Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenie Model Vnútorná jednotka CS-Z25UFEAW CS-Z35UFEAW CS-Z50UFEAW CS-MZ20UFEA Vonkajšia jednotka Single Split (R32) CU-Z25UBEA CU-Z35UBEA CU-Z50UBEA 2-23 Pred uvedením zariadenia do činnosti si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu a ponechajte si ho pre prípadné budúce použitie. Priložené inštalačné pokyny si odložte a pred inštaláciou dajte prečítať inštalatérovi. Diaľkový ovládač je zabalený vo vnútornej jednotke a vybratý inštalatérom pred inštaláciou.
Konzola určená na nenápadnú integráciu na steny, poskytuje maximálny komfort bez zníženia výkonu. Flexibilita pripojenia klimatizačného zariadenia typu Single Split System alebo Multi Split System podľa vašich potrieb. Kompletné produktové funkcie nájdete v katalógu. Diaľkový ovládač používajte vo vzdialenosti 8 m od prijímača diaľkového ovládača na vnútornej jednotke. Stručný návod Vkladanie batérií % A Nastavenie hodín % POWERFUL 1 Otvorte zadný kryt diaľkového ovládača.
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili klimatizačné zariadenie Panasonic. Obsah Bezpečnostné upozornenia........4-15 Spôsob používania...................16-17 Ďalšie informácie......................18-19 Pokyny na čistenie........................ 20 Riešenie problémov..................21-23 Príslušenstvo • • • • Diaľkový ovládač 2 batérie AAA alebo R03 Držiak diaľkového ovládača 2 skrutky na držiak diaľkového ovládača Slovensky Informácie......................................
Bezpečnostné upozornenia Aby nedošlo k zraneniu osôb a škode na majetku, dôsledne dodržiavajte nasledujúce pokyny: Nesprávna obsluha spôsobená nedodržaním nasledujúcich pokynov môže spôsobiť ublíženie na zdraví alebo škody: Toto zariadenie nie je určené pre širokú verejnosť. VAROVANIE Táto značka varuje pred smrteľným alebo vážnym zranením. UPOZORNENIE Táto značka varuje pred poranením alebo poškodením majetku.
Vonkajšej jednotky sa nedotýkajte počas búrky, pretože by vás zasiahnuť elektrický prúd. Aby ste predišli nadmernému ochladeniu, nenechávajte dlhší čas prúdiť chladný vzduch zo zariadenia priamo na vás. Na zariadenie si nesadajte ani naň nestúpajte, mohli by ste z neho spadnúť. Diaľkový ovládač Nedovoľte malým deťom, aby sa hrali s diaľkovým ovládačom, predídete tým náhodnému prehltnutiu batérií.
Bezpečnostné upozornenia UPOZORNENIE Vnútorná jednotka a vonkajšia jednotka Vnútornú jednotku neumývajte vodou, benzínom, riedidlom ani čistiacim práškom, aby ste predišli poškodeniu alebo korózii jednotky. Zariadenie nepoužívajte na uchovávanie presných zariadení, potravín, zvierat, rastlín, umeleckých diel alebo iných predmetov. Mohlo by dôjsť napríklad k zhoršeniu kvality zariadenia atď.
Vnútorná jednotka a vonkajšia jednotka Zariadenie sa musí namontovať a/alebo používať v miestnosti s podlahovou plochou väčšou ako Amin (m²) a v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov zapálenia ako sú nadmerné teplo/ iskry/otvorený plameň alebo nebezpečných priestorov ako sú priestory s plynovými spotrebičmi, varením na plyne, sieťovými systémami zásobovania plynom alebo elektrickými chladiacimi zariadeniami atď.).
Bezpečnostné upozornenia 8 • Žiadna časť chladiaceho okruhu (výparníky, chladiče vzduchu, chladiace jednotky, kondenzátory alebo prijímače kvapalín) alebo potrubia by nemal byť umiestnená v blízkosti zdrojov tepla, otvorených plameňov, prevádzkových plynových spotrebičov ani prevádzkových elektrických ohrievačov.
Slovensky 2-2. Práca • Pred začatím prác na systémoch obsahujúcich horľavé chladivá, sú potrebné bezpečnostné kontroly na zaistenie minimalizovania rizika vznietenia. Pri opravách na chladiacom systéme, je potrebné pred vykonaním prác na systéme dodržiavať bezpečnostné opatrenia č. 2-2 až č. 2-8. • Práca by mala byť vykonaná v rámci kontrolovaného postupu tak, aby sa minimalizovalo riziko prítomnosti horľavého plynu alebo výparov počas vykonávania prác.
Bezpečnostné upozornenia 2-3. Kontrola prítomnosti chladiva • Oblasť by mala byť skontrolovaná pomocou vhodného detektora chladiva pred a počas práce, na zaistenie toho, aby si bol technik vedomý potenciálne horľavého ovzdušia. • Zabezpečte, aby bolo zariadenie na detekciu netesností vhodné na použitie s horľavými chladivami, to znamená, bez iskrenia, dostatočne utesnené alebo vnútorne bezpečné. • V prípade úniku/rozliatia, okamžite vyvetrajte oblasť a zostaňte na náveternej strane a čo najďalej od úniku.
Slovensky 2-8. Kontrola elektrických zariadení • Oprava údržba elektrických komponentov by mala zahŕňať počiatočné bezpečnostné kontroly a postupy kontroly komponentov. • Počiatočné bezpečnostné kontroly by mali zahŕňať, no nie sú obmedzené na: - Či sú vybité kondenzátory: malo by to byť vykonané bezpečným spôsobom, aby sa zabránilo iskreniu. - Či počas napĺňania, zotavovania alebo čistenia systému, nie sú odhalené žiadne napájané elektrické komponenty a vodiče. - Či je vytvorené uzemnenie.
Bezpečnostné upozornenia 3. Opravy utesnených komponentov • Pri opravách utesnených komponentov, musia byť všetky zdroje elektrickej energie odpojené od zariadenia, pred odobratím zapečatených krytov, atď. • Ak je absolútne nevyhnutné mať pripojený zdroj elektrickej energie do zariadenia počas servisu, potom musí byť na najkritickejšom mieste umiestnená trvalo fungujúca forma detekcie úniku, ktorá upozorňuje na potenciálne nebezpečnú situáciu.
Slovensky 8. Odstránenie a evakuácia • V prípade prieniku do chladiaceho okruhu pre vykonávanie opráv – alebo na akýkoľvek iný účel – musia byť použité konvenčné postupy. Je však dôležité, aby sa dodržiavali osvedčené postupy, pretože je potrebné zohľadniť horľavosť. Dodržiavajte nasledujúci postup: odstráňte chladivo -> prečistite okruh inertným plynom -> evakuujte -> opäť prečistite inertným plynom -> otvorte okruh rezaním alebo pájkovaním.
Bezpečnostné upozornenia 9. Postupy plnenia • Okrem bežných procesov plnenia, je potrebné dodržiavať nasledujúce požiadavky. - Zabezpečte, aby pri používaní plniaceho zariadenia nedochádzalo ku kontaminácii rôznych chladív. - Hadice alebo potrubia by mali byť podľa možnosti čo najkratšie, aby sa minimalizovalo množstvo chladiva, ktoré sa v nich nachádza. - Plniace fľaše musia byť vo vzpriamenej polohe. - Pred plnením systému chladivom sa uistite, či je chladiaci systém uzemnený.
11. Označovanie • Zariadenie musí byť označené tak, že bolo vypustené a vyprázdnené chladivo. • Štítok musí byť označený dátumom a podpísaný. • Uistite sa, či sú na zariadení štítky, ktoré uvádzajú, že zariadenie obsahuje horľavé chladivo. 12. Odstránenie • Pri vypustení chladiva zo systému, či už za účelom opravy alebo vyradenia z prevádzky, odporúčame osvedčené postupy na bezpečné odstránenie všetkého chladiva.
Spôsob používania POWER TIMER nanoeX Indikátor Nastavenie smeru prúdenia vzduchu AIR SWING Horný smer • Ak chcete zmeniť vodorovný smer prúdenia vzduchu, pred spustením prevádzky pohybujte lamelou ručne. Nastavenie rýchlosti ventilátora FAN SPEED AUTO FAN • V režime AUTO (Automatický) sa rýchlosť ventilátora vnútornej jednotky automaticky nastavuje podľa prevádzkového režimu. Rýchle dosiahnutie nastavenej teploty POWERFUL AIR SWING • Táto funkcia sa automaticky ukončí po 20 minútach.
Podrobnosti nájdete v časti „Ďalšie informácie...“. Nastavenie časovača Dostupné sú dva časovače zapnutia a vypnutia, umožňujúce zapnutie alebo vypnutie zariadenia v rôznych nastavených časoch. • Ak chcete zrušiť časovač zapnutia alebo vypnutia, stlačením alebo zvoľte príslušný časovač alebo potom stlačte . • Ak bol časovač zrušený manuálne alebo z dôvodu prerušenia dodávky elektrickej energie, môžete ho obnoviť stlačením alebo zvolením príslušného časovača alebo a potom stlačením .
Ďalšie informácie... Prevádzkový režim • Vnútorné jednotky je možné ovládať jednotlivo alebo súčasne. Priorita činnosti je daná na prvej jednotke, ktorá bola zapnutá. • V priebehu prevádzky, nie je možné režim vykurovania (HEAT) a chladenia (COOL) aktivovať súčasne pre rôzne vnútorné jednotky. • Indikátor napájania bliká, čo znamená, že vnútorná jednotka je v pohotovostnom režime pre iný prevádzkový režim. AUTO (Automaticky): Počas tejto činnosti bliká indikátor napájania.
nanoeX ■ Ak si chcete vychutnať svieže a čisté prostredie Táto funkcia poskytuje čistý vzduch, zvlhčuje pokožku a vlasy, redukuje a neutralizuje v miestnosti pachy. Prevádzkové podmienky Používajte toto klimatizačné zariadenie v teplotnom rozsahu, ktorý je uvedený v tabuľke. VYKUROVANIE Viacnásobne rozdelená vonkajšia jednotka *2 DBT WBT DBT WBT DBT WBT Max. 32 (89,6) 23 (73,4) 43 (109,4) 26 (78,8) 46 (114,8) 26 (78,8) Min. 16 (60,8) 11 (51,8) -10 (14,0) - -10 (14,0) - Max.
Pokyny na čistenie Aby ste zaistili optimálny výkon zariadenia, je potrebné vykonávať údržbu v pravidelných intervaloch. Znečistená jednotka môže spôsobiť poruchu a môže sa zobraziť chybový kód „H 99“. Poraďte sa s autorizovaným predajcom. • Pred čistením zariadenie vypnite a odpojte od elektrickej siete. • Nedotýkajte sa ostrej hliníkovej lamely, jej ostré časti môžu spôsobiť zranenie. Vnútorná jednotka • Nepoužívajte benzín, riedidlo ani čistiaci prášok.
Riešenie problémov Nasledujúce príznaky neznamenajú poruchu. Problém Príčina Indikátor napájania POWER bliká už pred zapnutím zariadenia. • Toto je prvý krok v príprave na prevádzku, keď je nastavené časované zapnutie. Pri nastavení časovača zapnutia, sa môže zariadenie spustiť skôr (až o 35 minút) pred nastaveným časom, aby sa požadovaná teplota dosiahla v nastavený čas. Indikátor napájania POWER bliká v režime vykurovania (HEAT), pričom zo zariadenia nevychádza teplý vzduch (a lamela je zatvorená).
Riešenie problémov Keď... ■ Chýba diaľkový ovládač alebo došlo k poruche nano eX 1. Na aktivovanie automatického režimu (AUTO) stlačte tlačidlo jedenkrát. 2. Stlačte a podržte tlačidlo, pokiaľ nezaznie 1 zvuková signalizácia, potom tlačidlo uvoľnite pre použitie núteného režimu chladenia (COOL). 3. Opakujte krok 2. Stlačte a podržte tlačidlo, pokiaľ nezaznejú 2 zvukové signalizácie, potom tlačidlo uvoľnite pre použitie núteného režimu vykurovania (HEAT). 4.
Spôsob získania chybových kódov Ak zariadenie prestane pracovať a bliká indikátor časovača (TIMER), použite diaľkový ovládač na získanie chybového kódu.
Informácie Slovensky Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii starých zariadení a použitých batérií 3E Tieto symboly na výrobkoch, obaloch a/alebo sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmú likvidovať ako bežný komunálny odpad. V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte tieto výrobky a použité batérie na špecializovanom zbernom mieste v súlade s vašou štátnou legislatívou.
Slovensky Poznámky 25
Výrobok Panasonic Na tento výrobok sa vzťahuje záruka E-Guarantee Panasonic. Odložte si doklad o kúpe. Záručné podmienky a informácie o tomto výrobku sú dostupné na www.panasonic.com/sk alebo na nasledujúcich telefónnych číslach: 220622911 – číslo pre volania z pevnej siete Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japonsko Webová stránka: http://www.panasonic.