TITLE SETUP MENU EN TER TRACK/SEARCH STOP PAUSE PLAY REPEAT DISC/FOLDER RANDOM RAND SCAN 1 2 4 5 7 8 REP SUBTITLE CX-DH801N OSD NTSC/PAL 0 3 6 SUB 8-Disc DVD Changer AUDIO 9 ANGLE TRACK RETURN GRP RET TITLE/CHAPTER CAR AV CX-DH801N Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d’instructions d Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Brugsvejledning ® ¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this
Sicherheitsinformationen Deutsch WARNUNG: 1 UM FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. UM FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR UND UNANGENEHME INTERFERENZEN ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE NUR DIE MITGELIEFERTEN KOMPONENTEN. DARF NICHT AN STELLEN VERWENDET WERDEN, AN WELCHEN DER FAHRER DEN VIDEOMONITOR SIEHT, UM DAS RISIKO VON ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN UND DIE ÖRTLICHEN GESETZTE ZU BEACHTEN.
Inhaltsverzeichnis CX-DH801N 8-Disc-DVD-Wechsler English Deutsch Français Nederlands Svenska Italiano Español Dansk 2 58 114 170 226 282 338 394 ¢ Sicherheitsinformationen ............................. 58 ¢ Inhaltsverzeichnis......................................................................... 59 ¢ Sicherheitsinformationen ............................. 60 ¢ Sichere Verwendung dieses Produktes ..................................... 62 ¢ Merkmale ........................................................
Sicherheitsinformationen Deutsch ■ Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitungen Ihren Gerätes und 3 aller anderen Komponenten Ihrer Auto-Audio-Anlage aufmerksam durch, bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen. Diese enthalten Instruktionen über die Verwendung der Anlage auf sichere und effiziente Weise. Panasonic übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Probleme, die auf Nichtbeachtung der in dieser Anleitung aufgeführten Instruktionen zurückzuführen sind.
❑ Halten Sie den Lautstärkepegel auf geeignetem Niveau. Halten Sie die Lautstärke niedrig genug, damit Sie während der Fahrt auch andere Straßen- und Verkehrsgeräusche hören können. ❑ Stecken Sie Ihre Finger niemals in das Gerät ein, und achten Sie darauf, dass Ihre Finger von dem Gerät nicht erfasst werden. Um Verletzungen vorzubeugen, achten Sie darauf, dass Ihre Hände oder Finger von den beweglichen Teilen oder der DiscSchublade nicht erfasst werden.
Deutsch Panasonic begrüßt Sie in der ständig wachsenden Familie der Besitzer unserer elektronischen Produkte. Wie bieten Ihnen die Vorteile elektronischer und mechanischer Produkte in Präzisionstechnik, die aus sorgfältig ausgewählten Komponenten hergestellt und von einem Personal montiert wurden, das Stolz auf den Ruf unserer Firma ist.
Discs, die abgespielt werden können DVD VCD (Video-CD) Marke/ Logo CD Regionalco de-Nr. : Anzahl der Untertitelsprachen ¡ 2 : Anzahl der Tonspuren ¡ : Anzahl der Kamerawinkel Recordable Disc-Größe AudioFormat 2 ¡ ReWritable VideoFormat (Beispiele solcher Symbole) CD-R/RW 12 cm 3 Die Zahlen bezeichnen die Anzahl der auf der Disc aufgezeichneten Sprachen, der Tonspuren, der Kamerawinkel usw.
Systemkombination ❑ Optionales System (Beispiel) Deutsch Sie können dieses Gerät mit anderen Komponenten kombinieren, wie sie nachfolgend aufgeführt sind. Für weitere Einzelheiten siehe die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte.
Durch den Anschluss nur eines Monitordisplays und dieses DVD-Wechslers an Ihre grundlegende 1 DIN Audio-Anlage Können Sie nicht nur DVDs wiedergeben, sondern sich auch an normalen Musik-CDs und MP3-Discs erfreuen. ❑ 5,1-Kanal-Surround-System Dieses Gerät weist einen digitalen Lichtleiterausgang auf.
Vorbereitung Deutsch Komponenten Fernbedienung Einsetzen der Batterie 1. DVD-Wechsler CX-DH801N Stückzahl: 1 (Einsetzen/Austauschen der Batterie) Stückzahl: 1 q Entfernen Sie den Batteriehalter. Bei auf waagerechter Fläche abgelegter Fernbedienung. q Führen Sie Ihren Fingernagel in die Nut ein, und drücken Sie den Halter gleichzeitig in Pfeilrichtung. w Ziehen Sie den Halter unter Verwendung eines spitzen Gegenstandes in Pfeilrichtung heraus. 2.
Vorsicht ¡Alte Batterien unverzüglich entnehmen und beseitigen. ¡Batterien nicht zerlegen, erhitzen oder kurzschließen. Batterien nicht ins Feuer werfen. ¡Batterien nach den örtlichen Vorschriften beseitigen. ¡Der unvorschriftsmäßige Gebrauch einer Batterie kann zu Erhitzung, Explosion oder Zündung führen, wodurch Körperverletzungen oder Brände verursacht werden können. Sie sollten die folgenden Kontrollen und Einstellungen vor der eigentlichen Verwendung dieses Gerätes ausführen.
Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente Deutsch DVD-Wechsler, Disc-Magazin und Schublade ❑ DVD-Wechsler Verschluss für den Schutz des Laufwerks Drücken Sie das Magazin gerade in den Slot hinein, damit dieser Verschluss richtig geöffnet wird. 11 HA B C V Winkeleinstellschraube Schraube zur Einstellung des Einbauwinkels. Jeweils eine Schraube für die rechte und linke Seite. (a Seite 103 für Einzelheiten.) Hinweis: Diesen Verschluss nicht berühren.
❑ Allgemeines Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, und betätigen Sie diese (siehe nachfolgenden Hinweis). [}] [{] ¡Wählt (vertikal) oder stellt einen Bedienungsvorgang oder einen Eintrag ein. Deutsch Fernbedienung 12 []] [[] ¡Wählt (horizontal) oder stellt einen Bedienungsvorgang oder einen Eintrag ein. [}] [MENU] ¡Zeigt die Menüanzeige.
Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente Deutsch ❑ Discs (DVD/VCD/CD/MP3) 13 Hinweis: Die Bedienungsvorgänge variieren gemäß Disc. [s] [d] DVD VCD CD MP3 CH-C ¡Springt an den Beginn. (a Seite 76, 80) ¡Schnellvorlauf/Schnellrücklauf (a Seite 76, 80) [MENU] (TITLE) DVD VCD CD MP3 CH-C ¡Zeigt das DVD-Menü an. (a Seite 77) ¡Zeigt das Titelmenü an. (a Seite 77) [d] DVD VCD CD MP3 CH-C ¡Zeitlupenwiedergabe (a Seite 76) [}] [{] []] [[] DVD VCD CD MP3 CH-C ¡Wählt einen Bedienungsvorgang oder Eintrag.
Grundlegende Bedienungsvorgänge für den DVD-Wechsler Wie die Disc zu halten ist ¡Berühren Sie niemals die Unterseite der Disc. ¡Zerkratzen Sie die Disc nicht. ¡Biegen Sie die Disc nicht ab. ¡Wenn nicht verwendet, bewahren Sie die Disc in ihrem Schutzgehäuse auf.
Grundlegende Bedienungsvorgänge für den DVD-Wechsler (Fortsetzung) Deutsch Der Status desund aktuellen Ausgangs erscheint Laden Entfernen einer Disc 15 Vorsicht: Setzen Sie die Disc-Schubladen bis zum Einrasten in das Magazine in. Anderenfalls kann die Disc in dem DVD-Wechsler klemmen oder Fehlbetrieb Ihres DVD-Wechslers verursachen. ❑ Laden einer Disc q Ordnen Sie das Disc-Magazin mit dem Richtungspfeil nach oben gerichtet an, und ziehen Sie die Schubladen einzeln und vollständig aus dem Magazin.
Hinweis: Nach dem Anschluss des Batteriekabels mindestens 10 Sekunden warten, bevor das Disc-Magazin eingesetzt wird. Nichtbeachtung kann einen Disc-Ladefehler zur Folge haben. ❑Laden des Magazins q Schieben Sie die Klappe nach rechts, bis diese mit einem Klickgeräusch ganz offen ist.
Grundlegende Bedienungsvorgänge für den DVD-Wechsler (Fortsetzung) Deutsch CD/DVD-Wechsler-Modus Beispiel: CY-VM1500EX Anzeigegerät STAND BY (R) ON (G) Beispiel: EUR7641010 (option) Fernbedienung des Steuergerätes COLOR LCD MONITOR [POWER] POWER SOURCE MENU [SRC] (POWER) SEL SRC VOL SET BAND 17 Beispiel: CQ-C9901N Steuergerät MUTE 1 2 3 RANDOM SCAN REPEAT 4 5 6 7 8 9 0 DISP TUNE [VOL }] [VOL {] (Lautstärke) TUNE # TITLE NUMBER SETUP MENU EN TER TRACK/SEARCH SRC CS STOP
Umschalten und Anzeigen des On-Screen-Displays (OSD = Bildschirmdialog) ❑ DVD/VCD (Video-CD) ❑ CD/MP3 ¡Die Wiedergabezeit wird angezeigt. (CD) (kann nicht ausgeschaltet werden) Verbot Die Eingabe ist nicht möglich, da eine Tonspur, eine Untertitelsprache oder eine Kamerawinkelnummer gewählt wurde, die auf der Disc nicht aufgezeichnet ist, oder da der Anwender einen Bedienungsvorgang versucht hat, der von diesem Gerät nicht unterstützt wird. Deutsch Dieses Gerät weist 9 Typen von Bildschirmanzeigen auf.
DVD/VCD (Video-CD) Wiedergabe Hinweis: Siehe auch „Grundlagen für den DVDWechsler”. (a Seite 71) Titelnummer, Kapitelnummer, Wiedergabedauer, Disc-Nummer usw. [MENU] (TITLE) *Für Einzelheiten über die Anzeige siehe nächste Seite. TITLE SETUP MENU TRACK/SEARCH [3] (STOP) [y] (PAUSE) [s] [d] [5] (PLAY) (Beispiel einer Anzeige auf dem LC-Display des Steuergeräts: Nach 2005 (z.B. CQ-C9901/C9701N) 1 DIN-Receiver Typ) Kapitelnummer Wiedergabedauer Disc-Nr.
¡Die Bedienungsvorgänge variieren in Abhängigkeit von der Disc. Für Einzelheiten siehe die mit der Disc mitgelieferte Anleitung. MP3 CDCH-C MP3 bezeichnen CH-C ¡Die Piktogramme DVD VCDDVDCDVCD und die kompatiblen Disctypen. DVD-Modusanzeige VCD (Video-CD)-Modusanzeige (Titeldaueranzeige) (Die Anzeige der Displayposten (OSD) steht nur dann zur Verfügung, wenn Wiedergabesteuerung (PBC) auf „OFF“ steht.) (Gesamtdaueranzeige) Disc-Nr.
DVD/VCD (Video-CD) Wiedergabe (Fortsetzung) Deutsch Nützliche Funktionen TITLE SETUP 21 MENU EN TER TRACK/SEARCH STOP PAUSE PLAY REPEAT DISC/FOLDER RANDOM RAND SCAN REP 1 2 3 SUB 4 5 6 AUDIO 7 8 SUBTITLE OSD NTSC/PAL 0 9 ANGLE TRACK RETURN GRP RET TITLE/CHAPTER [SUB] (SUBTITLE) [AUDIO] [ANGLE] CAR AV Umschalten der Sprache CH-C Umschalten des Kamerawinkels DVD VCD CD MP3 Drücken Sie [SUB] (SUBTITLE) während der Wiedergabe.
Vorsicht: Der Sound von DVD-Audio/Video umfasst einen weiten Dynamikbereich von mehr als 100 dB. Daher kann der reproduzierte Lautstärkepegel mancher DVDs beachtlich niedriger sein. Falls Sie in diesem Fall den Lautstärkepegel erhöhen, kann der Sound plötzlich den Spitzenpegel erreichen und zu einem Verkehrsunfall führen. Um einen solchen Unfall zu vermeiden, können Sie die DR COMP-Funktion (Dynamic Range Compression = Dynamikbereichkomprimierun g) verwenden.
CD/MP3-Wiedergabe (Beispiel für Monitordisplay: MP3-Navigationsanzeige) (Beispiel für Monitordisplay: CD-Wiedergabe) Deutsch Disctyp (CDDA: Gewöhnliche Musik-CD) Wiedergabedauer Datei/Ordnernummern 23 Dateiname (Beispiel einer Anzeige auf dem LC-Display des Steuergeräts: Nach 2005 (z.B. CQ-C9901/C9701N) 1 DIN-Receiver Typ) Titel/Datei-Nr. Wiedergabedauer Ordnername Hinweis: ¡ Die Anzeige der gesamten Bäume und der Dateiliste in einem Ordner ist nicht möglich.
MP3 CDCH-C MP3 bezeichnen CH-C ¡Die Piktogramme DVD VCDDVDCDVCD und die kompatiblen Disctypen. ¡Bei einigen Funktionen kann sich die Bedienung des DVD-Wechslers vom Steuergerät (z.B. CQ-C9901N, CQ-VD7001N usw.) unterscheiden. Wiedergabedauer Name des Interpreten Name des Albums [RAND] (RANDOM) [SCAN] [REP] (REPEAT) Disctyp (MP3: Eine im MP3-Format [OSD] aufgenommene Disc) Zeigt (Beispiel einer Anzeige auf dem LC-Display des Steuergeräts: Vor 2004 Informationen über (z.B. CQ-RD243N, CQ-C3300N etc.
Hinweise zu MP3 Deutsch Was ist MP3 MP3 (MPEG Audio Layer-3) ist das Komprimierungsformat von Digital-Audio. MP3 wurde von der MPEG (Motion Picture Experts Group) entwickelt. Durch Verwendung dieses Komprimierungsformats können Sie den Inhalt von etwa 10 MusikCDs auf einem einzigen CD-Medium aufzeichnen. Diese Zahlen beziehen sich auf eine 650 MB CD-R oder CD-RW bei fester Bitrate von 128 kbps und einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz).
¡Bei einigen Funktionen kann sich die Bedienung des DVD-Wechslers vom Steuergerät (z.B. CQ-C9901N, CQ-VD7001N usw.) unterscheiden. ¡Sie sollten die Anfertigung von Discs vermeiden, die sowohl CD-DA-Dateien als auch MP3-Dateien enthalten. ¡Falls CD-DA-Dateien auf der gleichen Disc mit MP3Dateien aufgezeichnet sind, dann werden die Songs vielleicht nicht in der beabsichtigten Reihenfolge oder überhaupt nicht wiedergegeben. CD-DA- und MP3Dateien dürfen nicht auf derselben Disc aufgezeichnet werden.
Deutsch Einstellungen: Beschreibung des Setup-Menüs Baum 1 Baum 2 Beschreibung GENERAL SETUP TV TYPE (TV-Typ) Wählen Sie einen TV-Typ. (Allgemeines einstellung) TV MODE (TV-Modus) Wählen Sie eine Bildschirmgröße.
TITLE STOP MENU PAUSE TER PLAY REPEAT DISC/FOLDER RANDOM RAND SCAN REP 1 2 3 SUB 4 5 6 AUDIO 7 8 9 ANGLE TRACK RETURN GRP RET SUBTITLE OSD NTSC/PAL 0 TITLE/CHAPTER [}] [{] []] [[] [ENTER] (Wählen/einstellen) [RET] (RETURN) CAR AV ❏ MENU-Bedienungsvorgang q Bildschirmanzeige des Setup-Menüs. Drücken Sie [SETUP]. w Wahl (oder Einstellung). [}] [{] Drücken Sie [}], [{], []] oder [[] um einen Eintrag zu wählen. 28 []] [[] e Bestimmung. Drücken Sie [ENTER].
Einstellungen: ALLGEMEINES Deutsch GENERAL 29 AUDIO PREFERENCE TV TYPE (TV-Standard-Formateinstellung) MULTI. SYSTEM (Automatische Wahl eines TV-Standard-Formats) Dieses Gerät überträgt die im gleichen TV-Standard formatierten Signale, wie sie während der Wiedergabe der Video-Software ausgegeben werden. (a Seite 63, 98) Betätigen und halten Sie [OSD] (NTSC/PAL) für mindestens 6 Sekunden gedrückt, um zwangsweise zwischen NTSC und PAL umzuschalten.
Einstellungen: AUDIO PREFERENCE COMPRESSION (DR COMP: Dynamikbereichkomprimierung) OUTPUT LEVEL (Ausgangspegeleinstellung) MINIMUM MAX (Minimaler Audio-Dynamikbereich) (Maximum) Größter Komprimierungspegel, grob gesprochen gleichwertig zu einer TV-Sendung. Der Audio-Ausgangspegel wird auf Maximum eingestellt. Deutsch AUDIO GENERAL 30 MID (Mittel) STANDARD Der Audio-Ausgangspegel wird auf Medium (Mittel) eingestellt.
Einstellungen: BEVORZUGTE Deutsch GENERAL 31 AUDIO PREFERENCES AUDIO (Einstellen der Audio-Sprache) GENERAL AUDIO PREFERENCES SUBTITLE (Einstellung der Untertitelsprache) ENGLISH ENGLISH Die Dialogsprache während der DVD-Video-Wiedergabe ist auf Englisch eingestellt. Die Untertitelsprache während der DVD-Video-Wiedergabe ist auf Englisch eingestellt. JAPANESE JAPANESE Die Dialogsprache während der DVD-Video-Wiedergabe ist auf Japanisch eingestellt.
AUDIO PREFERENCES DISC MENU (Einstellung der Disc-Menüsprache) ENGLISH Die in dem DVD-Video-Menü verwendete DiscMenüsprache ist auf Englisch eingestellt. JAPANESE Die in dem DVD-Video-Menü verwendete DiscMenüsprache ist auf Japanisch eingestellt. GENERAL AUDIO PREFERENCES PBC (PlayBack Control) (Ein- und Ausschalten der Wiedergabesteuerung) ON Die Wiedergabesteuerung ist eingeschaltet. 32 OFF Die Wiedergabesteuerung ist ausgeschaltet.
Störungsbeseitigung Falls Sie eine Störung vermuten Deutsch Führen Sie die in den folgenden Tabellen beschriebenen Prüfungen und Schritte aus. 33 Falls durch die folgenden Vorschläge die Probleme nicht gelöst werden können, dann sollten Sie das Gerät zu Ihrem nächsten autorisierten Panasonic-Kundendienst bringen. Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal gewartet werden. Überlassen Sie alle Prüfungen und Reparaturen dem professionellen Kundendienstpersonal.
■ DVD, VCD (Video-CD), CD, CD-R, CD-RW Eine Disc ist eingesetzt, aber es wird kein Ton erzeugt. Die Disc ist verschmutzt. aReinigen Sie die Disc gemäß Abschnitt „Hinweise zu den Discs” (a Seite 71). Deutsch Die Disc wurde verkehrt eingesetzt. aSetzen Sie die Disc in der richtigen Richtung ein, sodass der Label nach oben weist. Dieses Gerät kann nur die folgenden Disctypen abspielen: DVD, VCD (VideoCD), Musik-CD und MP3. 34 Der CD-Sound springt, die Klangqualität ist schlecht.
Störungsbeseitigung (Fortsetzung) Deutsch ■ MP3 Die Disc entspricht keinem der Dateisysteme, die von diesem Gerät unterstützt werden. aSetzen Sie eine Disc ein, die einem von diesem Gerät unterstützten Dateisystem entspricht. (a Seite 83). Keine Wiedergabe. 35 Es dauert zu lange, bis die Wiedergabe startet. Schlechte Aufnahmequalität, der Ton „springt“ Bei der MP3-Datei fehlt die Extension „.mp3” an dem Dateinamen. aAchten Sie darauf, dass Sie die Extension „.mp3“ jedem MP3Dateinamen hinzufügen.
■ Fernbedienung Deutsch Die Batteriepole (+) (–) sind vertauscht. aSetzen Sie die Batterie richtig ein. Falsche Batterie. aÜberprüfen Sie die Batterie. Die Batterie ist verbraucht. aTauschen Sie die Batterie aus. Die Tasten regieren nicht. Die Fernbedienung wird in der falschen Richtung gehalten. aRichten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Anzeigegerätes. 36 Direktes Sonnelicht stört die Übertragung von der Fernbedienung.
Störungsbeseitigung (Fortsetzung) Deutsch Fehlermeldungsanzeigen 37 ■ DVD-Wechsler (Steuergerät / Monitordisplay) Problem -E1(Display des Steuergerätes) (Die nächste Disc wird automatisch nach 5 Sekunden gewählt.) -E2(Display des Steuergerätes) (Die nächste Disc wird automatisch nach 5 Sekunden gewählt.) -E3(Display des Steuergerätes) (Die nächste Disc wird automatisch nach 5 Sekunden gewählt.) -E6(Display des Steuergerätes) (REGION ERROR usw.
Wartung Falls die Vorschläge in den Tabellen das Problem nicht lösen, empfehlen wir Ihnen, das Gerät zu dem nächsten autorisierten Panasonic-Kundendienst zu bringen. Das Produkt sollte nur von einem qualifizierten Techniker gewartet werden. Vorsicht bei der Reinigung Alkohol Falls es zu Fehlbetrieb des Gerätes kommt … Rücksetzschalter Führen Sie ein hartes, dünnes Objekt in die Bohrung ein, und drücken Sie den vorsichtig und gerade Schalter.
Entsprechende Funktionen Deutsch Entsprechende Tasten der Fernbedienung des DVD-Wechslers, des Steuergerätes und dessen Fernbedienung 39 Funktion Fernbedienung (DVD-Wechsler) Nächster Track/nächstes Kapitel Vorhergehender Track/vorhergehendes Kapitel Schnellvorlauf Schnellrücklauf Wiedergabe Stopp (Fortsetzung) Pause Zeitlupenwiedergabe Rückkehr Wiederholung Zufallswiedergabe Anspielfunktion Nächste Disc Vorhergehende Disc Nächste Datei (MP3) Vorhergehende Datei (MP3) Steuergerät (PAUSE/PLAY) Nicht ver
Liste der Sprachcodes q Geben Sie den vierstelligen Sprachcode ein, indem Sie die Tasten [0] bis [9] der Fernbedienung drücken. w Drücken Sie [ENTER] für die Einstellung. Hinweis: Mit [RET] das Einstellmenü schließen. (Die Einstellung wird nicht reflektiert, wenn Sie nicht [ENTER] drücken.) Bevorzugungsmenü Deutsch In „anderen” Fällen...
Deutsch Definition der Ausdrücke 41 Digital-Audio-Ausgangsbuchse (Lichtleiterbuchse) Die Digital-Audio-Ausgangsbuchse (Lichtleiterbuchse) wandelt die elektrischen Signale in optische Signale um und überträgt diese an den Verstärker. Daher weist diese Buchse verschiedene Merkmale auf, einschließlich der elektrischen Immunität gegenüber Interferenzen von externen Signalquellen und der Fähigkeit, das Generieren von Rauschstörungen zu unterbinden sowie das externe Umfeld nur minimal zu belasten.
„DTS“ und „DTS Digital Out“ sind Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc. ReWritable Recordable Titel 1 Kapitel 1 Kapitel 2 …… Titel 2 Kapitel 1 …… Deutsch Wiedergabesteuerung (VCD (Video-CD)) Falls die VCD (Video-CD) den Schriftzug „With Playback Control“ („Mit Wiedergabesteuerung“) auf der Oberfläche oder der Hülle trägt, können die zu betrachtenden (oder zu hörenden) Szenen oder Informationen interaktiv auf dem Bildschirm gewählt werden, und zwar mit dem auf dem Bildschirm angezeigten Menü.
Einbau Deutsch WARNUNG 43 ❐ Diese Einbauinformationen dienen nur für Professionelle Systeminstallateure mit ausreichenden Kenntnissen über die elektrischen Sicherheitssysteme in Kraftfahrzeugen und sind nicht für Nicht-Techniker oder Do-it-Yourself-Personen gedacht.
¡Trennen Sie das Kabel von der negativen (–) Batterieklemme ab (beachten Sie die rechts aufgeführte Vorsichtsmaßregel). ¡Das Produkt sollte in horizontaler Position eingebaut werden, wobei die Vorderseite in einem Winkel von 0°, 22,5°, 45°, 67,5° oder 90° nach aufwärts gerichtet sein soll.
Einbau (Fortsetzung) Deutsch Bitte überprüfen Sie, dass die nachfolgend aufgeführte Einbauhardware enthalten ist. ❑ Einbauhardware (für die Montage) Nr.
Einbauort Deutsch Vermeiden Sie den Einbau dieses Gerätes an den folgenden Stellen. ¡In Bereichen mit direktem Sonnenlicht, Warmluft von der Heizung oder andere Bereiche mit hohen Temperaturen. ¡In Bereichen, in welchen Sie das Gerät nicht richtig sichern können, oder in Bereichen mit starken Erschütterungen. ¡In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder starker Schmutz- und Staubbelastung.
Einbau (Fortsetzung) Typischer horizontaler Einbau Deutsch 1 Bringen Sie eine Einbauhalterung (L) oder (R) an einer Seite des Steuergerätes mit einer Sechskantschraube mit doppelten Unterlegescheiben (4 mmφx 8 mm)) an. 2 Wählen Sie eine Stelle, an der das Gerät eingebaut werden soll. Befestigen Sie die Haupteinbauhalterungen mit einem doppelseitigen Klebeband.
Vorsicht: • Dieses Gerät ist für Kraftfahrzeuge mit 12 V Gleichspannungssystem und negativer Batterieklemme an Masse ausgelegt. • Isolieren Sie unbedingt alle freiliegenden Drähte gegenüber dem Chassis des Kraftfahrzeuges. Bündeln Sie alle Kabel, und halten Sie die Kabelklemmen frei von irgendwelchen Metallteilen. • Achten Sie darauf, dass der Speicher durch das Abtrennen des Batteriekabels gelöscht wird, wenn Ihr Kraftfahrzeug mit einem Fahrcomputer oder einem Navigationscomputer ausgerüstet ist.
Elektrische Anschlüsse (Fortsetzung) Deutsch Anschluss des Feststellbremsen-Verbindungsleiters (Handbremse) Vorsicht: Aus Sicherheitsgründen sollten Sie sich unbedingt für diesen Anschluss an Ihren nächsten professionellen Systeminstallateur wenden. Feststellbremse (Handbremse) Fußbremse 49 Feststellbremsenschalter (Handbremse) Die Position des Feststellbremsenschalters (Handbremse) variiert mit dem Fahrzeugmodell.
Anschluss eines DVD/Monitor-Receivers mit CD/DVD-Wechslersteuerung (Option, CQ-VD7001N) Hinweis: Siehe zusätzlich auch die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte. Hinweis: Verwenden Sie niemals beide Fernbedienungseingänge (eine MiniKlinkenbuchse und eine Cinch-Buchse) gleichzeitig. Nichteinhaltung dieser Instruktion kann zu Fehlbetrieb führen.
Elektrische Anschlüsse (Fortsetzung) Deutsch Anschluss mit CD/Receiver (CQ-C9901N) Anschluss mit TV/Receiver mit CD/DVD-Wechslersteuerung (Option, CQ-C9901N) Hinweis: Siehe zusätzlich auch die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte. Hinweis: Verwenden Sie niemals beide Fernbedienungseingänge (eine MiniKlinkenbuchse und eine Cinch-Buchse) gleichzeitig. Nichteinhaltung dieser Instruktion kann zu Fehlbetrieb führen.
Anschlüsse zum Aufbau eines Mindestsystems (CY-VM1500EX, Externer Leistungsverstärker, Option) Hinweis: • Siehe zusätzlich auch die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte. • Schließen Sie den mitgelieferten Fernbedienungssensor an den Fernbedienungseingang an, wenn das Anzeigegerät über keinen Fernbedienungssensor verfügt. Hinweis: Verwenden Sie niemals beide Fernbedienungseingänge (eine MiniDVD Changer Klinkenbuchse und eine Cinch-Buchse) CX-DH801N gleichzeitig.
Elektrische Anschlüsse (Fortsetzung) Deutsch Anschluss mit Digital-Surround-Prozessor (CV-AC300) 53 Anschluss mit Digital-Surround-Prozessor (CY-AC300, Option) und Leistungsverstäkern (Option). Hinweis: Siehe zusätzlich auch die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte.
DVD-Wechsler DVD-Wechsler H HA C B V B C V C M4X5mmMAX V.A.B 54 Hinweis: Verwenden Sie niemals beide Fernbedienungseingänge (eine MiniKlinkenbuchse und eine Cinch-Buchse) gleichzeitig. Nichteinhaltung dieser Instruktion kann zu Fehlbetrieb führen. CX-DH801N (links) CX-DH801N (hinten) 25 mm oder mehr Deutsch Hinweis zur Handhabung des Lichtleiterkabels: ¡Achten Sie darauf, dass dieses Kabel nicht durch Einklemmen an einer Tür, durch das Darraufstellen eines schweren Gegenstandes usw.
Technische Daten Allgemeines Deutsch Stromversorgung 55 Stromverbrauch Abmessungen (B x H x D) DVD-Wechsler Disc-Magazin Gewicht DVD-Wechsler Disc-Magazin Disc-Magazin : 12 V Gleichspannung (11 V bis 16 V), Testspannung 14,4 V, negative Batterieklemme an Masse : Weniger als 2,0 A (Wiedergabemodus) : 231 x 73 x 168 mm : 121 x 35 x 128 mm : 1,5 kg : 0,2 kg : VYQ3174 (mitgeliefert) für 8 Discs DVD-Wechsler Lastimpedanz Ausgangsspannung Ausgangsimpedanz Kanäle Frequenzgang Signal-Rauschabstand Gesamtklirr
Disc Soundaufnahmeformat Von dem Anschluss ausgegebenes Lichtleiter-Digital-Audio Dolby Digital Dolby Digital-Bitstream (1 – 5,1 ch) DTS* DTS-Bitstream (1 – 5,1 ch) (Der Analogteil wird nicht verwendet.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.