Operating Instructions Air Conditioner Outdoor Unit CU-XE18WKUA CU-XE24WKUA Operating Instructions Air Conditioner 2-14 Before operating the unit, please read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. The included Installation Instructions should be kept and read by the installer before installation. Remote control is packaged in the indoor unit and removed by the installer before installation.
A new built-in Network Adaptor that allows you to control your heatpump from everywhere. Use remote control within 26ft/8m from the remote control receiver of the indoor unit. RFP Quick Guide B Inserting the batteries OFF/ON POWERFUL 1 MODE RFP 3 TEMP 2 AIR SWING FAN SPEED/ QUIET A 1 Pull out the back cover of remote control. 2 Insert AAA or R03 batteries. 3 Close the cover. 2 ACXF55-27201_FC1219-1.indb 2 A Clock setting 1 Press time and set the .
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner. Table of contents Safety precautions………… 4-5 How to use ……………………… 6-7 To learn more ………………… 8-9 Cleaning instructions ……… 10 Troubleshooting ………… 11-13 Information………………… 14 Accessories The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. They are subject to change without notice for future improvement.
Safety precautions To prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following: Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classified as below: This appliances is not intended for accessibility by the general public. WARNING This sign warns of death or serious injury. CAUTION This sign warns of injury or damage to property.
This equipment must be earthed to prevent electrical shock or fire. Prevent electric shock by switching off the power supply: - Before cleaning or servicing, - When extended non-use, or - During abnormally strong lightning activity. CAUTION Indoor unit and outdoor unit Do not wash the indoor unit with water, benzene, thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit. Do not touch the sharp aluminium fin, sharp parts may cause injury.
How to use To adjust airflow direction Upper direction AIR SWING Indicator Lateral direction POWER TIMER RFP nanoe X • Do not adjust the flap by hand. To adjust FAN SPEED and QUIET condition FAN SPEED/ QUIET RFP FAN SPEED: • For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode. QUIET: • This operation reduces airflow noise. To reach temperature quickly OFF/ON POWERFUL POWERFUL RFP MODE TEMP AIR SWING • This operation stops automatically after 20 minutes.
See "To learn more..." for details. To select Room Freeze Protection RFP • When selected, the unit will circulate the air in High mode for monitoring the temperature. When the sensor detects the temperature drops below 46 °F / 8 °C the compressor/heat pump operation begins, when the temperature reaches 50 °F / 10 °C, the compressor stops and repeat this cycle. To connect network • For Wireless LAN Module operation setup, please refer to Setup Instructions Manual.
To learn more... Operation mode AUTO : During operation, the POWER indicator will blinks at initial. • Unit selects operation mode every 10 minutes according to setting temperature and room temperature. HEAT : The POWER indicator blinks at the initial stage of this operation. Unit takes a while to warm up. COOL : Provides efficient comfort cooling to suit your needs. DRY : Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation. FAN : To circulate air in the room.
Operating conditions Use this air conditioner in the temperature range indicated in the table. Temperature (°F/°C) COOL HEAT Max. Min. Max. Min. Indoor DBT 89.6/32 60.8/16 86.0/30 60.8/16 WBT 73.4/23 51.8/11 -/-/- Outdoor DBT WBT 114.8/46 78.8/26 0/-17.8 -/75.2/24 64.4/18 -15/-26 -16/-26.
Cleaning instructions To ensure optimal performance of the unit, cleaning has to be carried out at regular intervals. Dirty unit may caused malfunction and you may retrieve error code “H 99”. Please consult authorised dealer. • Switch off the power at the circuit breaker before cleaning. • Do not touch the aluminium fin, sharp parts may cause injury. • Do not use benzine, thinner or scouring powder. • Use only soap ( pH 7) or neutral household detergent. • Do not use water hotter than 104 °F / 40 °C.
Cause Check the following before calling for servicing. Symptom Check POWER indicator blinks before the unit is switched on. • This is a preliminary step in preparation for the operation when the ON timer has been set. • When ON Timer is set, the unit may start earlier (up to 35 minutes) before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time. POWER indicator blinks during HEAT mode with • The unit is in defrost mode (and AIR SWING is set to AUTO).
Troubleshooting When... The remote control is missing or a malfunction has occurred AUTO OFF/ON 1. Raise the front panel. 2. Press the button once to use in AUTO mode. 3. Press and hold the button until you hear 1 beep, then release to use in forced COOL mode. 4. Repeat step 3. Press and hold the button until you hear 2 beeps, then release to use in normal COOL mode. 5. Repeat step 4. Press and hold the button until you hear 3 beeps, then release to use in forced HEAT mode. 6.
How to retrieve error codes If the unit stops and the TIMER indicator blinks, use the remote control to retrieve the error code. 1 Press for 5 seconds 2 Press until you hear beep sound, then write down the error code 3 Press for 5 seconds 4 Turn the unit off and reveal the error code to quit checking to authorised dealer • For certain errors, you may restart the unit for limited operation if there are 4 beeps when operation starts.
Information Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol.
Instructions d’utilisation Climatiseur Nos de modèle Unité intérieure CS-XE18WKUAW CS-XE24WKUAW ACXF55-27201_FC1219-1.
Un nouvel adaptateur réseau intégré qui vous permet de commander votre thermopompe depuis n’importe où. Utiliser la télécommande à l’intérieur d’une distance de 8 m/26 pi du capteur du signal de la télécommande de l’unité intérieur. RFP Guide Sommaire B Insertion des piles OFF/ON POWERFUL 1 MODE RFP 3 TEMP 2 1 Appuyez sur AIR SWING FAN SPEED/ QUIET A 1 Retirer le couvercle arrière de la télécommande. 2 Mettre en place des piles AAA ou R03. 3 Remettre le couvercle en place.
Merci d’avoir acheté un climatiseur Panasonic. Table des matières Consignes de sécurité …18-19 Utilisation ……………………20-21 Pour en savoir plus... ......22-23 Instructions de nettoyage.....24 Dépannage ……………… 25-27 Informations importantes.....28 Accessoires • Télécommande • Piles AAA ou R03 × 2 • Support de la télécommande • Vis pour le support de la télécommande × 2 B Opération de base 1 Appuyez sur OFF/ON pour démarrer/arrêter le fonctionnement. 2 Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode souhaité.
Consignes de sécurité Afin de prévenir tout risque de blessures ou de dommages matériels, observer les consignes suivantes : L’utilisation incorrecte due au non-respect des consignes de sécurité entraîne des blessures ou dommages classifiés comme suit : Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par le grand public. ATTENTION Cette indication signale un risque de mort ou de blessure grave. MISE EN GARDE Cette indication signale un risque de blessure ou des dommages matériels.
Dans le cas où le cordon d’alimentation serait endommagé, le faire remplacer par le fabricant, son agent de service après-vente agréé ou un technicien qualifié de manière à prévenir les risques d’incendie. Il est fortement recommandé de brancher l’appareil sur un circuit muni d’un disjoncteur de courant de fuite à la terre (ELCB), d’un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (GFCI) ou d’un coupe-circuit de courant de fuite d’appareil (ALCI) afin de prévenir les risques de choc électrique ou d’incendie.
Utilisation To Pour adjust ajuster airflow l’orientation directiondu flux d’air Direction vers le haut Voyant AIR SWING Direction latérale POWER TIMER REP nanoe X • Ne pas ajuster le volet manuellement. Pour régler les modes FAN SPEED (VITESSE DU VENTILATEUR) et QUIET (SILENCIEUX) FAN SPEED/ QUIET RFP FAN SPEED (VITESSE DU VENTILATEUR): • Dans le mode AUTO, la vitesse du ventilateur est automatiquement réglée en fonction du mode de fonctionnement.
Voir « Pour en savoir plus… » pour plus de détails. Activation de la protection contre le gel RFP • Lorsque cette fonction est activée, l’appareil fait circuler l’air dans le mode élevé aux fins de contrôle de la température ambiante. Lorsque le capteur détecte que la température baisse sous 8 °C / 46 °F, le compresseur/thermopompe se met en marche et s’arrête lorsque la température atteint 10 °C / 50 °F.
Pour en savoir plus... Mode de fonctionnement AUTO : Pendant le fonctionnement, le voyant POWER (ALIMENTATION) clignote initialement. • L’appareil change le mode de fonctionnement toutes les 10 minutes en fonction de la température de consigne et de la température ambiante. HEAT : Le voyant POWER (ALIMENTATION) clignote à l’étape initiale de cette opération. L’appareil prend un certain temps pour se réchauffer. COOL : Procure un refroidissement efficace et confortable adapté à vos besoins.
Fonction de protection contre le gel (RFP) Cette fonction est prévue pour utilisation dans des locaux inoccupés durant l’hiver dans le but de protéger tout appareil ou équipement pouvant être endommagé par des températures sous le point de congélation. FONCTIONNEMENT DE LA PROTECTION CONTRE LE GEL Lorsque la fonction de protection contre le gel est sélectionnée, le ventilateur de l’appareil fonctionne à haute vitesse pour un contrôle adéquat de la température ambiante.
Instructions de nettoyage Afin d’assurer un rendement optimal de l’appareil, il convient de nettoyer l’appareil à intervalles réguliers. Une unité encrassée peut provoquer un dysfonctionnement et produire le code d’erreur « H 99 ». Dans un tel cas, consulter un détaillant agréé. • Couper le courant au disjoncteur avant de nettoyer. • Ne pas toucher l’ailette tranchante en aluminium; les pièces tranchantes peuvent causer des blessures graves. • Ne pas utiliser de benzène, diluant ni poudre à récurer.
Dépannage Les situations suivantes ne sont pas le signe d’un problème de fonctionnement. Problème Cause Bruit de craquement pendant le fonctionnement. Bruit d’écoulement d’eau pendant le fonctionnement de l’appareil. Pulvérisation de gouttelettes d’eau à la sortie de l’unité intérieure. Émission d’eau ou de vapeur par l’unité extérieure. Décoloration de certaines pièces en plastique. Bourdonnement doux de l’unité intérieure pendant le fonctionnement du nanoe™X.
Dépannage Si... La télécommande manque ou un dysfonctionnement est survenu AUTO OFF/ON 1. Soulever le panneau avant. 2. Appuyer une fois sur la touche pour utiliser le mode AUTO. 3. Maintenir la touche enfoncée jusqu’à l’émission d’un bip, puis dégager la pression pour utiliser le mode REFROIDISSEMENT accru. 4. Recommencer l’étape 3. Maintenir la touche enfoncée jusqu’à l’émission de 2 bips, puis dégager la pression pour utiliser le mode de REFROIDISSEMENT normal. 5. Recommencer l’étape 4.
Comment récupérer les codes d’erreur Si l’unité s’arrête et si le voyant TIMER (MINUTERIE) clignote, utilisez la télécommande pour récupérer le code d’erreur.
Informations importantes Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ces pictogrammes ne sont valides qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour mettre cet appareil au rebut, communiquer avec le revendeur ou les autorités locales a n de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Memo ACXF55-27201_FC1219-1.
Memo ACXF55-27201_FC1219-1.
Memo ACXF55-27201_FC1219-1.
Panasonic Corporation Website: http://www.panasonic.com Panasonic Canada Inc. Website: http://www.panasonic.com For support: http://www.panasonic.ca/english/support © Panasonic Corporation 2019 Printed in Malaysia Imprimé en Malaisie ACXF55-27201_FC1219-1.indb 32 Pour les États-Unis seulement For inquiries (U.S.A.