Operating Instructions Air Conditioner RFP CU-XE12SKUA-1 CU-XE15SKUA-1 Operating Instructions Air Conditioner 2-14 Before operating the unit, please read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. The included Installation Instructions should be kept and read by the installer before installation. Remote control is packaged in the indoor unit and removed by the installer before installation.
Provide maximum comfort, clean air and optimise energy saving Remote control receiver Human activity sensor • Area Search • Activity Detection • Absence Detection Use remote control within 26ft/8m from the remote control receiver of the indoor unit.
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner. Table of contents Safety precautions………… 4-5 How to use ……………………… 6-7 To learn more ………………… 8-9 Cleaning instructions ……… 10 Troubleshooting ………… 11-13 Information………………… 14 Accessories The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. They are subject to change without notice for future improvement.
Safety precautions To prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following: Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classified as below: This appliances is not intended for accessibility by the general public. WARNING This sign warns of death or serious injury. CAUTION This sign warns of injury or damage to property.
This equipment must be earthed to prevent electrical shock or fire. Prevent electric shock by switching off the power supply: - Before cleaning or servicing, - When extended non-use, or - During abnormally strong lightning activity. CAUTION Safety precautions Do not use a modified cord, joint cord, extension cord or unspecified cord to prevent overheating and fire. To prevent overheating, fire or electric shock: • Do not share the same power outlet with other equipment. • Do not operate with wet hands.
How to use POWER AUTO COMFORT TIMER RFP POWERFUL QUIET Indicator To adjust airflow direction Upper direction RFP AIR SWING Lateral direction • Do not adjust the flap by hand. To adjust fan speed FAN SPEED AIR CONDITIONER AUTO FAN MODE • For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode. To switch between POWERFUL/QUIET ECONAVI OFF/ON AUTO COMFORT MODE RFP TEMP POWERFUL/ QUIET QUIET: To enjoy quiet operation • This operation reduces airflow noise.
See "To learn more..." for details. To select Room Freeze Protection RFP • When selected, the unit will circulate the air in High mode for monitoring the temperature. When the sensor detects the temperature drops below 46 °F / 8 °C the compressor/heat pump operation begins, when the temperature reaches 50 °F / 10 °C, the compressor stops and repeat this cycle.
To learn more... Operation mode AUTO : During operation, the POWER indicator will blinks at initial. • Unit selects operation mode every 10 minutes according to setting temperature and room temperature. HEAT : The POWER indicator blinks at the initial stage of this operation. Unit takes a while to warm up. COOL : Provides efficient comfort cooling to suit your needs. DRY : Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation. FAN : To circulate air in the room.
ECONAVI and AUTO COMFORT ■ Econavi with intelligent eco sensors Intelligent eco sensors detect potential waste of energy using the human activity sensor. The human activity sensor scans areas of heat source and movement in a room. • Based on area activeness, flap will adjust its position automatically. • The human activity sensor is influenced by the location of the indoor unit, the movement speed of human/non-human activity, temperature range, etc.
Cleaning instructions To ensure optimal performance of the unit, cleaning has to be carried out at regular intervals. Dirty unit may cause malfunction and you may see error code “H99”. Please consult authorised dealer. • Switch off the power at the circuit breaker before cleaning. • Do not touch the aluminium fin, sharp parts may cause injury. • Do not use benzine, thinner or scouring powder. • Use only soap ( pH 7) or neutral household detergent. • Do not use water hotter than 104 °F / 40 °C.
English The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Cause POWER indicator blinks before the unit • This is a preliminary step in preparation for the is switched on. operation when the ON timer has been set. • When ON Timer is set, the unit may start earlier (up to 35 minutes) before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time. POWER indicator blinks during HEAT • The unit is in defrost mode (and AIR SWING is mode with no warm air supply (and flap set to AUTO).
Troubleshooting When... ■ The remote control is missing or a malfunction has occurred AUTO OFF/ON 1. Raise the front panel. 2. Press the button once to use in AUTO mode. 3. Press and hold the button until you hear 1 beep, then release to use in forced COOL mode. 4. Repeat step 3. Press and hold the button until you hear 2 beeps, then release to use in normal COOL mode. 5. Repeat step 4. Press and hold the button until you hear 3 beeps, then release to use in forced HEAT mode.
How to retrieve error codes If the unit stops and the TIMER indicator blinks, use the remote control to retrieve the error code. 1 Press for 5 seconds 2 Press until you hear beep sound, then write down the error code TIMER ON 1 SET 2 OFF 3 CANCEL 3 Press for 5 seconds 4 Turn the unit off and reveal the error code to quit checking to authorised dealer • For certain errors, you may restart the unit for limited operation if there are 4 beeps when operation starts.
Information Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol.
Instructions d’utilisation Climatiseur RFP Nos de modèle Unité intérieure Unité extérieure CS-XE12SKUA-1 CS-XE15SKUA-1 CU-XE12SKUA-1 CU-XE15SKUA-1
Procure un maximum de confort, un air propre et une économie d’énergie optimisée Capteur de la télécommande Détecteur d’activité humaine • Recherche de zone • Détection d’activité • Détection d’absence Utiliser la télécommande à l’intérieur d’une distance de 8 m/26 pi du capteur du signal de la télécommande de l’unité intérieur.
Merci d’avoir acheté un climatiseur Panasonic. Table des matières Consignes de sécurité …18-19 Utilisation ……………………20-21 Pour en savoir plus... ......22-23 Instructions de nettoyage.....24 Dépannage ……………… 25-27 Informations importantes.....28 Accessoires • Télécommande • Piles AAA ou R03 × 2 • Support de la télécommande • Vis pour le support de la télécommande × 2 B Opération de base 1 Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode souhaité.
Consignes de sécurité Afin de prévenir tout risque de blessures ou de dommages matériels, observer les consignes suivantes : L’utilisation incorrecte due au non-respect des consignes de sécurité entraîne des blessures ou dommages classifiés comme suit : Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par le grand public. ATTENTION Cette indication signale un risque de mort ou de blessure grave. MISE EN GARDE Cette indication signale un risque de blessure ou des dommages matériels.
Dans le cas où le cordon d’alimentation serait endommagé, le faire remplacer par le fabricant, son agent de service après-vente agréé ou un technicien qualifié de manière à prévenir les risques d’incendie. Il est fortement recommandé de brancher l’appareil sur un circuit muni d’un disjoncteur de courant de fuite à la terre (ELCB), d’un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (GFCI) ou d’un coupe-circuit de courant de fuite d’appareil (ALCI) afin de prévenir les risques de choc électrique ou d’incendie.
Utilisation POWER AUTO COMFORT TIMER Voyant RFP POWERFUL QUIET To Pour adjust ajuster airflow l’orientation directiondu flux d’air Direction vers le haut RFP AIR SWING Direction latérale • Ne pas ajuster le volet manuellement. Pour ajuster la vitesse du ventilateur FAN SPEED AUTO FAN • Dans le mode AUTO, la vitesse du ventilateur est automatiquement réglée en fonction du mode de fonctionnement.
Voir « Pour en savoir plus… » pour plus de détails. Activation de la protection contre le gel RFP • Lorsque cette fonction est activée, l’appareil fait circuler l’air dans le mode élevé aux fins de contrôle de la température ambiante. Lorsque le capteur détecte que la température baisse sous 8 °C / 46 °F, le compresseur/thermopompe se met en marche et s’arrête lorsque la température atteint 10 °C / 50 °F.
Pour en savoir plus... Mode de fonctionnement AUTO : Pendant le fonctionnement, le voyant POWER (ALIMENTATION) clignote initialement. • L’appareil change le mode de fonctionnement toutes les 10 minutes en fonction de la température de consigne et de la température ambiante. HEAT : Le voyant POWER (ALIMENTATION) clignote à l’étape initiale de cette opération. L’appareil prend un certain temps pour se réchauffer. COOL : Procure un refroidissement efficace et confortable adapté à vos besoins.
Modes ECONAVI et AUTO COMFORT ■ Econavi avec capteurs éco intelligents Les capteurs éco intelligents détectent les éventuelles pertes d’énergie grâce au capteur d’activité humaine. ■ Auto Comfort (Confort auto) avec capteurs éco intelligents Les capteurs éco intelligents détectent les éventuelles pertes d’énergie grâce au capteur d’activité humaine et ajustent automatiquement la température et la vitesse du ventilateur en niveau d’activité élevée pour fournir un environnement confortable.
Instructions de nettoyage Afin d’assurer un rendement optimal de l’appareil, il convient de nettoyer l’appareil à intervalles réguliers. Une unité qui serait sale peut provoquer des problèmes de fonctionnement et l’affichage du code d’erreur « H99 ». Dans un tel cas, consulter un détaillant agréé. • Couper le courant au disjoncteur avant de nettoyer. • Ne pas toucher l’ailette tranchante en aluminium; les pièces tranchantes peuvent causer des blessures graves.
Dépannage Les situations suivantes ne sont pas le signe d’un problème de fonctionnement. Problème Cause • Le réglage de la minuterie est répété quotidiennement. • Ce délai protège le compresseur de l’appareil. • Prévention d’un effet de refroidissement imprévu. • Contribue à éliminer les odeurs ambiantes. • Extraction de la chaleur résiduelle dans l’unité intérieure (maximum de 30 secondes). • Odeur d’humidité provenant possiblement d’un mur, d’un tapis, du mobilier ou encore de vêtements.
Dépannage Si... ■ La télécommande manque ou un dysfonctionnement est survenu AUTO OFF/ON 1. Soulever le panneau avant. 2. Appuyer une fois sur la touche pour utiliser le mode AUTO. 3. Maintenir la touche enfoncée jusqu’à l’émission d’un bip, puis dégager la pression pour utiliser le mode REFROIDISSEMENT accru. 4. Recommencer l’étape 3. Maintenir la touche enfoncée jusqu’à l’émission de 2 bips, puis dégager la pression pour utiliser le mode de REFROIDISSEMENT normal. 5. Recommencer l’étape 4.
Comment récupérer les codes d’erreur Si l’unité s’arrête et si le voyant TIMER (MINUTERIE) clignote, utilisez la télécommande pour récupérer le code d’erreur.
Informations importantes Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ces pictogrammes ne sont valides qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour mettre cet appareil au rebut, communiquer avec le revendeur ou les autorités locales afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Memo
Memo
Memo
Panasonic Corporation Website: http://www.panasonic.com Panasonic Canada Inc. Website: http://www.panasonic.com For support: http://www.panasonic.ca/english/support © Panasonic Corporation 2018 Printed in Malaysia Imprimé en Malaisie Pour les États-Unis seulement For inquiries (U.S.A.