AS10GER.book 1 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 SD Multi Kamera Bedienungsanleitung Model Nr. SV-AS10 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Web Site: http://www.panasonic-europe.
AS10GER.book 2 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Inhalt Vorbereitung Grundfunktionen (Aufnahme) Standardzubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Informationen zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . 6 Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Einlegen der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Entfernen der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Laden der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Zum Ladevorgang . . . . . .
AS10GER.book 3 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Erweitert (Aufnahme) Erweitert (Wiedergabe) Einstellungen Blitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ändern der Qualität und Größe des Bildes . . . 39 Aufnahme von Bildern mit dem Selbstauslöser 40 Einstellen des Weißabgleichs . . . . . . . . . . . . . . 41 Einstellung des Weißabgleichs (Manuell) . . . . . 42 Einstellung des Anwendungsmenüs . . . . . . . . 43 Anzeige LCD Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Anzeige Menüfenster . . . .
AS10GER.book 4 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Standardzubehör Vor der Verwendung der Kamera, überprüfen Sie den Inhalt. _ USB Schale VSK0643 _ Fernbedienung VYC0902 _ SD Memory Card (8MB) RP-SD008BVE0 _ Netzteil VSK0621 _ Stereo Kopfhörer L0BAB0000173 _ Batteriepack _ Netzleitung K2CR2DA00004 Der optionale Batteriepack (CGA-S003E/1B) ist auch erhältlich.
AS10GER.book 5 ページ _ CD-ROM 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 _ Tragetasche VFC4013 _ Trageschlaufe VFC4012 _ Reinigungstuch VFC1792 Batterie-Entsorgung Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab.
AS10GER.book 6 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Informationen zu Ihrer Sicherheit Sehr geehrter Kunde, Wir möchten uns bei Ihnen an dieser Stelle für den Kauf dieser Panasonic SD Multi Kamera bedanken. Lesen Sie Bitte die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewaren Sie sie für zukünftige Konsultationen auf. WARNUNG UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER ELEKTROSCHOCKS UND FUNKTIONSSTÖRUNGEN ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE NUR DIE EMPFOHLENEN ZUBEHÖRTEILE, UND SETZEN SIE DIESE NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
AS10GER.book 7 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Komponenten _ Gehäuse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 • 11 Taste Anzeige umdrehen/HOLD Leuchte Selbstauslöser Blitz Linse Anschluss (Kopfhörer/Fernbedienung) [ Schlaufenhalter Auslösertaste [[] Jog Ball LCD Monitor ] Makro Schalter [ ] Lautsprecher Zur Wiedergabe von Ton und Musik.
AS10GER.book 8 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Komponenten (Fortsetzung) _ Jog Ball Bedienung _ USB Schale _ Fernbedienung Verwenden Sie sie, um die in diesem Gerät installierte Batterie zu laden. Wenn ein USB Kabel (mitgeliefert) an ein Anschluss angeschlossen wird, können Sie auf dem PC Bilder oder Ton wiedergeben und Musik bearbeiten. Sie können Bilder, Ton und Musik wiedergeben, und die Lautstärke des Tons und der Musik einstellen. Sie können unter Verwendung der Fernbedienung auch Bilder aufnehmen.
AS10GER.book 9 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 _ Stereo Kopfhörer Bei der Verwendung der Kopfhörer, schließen Sie sie an die mitgelieferte Fernbedienung an. 1 Stereo Kopfhörer 2 Fernbedienung • Wenn Sie nicht die mitgelieferten Kopfhörer verwenden, benutzen Sie Kopfhörer mit einer Leitungslänge (einschließlich Fernbedienung) von unter 3 Metern.
AS10GER.book 10 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Einlegen der Batterie 1 Schieben Sie die Abdeckung während Sie die Blockierung lösen. 1 Öffnen Sie die Abdeckung. 2 10 2 Legen Sie die Batterie ganz ein. • Überprüfen Sie die Richtung der Batterie. 3 Schließen Sie die Abdeckung. 1 Schieben Sie die Abdeckung und arretieren Sie sie.
AS10GER.book 11 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Entfernen der Batterie Schalten Sie das Gerät beim Entfernen der Batterie aus. 1 Schieben Sie die Abdeckung während Sie die Blockierung lösen. 1 Öffnen Sie die Abdeckung. 2 ACHTUNG Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
AS10GER.book 12 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Laden der Batterie 1 2 3 DC IN 4.8V Verbinden Sie die Netzleitung mit dem Netzteil und der Steckdose. • Der Netzstecker versinkt nicht vollständig im Anschluss des Netzteils. Es bleibt eine Lücke wie in der Abbildung 1. Dann verbinden Sie den Gleichstromstecker mit der USB Schale. DAS NETZTEIL SOLLTE IN DER NÄHE DES GERÄTES PLATZIERT WERDEN UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN. 12 Laden der Batterie. • Richten Sie die Kontakte aus.
AS10GER.book 13 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Zum Ladevorgang • Während dem Laden, nach dem Laden und nach der Verwendung erwärmt sich die Batterie. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs, dies ist keine Fehlfunktion. • Verwenden Sie für dieses Gerät die Schale oder das Netzteil. • Ziehen Sie nach dem Ladevorgang den Netzstecker ab. • Zerlegen oder verändern Sie die Schale oder das Netzteil nicht. • Entfernen Sie vor dem Laden das USB Kabel von der USB Schale.
AS10GER.book 14 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Einlegen der Karte Schalten Sie das Gerät beim Einlegen der Karte aus. 1 2 3 Schließen Sie die Abdeckung. 1 Schieben Sie die Abdeckung und arretieren Sie sie. 2 Schieben Sie die Abdeckung während Sie die Blockierung lösen. 1 Öffnen Sie die Abdeckung. 2 14 Schieben Sie die Karte bis zum Klick ganz ein. • Überprüfen Sie die Richtung der Karte. • Berühren Sie die Kontakte auf der Rückseite der Karte nicht.
AS10GER.book 15 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Entfernen der Karte Schalten Sie das Gerät beim Entfernen der Karte aus. 1 Schieben Sie die Abdeckung während Sie die Blockierung lösen. 1 Öffnen Sie die Abdeckung. 2 2 Drücken Sie die Karte bis zum Klick um sie freizugeben und ziehen Sie sie heraus. 3 Schließen Sie die Abdeckung. 1 Schieben Sie die Abdeckung und arretieren Sie sie.
AS10GER.book 16 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Über Karten _ Zugriff auf die Karte _ SD Memory Card (mitgeliefert) Wenn Sie auf eine Karte zugreifen, (Erkennung/Aufnahme/Lesen/Löschen) blinkt die Leuchte Betrieb/Kartenzugriff schnell. Sie SD Memory Card ist eine kleine, leichte, auswechselbare externe Karte. Die SD Memory Card verfügt über einen Schreibschutzschalter 1 welcher das Überschreiben oder Formatieren unterbindet.
AS10GER.book 17 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Grundfunktionen des Menüs 1 Drücken Sie die Einschalttaste für 1 Sekunde, um das Gerät einzuschalten. 1 Wählen Sie den Aufnahmemodus [ ] oder Wiedergabemodus [ ]. 2 4 Wählen Sie das Gewünschte Element. 2 Drücken Sie die Taste MENU um das Menü aufzurufen. 5 3 Wählen Sie wie o.g. das Element des Menüs. • Um die Operation zu unterbrechen, drücken Sie die Taste MENU. • Wenn der Jog Ball für ca.
AS10GER.book 18 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Zur Einstellung des Menüs Elemente Volume [ Details der Einstellung • Beep ON: • Beep OFF: • Main volume: ] Format card [ Der Bestätigungston wird eingeschaltet. Der Bestätigungston wird ausgeschaltet. Stellt die Lautstärke des Lautsprechers ein. • Alle Daten, einschließlich der geschützten Daten, gehen beim Formatieren verloren. Überprüfen Sie die Daten vor der Formatierung. ] • ON: Icon display [ + ] Zeigt das Symbol auf dem LCD Monitor an.
AS10GER.book 19 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Einstellung von Datum/Zeit 1 Rufen Sie das Menü auf. (P17) Wählen Sie Clock set in Clock set [ ] im Menü Setup. 2 Stellen Sie das Jahr, den Monat, den Tag und die Zeit ein. • Wenn Sie den Jog Ball drücken, wird Jahr, Monat, Tag und Zeit eingestellt. Beim Hoch- und Herunterrollen wird die Ziffer eingestellt. • Drücken Sie die Taste MENU um das Menü zu verlassen. _ Nach dem Kauf Die Uhr ist zum Zeitpunkt der Versendung noch nicht eingestellt.
AS10GER.book 20 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Aufnahme eines Bildes (Standbild) 1 2 Schalten Sie das Gerät ein. 1 • Die Leuchte Betrieb/Kartenzugriff leuchtet rot. Schalten Sie in den Aufnahmemodus [ 20 ]. 2 Rufen Sie das Menü auf. (P17) Wählen Sie Still picture in REC mode [ ]. 3 Drücken Sie die Auslösertaste um ein Bild aufzunehmen.
AS10GER.book 21 ページ _ Selbstaufnahme 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 1 Drehen Sie die Linse • Berühren Sie die Linse nicht. _ Digitaler Zoom Sie können das Bild 4-fach vergrößert aufnehmen. 1 2 Drücken Sie die Taste Anzeige umdrehen um das Bild umzudrehen. • Wenn Sie ein Bild aufnehmen ohne die Taste zu drücken, wird das Bild auf dem Kopf stehend angezeigt. 3 Nehmen Sie das Bild auf. Drücken Sie den Jog Ball. 2 • Das Aufgenommene Bild ist horizontal gedreht.
AS10GER.book 22 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Aufnahme eines Bildes (Standbild) (Fortsetzung) _ Makro _ Halten der Kamera Schieben Sie den Schalter Makro nach links, um Bilder von Objekten aus einer Distanz von 10 cm aufzunehmen. • Wenn Sie den Schalter Makro nach links schieben, aber das Objekt weiter als 10 cm entfernt ist, können Sie das Objekt nicht scharf stellen. _ Wenn die Linse nach unten zeigt Drehen Sie die Linse um die Aufnahme eines Bildes vorzubereiten.
AS10GER.book 23 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Aufnahme von Standbildern mit Ton 1 2 • Sie müssen die Auslösertaste nicht gedrückt halten. • Der Ton wird mit dem Mikrofon dieses Gerätes aufgenommen. Verdecken Sie es nicht mit Ihrem Finger. • Auto review (P44) arbeitet in diesem Modus nicht. • Achten Sie darauf, nicht den Jog Ball oder andere Tasten zu berühren. Diese Geräusche könnten aufgenommen werden. Rufen Sie das Menü im Aufnahmemodus auf. (P17) Wählen Sie Still picture + Audio in REC mode [ ].
AS10GER.book 24 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Vertonte Bilder im Modus Burst 1 2 Auslösegeschwin digkeit 3 Fotogramme/Sek. Anzahl Auslösungen Max. 3 Fotogramme • Flash wird auf Flash off gestellt. • Self timer (P40) arbeitet in diesem Modus nicht. • Auto review arbeitet in diesem Modus nicht. Rufen Sie das Menü im Aufnahmemodus auf. (P17) Wählen Sie Burst in REC mode [ ]. 24 Nehmen Sie das Bild auf.
AS10GER.book 25 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Aufnahme von Movie-Bildern 1 Rufen Sie das Menü im Aufnahmemodus auf. (P17) Wählen Sie Video in REC mode [ ]. 2 Starten Sie die Aufnahme. • µ dieses Symbol wird angezeigt. • Die Tonaufzeichnung mit dem Mikrofon startet simultan. (Der Ton wird mit dem Mikrofon dieses Gerätes aufgenommen.) • Sie können bis zu ca. 60 Sekunden aufnehmen. Stoppen der Aufnahme. • - dieses Symbol wird angezeigt.
AS10GER.book 26 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Tonaufnahme 1 Rufen Sie das Menü im Aufnahmemodus auf. (P17) Wählen Sie Voice memo in REC mode [ ]. 2 Starten Sie die Aufnahme. • µ dieses Symbol wird angezeigt. • Der Ton wird mit dem Mikrofon dieses Gerätes aufgenommen. • Der LCD Monitor wird nach ca. 5 Sekunden nach dem Start der Aufnahme ausgeschaltet. Rollen Sie den Jog Ball um ihn wieder einzuschalten. Stoppen der Aufnahme. • Der LCD Monitor wird wieder eingeschaltet. • - dieses Symbol wird angezeigt.
AS10GER.book 27 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Wiedergabe von Standbildern 1 2 • Dieses Gerät entspricht dem DCF Standard (Design rule for Camera File system) der Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). Schalten Sie in den Wiedergabemodus [ Wählen Sie die Standbilder. ]. • Die zuletzt aufgenommene Datei wird angezeigt. • Wenn Sie den Jog Ball nach links rollen, wird das vorherige Bild angezeigt.
AS10GER.book 28 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Wiedergabe von Standbildern mit Ton 1 Schalten Sie in den Wiedergabemodus [ 2 ]. • Die zuletzt aufgenommene Datei wird angezeigt. 28 Wählen Sie ein Bild mit Tonsymbol [ ] und drücken Sie den Jog Ball um den Ton wiederzugeben. • 1 dieses Symbol wird angezeigt. • Zur Einstellung der Lautstärke, siehe P30. • Mit anderen Geräten aufgenommene vertonte Standbilder können nicht mit diesem Gerät wiedergegeben werden.
AS10GER.book 29 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Wiedergabe von Movie-Bildern 1 2 • Zur Einstellung der Lautstärke, siehe P30. • Wenn die Wiedergabe beendet ist, stoppt das Movie-Bild am Dateianfang. • Das mit diesem Gerät wiedergegebene Dateiformat ist QuickTime Motion JPEG. • Mit dem PC oder anderen Geräten aufgenommene QuickTime Motion JPEG Dateien könnten nicht wiedergegeben werden.
AS10GER.book 30 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Wiedergabe von Ton 1 2 • Der LCD Monitor wird nach 5 Sekunden nach dem Start der Wiedergabe ausgeschaltet. Rollen Sie den Jog Ball um einzuschalten. _ Einstellen der Lautstärke Schalten Sie in den Wiedergabemodus [ ]. • Die zuletzt aufgenommene Datei wird angezeigt. 30 Wählen Sie das Bild mit dem Tonsymbol [ ] und drücken Sie den Jog Ball um den Ton wiederzugeben. • 1 dieses Symbol wird angezeigt.
AS10GER.book 31 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Wiedergabe von Musik 1 Legen Sie eine Karte mit Musikdateien ein. Schließen Sie die Fernbedienung und die Stereo Köpfhörer an das Gerät an. (P9) 2 Rufen Sie das Menü im Wiedergabemodus auf. (P17) Wählen Sie Audio player in Play mode [ ]. 3 Wählen Sie List im Menü. • Wenn Sie keine Liste wählen, wird die Musik ab der Angezeigten Datei wiedergegeben. • Die MPEG2-AAC Dateien, MP3 Dateien oder WMA Dateien welche mit SD-Jukebox Ver.
AS10GER.book 32 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Wiedergabe von Musik (Fortsetzung) 4 _ Mit diesem Gerät Rollen Sie den Jog Ball hoch oder herunter um die Datei zu wählen und geben Sie wieder. _ Einstellung der Lautstärke mit der Fernbedienung • Wiedergabe Drücken Sie den Jog (Stop): Ball. • Indexsuche: Rollen Sie den Jog Ball nach rechts und links. _ Mit der Fernbedienung Wählen Sie die Datei und geben Sie sie wieder.
AS10GER.book 33 ページ 2003年9月1日 _ Einstellung der Tonqualität (EQ) mit der Fernbedienung 月曜日 午後12時14分 _ Steuerung Wählen Sie Controller [ ] aus dem Menü wenn Sie sich im Modus Audio player befinden und rollen Sie den Jog Ball um die Lautstärke und Tonqualität einzustellen. Sie können auch Wiedergabe, Stop und Indexsuche wählen. Der Indikator ändert sich bei jedem Druck auf die Taste Equalizer [EQ] wie folgt.
AS10GER.book 34 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Wiedergabe von Musik (Fortsetzung) _ Wählen einer Wiedergabeliste Sie können eine in SD-Jukebox Ver.4 (mitgeliefert) erstellte Wiedergabeliste wählen und wiedergeben. Wählen Sie Playlist [ ] im Menü im Modus Audio player und wählen Sie die gewünschte Wiedergabeliste. • Wenn Sie das Element am Listenanfang wählen, werden alle aufgenommenen Musikdateien wiedergegeben.
AS10GER.book 35 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Wiedergabe mehrerer Dateien (Anzeige Daumennagel) 1 Element Detaileinstellungen All files [ ] Alle Dateiarten (außer Musikdateien) werden als Daumennägel angezeigt. Still picture [ ] Standbilder werden als Daumennägel angezeigt. Mark [ Rufen Sie das Menü im Wiedergabemodus auf. (P17) Wählen Sie Thumbnail im Play mode [ ]. Wählen Sie die Dateiart. • Wählen Sie das Element aus der rechten Tafel. • 6 Daumennägel erscheinen auf dem LCD Monitor.
AS10GER.book 36 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Dateien Löschen 1 2 Rufen Sie das Menü im Wiedergabemodus auf. (P17) Wählen Sie die gewünschte Einstellung in Erase file. • Wählen Sie das Element aus folgenden Elementen. Element Detaileinstellungen Erase one [ Erase all [ Löscht nur 1 Datei. ] ] Löscht alle Bilder, Movie-Bilder und Tondateien auf einer Karte. • Musikdateien können nicht mit diesem Gerät gelöscht werden. 36 Wählen Sie die Datei.
AS10GER.book 37 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Einstellungen Blitz Überprüfen Sie ob die Linse nach vorn zeigt. Anderenfalls löst der Blitz nicht aus. 1 Element Auto [ Detaileinstellungen ] Reduced red eye [ ] Rufen Sie das Menü im Aufnahmemodus auf. (P17) Wählen Sie das gewünschte Element in Flash. Der Blitz wird abhängig von den Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst. Der Blitz wird abhängig von der Aufnahmesituation automatisch ausgelöst.
AS10GER.book 38 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Einstellungen Blitz (Fortsetzung) • Wenn REC mode auf Video oder Burst eingestellt wird, wird der Blitz auf Flash off eingestellt. • Wenn die Linse gedreht wird, erscheint eine orange Markierung Blitz aus [ ]. Wenn auf Auto oder Reduced red eye an hellen Orten gestellt ist, erscheint die Markierung Blitz aus. Bei der Verwendung des Blitzes, • schauen Sie nicht aus naher Entfernung in das Blitzlicht. • Lassen Sie keine Subjekte zu nah an den Blitz.
AS10GER.book 39 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Ändern der Qualität und Größe des Bildes Sie können die Größe und Qualität des Bildes entsprechend der Verwendung (z.B. drucken, E-mail, u.s.w.) ändern. 1 2 Rufen Sie das Menü im Aufnahmemodus auf. (P17) Wählen Sie das gewünschte Element in Quality mode. Qualität Größe 1600a1200 Fine [ 1280a960 ] Nehmen Sie das Bild auf. • Fine legt die Priorität auf die Bildqualität um qualitativ hochwertige Bilder aufzunehmen.
AS10GER.book 40 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Aufnahme von Bildern mit dem Selbstauslöser 1 Rufen Sie das Menü im Aufnahmemodus auf. (P17) Wählen Sie ON in Self timer. 2 Nehmen Sie das Bild auf. • Die Leuchte des Selbstauslösers blinkt. • Dieses Gerät startet die Aufnahme in ca. 10 Sekunden. 40 • Wenn Sie die Taste MENU drücken während der Selbstauslöser aktiviert ist, wird der Selbstauslöser abgebrochen.
AS10GER.book 41 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Einstellen des Weißabgleichs Verwenden Sie diese Funktion um den Weißabgleich einzustellen, wenn die Aufnahme bläulich oder rötlich erscheint. 1 Element Auto [ Rufen Sie das Menü im Aufnahmemodus auf. (P17) Wählen Sie das gewünschte Element in White balance. • Wählen Sie das Element aus der rechten Tafel. Detaileinstellungen ] Stellt die Kamera automatisch ein, um natürliche Töne zu produzieren. In den meisten Situationen arbeitet er korrekt.
AS10GER.book 42 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Einstellung des Weißabgleichs (Manuell) 1 Rufen Sie das Menü im Aufnahmemodus auf. (P17) Wählen Sie Manual in White balance. 2 Zielen Sie das Gerät auf ein Blatt weißes Papier A oder auf ein vergleichbares Objekt, so dass der LCD Monitor komplett weiß ausgefüllt ist und drücken Sie den Jog Ball. • Der Weißabgleich ist eingestellt.
AS10GER.book 43 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Einstellung des Anwendungsmenüs 1 Rufen Sie das Menü im Aufnahmemodus auf. (P17) Wählen Sie das gewünschte Element in Advanced setup. • Wählen Sie eines der unteren Elemente. • Exposure [ + - ] • ISO Sensitivity [ ] • Auto review [ ] _ Belichtungskompensation [ +- ] In manchen Situationen könnte die Beleuchtung des Hintergrunds und Ihres Objektes verschieden sein. Das automatische Belichtungssystem könnte nicht immer die korrekte Belichtung errechnen.
AS10GER.book 44 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Einstellung des Anwendungsmenüs (Fortsetzung) _ ISO Empfindlichkeit [ ] ISO bedeutet Lichtempfindlichkeit. Sie ist hilfreich wenn Bilder ohne Blitz aufgenommen werden. Element Auto [ ISO 100/ ISO 200/ ISO 400 Detaileinstellungen ] Die ISO Einstellung wird automatisch in Abhängigkeit der Helligkeit eingestellt. Wenn das Bild dennoch dunkel ist, verwenden Sie den Blitz. Die Erhöhung des ISO Wertes macht die Kamera Lichtempfindlicher.
AS10GER.book 45 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Verwendung der Wiedergabe Zoom 1 Wählen Sie das Bild im Wiedergabemodus. (P27) 4 Bewegen Sie das Zielfenster des Zooms auf die zu vergrößernde Position. 2 Rollen Sie den Jog Ball nach oben um das Zielfenster des Zooms anzuzeigen 1. 5 Drücken Sie den Jog Ball. • Das Bild im Zielfenster des Zooms wird auf den gesamten LCD Monitor vergrößert. 3 Stellen Sie die Vergrößerung des Zooms ein.
AS10GER.book 46 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Markieren der Bilder als “Favorit” Als Favoriten markierte Bilder können als Daumennägel angezeigt werden (P35) oder in einer Diashow angezeigt werden (P47). _ Hinzufügen von BGM 1 2 Nachdem Select/Unselect in Schritt1 gewählt ist, wählen Sie Yes im BGM Auswahlfenster. Wenn Sie eine Karte mit Musikdateien einlegen, erscheit die Liste der BGM. Wählen Sie 1 BGM und drücken Sie den Jog Ball.
AS10GER.book 47 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Wiedergabe von Standbildern in der Diashow Standbilder werden automatisch nacheinander wiedergegeben. Diese Funktion eignet sich zur Erstellung einer Geschichte mit Standbildern. 1 Rufen Sie das Menü im Wiedergabemodus auf. (P17) Wählen Sie Slide show in Play mode [ ]. Element Detaileinstellungen Slide show [ ] Alle Bilder werden für jeweils 5 Sekunden in der Reihenfolge der Dateinummer wiedergegeben.
AS10GER.book 48 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Einstellung der zu druckenden Standbilder (DPOF Druck) Sie können mit dem DPOF Druckeinstellungen Anderen mitteilen welche und wie viele Bilder zu drucken sind. 1 2 Rufen Sie das Menü im Wiedergabemodus auf. (P17) Wählen Sie das gewünschte Element in DPOF print. Element Detaileinstellungen Single print [ ]: Stellt den DPOF Druck für jede Datei ein. All prints [ ]: Stellt den DPOF Druck für alle Dateien der Karte ein. Print date [ ] Siehe P49.
AS10GER.book 49 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 _ Zum Ausdruck mit Datum _ Info zu DPOF Wenn Sie ON in Print date des Schritts 1 wählen, können Sie alle mit DPOF Einstellungen in Schritt 1 bis 3 markierten Bilder mit Datum und Zeit ausdrucken. • Alle Bilder werden mit dem Datum gedruckt. Wenn auf ON gestellt ist, können sie nicht wählen welche Bilder ohne Datum gedruckt werden. • Bei Bildern welche nicht mit DPOF Einstellungen markiert wurden, können Sie nicht das Datum drucken.
AS10GER.book 50 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Versehendliches Löschen von Dateien vorbeugen (Schreibschutzeinstellung) Wir empfehlen wichtige Dateien zu schützen. 1 Rufen Sie das Menü im Wiedergabemodus auf. (P17) Wählen Sie Lock/Unlock in Lock. 50 2 Wählen Sie die Datei und drücken Sie den Jog Ball. • [ ] erscheint auf dem LCD Monitor. Wenn Sie das Bild erneut wählen, wird die Einstellung abgebrochen. _ Alle gesicherten Dateien abbrechen.
AS10GER.book 51 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Hinzufügen von Ton zu einem Standbild (Nach der Aufnahme) Mit dieser Funktion kann dem Standbild eine Erzählung oder Ton hinzugefügt werden. 1 2 Wählen Sie das gewünschte Bild und rufen Sie dann das Menü im Wiedergabemodus auf. (P17) Wählen Sie Add audio in Arrange [ ]. Wählen Sie Recording [ Add audio. ] in • Wenn Sie hinzugefügten Ton oder im Bild bereits existierenden Ton löschen möchten, wählen Sie Erase [ ] in Schritt 1. Dann wählen Sie Yes.
AS10GER.book 52 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Die Größe eines Standbildes verändern Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie das Volumen von Standbildern für eine E-mail oder Internetseite reduzieren möchten. 1 Wählen Sie das gewünschte Bild und rufen Sie dann das Menü im Wiedergabemodus auf. (P17) Wählen Sie die gewünschte Größe in Resize. • 640a480 • 320a240 52 2 Drücken Sie zur Veränderung der Größe den Jog Ball. • Bestätigen Sie die Meldung und wählen Sie Yes oder No.
AS10GER.book 53 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Ändern der Farbe eines Standbildes (Farbkreierung) Sie können mit dieser Funktion den Standbildern nostalgische Effekte hinzufügen. 1 Wählen Sie das gewünschte Bild und rufen Sie dann das Menü im Wiedergabemodus auf. (P17) Wählen Sie Colour creator in Arrange [ ]. • Es können keine Movie-Bilder, Standbilder mit Ton oder geschützte Bilder verändert werden. • Bilder welche mit anderen Geräten aufgenommen wurden, könnten nicht verändert werden.
AS10GER.book 54 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Anschluss an den PC _ Systemvoraussetzungen SD Viewer Ver.2.1 SD-Jukebox Ver.
AS10GER.book 55 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 _ Installation des USB Treibers (Nur für Windows 98SE/Me) Stellen Sie sicher den Treiber von der mitgelieferten CD-ROM zu installieren, bevor Sie die dieses Gerät an den PC anschließen. Schließen Sie alle Programme (auch permanent residente Software) welche unter Windows laufen. 1 Legen Sie die CD-ROM ein. • Das Set Up Menü startet automatisch. • Wenn das Set Up Menü nicht automatisch startet, klicken Sie doppelt auf [Autorun.exe] in der CD-ROM.
AS10GER.book 56 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Anschluss an den PC (Fortsetzung) _ Installation des SD Viewers 1 Wenn das Set Up Menü startet, klicken Sie auf [SD Viewer Ver. 2.1E] • Das Set Up Menü startet automatisch. • Wenn das Set Up Menü nicht automatisch startet, klicken Sie doppelt auf [Autorun.exe] in der CD-ROM. 56 2 Klicken Sie auf [Next]. 3 Lesen Sie aufmerksam die Lizenzbedingungen, und klicken Sie auf [I agree]. Wählen Sie dann den Zielordner und klicken Sie auf [Next].
AS10GER.book 57 ページ 2003年9月1日 _ Leistungsmerkmale von SD-Jukebox Ver.4 • Nimmt hochwertige Musik auf eine SD Memory Card auf, welche auf diesem Gerät abgespielt werden kann. • Ermöglicht das Erstellen von Wiedergabelisten, welche Ihre favorisierten Titel enthalten. (Wenn eine Wiedergabeliste gewählt ist, werden nur die Titel der Wiedergabeliste abgespielt.) • Ermöglicht die Zuordnung von Standbildern zu Musikdaten. _ Installation von SD-Jukebox Ver.
AS10GER.book 58 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Anschluss an den PC (Fortsetzung) _ Anschluss dieses Gerätes an den PC Bei der Verwendung von Windows 98SE/Me, erst nach der Installation des Treibers anschließen. (P55) Legen Sie die Batterie ein und schließen Sie das Netzteil an. 1 Schließen Sie das USB Kabel und das Netzteils an die USB Schale an. • Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. 2 Legen Sie eine Karte in das Gerät ein.
AS10GER.book 59 ページ 2003年9月1日 _ Überprüfen ob dieses Gerät korrekt vom PC erkannt wird. 1 Überprüfen Sie, dass [Removable Disk] sich in [My Computer] befindet. • Der Laufwerksname (E: u.s.w.) ändert sich abhängig vom PC. • If Wenn dieses Gerät nicht korrekt arbeitet, überprüfen Sie bitte die Verbindung erneut. 月曜日 午後12時14分 _ Sicheres Entfernen des USB Verbindungskabels Wenn das USB Verbindungskabel entfernt wird oder während der PC arbeitet abgeschaltet wird, könnte eine Fehlermeldung erscheinen.
AS10GER.book 60 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Anschluss an den PC (Fortsetzung) 2 3 4 Klicken Sie auf [OK]. • Das USB Verbindungskabel kann sicher entfernt werden. Überprüfen Sie dass [USB Mass Storage Device] gewählt ist, und klicken Sie auf [OK]. Wählen Sie [USB Mass Storage Device] und klicken Sie [Stop].
AS10GER.book 61 ページ 2003年9月1日 _ Starten von SD Viewer • Daumennägel von den Bildern auf der Speicherkarte können angezeigt werden. • Sie können den Standbildern das Aufnahmedatum hinzufügen. • Die Bilder auf der Speicherkarte können auf den PC kopiert werden. • Sie können Diashows einfach erstellen. • Sie können die Helligkeit und Färbung der Bilder verändern, und den Bildern Zeichen hinzufügen. • Sie können die Bilder ausdrucken, indem Sie sie in einer Anzeige auf dem PC markieren.
AS10GER.book 62 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Anschluss an den PC (Fortsetzung) _ Schließen von SD Viewer 1 Klicken Sie auf [File] # [Exit]. • Es kann auch durch Klicken auf [k] in der oberen rechten Ecke von SD Viewer geschlossen werden. 62 Wenn die Speicherkarte eingelegt wurde, werden die Bilder der Speicherkarte angezeigt. • Wenn die Speicherkarte nicht eingelegt ist, erscheint diese Meldung “There is no supported memory card”. Klicken Sie [OK] um SD Viewer zu starten.
AS10GER.book 63 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 _ Info zu den Daten auf der Karte Die Ordner auf der Karte enthalten folgende Dateien. DCIM 100_PANA MISC SD_AUDIO Im Format JPEG aufgenommene Standbilder (P1000001.JPG, u.s.w.) Movie-Bilddaten, im Format MOV aufgenommene Tondaten (P1000001.MOV, V1000001.MOV, u.s.w.) [SD_AUDIO]: Musikdaten (AOB001.SA1, u.s.w.) welche mit SD Audio PC Aufnahmesoftware wie SD-Jukebox Ver.4 (mitgeliefert) u.s.w. aufgenommen wurden.
AS10GER.book 64 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Anzeige LCD Monitor _ Bei der Aufnahme von Bildern _ Bei der Wiedergabe von Bildern 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 64 Aufnahmemodus Modus Blitz Modus Nacht Weißabgleich Einstellung Bildqualität Bildgröße Verbleibende Batterie Verbleibende Bilder/Zeit Anzeige Zähler Digitaler Zoom Modus Selbstauslöser Belichtungskompensation ISO Empfindlichkeit Datum/Zeit (Wird für ca.
AS10GER.book 65 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Anzeige Menüfenster _ Menü im Aufnahmemodus 1 2 3 4 5 6 7 8 Modus Qualität (P39) Modus REC (Siehe nächste Spalte) Selbstauslöser (P40) Weißabgleich (P41) Erweiterte Einstellungen (P43) Blitz (P37) Einstellung (P18) Modus Nacht (P44) • Einige Elemente könnten nicht im Menü angezeigt werden wenn keine Standbilder aufgenommen werden. Modus REC 1 2 3 4 5 Menü Abkürzung Wenn Sie die Taste MENU für ca. 1 Sekunde drücken, erscheint das Menü Abkürzung.
AS10GER.book 66 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Anzeige Menüfenster (Fortsetzung) _ Menü im Wiedergabemodus 1 Anordnen (P51, 53) 2 Wiedergabemodus (Siehe nächste 3 4 5 6 7 8 66 Spalte) Größe ändern (P52) Überschreibschutz (P50) DPOF Druck (P48) Markieren (P46) Einstellung (P18) Datei löschen (P36) Wiedergabemodus 1 2 3 4 Wiedergabe (P27, 28, 29, 30) Daumennagel (P35) Diashow (P47) Audioplayer (P31) Menü Abkürzung Wenn Sie die Taste MENU für ca. 1 Sekunde drücken, erscheint das Menü Abkürzung.
AS10GER.book 67 ページ 2003年9月1日 _ Menü im Musikwiedergabemodus 1 2 3 4 5 6 7 8 月曜日 午後12時14分 Menü Abkürzung Wenn Sie die Taste MENU für ca. 1 Sekunde drücken, erscheint das Menü Abkürzung. Sie können Menüfunktionen schnell ausführen.
AS10GER.book 68 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch _ Info zu diesem Gerät Halten Sie dieses Gerät von magnetisierender Ausrüstung fern (wie Mikrowellenöfen, TV, Videospielen, u.s.w.). • Wenn Sie das Gerät auf und an TV-Geräten betreiben, könnten die Bilder oder der Ton von den elektromagnetischen Feldern gestört werden. • Bei der Aufnahme können starke Magnetfelder, wie von Lautsprechern oder großen Motoren, die Aufnahme stören oder die Bilder verzerren.
AS10GER.book 69 ページ 2003年9月1日 _ Batterie Diese Batterie ist ein wiederaufladbarer Lithium Ionen Akku. Seine Fähigkeit Strom zu erzeugen basiert auf internen chemischen Reaktionen. Diese Reaktion ist abhängig von der Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit, und wenn die Temperatur zu hoch oder zu niedrig ist, wirkt sich das auf die Leistung der Batterie aus. Entfernen Sie die Batterie nach der Verwendung.
AS10GER.book 70 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch _ Netzteil _ Kondensation • Wenn Sie das Netzteil nahe an einem Radio betreiben (vor allem beim Empfang von AM Stationen), könnte der Radioempfang gestört werden. Halten Sie einen Abstand des Netzteils von 1 Meter oder mehr zum Radio ein. • Wenn das Netzteil verwendet wird, könnte es Brummgeräusche erzeugen. Dies ist jedoch normal. • Halten Sie die Kontakte des Netzteils immer sauber.
AS10GER.book 71 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 _ Speicherkarte _ Bilddaten Wenn die Leuchte Betrieb/Kartenzugriff blinkt (wenn die Karte gelesen wird), entfernen Sie die Karte nicht, schalten Sie das Gerät nicht aus und setzen Sie es keinen Vibrationen oder Stößen aus. Setzen Sie die Karte keinen hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, elektromagnetischen Wellen oder elektrostatischer Spannung aus. Biegen Sie sie nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie keinen Vibrationen aus. • Wenn die o.
AS10GER.book 72 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch (Fortsetzung) _ Maximale Anzahl von Standbildern welche auf einer SD Memory Card aufgenommen werden können.
AS10GER.book 73 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 _ LCD Monitor _ Format • Große Temperaturschwankungen könnten Kondensat auf dem LCD Monitor hervorrufen. Mit einem trockenen weichen Tuch wischen. • Drücken Sie den LCD Monitor nicht fest. Es könnte Verzerrungen und Fehlfunktionen verursachen. • Wenn das Gerät extrem Kalt ist wenn Sie es Einschalten, wird das Bild auf dem LCD Monitor dunkler als gewohnt sein. Wenn die Innentemperatur steigt, wird das Bild normal hell.
AS10GER.book 74 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Meldungen Bestätigungs/Fehlermeldungen werden auf dem LCD Monitor angezeigt. Meldungen Gegenmaßnahmen NO CARD Legen Sie eine Speicherkarte ein. NO TRACK Legen Sie eine Karte mit Musikdateien ein. NO PICTURE NO VOICE Legen sie eine Karte mit den aufgezeichneten Dateien ein. UNFORMAT Formatieren Sie die Karte mit diesem Gerät. CHECK CARD Entfernen Sie die Karte und reinigen Sie ihre Kontakte.
AS10GER.book 75 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Meldungen Gegenmaßnahmen PLEASE WAIT Daten werden verarbeitet. Einen Moment warten. LOW BATTERY Die verbleibende Batterieladung ist unzureichend. Laden Sie die Batterie wieder auf. NO SELECTED DATA Es gibt keine Daten welche als Daumenagel angezeigt werden können. CARD FULL Wechseln Sie die Karte oder löschen Sie unnötige Daten. FILE LOCKED Löschen Sie die Datei nachdem der Überschreibschutz zurückgenommen wurde.
AS10GER.book 76 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Fehlerbehebung Frage Antwort Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Ist die Batterie korrekt eingelegt? Überprüfen Sie die Richtung de Batterie. Ist die genug geladen? Das Gerät wird sofort ausgeschaltet. Ist die Batterie verbraucht? Laden Sie die Batterie oder legen Sie eine volle Batterie ein. Es kann nicht auggenommen werden. Ist eine Karte eingelegt? Ist der Speicher der Karte voll? Löschen Sie vor der Aufnahme einige Bilder.
AS10GER.book 77 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Frage Antwort Die Batterie kann nicht entfernt werden. Ziehen sie den Haken um sie zu entfernen. Während der Wiedergabe wird der Indikator [ t ] angezeigt. Die Daten sind entweder in einem anderen Format aufgenommen, oder die Daten sind defekt. Die Wiedergabe oder Aufnahme funktioniert nicht und die Anzeige ist eingefroren. Der LCD Monitor bleibt dunkel wenn ein Standbild oder Movie-Bild aufgenommen wird. Schalten Sie das Gerät aus.
AS10GER.book 78 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Technische Daten SD Multi Kamera Stromversorgung Leistungsaufnahme Informationen zu Ihrer Sicherheit DC 4,8 V (Netzteil) DC 3,7 V (Batterie) 1,6 W (Bei Standbildaufnahme) 1,0 W (Bei Standbildwiedergabe) 0,20 W (Wenn Sie Musik wiedergeben, das Strom Sparen auf ON gestellt ist und die mitgelieferten Stereokopfhörer verwendet werden) Bildsensor 1/3,2" CCD, Primärer Farbfilter Pixels Gesamtanzahl von Pixels: Ca. 2.110.000 Effektive Anzahl von Pixels: Ca. 2.
AS10GER.book 79 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Bildkomprimierung JPEG Videokomprimierung QuickTime Motion JPEG Tonkomprimierung QuickTime Linear PCM Musik Expansion AAC, MP3, WMA Abmessungen (BaHaT) Ca. 51,5 a 103,7 a 13,5 mm (Dünnster Teil 9,9 mm) Gewicht Ca. 57 g (ohne Batterie und Speicherkarte) Ca.
AS10GER.
AS10GER.
AS10GER.
AS10GER.book 83 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 Vor dem Öffnen der CD-ROM, lesen Sie bitte folgendes. Vereinbarungen für den Endverbraucher Ihnen (“Lizenznehmer”) wird eine Lizenz für die Software erteilt, welche in dieser Vereinbarung für den Endverbraucher (“Vereinbarung”) definiert wird, unter der Bedingung, dass die Vereinbarungen und Konditionen dieser Vereinbarung akzeptiert werden.
AS10GER.book 84 ページ 2003年9月1日 月曜日 午後12時14分 0 Das SD Logo ist ein Handelszeichenh. 0 Microsoft, das Microsoft Logo, Windows, das Windows Logo, Windows Media und DirectX sind Handelszeichen oder eingetragene Handelszeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. 0 QuickTime und das QuickTime Logo sind unter Lizenz stehende Handelzeichen. Das QuickTime Logo ist in den U.S.A. und anderen Lähndern registriert.