OFF] [±0]) 67 / Sundsünkronisaatori sätted) [Luminance Level] [0-255] / [16-235] / [16-255] Valige video salvestamise eesmärgile sobiv heleduse vahemik. ( 90 / [Luminance Level]) [Video] menüü ([Focus]) : vaikesätted [Focus Mode] [AF] / [MF] Lülituge automaatteravdamise ja käsitsi teravdamise vahel.
11. Menüü kasutamise juhend – [Video] menüü [Focus Peaking] [ON] / [OFF] [Focus Peaking Sensitivity] [SET] [Display Color] Selle funktsiooni kasutamisel tõstab kaamera käsitsi teravdamisel teravdatud osad (selgete kontuuridega osad kuval) värviga esile. ● [Focus Peaking Sensitivity] reguleerimisel negatiivse suunas väheneb esiletõstetavate osade maht täpsema teravdamise võimaldamiseks. ● [Display Color] võimaldab valida teravdatud osade esile tõstmiseks kasutatava värvi.
11. Menüü kasutamise juhend – [Video] menüü [Sound Rec Level Limiter] [ON] / [OFF] Selle funktsiooni kasutamisel reguleerib kaamera helisalvestustaset automaatselt helimoonutuste (ragina) minimeerimiseks. 106 / [Sound Rec Level Limiter]) ( [Wind Noise Canceller] [HIGH] / [STANDARD] / [OFF] See funktsioon vähendab helikvaliteeti säilitades sisseehitatud mikrofoni sisenevat tuulemüha.
11. Menüü kasutamise juhend – [Video] menüü [Sound Output] [REALTIME] / [REC SOUND] Valige kõrvaklappide ühendamisel audioväljundi meetod. ( 144 / Heli väljastamise viisi muutmine) [Headphone Volume] [0] kuni [LEVEL15] ( [LEVEL3]) Reguleerige helitugevust, kui kaameraga on ühendatud kõrvaklapid. ( 144 / Kõrvaklappide helitugevuse reguleerimine) [Video] menüü ([Others]) : vaikesätted [Image Stabilizer] [Operation Mode] [E-Stabilization (Video)] Konfigureerige pildistabilisaatori sätted.
11. Menüü kasutamise juhend – [Video] menüü [Segmented File Recording] [10MIN.] / [5MIN.] / [3MIN.] / [1 MIN.] / [OFF] Sellega saab videot salvestamise ajal valitud intervalliga jagada. ( 128 / [Segmented File Recording]) [Live Cropping] [40SEC] / [20SEC] / [OFF] Otsevaates kuvatud vahemiku osa kärpides saab salvestada fikseeritud asendis oleva kaameraga panoraamimist ja suumimist sisaldava FHD-video. ( 117 / [Live Cropping]) [Time Stamp Rec.
11. Menüü kasutamise juhend – [Custom] menüü [Custom] menüü [Custom] menüü ([Image Quality]) : vaikesätted [Photo Style Settings] [Show/Hide Photo Style] [Vivid] / [Natural] / [Landscape] / [Portrait] / [L.Monochrome] / [L.Monochrome D] / [Cinelike D2] / [Cinelike V2] / [Like709] / [V-Log L] / [Hybrid Log Gamma] / [MY PHOTO STYLE 1] kuni [MY PHOTO STYLE 10] Valige menüüs kuvatavad fotostiili sätted.
11. Menüü kasutamise juhend – [Custom] menüü [Exposure Offset Adjust.] [Multi Metering] [-1 EV] kuni [+1 EV] ( [±0 EV]) [Center Weighted] [-1 EV] kuni [+1 EV] ( [±0 EV]) [Spot] [-1 EV] kuni [+1 EV] ( [±0 EV]) [Highlight Weighted] [-1 EV] kuni [+1 EV] ( [±0 EV]) Reguleerige [Metering Mode] iga sätte nõuetekohast säritust. Selle funktsiooni reguleerväärtus lisatakse salvestamisel säri kompensatsiooni väärtusele ( 86 / Säri kompensatsioon). ● ±3 EV ületava vahemiku reguleerväärtust ei saa lisada.
11. Menüü kasutamise juhend – [Custom] menüü [MF Guide] [ON] / [OFF] Selle funktsiooni kasutamisel kuvab kaamera käsitsi teravdamisel salvestuskaugust näitavat käsitsi teravdamise abilist. [Focus Ring Lock] [ON] / [OFF] Sellega saab blokeerida teravdamisrõnga kasutamise käsitsi teravdamise ajal teravdamispunkti lukustamiseks. ● Kui teravdamisrõngas on lukustatud, siis on salvestuskuval [MFL]. [Custom] menüü ([Operation]) : vaikesätted [Q.
11. Menüü kasutamise juhend – [Custom] menüü [Custom] menüü ([Monitor / Display]) : vaikesätted [Histogram] [ON] / [OFF] Sellega saab kuvada histogrammi. Selle funktsiooni sisselülitamisel ilmub histogrammi siirdekuva. Vajutage positsiooni seadmiseks. ● Histogramm on diagramm, mis näitab rõhtteljel heledust ja püstteljel piksliarvu igal heleduse tasemel. Diagrammi jaotust vaadates saab määrata kindlaks aktiivse särituse.
11. Menüü kasutamise juhend – [Custom] menüü [Level Gauge] [ON] / [OFF] Sellega saab kuvada loodi: see on kasulik kaamera kalde korrigeerimiseks. A Rõhtsuund B Püstsuund C Roheline (ilma kaldeta) ● Kalde korrigeerimisele vaatamata võib säilida ikka umbes ±1° viga. ● Kaamera oluliselt üles- või allapoole kallutamisel ei pruugi loodi näit õige olla. ● [Setup] ([Monitor/Display]) menüüs võimaldab [Level Gauge Adjust.] loodi reguleerida ja reguleeritud väärtust lähtestada. ( 194 / [Level Gauge Adjust.
11. Menüü kasutamise juhend – [Custom] menüü [V-LogL View Assist] [Read LUT File] [LUT Select] [LUT View Assist (HDMI)] [ON] / [OFF] [LUT View Assist (SDI)] [ON] / [OFF] Selle funktsiooniga saab väljastada HDMI/SDI kaudu LUT-andmetega töödeldud kujutisi.
11. Menüü kasutamise juhend – [Custom] menüü [Color Bars] [SMPTE] / [EBU] / [ARIB] See funktsioon näitab salvestuskuval värviprooviribasid. ( 111 / Värviprooviribad/testtoon) [Red REC Frame Indicator] [ON] / [OFF] See funktsioon kuvab salvestuskuval punast raami, mis näitab, et kaamera salvestab videot.
11. Menüü kasutamise juhend – [Custom] menüü [Fan Mode] [AUTO1] / [AUTO2] / [NORMAL] / [SLOW] Seadistage ventilaatori talitlus. [AUTO1]: sellel sättel töötab ventilaator automaatselt vastavalt kaamera temperatuurile. Prioriteediks on kaamera temperatuuritõusu vältimine. [AUTO2]: sellel sättel töötab ventilaator automaatselt vastavalt kaamera temperatuurile. Prioriteediks on ventilaatorimüra vähendamine. [NORMAL]: sellel sättel töötab ventilaator pidevalt standardsel kiirusel.
11. Menüü kasutamise juhend – [Setup] menüü [Setup] menüü [Setup] menüü ([Card/File]) : vaikesätted [Card Format] [Card Slot 1] / [Card Slot 2] Vormindab (algväärtustab) kaardi. ( 32 / Kaartide vormindamine (algväärtustamine)) [Double Card Slot Function] [Recording Method] [ ]/[ ]/[ ] Seadistage kaardipesadesse 1 ja 2 salvestamise viis.
11. Menüü kasutamise juhend – [Setup] menüü [Setup] menüü ([Monitor / Display]) [Level Gauge Adjust.] [Adjust.] Hoidke kaamerat rõhtasendis ja vajutage [MENU/SET]. Kaamera korrigeerib loodi. [Level Gauge Value Reset] Taastab loodi vaikesätte. [Setup] menüü ([IN/OUT]) : vaikesätted [Headphone Volume] [0] kuni [LEVEL15] ( [LEVEL3]) Reguleerige kõrvaklappide ühendamisel nende helitugevust.
11. Menüü kasutamise juhend – [Setup] menüü [USB Mode] [ ] [PC(Storage)] / [ ] [PC(Tether)] Seadistage USB-juhtme ühendamiseks sideviis. 146 / Kujutiste importimine arvutisse) [ ] [PC(Storage)]: valige see säte kujutiste eksportimiseks ühendatud arvutisse. ( [ ] [PC(Tether)]: valige see säte kaamera töö juhtimiseks arvutilt, millele on installitud “LUMIX Tether”. ( 207 / Sidussalvestamine) [HDMI / SDI Connections] [SDI Output] [ON] / [OFF] Sellega saab väljastada signaali SDI kaudu.
11. Menüü kasutamise juhend – [Setup] menüü [Info Display (HDMI/SDI)] [AUTO] / [HDMI] / [SDI] / [OFF] Määrake kindlaks salvestusinfo ja menüükuva väljastamise sihtkoht. ( 39 / Infokuva (HDMI/SDI)) [Power/Network Indicator] [ON] / [OFF] Sellega saab deblokeerida/blokeerida olekutähise ja [NETWORK] ühenduse tähise talitlust. [Card Access Light] [ON] / [OFF] Sellega saab deblokeerida/blokeerida kaardi kasutamise tähise talitlust.
11. Menüü kasutamise juhend – [Setup] menüü [Save/Restore Camera Setting] [Save] / [Load] / [Delete] / [Keep Settings While Format] Sellega saab salvestada kaamerasätete info kaardile. Salvestatud sätete infot saab kaamerasse laadida, võimaldamaks 171 / [Save/Restore Camera Setting]) kasutada samu sätteid mitmel kaameral. ( [Reset] Sellega saab lähtestada kaamera vaikesätetele. ( 50 / [Reset]) [Setup] menüü ([Others]) : vaikesätted [Clock Set] Seadistage kuupäev ja kellaaeg.
11. Menüü kasutamise juhend – [Setup] menüü [Language] Seadistage kaamera töökeel. ● Kui valite kogemata endale võõra keele, siis valige menüüikoonide seast [ ] soovitud keele seadistamiseks. [Firmware Version] [Firmware Update] / [Software info] See võimaldab kontrollida kaamera ja objektiivi püsivara versiooni. Lisaks võimaldab see värskendada püsivara ja kuvada infot kaamera tarkvara kohta. [Firmware Update]: värskendab püsivara. 10 / Kaamera/objektiivi püsivara) 1 Laadige püsivara alla.
11. Menüü kasutamise juhend – [Playback] menüü [Playback] menüü Kujutis(t)e valimine esitusmenüüs Tehke allolevad toimingud pildivalikukuva ilmumisel. ● Kujutisi kuvatakse kaardipesade kaupa eraldi. Kuvatava kaardi vahetamiseks vajutage [Q.MENU] ja valige soovitud kaardipesa. ● Korraga saab valida ja toimetada ainult ühel kaardil olevaid kujutisi. ■ Ühe sätte [Single] valimisel Vajutage kujutise valimiseks. Set Vajutage [MENU/SET].
11. Menüü kasutamise juhend – [Playback] menüü [Playback] menüü ([Playback Mode]) : vaikesätted [Anamorphic Desqueeze Display] [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [OFF] Selle funktsiooniga saab kuvada kaamerale paigaldatud anamorfobjektiivi suurendusele vastavalt muudetud kuvasuhtega kujutisi. ( 125 / [Anamorphic Desqueeze Display]) ● See on lingitud [Custom] ([Monitor / Display]) menüü [Anamorphic Desqueeze Display] funktsiooniga. [Playback] menüü ([Add/Delete Info.
11. Menüü kasutamise juhend – [Playback] menüü [Playback] menüü ([Edit Image]) : vaikesätted [Copy] [Copy Direction] [ ]/[ ] [Select Copy] / [Copy All in Folder] / [Copy All in Card] Selle funktsiooniga saab kopeerida kujutisi ühelt kaardilt teisele. ● Kopeeritud kujutised salvestatakse uude kausta. [Select Copy]: valitud kujutiste kopeerimiseks. 1 Valige kopeeritavate kujutistega kaust. 2 Valige kujutised. ( 199 / Kujutis(t)e valimine esitusmenüüs) 3 Vajutage kopeerimiseks [Fn1].
11. Menüü kasutamise juhend – [Playback] menüü [Playback] menüü ([Others]) [Delete All Images] [Delete All] / [Delete All Non-rating] Selle funktsiooniga saab kustutada kaardilt kõik kujutised. [Delete All]: kustutab kaardilt kõik kujutised. [Delete All Non-rating]: kustutab kõik kujutised peale reitingutega kujutiste. ● Kustutatud kujutisi ei saa enam taastada. Kontrollige seetõttu kujutised enne kustutamist hoolikalt üle.
11. Menüü kasutamise juhend – Tärkide sisestamine Tärkide sisestamine Tehke järgmised toimingud tärkide sisestamise kuva ilmumisel. 1 Sisestage tärgid. ● Vajutage tärkide valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET], kuni ilmub sisestatav tärk. (Korrake seda toimingut.) ● Sama tärgi korduvalt sisestamiseks keerake paremale sisestuspositsiooni kursori liigutamiseks.
12. Kaugtoimingud – Info kaugjuhtimise kohta 12. Kaugtoimingud See peatükk kirjeldab kaamera töö kaugjuhtimist. Info kaugjuhtimise kohta Ühendage kaamera arvuti või nutitelefoniga USB-juhet*1 või kohtvõrgujuhet kasutades või Wi-Fi/Bluetooth'i kaudu*2. *1 Ainult arvutiga ühendamisel. *2 Bluetooth'i ühendus on kasutatav ainult nutitelefoniga. Kaugtoimingud arvutilt Tarkvaraga “LUMIX Tether” saab kaugjuhtida salvestamist.
12. Kaugtoimingud – Info kaugjuhtimise kohta ■ Talitluse kontrollimine võrguühenduse kasutamisel Näidud välise monitori ekraanil : Wi-Fi on sisselülitatud või ühendus aktiivne. : Bluetooth on sisselülitatud või ühendus aktiivne. : Kaamera on ühendatud kohtvõrgujuhtmega. [NETWORK] ühenduse tähis (sinine) Põleb: Kaamera on ühendatud kohtvõrgujuhtmega. Wi-Fi/Bluetooth on sisselülitatud või ühendus aktiivne.
12. Kaugtoimingud – Info kaugjuhtimise kohta ■ Funktsiooninupp, millele on määratud [LAN / Wi-Fi] Võrguühenduse kasutamisel saab teha allpool näidatud toiminguid seda funktsiooninuppu vajutades, millele on määratud [LAN / Wi-Fi]. ● Info funktsiooninuppude kohta ( 155 / Funktsioonide registreerimine funktsiooninuppudele) [Terminate the Connection] Katkestab ühenduse. [Change the Destination] Katkestab ühenduse ja võimaldab valida muu ühenduse.
12. Kaugtoimingud – Sidussalvestamine Sidussalvestamine Kui installite arvutisse kaamera juhttarkvara “LUMIX Tether”, siis saab ühendada kaamera arvutiga ja juhtida siis kaamera tööd arvutilt kaamera otsevaadet arvutiekraanilt jälgides (sidussalvestamine). Lisaks sellele saab sidussalvestamisel väljastada signaali HDMI/SDI kaudu välisele monitorile või telerile jne. “LUMIX Tether” tarkvara installimine See tarkvara on mõeldud kaamera töö juhtimiseks arvutilt.
12. Kaugtoimingud – Sidussalvestamine Kaamera töö juhtimine arvutilt Ühendage kaamera arvutiga USB- või kohtvõrgujuhet kasutades või Wi-Fi kaudu. ● Kaamera USB- või kohtvõrgujuhet kasutades otse arvutiga ühendamisel saab ühenduda “LUMIX Tether” tarkvaraga vaikesätetel. Jätkake sel juhul toiminguga 2. (Tehke ka toiming 1, kui muudate [Setup] ([IN/OUT]) menüü [USB Mode] alammenüüs [LAN / Wi-Fi] vaikesätet.) ● Wi-Fi kaudu ühendumisel väljastage kaamera menüükuva HDMI/SDI kaudu välisele monitorile vms.
12. Kaugtoimingud – Sidussalvestamine 1 (USB-juhet kasutades ühendumisel) Seadke [USB Mode] sättele [PC(Tether)]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [USB Mode] [PC(Tether)] (Kohtvõrgujuhet kasutades ühendumisel) Seadistage kaamera DHCP serveri sättele, enne kui seate selle juhtmega kohtvõrguühenduse sättele. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [LAN / Wi-Fi] [LAN / Wi-Fi Setup] [IP Address Setting (LAN)] [DHCP Server] ● Kui muutsite [IP Address Setting (LAN)] sätet, siis lülitage kaamera välja ja sisse.
12. Kaugtoimingud – Sidussalvestamine Võrguühenduse katkestamine Tehke nii kaamera ja arvuti vahelise võrguühenduse katkestamiseks: Sulgege arvutil “LUMIX Tether”. Katkestage võrguühendus. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [LAN / Wi-Fi] [LAN / Wi-Fi Function] [Yes] ● Sama toimingu saab teha ka seda funktsiooninuppu vajutades, millele on määratud [LAN / Wi-Fi]. ( Funktsiooninupp, millele on määratud [LAN / Wi-Fi]) 206 / ● Kasutage USB-ühenduse jaoks ainult kuni 1,5 m pikkust USB Type-C™ (USB3.
12. Kaugtoimingud – Sidussalvestamine Mitme kaamera töö juhtimine “LUMIX Tether” tarkvaraga saab kaugjuhtida mitme kaamera tööd. Ühendumisviis erineb olenevalt sellest, kas seadistate kaamera ühendumiseks DHCP serveri või DHCP kliendi sättele.
12. Kaugtoimingud – Sidussalvestamine Sidusühenduse režiim “LUMIX Tether” tarkvaraga saab lülitada kaamera kaugjuhtides sidusühenduse režiimi. Kui lülitate kaamera sidusühenduse režiimi ajal, mil kaamera ei salvesta parajasti, siis lülitub see tarkvara jaoks ühenduse ooteolekusse kaamera ja arvuti vahelist ühendust säilitades, nii et saab kiiresti kaugsalvestamist võimaldavasse olekusse naasta. ● Olekutähis põleb (oranžilt) sidusühenduse režiimis.
12. Kaugtoimingud – Nutitelefoniga ühendumine Nutitelefoniga ühendumine Kasutage nutitelefoni äppi “Panasonic LUMIX Sync” (edaspidi “LUMIX Sync”) kaugsalvestamiseks ja kujutiste edastamiseks. Nutitelefoniga ühendamise voog ● Väljastage ühenduse seadistamiseks kaamera menüükuva HDMI/SDI kaudu välisele monitorile vms. ( monitori ühendamine) 1 2 Installige nutitelefoni “LUMIX Sync”. ( 27 / Välise 214 / “LUMIX Sync” äpi installimine) Ühenduge nutitelefoniga.
12. Kaugtoimingud – Nutitelefoniga ühendumine “LUMIX Sync” äpi installimine “LUMIX Sync” on Panasonicu poolt pakutav rakendus nutitelefonidele. Toetatud opsüsteemid Android™: Android 5 või värskem iOS: iOS 11 või värskem 1 2 Ühenduge nutitelefoniga võrku. (Android) Valige “Google Play™ Store”. (iOS) Valige “App Store”. 3 4 Sisestage otsinguboksi “Panasonic LUMIX Sync” või “LUMIX”. Valige ja installige “Panasonic LUMIX Sync” ● ● ● ● ● . Kasutage värskeimat versiooni.
12. Kaugtoimingud – Nutitelefoniga ühendumine Nutitelefoniga ühendumine (Bluetooth'i ühendus) Läbige lihtne ühenduse seadistamise protseduur (paaristamine) Bluetooth Low Energy toega nutitelefoniga ühendumiseks. Pärast paaristamist luuakse automaatselt ka Wi-Fi ühendus lihtsalt “LUMIX Sync” äpi kasutamisel. ● Esmakordsel ühendumisel tuleb teostada paaristamine.
12. Kaugtoimingud – Nutitelefoniga ühendumine 4 Valige nutitelefonil kaamera seadmenimi. ● (iOS'iga seadmed) Sihtkoha muutmise kinnitusteate ilmumisel valige [Join]. 5 Seadme registreerimise lõpetamise teate ilmumisel valige [OK]. ● Nüüd luuakse Bluetooth'i ühendus kaamera ja nutitelefoni vahel. ● Paaristatud nutitelefon registreeritakse paaristatud seadmena. ● Bluetooth'i ühenduse ajal on salvestuskuval [ ].
12. Kaugtoimingud – Nutitelefoniga ühendumine Bluetooth'i ühenduse lõpetamine Lülitage Bluetooth'i ühenduse katkestamiseks kaameral Bluetooth välja. [MENU/SET] [ ] [ ] [Bluetooth] [Bluetooth] Valige [OFF]. ● Paaristamisinfot ei kustutata ühenduse katkestamisel. Ühendumine paaristatud nutitelefoniga Tehke nii paaristatud nutitelefoniga ühendumiseks: Deblokeerige kaameral Bluetooth. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Bluetooth] [Bluetooth] [ON] Käivitage nutitelefonil“LUMIX Sync”.
12. Kaugtoimingud – Nutitelefoniga ühendumine Paaristuse tühistamine Tühistage paaristus kaameral. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Bluetooth] [Bluetooth] [SET] [Delete] Valige tühistatava paaristusega nutitelefon. ● Tühistage paaristus ka nutitelefonil. ● Võrgusätete lähtestamiseks [Setup] ([Setting]) menüüs [Reset] teostamisel kustutatakse registreeritud seadmete info. Nutitelefoniga ühendumine (Wi-Fi ühendus) Kasutage Wi-Fi'd kaamera ja nutitelefoni ühendamiseks.
12. Kaugtoimingud – Nutitelefoniga ühendumine 4 5 Käivitage nutitelefonil “LUMIX Sync”. (Esmakordsel ühendumisel) Kontrollige üle kaameraväljundi sihtseadmel kuvatud seadmenimi ja valige siis [Yes]. ● Kui kuvatud on soovitust erinev seade, siis ühendub kaamera [Yes] valimisel automaatselt selle seadmega. Kui läheduses on muid Wi-Fi ühendusega seadmeid, siis on soovitatav kasutada QR-koodi või sisestada parool käsitsi parooliga autentides ühendumiseks.
12. Kaugtoimingud – Nutitelefoniga ühendumine Parooliga autentimise kasutamine ühendumiseks Wi-Fi ühenduse turvalisuse tõstmiseks saab kasutada parooliga autentimist QR-koodi abil või parooli käsitsi sisestades. ■ QR-koodi skannimine ühendumiseks Seadke kaameral [Wi-Fi Password] sättele [ON]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [LAN / Wi-Fi] [LAN / Wi-Fi Setup] Kuvage QR-koodi ( A ). ● [MENU/SET] [ ] [ ] [LAN / Wi-Fi] [LAN / Wi-Fi Function] [Wi-Fi] Smartphone] ● Vajutage [MENU/SET] QR-koodi suurendamiseks.
12. Kaugtoimingud – Nutitelefoniga ühendumine ■ Parooli käsitsi sisestamine ühendumiseks Avage ptk “QR-koodi skannimine ühendumiseks” punktis ühendumiseks) Lülitage nutitelefoni seadistusmenüüs Wi-Fi sisse. näidatud kuva. ( 220 / QR-koodi skannimine Valige Wi-Fi seadistuskuval kaameraväljundi sihtseadmel kuvatud SSID B . (Esmakordsel ühendumisel) Sisestage kaameraväljundi sihtseadmel kuvatud parool B . Käivitage nutitelefonil“LUMIX Sync”.
12. Kaugtoimingud – Nutitelefoniga ühendumine Muud ühendumisviisid peale vaikesätete Ühendumiseks [Via Network] sättel või [Direct] funktsiooni sättel [WPS Connection] tehke nii: Avage kaameral ühendumisviisi seadistuskuva. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [LAN / Wi-Fi] [LAN / Wi-Fi Function] [Wi-Fi] Smartphone] [New Connection] [Control With Vajutage [Fn1]. ■ Võrgu kaudu ühendumine 1 Valige [Via Network] ja vajutage siis [MENU/SET]. ● Ühendage kaamera juhtmeta pääsupunktiga.
12. Kaugtoimingud – Nutitelefoniga ühendumine Nutitelefoniga ühendumine (juhtmega kohtvõrguühendus) Ühendage kaamera kohtvõrgujuhet kasutades selle juhtmeta pääsupunktiga, millega nutitelefon on ühendunud, et luua kaamera ja nutitelefoni vaheline ühendus. Ettevalmistused: ● Ühendage nutitelefon juhtmeta pääsupunktiga. 1 Seadistage kaamera DHCP kliendi sättele.
12. Kaugtoimingud – Nutitelefoniga ühendumine Juhtmega kohtvõrguühenduse katkestamine Tehke nii kaamera ja nutitelefoni vahelise ühenduse lõpetamiseks: Lülitage kaamera salvestusrežiimi. Katkestage juhtmega kohtvõrguühendus. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [LAN / Wi-Fi] [LAN / Wi-Fi Function] [Yes] ● Sama toimingu saab teha ka seda funktsiooninuppu vajutades, millele on määratud [LAN / Wi-Fi]. ( Funktsiooninupp, millele on määratud [LAN / Wi-Fi]) Sulgege nutitelefonil “LUMIX Sync”.
12. Kaugtoimingud – Kaamera töö juhtimine nutitelefonilt Kaamera töö juhtimine nutitelefonilt Siin kirjeldatakse kaamera tööd nutitelefonilt kaugjuhtida võimaldavaid funktsioone. Käesolevas juhendis kirjeldatud ( ) sümboliga funktsioonid vajavad Bluetooth'i ühendust Bluetooth Low Energy toega nutitelefoniga. Alustamine ● Ühendage kaamera nutitelefoniga. ( ● Käivitage nutitelefonil “LUMIX Sync”. 213 / Nutitelefoniga ühendumine) ■ Kodukuva “LUMIX Sync” äpi käivitamisel ilmub selle kodukuva.
12. Kaugtoimingud – Kaamera töö juhtimine nutitelefonilt [Remote shooting] Kaugsalvestuse funktsioon võimaldab kaugjuhtida kaameraga salvestamist eemalasuvast kohast nutitelefoniga kaamera otsevaadet jälgides. 1 Valige kodukuval [ ] ([Remote shooting]). ● (iOS'iga seadmed) Sihtkoha muutmise kinnitusteate ilmumisel valige [Join]. 2 Alustage salvestamist. A Alustab/lõpetab video salvestamise. ● Jäädvustatud kujutis salvestatakse kaamerasse. ● Teatud funktsioonid (k.
12. Kaugtoimingud – Kaamera töö juhtimine nutitelefonilt [Import images] Kujutiste importimise funktsiooniga saab edastada kaardile salvestatud kujutise nutitelefoni. 1 Valige kodukuval [ ] ([Import images]). ● (iOS'iga seadmed) Sihtkoha muutmise kinnitusteate ilmumisel valige [Join]. 2 Valige edastatav kujutis. ● Puudutage A kuvatava kaardi vahetamiseks. 3 Edastage kujutis. ● Valige [ ]. ● Kui kujutiseks on video, siis saab seda esitada kuva keskel [ ] puudutades.
12. Kaugtoimingud – Kaamera töö juhtimine nutitelefonilt [Location Logging] Asukoha logimise funktsiooni kasutamisel saadab nutitelefon Bluetooth'i kaudu kaamerale oma asukohainfo ja kaamera lisab salvestamisel kujutistele ka nutitelefonilt saadud asukohainfo. Ettevalmistused: ● Deblokeerige nutitelefonil GPS. 1 Deblokeerige kaameral [Location Logging].
12. Kaugtoimingud – Kaamera töö juhtimine nutitelefonilt [Remote Wakeup] Kaugäratuse funktsiooniga saab isegi siis, kui kaamera on välja lülitatud, kaamera nutitelefonilt kujutiste salvestamiseks või vaatamiseks sisse lülitada. Ettevalmistused: Deblokeerige kaameral [Remote Wakeup]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Bluetooth] [Remote Wakeup] [ON] ● [Remote Wakeup] ei ole kasutatav juhtmega kohtvõrguühenduse kasutamisel.
12. Kaugtoimingud – Kaamera töö juhtimine nutitelefonilt [Auto Clock Set] Selle funktsiooniga saab sünkroniseerida kaamera kella- ja ajavööndi sätted nutitelefoni omadega. 1 Deblokeerige kaameral [Auto Clock Set]. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [Bluetooth] [Auto Clock Set] [ON] ● [Auto Clock Set] ei ole kasutatav juhtmega kohtvõrguühenduse kasutamisel. [Camera settings copy] Selle funktsiooniga saab salvestada kaamerasätete info nutitelefoni.
12. Kaugtoimingud – Wi-Fi ühendused Wi-Fi ühendused ● Kui olete valinud [Setup] ([IN/OUT]) menüü [LAN / Wi-Fi] [LAN / Wi-Fi Function] alammenüüst [New Connection] funktsiooni, siis valige ühendumiseks soovitud viis [Via Network] või [Direct] sätete seast. Kui aga kasutate [Select destination from History(Wi-Fi)] või [Select destination from Favorite(Wi-Fi)] menüüd, siis ühendub kaamera valitud seadmega eelnevalt kasutatud sätetel.
12. Kaugtoimingud – Wi-Fi ühendused ■ [WPS (Push-Button)] Vajutage juhtmeta pääsupunktil WPS-nuppu ühenduse seadistamiseks. Vajutage juhtmeta pääsupunktil WPS-nuppu, kuni see lülitub WPS-režiimi. Näide: ■ [WPS (PIN code)] Sisestage juhtmeta pääsupunkti PIN-kood ühenduse seadistamiseks. Valige see juhtmeta pääsupunkt, millega soovite ühenduda. Sisestage kaameraväljundi sihtseadmel kuvatud PIN-kood juhtmeta pääsupunkti. Vajutage kaameral [MENU/SET].
12. Kaugtoimingud – Wi-Fi ühendused Käsitsi sisestades ühendumine ● Kontrollige üle kasutatava juhtmeta pääsupunkti SSID, võrgu autentimine, krüptimine ja krüptovõti. Valige lõigus “[From List]” näidatud kuval [Manual Input]. Sisestage ühendatava juhtmeta pääsupunkti SSID ja valige siis [Set]. ● Info tärkide sisestamise kohta ( 203 / Tärkide sisestamine) Valige võrgu autentimine.
12. Kaugtoimingud – Wi-Fi ühendused [Direct] Selle funktsiooniga saab kaamera ja välisseadme omavahel otse ühendada. 1 Valige välisseadmega ühendumise viis. [WPS Connection] [WPS (Push-Button)] Vajutage välisseadmel ühendumiseks WPS-nuppu. ● Vajutage kaameral [Fn1] ühendumise ooteaja pikendamiseks. [WPS (PIN code)] Sisestage kaamerasse PIN-kood ja ühenduge. Otsige ühendataval välisseadmel kaamerat. Sisestage seadmesse kaameraväljundi sihtseadmel kuvatud SSID ja parool.
12. Kaugtoimingud – Wi-Fi ühendused Wi-Fi'ga ühendumine eelnevalt salvestatud sätetel Kasutage Wi-Fi ühenduse ajalugu varem kasutatud sätetel ühendumiseks. 1 Avage Wi-Fi ühenduse ajalugu. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [LAN / Wi-Fi] [LAN / Wi-Fi Function] [Select destination from History(Wi-Fi)] / [Select destination from Favorite(Wi-Fi)] 2 Valige ajaloo loendist ühendumiseks soovitud kirje. ● Vajutage [Fn1] valitud kirje detailide kontrollimiseks.
12. Kaugtoimingud – Wi-Fi ühendused Lemmikuks registreeritud kirjete toimetamine Avage lemmikuks registreeritud kirjete loend. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [LAN / Wi-Fi] [LAN / Wi-Fi Function] Valige lemmikute seast toimetatav kirje ja vajutage siis [Select destination from Favorite(Wi-Fi)] . [Remove from Favorite] Valige see võimalus kirje eemaldamiseks lemmikute seast. [Change the Order in Favorite] Määrake kuvamisjärjekorra muutmiseks kindlaks valitud kirje sihtkoht.
12. Kaugtoimingud – [LAN / Wi-Fi Setup] menüü [LAN / Wi-Fi Setup] menüü Selles menüüs saab konfigureerida kohtvõrgu/Wi-Fi kasutamiseks vajalikud sätted. Sätteid ei saa muuta juhtmega kohtvõrguühenduse ega Wi-Fi ühenduse kasutamise ajal. 1 Avage [LAN / Wi-Fi Setup] menüü. ● [MENU/SET] [ ] [ ] [LAN / Wi-Fi] [LAN / Wi-Fi Setup] ● See ei ole seadistatav USB-ühenduse kasutamise ajal. [IP Address Setting (LAN)] Seadistage IP-aadress juhtmega kohtvõrguühenduse jaoks.
13. Muu info – Lisatarvikud 13. Muu info Lisatarvikud (Tootenumbrid on õiged 2020 oktoobri seisuga.) Aku AG-VBR59, AG-VBR89, AG-VBR118 Akulaadija AG-BRD50 LED-videolamp VW-LED1 Pikk stereomikrofon DMW-MS2 Stereomikrofon VW-VMS10 XLR-mikrofoni adapter DMW-XLR1 Kerekate DMW-BDC1 Paigaldusraami adapter DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R Statiiviadapter* DMW-TA1 *1 Kasutage seda, kui kaamerale paigaldatud objektiiv puutub vastu statiivi jalamit.
13. Muu info – Kuvad välisel monitoril Kuvad välisel monitoril Salvestuskuva 59.94p 00:00:00.00 250 AWBc AWBw F 2.8 [White Balance] ( 24m59s 91 / Valgetasakaal) White balance adjustment ( [Photo Style] ( 94 / Valgetasakaalu reguleerimine) 96 / [Photo Style]) [Filter Settings] ( reguleerimine) 101 / [Filter Settings]) / Filtri toime reguleerimine ( LUT View Assist ( 102 / Filtri toime 121 / [V-LogL View Assist]) [HLG View Assist] ( 123 / [HLG View Assist]) MP4 MOV [Rec.
13. Muu info – Kuvad välisel monitoril Värinahoiatus [Anamorphic Desqueeze Display] ( [Loop Recording (video)] ( [Digital Zoom] ( [Histogram] ( 125 / [Anamorphic Desqueeze Display]) 127 / [Loop Recording (video)]) 84 / [Digital Zoom]) 188 / [Histogram]) Automaatteravdamise ala Kohtmõõtmise sihtmärk ( [Center Marker] ( [Level Gauge] ( 85 / [Metering Mode]) 190 / [Center Marker]) 189 / [Level Gauge]) XXmXXs Möödunud salvestusaeg ( TC 00:00:00.
13. Muu info – Kuvad välisel monitoril 2021.12. 1 10:00:00 [Time Stamp Rec.] ( 184 / [Time Stamp Rec.]) Salvestusolek (Põleb punaselt.) ( 52 / Tähised kuval video salvestamise ajal) [Exposure Mode] ( 53 / [Exposure Mode]), salvestusrežiim ( menüü (salvestusrežiim)) [Metering Mode] ( 85 / [Metering Mode]) AEL 87 / Teravdamispunkti ja särituse lukustamine [AE LOCK] ( (automaatteravdamise/-särituse lukk)) 250 Säriaeg F2.8 Ava väärtus [Exposure Comp.
13.
13. Muu info – Kuvad välisel monitoril [Rec. File Format] ( 55 / [Rec.
13. Muu info – Kuvad välisel monitoril Esituskuva 2021.12. 1 10:00 100-0001 1/999 8m30s 00:00:00.00 59.94p 250 2021.12. 1 10:00:00 F 2.
13. Muu info – Kuvad välisel monitoril Pildirühmad ( TC 00:00:00.00 48kHz/16bit Ajakood ( 152 / Pildirühmad) 62 / Ajakood) [XLR Mic Adaptor Setting] ( MP4 MOV [Rec. File Format] ( FHD 420/8-L [Rec Quality] ( 59.94p 60/59.94p Kaadrisagedus ( Rate]) 142 / XLR-mikrofoni adapter (lisavarustus)) 55 / [Rec.
13. Muu info – Kuvad välisel monitoril ■ Detailne infokuva Kaardipesa ( 30 / Kaartide (lisavarustus) sisestamine) Salvestuskuupäev ja kellaaeg ( Kausta/faili number ( 35 / Kella seadistamine) 147 / Kaustastruktuur kaardil) Salvestusinfo (põhiandmed) Salvestusinfo (lisaandmed) Detailne infokuva 1/5 200 250 F2.8 2021.12. 1 10:00 100-0001 Histogrammikuva 2/5 R G 200 250 F2.8 B Y 2021.12. 1 10:00 100-0001 Foto stiili kuva Standard 200 250 F2.8 2021.12.
13. Muu info – Kuvad välisel monitoril Valgetasakaalu kuva Auto White Balance 4/5 G A 200 250 B F2.8 M 2021.12. 1 10:00 100-0001 Objektiivi infokuva 5/5 Focal Length 12mm 35mm Focal Length 24mm OFF Long Exposure NR OFF 200 250 F2.8 Vignetting Comp. 2021.12.
13. Muu info – Tähistega antav info Tähistega antav info Tähised annavad infot kaamera oleku kohta. ■ Olekutähis (roheline/oranž) Põleb (roheliselt). Põleb (oranžilt). Kaamera on sisselülitatud. Sidusühenduse režiim ( 212 / Sidusühenduse režiim) (PoE+ kaudu toitega varustamisel) 22 / Toitega varustamine PoE+ toiteseadmelt) PoE+ kindlakstegemine. ( Vilgub (roheliselt 1x sekundis). (Aku kasutamisel) Madal akulaeng (Sidusühenduse režiimis vilgub oranžilt.
13. Muu info – Kuvatavad teated Kuvatavad teated Siin kirjeldatakse kuvatavate põhiteadete tähendust ja õpetatakse, kuidas neile reageerida. Kaart [Memory Card Error] / [Format this card?] ehk mälukaardiviga/kas kaart vormindada? ● Antud vormingut ei saa kaameraga kasutada. Sisestage muu kaart või varundage vajalikud andmed ja vormindage siis 32 / Kaartide vormindamine (algväärtustamine)) kaart.
13. Muu info – Kuvatavad teated Muu [Some pictures cannot be deleted] / [This picture cannot be deleted] ehk kõiki pilte ei saa kustutada/seda pilti ei saa kustutada ● DCFi standardile mittevastavaid kujutisi ei saa kustutada. Varundage vajalikud andmed ja vormindage siis kaart. ( 32 / Kaartide vormindamine (algväärtustamine)) [A folder cannot be created] ehk kausta ei saa luua ● Kaardil on juba maksimaalne arv kaustu, mistõttu ei saa uut kausta enam luua.
13. Muu info – Rikkeotsing Rikkeotsing Juhinduge rikete korral esmalt alltoodust. Kui probleem ei lahene, siis võib olla abi [Setup] ([Setting]) menüüs [Reset] teostamisest ( 50 / [Reset]). Toide Kaamera ei lülitu sisse. ● PoE (IEEE 802.3at) ühilduvat kommuteerivat jaoturit ja toiteseadet ei saa kasutada. ● Mitut PoE+ ühendust võimaldava toiteseadme maksimaalse koguvõimsuse ületamisel ei pruugita kaamerat toitega varustada. Lugege PoE+ toiteseadme kasutusjuhendit.
13. Muu info – Rikkeotsing Kujutis on ähmane või must-valge. ● Kontrollige ühendust. ( 27 / Välise monitori ühendamine) Kujutisi kuvatakse väljundi sihtseadmel hallide ribadega. ● Kujutiste üla- ja alaserva või vasakule ja paremale servale võivad ilmuda hallid ribad. [Setup] ([IN/OUT]) menüü [HDMI / SDI 195 / Connections] alammenüü [Background Color(Playback)] funktsiooniga saab nende ribade värvi muuta. ( [Background Color(Playback)]) Kaamera ei saa arvutiga suhelda.
13. Muu info – Rikkeotsing Subjekt on kujutisel moonutatud. ● Liikuv subjekt võib jääda pildile moonutatult. See on iseloomulik kaamera pildiandurina kasutatavale MOS-andurile. See ei ole talitlushäire. Luminofoor- või leedlambi valguses ilmuvad jooned või vilkemüra. ● See on iseloomulik kaamera pildiandurina kasutatavale MOS-andurile. See ei ole talitlushäire. ● Kui vilkemüra või rõhtjooned on video salvestamisel märgatavad, siis võib olla abi säriaja fikseerimisest.
13. Muu info – Rikkeotsing Esitus Ei saa esitada. Salvestatud pilte pole. ● Arvutil töödeldud kaustu ja kujutisi ei saa kaameral esitada. ● Aktiivsest erineval [System Frequency] sättel salvestatud videoid ei saa esitada. Lülitage [System Frequency] salvestamisel 55 / [System Frequency]) kasutatud sättele. ( Wi-Fi funktsioon Wi-Fi ühendust ei õnnestu luua. Raadioside katkeb. Kaamera ei kuva juhtmeta pääsupunkti. Üldised nõuanded Wi-Fi ühenduse kasutamiseks ● Kasutage ühendatava seadme sideulatuses.
13. Muu info – Rikkeotsing Wi-Fi ühendus ei tuvasta arvutit. Kaamerat ei saa Wi-Fi funktsiooni kasutades arvutiga ühendada. ● Kui kaameraga ühendatud arvuti kellasätted erinevad oluliselt kaamera omadest, siis võib opsüsteemist olenevalt kaamera arvutiga ühendamine ebaõnnestuda. Unustasin Wi-Fi parooli. ● Lähtestage võrgusätted [Setup] ([Setting]) menüü [Reset] funktsiooniga. ( kogu [LAN / Wi-Fi] ja [Bluetooth] funktsioonidega seadistatud info.
13. Muu info – Hoiatused kasutamisel Hoiatused kasutamisel ■ Kaamera Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnetilistest seadmetest (nagu mikrolaineahi, teler, videomängude konsool jms). ● Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, siis võivad elektromagnetlained häirida kaamera pilti ja/või heli. ● Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni lähedal, kuna muidu võib müra pilti ja/või heli negatiivselt mõjutada.
13. Muu info – Hoiatused kasutamisel ■ Mustus pildianduril Kui mustus pääseb objektiivi vahetamisel paigaldusraami sisse, siis võib see salvestustingimustest olenevalt nakkuda pildiandurile ja jääda salvestatud pildile. Tehke nii, et vältida purukeste ja tolmu nakkumist kere sisemiste osade külge: vältige objektiivi vahetamist tolmuses keskkonnas ja pange kaamera alati hoiule nii, et sellele on paigaldatud kerekate või objektiiv. Puhastage kerekate enne kaamerale kinnitamist mustusest.
13. Muu info – Hoiatused kasutamisel ■ Isiklik info Kaamerasse ja kujutistele võib olla salvestatud isiklikku infot. Isikliku info kaitseks on soovitatav turvet tugevdada Wi-Fi parooli 237 / [LAN / Wi-Fi Setup] menüü) seadistades ja juhtmega kohvõrguühenduse/Wi-Fi funktsiooni lukku kasutades. ( ● Kujutised võivad sisaldada kasutajat identifitseerida võimaldavat infot, nagu salvestuskuupäevi ja kellaaegu ja asukohainfot.
13. Muu info – Hoiatused kasutamisel ■ Võrguühendus Kaamerat ei saa ühendada otse telekomioperaatorite (mobiilifirma, telefonifirma, internetiteenuse osutaja jne) sideliinidega (k.a avalikud raadiokohtvõrgud). Kaamera tuleb ühendada internetti ruuteri vms kaudu. Raadiosidega kaasneb pealtkuulamisoht ning seega raadio teel saatmise ja vastuvõtuga andmelekkeoht. Teadke, et andmete raadio teel saatmise ja saamisega kaasneb lekkeoht, kuna kolmas pool võib sidet pealt kuulata.
13. Muu info – Akuga kasutatav salvestusaeg Akuga kasutatav salvestusaeg Järgnevalt on loetletud üles akuga salvestamiseks kasutatavad ajad. ● SDHC-mälukaardi kasutamisel ● Vahetatava objektiivi (H-ES12060) kasutamisel ● Signaali väljastamisel HDMI kaudu välisele monitorile ● Loetletud väärtused on ligilähedased. ■ AG-VBR59 [Rec.
13. Muu info – Akuga kasutatav salvestusaeg ■ AG-VBR89 [Rec. File Format]: [MP4] Järjest kasutatav salvestusaeg (tegelik kasutatav salvestusaeg) (min) [Rec Quality] [Image Area of Video] [FULL] [PIXEL/PIXEL] 4K/10bit/100M/60p 420 (210) — 4K/8bit/100M/30p 480 (240) — FHD/8bit/28M/60p 480 (240) 530 (265) [Rec.
13. Muu info – Akuga kasutatav salvestusaeg ■ AG-VBR118 [Rec. File Format]: [MP4] Järjest kasutatav salvestusaeg (tegelik kasutatav salvestusaeg) (min) [Rec Quality] [Image Area of Video] [FULL] [PIXEL/PIXEL] 4K/10bit/100M/60p 560 (280) — 4K/8bit/100M/30p 640 (320) — FHD/8bit/28M/60p 640 (320) 710 (355) [Rec.
13. Muu info – Video salvestamise aeg kaartidega Video salvestamise aeg kaartidega Järgnevalt on loetletud üles, kui kaua saab kaartidele videot salvestada. ● Loetletud väärtused on ligilähedased. ● Video salvestamise aeg tähendab kõikide kaardile salvestatud videote kogupikkust. [Rec. File Format]: [MP4] ■ [System Frequency]: [59.
13. Muu info – Video salvestamise aeg kaartidega [Rec. File Format]: [MOV] ■ [System Frequency]: [59.
13. Muu info – Video salvestamise aeg kaartidega ■ [System Frequency]: [50.
13. Muu info – Vaikesätete/kohandatud režiimi registreeritavate sätete/kopeeritavate sätete loend Vaikesätete/kohandatud režiimi registreeritavate sätete/kopeeritavate sätete loend : [Reset] kasutamisel lähtestub funktsioon vaikesättele. : [Save to Custom Mode] kasutamisel salvestatakse funktsiooni säte kohandatud režiimi sättena. : [Save/Restore Camera Setting] kasutades saab kopeerida funktsiooni sätet.
13. Muu info – Vaikesätete/kohandatud režiimi registreeritavate sätete/kopeeritavate sätete loend [Video]: [Image Format] [System Frequency] sättel [59.94Hz (NTSC)] või [50.00Hz (PAL)]: [MP4] [Rec. File Format] [System Frequency] sättel [24.00Hz (CINEMA)]: [MOV] [Image Area of Video] [FULL] [System Frequency] sättel [59.94Hz (NTSC)]: [FHD/8bit/28M/60p] [System Frequency] sättel [50.00Hz (PAL)]: [FHD/8bit/28M/50p] [Rec Quality] [System Frequency] sättel [24.
13. Muu info – Vaikesätete/kohandatud režiimi registreeritavate sätete/kopeeritavate sätete loend [Video]: [Focus] [Focus Mode] [AF] [AF Mode] [ ] [ON] / [OFF] [OFF] [SET] — [AF Custom Setting(Video)] [Continuous AF] [MODE2] [ON] / [OFF] [ON] [SET] — [Focus Peaking] [1-Area AF Moving Speed] [Video]: [FAST] [Audio] [Sound Rec Level Disp.] [OFF] [Mute Sound Input] [OFF] [Sound Rec Gain Level] [STANDARD] [Sound Rec Level Adj.
13. Muu info – Vaikesätete/kohandatud režiimi registreeritavate sätete/kopeeritavate sätete loend [Video]: [Others] [Operation Mode] [ [E-Stabilization (Video)] [OFF] ] [Image Stabilizer] [Digital Zoom] [OFF] [Focus Transition] [Start] — — [Focus Pull Setting] — — [Focus Transition Speed] [M] [Focus Transition Rec] [OFF] [Focus Transition Wait] [OFF] [Loop Recording (video)] [OFF] [Segmented File Recording] [OFF] [Live Cropping] [OFF] [Time Stamp Rec.
13. Muu info – Vaikesätete/kohandatud režiimi registreeritavate sätete/kopeeritavate sätete loend [Custom]: [Focus/Shutter] [AF/AE Lock Hold] [OFF] [AF+MF] [OFF] [MF Assist] (Kui kaamerale on paigaldatud teravdamisrõngaga vahetatav objektiiv) [Focus Ring] [ON] [AF Mode] [ON] [MF Assist Display] [PIP] [MF Guide] [ON] [Focus Ring Lock] [OFF] [Custom]: [Operation] [Layout Style] [MODE1] [Item Customize (Video)] — [Setting in REC mode] — [Setting in PLAY mode] — [Q.
13.
13. Muu info – Vaikesätete/kohandatud režiimi registreeritavate sätete/kopeeritavate sätete loend [Custom]: [IN/OUT] [HDMI Rec Output] [SDI Rec Output] [Down Convert] [AUTO] [HDMI Recording Control] [OFF] [Sound Down Convert] [OFF] [Sound Output (HDMI)] [ON] [HDMI MF Assist Output] [ON] [SDI Output Resolution] [System Frequency] muul sättel kui [24.00Hz (CINEMA)]: [1080p] [System Frequency] sättel [24.
13. Muu info – Vaikesätete/kohandatud režiimi registreeritavate sätete/kopeeritavate sätete loend [Setup]: [Card/File] [Card Format] — — [Recording Method] [ ] [Destination Card Slot] [ [Select Folder] — — [Create a New Folder] — — [File Name Setting] [Folder Number Link] [Double Card Slot Function] [Folder / File Settings] [File Number Reset] [Copyright Information] [Setup]: — [Artist] [OFF] [Copyright Holder] [OFF] [Display Copyright Info.] — [Adjust.
13. Muu info – Vaikesätete/kohandatud režiimi registreeritavate sätete/kopeeritavate sätete loend [Setup]: [IN/OUT] [Headphone Volume] [LEVEL3] [LAN / Wi-Fi] — *1 *1 Salvestab [LAN / Wi-Fi Setup] alammenüü [IP Address Setting (LAN)] funktsiooni sätte. Ent [IP Address Setting (LAN)] alammenüüs [Static IP Address Setting] funktsiooniga seatud IP-aadressi ei salvestata.
13. Muu info – Vaikesätete/kohandatud režiimi registreeritavate sätete/kopeeritavate sätete loend [Setup]: [Setting] [Save to Custom Mode] — [Load Custom Mode] — [Limit No. of Custom Mode] [5] [Edit Title] — [How to Reload Custom Mode] — [Select Loading Details] — [Save] — — [Load] — — [Delete] — — [Keep Settings While Format] [OFF] [Custom Mode Settings] [Save/Restore Camera Setting] [Reset] — — [Clock Set] 2020. 1. 1.
13. Muu info – Tehnilised andmed Tehnilised andmed Tootja võib kaamera talitluse parandamiseks tehnilisi andmeid muuta. Pildistada saab “LUMIX Tether” tarkvara kasutades.
13. Muu info – Tehnilised andmed Fotode salvestusvorming Fotode failivorming JPEG (DCFiga ühilduv, Exif 2.31 ühilduv) Kujutise suurus (pikslit) L: 3680×2760 M: 2592×1944 S: 1824×1368 (Kuvasuhe on fikseeritud sättele [4:3].
13.
13. Muu info – Tehnilised andmed Valgetasakaal AWB / AWBc / AWBw / päevavalgus / pilvine / vari / hõõglambivalgus / seadistatud valgetasakaal 1, 2, 3, 4 / värvitemperatuur 1, 2, 3, 4 Katik Säriaeg Videod: 1/2 kuni 1/16000 s Fotod: 1 kuni 1/16000 s Suum Digisuum 2x / 4x Mikrofon Stereo Liidesed [REMOTE] Ø 2,5 mm pistik Geneerilise kaugjuhtimisseadme ühenduspesa (Panasonicu kaugpäästikut (DMW-RS2) ei saa kasutada.
13. Muu info – Tehnilised andmed Välismõõdud/kaal Välismõõdud Umbes 93,0 mm (L)×93,0 mm (K)×78,0 mm (S) (v.a eenduvad osad) Kaal Umbes 545 g (ainult kaamerakere) Töökeskkond Soovitatav töötemperatuur -10 °C kuni 40 °C ● Kasutatav salvestusaeg lüheneb madalal temperatuuril (-10 °C kuni 0 °C) aku talitluse ajutise halvenemise tõttu. Lubatud suhteline niiskus 10% kuni 80% suhteline niiskus Wi-Fi Ühilduvuse standard IEEE 802.
13. Muu info – Tehnilised andmed Toiteadapter (Panasonic SAE0011A): Ohutusinfo Sisend: 100 V - 240 V 50/60 Hz 1,2 A 79 VA (100 V ) - 99 VA (240 V ) Väljund: 12 V 3,0 A ● Külastage meie veebisaiti www.panasonic.com lisainfo saamiseks toote energiatõhususe kohta ja sisestage seal otsinguboksi mudelinumber. Tootel (k.a tarvikutel) olevate sümbolite tähendus on järgmine: Vahelduvpinge Alalispinge II klassi seade (Tootel on kaitseisolatsioon.
13. Muu info – Kaubamärgid ja litsentsid Kaubamärgid ja litsentsid ● Micro Four Thirds™ ja Micro Four Thirdsi logomärgid on Olympus Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Jaapanis, USAs, ELis ja muudes riikides. ● Four Thirds™ ja Four Thirdsi logomärgid on Olympus Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Jaapanis, USAs, ELis ja muudes riikides. ● SDXC logo on SD-3C LLC kaubamärk.
13. Muu info – Kaubamärgid ja litsentsid Tootes on järgmine tarkvara: (1) Panasonic Corporationi poolt või jaoks sõltumatult arendatud tarkvara, (2) kolmandale poolele kuuluv ja Panasonic Corporationile litsentsitud tarkvara, (3) GNU üldise avaliku litsentsi versiooni 2.0 (GPL V2.0) alusel litsentsitud tarkvara, (4) GNU vähem üldise avaliku litsentsi versiooni 2.1 (LGPL V2.1) alusel litsentsitud tarkvara ja/või (5) muu avatud lähtekoodiga tarkvara peale selle, mis on litsentsitud GPL V2.0 ja/või LGPL V2.
13. Muu info – Kaubamärgid ja litsentsid Vanade seadmete ja akude kasutuselt kõrvaldamine Ainult Euroopa Liidule ja ringlussevõtusüsteemiga riikidele Need sümbolid tootel, pakendil ja/või kaasasolevates dokumentides tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid ning akusid ei tohi visata ära koos olmejäätmetega. Vanad tooted ja akud tuleb viia siseriiklike õigusaktidega ettenähtud kogumispunkti nõuetekohase töötluse, taaskasutuse ja ringlussevõtu tagamiseks.
Panasonicu toode Sellele tootele kehtib Panasonicu e-garantii. Hoidke ostutšekk alles. Garantiitingimused ja tooteinfo aadressilt www.panasonic.com/ee või järgmiselt telefoninumbrilt: 6225397 tavavõrgust helistamiseks.