® Before using your air-conditioner, please read this operating instructions carefully and keep it for future reference. Room Air Conditioner OPERATING INSTRUCTIONS Before using your air-conditioner, please read this operating instructions carefully and keep it for future reference. COOLING MODEL :Indoor CS-C18BKP CS-C24BKP Outdoor CU-C18BKP6 CU-C24BKP6 ENGLISH ...................... P. 1 – P. 11 ESPAÑOL ..................... P.12 – P.
Thank you for purchasing our Panasonic Room Air Conditioner. FEATURES CONTENTS ● Self-illuminating Button For your convenience to operate in the dark. (Refer page 4) :Features ..................................................... 1 :Safety Precautions .................................... 2 ■ Installation Precautions ■ Operation Precautions :Name of Each Part ................................ 3~4 ■ ■ ■ ■ Indoor Unit Outdoor Unit Accessories Remote Control :Preparation Before Operation .................
Before operating, please read the following “Safety Precautions” carefully. ● To prevent personal injury, injury to others and property damage, the following instructions must be followed. ● Incorrect operation due to failure to follow instructions will cause harm or damage, the seriousness of which is classified as follow: ! Warning This sign warns of death or serious injury. ! Caution This sign warns of damage to property.
NAME OF EACH PART ■ Indoor Unit ● Indoor Unit (when the front panel is opened) ■ Accessories ● Remote Control 1 Front Panel 1 Front Panel 2 Air Intake Vent ● Remote Control Holder 2 Air Filters 3 Power Supply Cord 3 Air Purifying Filter 4 Air Outlet Vent 5 Vertical Airflow Direction Louver ■ Outdoor Unit 6 Horizontal Airflow Direction Louver ● Two RO3 (AAA) dry-cell batteries or equivalent 7 Indicator Panel ● Air Purifying Filter 1 Auto Operation Button (when the front panel is opened) 1 Air
AU TO ■ Remote Control 1 Signal Transmitter OF HE AT CO OL AU TO DRY AU TO FA N A FA UTO N 2 Operation Display 1 ENGLISH ● How to Insert the Batteries NAME OF EACH PART 3 Powerful Mode Operation Button 2 AUTO 4 Room Temperature Setting Button (self-illuminating button) COOL DRY FAN CH EC K AUTO AUTO 5 Operation Mode Selection Button AUTO FAN 6 Economy Mode Operation Button ON OFF TEMP 3 7 Vertical Airflow Direction Button OFF/ON POWERFUL 4 5 6 MODE ECONOMY SLEEP AIR SWING
PREPARATION BEFORE OPERATION ■ Setting Temperature • Press 3 to increase or decrease the temperature. • The temperature can be set between 60°F ~ 86°F. • Recommended temperature: HOW TO OPERATE ■ Indoor Unit AU TO 2 6 3 1 2 OF ON AU TO PO WE 4 AIR 1 OF RE SE T SW IN G ER 3 F/O N SL EE P FAN S SE T TIM CL OC K OF EC ON OM Y 2 F 1 Connect the power supply cord to an independent MP L FA N PE ED 1 6 4 CA NC EL ■ To start the operation • Press 1.
■ Setting the Horizontal Airflow Direction • Press 6 to select:- Horizontal Airflow Direction Remote Control ■ Setting the Vertical Airflow Direction • Press 5 to select:- Indoor Unit AUTO AUTO ● Operation Details COOL – Cooling Operation • To set the room temperature at your preference cooling comfort.
AUTO FAN 8 7 CONVENIENCE OPERATION MODE ECONOMY SLEEP 6 AIR SWING FAN SPEED 1 5 1 ON 2 OFF 3 SET 3 CANCEL 4 2 TIMER CHECK RESET CLOCK SETTING THE TIMER Ensure that the current time is correct before setting the timer. The timer cannot be set if the time display is flashing. ■ ON-TIMER Operation To start the air conditioner operation automatically. • Press 1 to set the operation. • Press 2 to increase or decrease the time. • Then press 3. • To cancel this operation, press 4.
● Is the discharged air cold? Operation is normal if 15 minutes after the start of operation, the difference between the air intake and outlet vents temperature is:- ENGLISH ■ Pre-season Inspection ● Are the air intake or outlet vents of the indoor or outdoor units obstructed? ● Are the remote control batteries weak? If the remote control display appears weak, replace the batteries.
HELPFUL INFORMATION ■ Auto Operation Button ECONOMY POWERFUL POWER SLEEP TIMER • Raise the front panel and press. ● Automatic Operation • If the remote control fails to function or has been misplaced, press the Auto Operation button to start the Automatic operation. • The Automatic operation will be activated immediately once the Auto operation button is pressed. However, temperature cannot be adjusted in this operation.
■ Normal Operation Is it okay? ■ Call the Dealer Immediately This is the answer • Air conditioner has been restarted, but does not operate for 3 minutes. • This is to protect the air conditioner. Wait until the air conditioner begins to operate. • A sound like water flowing can be heard. • This is the sound of refrigerant flowing inside the air conditioner. • It seems that fog is coming out from the air conditioner. • Condensation occurs when the airflow from the air conditioner cools the room.
Muchas gracias por elegir la unidad de Aire Acondicionado de Panasonic. CARACTERÍSTICAS CONTENIDO ● Botón Autoiluminable Para facilitar su manipulaciÛn en la oscuridad. (Página 14) : Caracteristicas ....................................... 11 : Medidas De Seguridad ........................... 12 ■ Precauciones al instalar ■ Precauciones al operar : Nombre De Cada Pieza .................... 13~14 ■ ■ ■ ■ Unidad Interior Unidad Exterior Accesorios Control Remoto : Prepación Antes Del Funcionamiento..
MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes de operar el equipo, por favor lea cuidadosamente las siguientes “Medidas de Seguridad” ● El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifica con las indicaciones siguientes: ! Advertencia Esta indicación muestra la posibilidad de causar muerte o daños serios. ! Cuidado Esta indicación advierte sobre la posibilidad de daños a la propiedad.
NOMBRE DE CADA PIEZA ■ Unidad Interior 1 ■ Accesorios ● Unidad Interior (al abrir el panel frontal) 2 1 ● Control Remoto 3 AU TO 3 OFF CO O ON AU L D T TO RY AU TO PO WER TE FUL MO DE Ste AIR p ON 1 OF 2 RE SE T SW IN G EC ON 2 F CH EC K TIM SE T ER 3 MP OF OM FA N AU FA T AN TO F/O N Y FAN SP EE D SL EE P CAN CEL CL OC K + BA TT ER Y 7 6 5 4 ● Soporte del control remoto 1 Panel Frontal 1 Panel frontal 2 Entrada De Aire 2 Filtros de aire 3 Cable De Alim
● Cómo insertar las pilas NOMBRE DE CADA PIEZA AU TO ■ Control Remoto 1 Transmisor de señales OF HE AT CO OL AU TO DRY AU TO RFU L 3 Botón de funcionamiento en modo potente 2 AUTO 4 Botón de ajuste de la temperatura de la habitación (botón autoiluminable) COOL DRY FAN AUTO AUTO 5 Botón de selección de modo de funcionamiento AUTO FAN 6 Botón de funcionamiento en modo económico CH EC K MO DE AU AIR EC ON TO SW OM IN Y 1 MA G ON SL NU E AL OF 2 FAN F SP EE D 3 RE SE T TIM CL OC K ER SE
PREPARACIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO CÓMO HACERLO FUNCIONAR ■ Unidad Interior AU TO 2 OF ON AU TO 2 6 3 1 PO WE 3 5 CH EC K 1 Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación independente.
■ Ajuste de la dirección horizontal del flujo de aire • Presione 6 para seleccionar:Dirección horizontal del flujo de aire Control Remoto Unidad Interior AUTO ■ Ajuste de la dirección vertical del flujo de aire • Presione 5 para seleccionar:- ● Detalles de funcionamiento COOL – Función de enfriamiento • Para fijar la temperatura ambiente en el nivel de frío que le resulte más agradable. AUTO – Funcionamiento Automatico • Tome la temperatura interior para seleccionar el modo más apropiado.
FUNCIONAMIENTO CONVENIENTE ■ Funcionamiento en modo de sueño Se encenderá el indicador de modo de sueño de la unidad interior. • Presione 6. • Se encenderá el indicador de modo de sueño de la unidad interior. • Para cancelar esta operación, vuelva a presionar otra vez. CHECK ● Detalles del funcionamiento en modo sueño • Cuando la temperatura ambiente alcanza el nivel establecido, el volumen de la corriente de aire cambiará a bajo automáticamente. • El tiempo de la Función de Modo de dormir es de 8 horas.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ■ Filtros Purificadores De Aire ■ Limpieza de los Filtros de Aire 1 2 3 4 (Recomendación: Si la unidad funciona en un ambiente con polvo, limpie los filtros cada dos semanas, ya que el uso continuado de estos filtros sucios reduce la eficacia de la refrigeración o la calefacción) Quite la suciedad utilizando una aspiradora. Lave la parte posterior del filtro de aire con agua. Si están muy sucios, lávelos con jabón o con un detergente suave.
INFORMACIÓN ÚTIL ■ Botón de funcionamiento automático ECONOMY POWERFUL POWER SLEEP TIMER • Levante el panel frontal y presione. ● Funcionamiento automático • Si el mando a distancia deja de funcionar o ha quedado mal colocado, pulse el botón de funcionamiento automático para poner en marcha el aparato. • El funcionamiento automático se activará inmediatamente al pulsar el botón Auto de funcionamiento. Sin embargo, la temperatura no puede ajustarse en esta operación.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ■ Funcionamiento Normal • Enciende el acondicionador de aire, pero no funciona durante 3 minutos. • Es para proteger el acondicionador de aire. Espere hasta que el acondicionador empiece a funcionar. • Se escucha un sonido como de agua corriendo. • Es el ruido del paso del refrigerante por las tuberías del acondicionador de aire. • Parecìerà que sale neblina del acondicionador de aire.
PRODUCT SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Model Modèlo CS-C18BKP CS-C24BKP COOLING CAPACITY CAPACIDAD DE ENERIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase CLASIFICACION DE Fase LA ÉLECTRICIDAD Frequency Fréqcuencia Voltage Voltaje Current Corriente Input Potencia Btu/h (Hz) (Hz) (V) (V) (Amps) (Amps) Panasonic Room Air Conditioner Limited Warranty (Watts) (W) Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the Warrantor”) will repair this product with new