DVD Player/Receiver with CD Changer Control CQ-D5501N CQ-D5501N AF PTY TA MUTE/SQ Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d’instructions d Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Brugsvejledning Instrukcja obs¬ugi Návod k obsluze Használati utasítások àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ® TEXT ¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
Sikkerhedsinformation ■ Læs brugsvejledningen for dette apparat og alle andre apparater i dit bilstereosystem grundigt, inden systemet tages i brug. De indeholder instruktioner om, hvordan systemet skal anvendes på en sikkerhedsmæssig forsvarlig og effektiv måde. Panasonic påtager sig intet ansvar for eventuelle problemer, som måtte opstå som en følge af forsømmelse af at iagttage de i denne brugsvejledning givne instruktioner.
Forsigtig Iagttag nedenstående forsigtighedsregler, når dette produkt anvendes. ❑ Hold lydstyrken nede på et passende niveau. Hold lydstyrkeniveauet så lavt, at du har fuldt overblik over vej- og trafikforholdene under kørslen. ❑ Stik ikke hænderne eller fingrene ind i apparatet og pas på at de ikke kommer i klemme ved et uheld. For at forhindre tilskadekomst, skal du passe på at hænder eller fingre ikke kommer i klemme i de bevægelige dele eller i diskens indstikssprække.
Sikkerhedsinformation (fortsættes) Laserprodukt Etikette-indikeringer og deres placering LASERPRODUKT AF KLASSE 1 FORSIGTIG LASERSTRÅLING NÅR ÅBEN SE IKKE IND I STRÅLEN Advarselsmærkat CAUTION - LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. Forsigtig: Dette produkt anvender en laserstråle. Anden anvendelse af kontroller eller indstillinger eller udførelse af andre procedurer end de her specificerede, kan resultere i farlig laserbestråling.
Panasonic byder dig velkommen til vores konstant voksende familie af ejere af vores elektroniske produkter. Vi bestræber os på at lade dig nyde godt af vores præcise, elektroniske og mekaniske teknik, fremstillet af omhyggeligt valgte komponenter og samlet af personer, som er stolte af det omdømme, som deres arbejde har skabt for vores firma.
Egenskaber CQ-D5501N DVD-afspiller/receiver med CD-skifterkontrol ■ Afspilning af DVD-video, Video CD Du kan se DVD’er og VCD’er, hvis monitoren (CYVM1500EX, ekstraudstyr) er tilsluttet. (DVD/VCD-afspiller a side 520) ■ MP3-afspilning fra CD-R/RW (MP3-afspiller a side 516) *Dette apparat er ikke kompatibelt med WMA-filer.
Opgradering af systemet ❑ Optionelt system (Eksempel) Dette apparat kan kombineres med andet udstyr som vist herunder. Vi henviser til brugervejledningerne for de tilsluttede apparater angående yderligere detaljer. Forberedelse: ¡ Videosignalindstillingen for dette apparat (“TV Type (Fjernsynstype)” a side 538) skal være den samme som indgangssignalindstillingen (NTSC/PAL) for den monitor, som skal tilsluttes. Hvis den ikke er det, vil billederne fremstå ukorrekte.
Disks, som kan afspilles ❒ Disktype DISK DVD VCD (Video CD) CD CD-R/RW ❒ Betydningen af symbolerne på hylsteret (Eksempler på sådanne symboler inkluderer) 2 ¡ Mærke/ logo TEXT Diskstørrelse Videoformat Lydformat Regionsnr. 12 cm / 8 cm NTSC / PAL LPCM, MPEG1, LPCM (CDMPEG2, DA*), Dolby MPEG1 Digital. LPCM (CD-DA*), MP3 2, ALL ¡Det er kun muligt at afspille video-formaterede disks. Disks i videooptageformatet (VR) kan ikke afspilles. ¡Disks, der ikke er finaliserede, kan ikke afspilles.
Klargøring Fjernbetjening Batteriudskiftning q Tag bateriholderen ud med fjernbetjeningen placeret på en plan overflade. q Stik tommelfingeren ind i rillen og tryk samtidigt holderen i pilens retning. w Træk batteriet ud i pilens retning ved hjælp af et solid spids genstand. Advarsel Solid spids genstand ¡Hold batterierne uden for børns rækkeviddes. Søg øjeblikkelig lægehjælp, hvis en barn er kommet til at sluge et batteri. Forsigtig w q Bagside w Sæt et batteri i holderen med (+)-siden opad.
Generelt (hovedapparat) [SRC: Kilde] (PWR: Strøm) Display for CD-afspillerindstilling (a side 515) Fjernbetjeningssensor (a side 504) Spectrum analyzer (a side 532) (SQ3) Indikator CQ-D5501N AF PTY TA MUTE/SQ [VOLUME] Forvalgsknapper [1] til [6] [MUTE] (Lydafbrydelse/lyddæmpning) [SQ] (Lydkvalitet) Strøm [DISP] (Display) Lydstyrke Sæt bilens tændingsnøgle til stilling ACC eller ON. ON: Tryk på [SRC] (PWR).
Kilde SQ (lydkvalitet) Tryk på [SRC] for at skifte kilde. Der er 6 forvalgindstillinger (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, CLUB) til rådighed. Indstillingen for disse kan brugerindstilles (med undtagelse af SQ-FLAT) og de kan gemmes i hukommelsen til øjeblikkelig fremkaldning. SQ3 (3-bånds lydkvalitet) Centerfrekvensen- og niveauet er justerbare i 3 bånd. Dette gør det muligt at finindstille lydkvaliteten for hver enkelt genre, så den passer til bilens akustik og dine personlige ønsker.
Generelt (hovedapparat) (fortsættes) Forsigtig ¡Pas på ikke at få fingerene eller hænderne i klemmme i forpladen. [u: Udtagning] (TILT/OPEN) CQ-D5501N AF PTY TA MUTE/SQ Indikator [DISP] []] [[] (Indstilling af time/minut) Åbn forpladen. Forpladevinkel (vipning) Tryk på [u] (OPEN). Hold [u] (TILT) inde, indtil der lyder et bip (cirka 1 sekund) fra højttaleren, og slip den derefter. Sæt forpladen i den stilling, i hvilken det er nemt at læse det, der står på displayet.
Urvisning (i slukket tilstand) Indstilling af uret Tryk på [DISP] (ACC ON), når apparatet er slukket (OFF). Uret betjener sig af 24-timers systemet. (Urtid) (Standard) Bemærk: ¡ Stil uret, når “NO CT” vises på displayet. Vælg radio-AM (LB/MB) indstilling. (a side 506) (Display slukket) Frekvens Se beskrivelsen af hver kildeindstilling, når der er tændt for apparatet (ON). Hold [DISP] inde i mere end 2 sekunder. Timetallet blinker Indstil timetallet.
Generelt (Fjernbetjening) ❑ Generelt I denne brugervejledning anvendes de herunder viste piktogrammer til at angive kompatible typer disks og betjeningsenheder. Disks : DVD Video DVD VCD : CD DVD VCD CD MP3 DVD VCD DVD VCD CD MP3 : VCD (Video CD) : CD-R/RW’er, som indeholder MP3-filer. [}] [{] ¡Vælger (vertikalt) eller indstiller en operation eller en post. []] [[] ¡Vælger (horisontalt) eller indstiller en operation eller en post. [}] [MENU] ¡Viser menuskærmen. [0] til [9] ¡Indstiller sprogkoden.
❑ Disks (DVD/VCD/CD/MP3) [■] (STOP) DVD VCD CD MP3 ¡Stopper afspilningen. [❚❚] (PAUSE) DVD VCD CD MP3 ¡Pause. [❚❚] DVD VCD ¡Afspilning enkeltbilledvis. [B] (PLAY) DVD VCD CD MP3 ¡Afspilning. [s] [d] DVD VCD CD MP3 ¡Går til begyndelsen. ¡Valg af kapitel/spor. ¡Hurtigt frem/hurtigt tilbage. DVD CD] MP3 [sVCD ] [d ¡Går til begyndelsen. ¡Valg af fil. [d] DVD VCD ¡Langsom afspilning. POWER SOURCE STOP PAUSE PLAY SRC [RET] (RETURN) DVD VCD CD MP3 ¡Går tilbage til det foregående display.
Radio [SRC: Kilde] []] [[] (TUNE) (Stereo)-indikator CQ-D5501N AF PTY TA [BAND] (APM: Automatisk forvalgshukommelse) MUTE/SQ Forvalgsknapper [1] til [6] (Fast station) q Radioindstilling Tryk på [SRC] for at vælge radioindstillingen. Bånd Frekvens Forvalgsnummer w Bånd Tryk på [BAND]. [DISP] (Display) Bemærk: ¡ Sæt LOCAL til ON, hvis du kun vil stille ind på stationer, der går godt igennem i søgeindstilling.
Faste stationer Der er muligt at gemme op til 6 stationer som faste stationer i hvert af båndene FM1, FM2, FM3 og AM (LB/MB). Bemærk: ¡ Nye stationer overskriver gamle, eksisterende stationer efter nedenstående procedure. Advarsel ¡Forsøg aldrig at programmere faste stationer under kørslen, da dette kan sætte sikkerheden over styr. Automatisk forvalgshukommelse (APM) Med denne operation kan stationer, der går godt igennem, automatisk programmeres i forvalgshukommelsen. q Vælg et bånd.
Radio Data System (RDS) Om RDS Nogle FM-stationer sender ekstra data, som er kompatibel med RDS. Dette apparat har bekvemme funktioner, hvor sådanne data anvendes. Tilgængeligheden af RDS-service er forskellig fra område til område. Hav venligst forståelse for, at hvis RDS-service ikke er tilgængelig i dit område, vil den følgende service heller ikke være det. I dette kapitel forklares oversigten og betjeningen vedrørende RDS. De følgende funktioner er til rådighed, når RDS-stationer modtages.
Alternativ frekvens (AF) Indikator CQ-D5501N AF PTY TA [DISP] (Display) MUTE/SQ [TA] (AF: Alternativ frekvens) Alternativ frekvens (AF) indstilling Hold [TA] (AF) inde i mere end 2 sekunder for at ind- og udkoble AF. AF ON : AF, søgning efter bedste station og PIsøgefunktionen er aktiverede. AF OFF : Når en RDS-stations AF-stationsnet ikke er påkrævet. Displayændring Tryk på [DISP] for at ændre displayet som vist herunder.
Radio Data System (RDS) (fortsættes) Trafikmeddelelse (TA) Nogle RDS-stationer sender periodisk trafikinformation. [VOLUME] Indikator CQ-D5501N AF PTY TA MUTE/SQ Indikator [TA] (TA-indstilling/TP (TA) søgning) TA ON/OFF (Standard: OFF) Tryk på [TA] (TA-indstilling) for at ind- og udkoble TA-indstillingen. De følgende funktioner er til rådighed, når TA-indstillingen er aktiveret.
Programtype (PTY) modtagning RDS FM-stationer sender et programtypeidentifikationssignal (Eksempel: Nyheder, rock, klassisk musik etc.) []] [[] (PTY-valg) Indikator CQ-D5501N AF [BAND] (Forvalgt PTY-søgning, PTY-valg) PTY TA MUTE/SQ Forvalgsknapper [1] til [6] (PTY-forvalg) [DISP] (PTY) (PTY-indstilling) Programtype (PTY) indstilling PTY-forvalg Hold [DISP] (PTY) inde i mere end 2 sekunder for at indog udkoble PTY-displayindstillingen.
Radio Data System (RDS) (fortsættes) Programtype (PTY) modtagning (fortsættes) PTY-forvalg (Standard) Forvalgsnummer Programtype Når PTY-søgning er aktiveret, kan disse programtyper modtages.
Andre RDS-funktioner EON (oplysning om andre stationer) Indikator Når EON-data modtages, lyser EON-indikatoren og TA- og AF-funktionerne udvides som vist herunder. TA: Trafikinformation fra den aktuelle og andre stationer i stationsnettet kan modtages. AF: Frekvenslisten over faste RDS-stationer opdateres af EON-data. EON gør det muligt for radioen at gøre bedre brug af RDSinformation. Denne funktion opdaterer konstant AF-listen over faste stationer, inklusive den, som der aktuelt er stillet ind på.
Inden diskafspilning Isætning af en disk Forsigtig ¡ Anvend ikke disks af uregelmæssig form. ¡ Anvend ikke disks, som er forsynet med segl eller etiketter. ¡ For at undgå at beskadige forpladen, må man ikke trykke den ned eller anbringe genstande på den, mens den er åben. ¡ Pas på ikke at få fingerne eller hænderne i klemme i forpladen. ¡ Stik ikke fremmedgenstande ind i diskens indstikssprække. Bemærk: ¡ Vi henviser “Disks, som kan afspilles”.
CD-afspiller [SRC: Kilde] [s] / [d] (a / f) (Valg af apor/hurtigt frem/hurtigt tilbage) Indikator CQ-D5501N [BAND] (y / 5: Pause/Afspilning) AF PTY TA MUTE/SQ [3] (SCROLL) [5] (SCAN) [4] (RANDOM) [6] (REPEAT) Når der er en CD i afspilleren Pause (y / 5) Tryk på [SRC] for at vælge CD-afspillerindstillingen, hvorefter afspilningen begynder. Spor Spilletid Tryk på [BAND] (y / 5). [DISP] (Display) Tryk på [BAND] (y / 5) igen for at annullere. Displayændring Tryk på [DISP].
MP3-afspiller Dette apparat er ikke kompatibelt med WMA-filer. [s] / [d] (Valg af fil) [{] / [}] (FOLDER) (Valg af mappe) [BAND] (y / 5: Pause/Afspilning) [SRC: Kilde] Indikator CQ-D5501N AF PTY TA MUTE/SQ [3] (SCROLL) [4] (RANDOM) Når der er en disk i afspilleren Tryk på [SRC] for at vælge MP3-afspillerindstilling, hvorefter afspilningen begynder. Mappe Displayændring [}]: Næste mappe [{]: Foregående mappe Tryk på [DISP].
Tilfældig afspilning Direkte valg Alle de disponible filer afspilles i tilfældig rækkefølge. (gælder kun fjernbetjeningen) Tryk på [4] (RANDOM). lyser. Tryk på [4] (RANDOM) igen for at annullere. Tilfældig afspilning af mappe Alle filerne i den aktuelle mappe afspilles i tilfældig rækkefølge. Direkte valg af mappe Eksempel: Mappenummer 10 (a side 519) q Tryk to gange på [GRP]. w Tryk på [1] [0]. (Tryk på [RET], hvis du vil annullere.) e Tryk på [ENTER].
Angående MP3 Hvad er MP3? MP3 (MPEG Audio Layer-3) er et komprimeringsformat for digitallyd. Det er udviklet af MPEG (Motion Picture Experts Group). Hvis du anvender dette komprimeringsformat, kan du optaget indholdet af omkring 10 musik-CD’er på en enkelt CD. (Dette tal hentyder til data, som er optaget på en 650 MB CD-R eller CDRW ved en fastsat bithastighed på 128 kbps og en samplingfrekvens på 44,1 kHz). Viste punkter Bemærk: ¡ MP3-kodning og CD-skrivesoftware følger ikke med dette apparat.
Optagelse Recording af MP-3-filer MP3 files på CD-media on a CD-media ¡ Det anbefales, at du minimerer muligheden for at lave en disk, som indeholder både CD-DA- og MP3-filer. ¡ Hvis der er både CD-DA-filer og MP3-filer på den samme disk, er det ikke sikkert, at melodierne vil blive afspillet i den tilsigtede rækkefølge, eller nogle melodier vil måske slet ikke blive afspillet. ¡ Optag ikke andre filer end MP3-filer og unødvendige mapper på en disk.
DVD/VCD-afspiller Du kan se DVD’er og VCD’er, hvis monitoren (CY-VM1500EX, ekstraudstyr) er tilsluttet. [SRC: Kilde] [s] / [d] (a / f) (Valg af kapitel/hurtigt frem/hurtigt tilbage/langsom afspilning) CQ-D5501N AF PTY [BAND] (y / 5: Pause/afspilning) TA MUTE/SQ [DISP] (Display) [6] (REPEAT) Når der er en disk i afspilleren Valg af kapitel Tryk på [SRC] for at vælge DVD/VCD-afspillerindstillingen, hvorefter afspilningen begynder.
Funktioner, som udelukkende kan aktiveres med fjernbetjeningen Stop Undertekster DVD VCD DVD VCD Tryk på [3] (STOP). Tryk på [5] (PLAY) for at fortsætte afspilningen fra det punkt, hvor der trykkedes på [3] (STOP). (Funktion for kontinuerlig afspilning). For at annullere fortsættelsesafspilning, skal du trykke på [3] (STOP) igen i stopindstilling. Det er muligt at vælge et undertekstsprog, hvis den ilagte disk har multisprog-undertekster.
DVD/VCD-afspiller (fortsættes) Funktioner, som udelukkende kan aktiveres med fjernbetjeningen (fortsat) Diskmenu Komprimering af dynamikområde DVD VCD Du kan stoppe afspilning af en disk midlertidigt og få ondisc-menuskærmen frem. Tryk på [MENU] (TITLE) under afspilning. Titelmenu DVD VCD Du kan stoppe afspilning af en disk midlertidigt og få ondisc-menuskærmen frem. Hold [MENU] (TITLE) under afspilning i mere end 2 sekunder. DVD VCD Du kan vælge et spektrum af dynamikområdekomprimering.
OSD (On-Screen Display) OSD (On-Screen Display) kan ses, hvis monitoren (CY-VM1500EX, ekstraudstyr) er tilsluttet. OSD (On-Screen Display) (gælder kun fjernbetjeningen) Det er muligt at indstille monitoren (ekstraudstyr) til at vise eller skjule den følgende information: titel/kunstnernavn for CD’er, album/titelnavn for MP3, spilletid for VDC’er og titel/kapitel/spilletid for DVD’er. Ved hvert tryk på [OSD] skifter displayet i overensstemmelse med disktypen.
Styring af CD-skifter [SRC: Kilde] indikator indikator CQ-D5501N AF [s] / [d] (a / f) (Valg af spor/hurtigt frem/hurtigt tilbage) [{] / [}] (DISC) (Valg af disk) PTY TA MUTE/SQ [3] (SCROLL) [5] (SCAN) [4] (RANDOM) [6] (REPEAT) ¡CD-skifter-funktionerne er lavet til Panasonic CD-skifter (CX-DP880N, ekstraudstyr). Forberedelse: ¡Sæt CD-skifteren i forbindelse og sæt et magasin (CD’er) i. CD-skifter-indstilling Tryk på [SRC] for at vælge CD-skifter-indstilling, hvorefter afspilningen begynder.
Bemærk: ¡Der kan opstå problemer under afspilning af CD-R’er. Vi henviser til afsnittet “Angående disks”. (a side 543) ¡Dette apparat understøtter ikke følgende gennem CD-skifteren. ¡CD-RW-afspilning (undtagen hvis CX-DP880N er tilsluttet). ¡MP3/WMA-afspilning ¡CD-tekstdisplay (undtagen hvis CX-DP9061EN er tilsluttet). ¡Pausestop fungerer ikke i CD-skifter-indstilling. ¡Dette apparat understøtter ikke en DVD-skifter på grund af for få digitale tal eller andre årsager.
Lydindstillinger Drej [VOLUME]. (Tryk på [VOL }] eller [VOL {] på fjernbetjeningen). Tryk på [VOLUME] (PUSH SEL: vælg). (Tryk på [SEL] på fjernbetjeningen). CQ-D5501N AF PTY TA MUTE/SQ [SQ] (Lydkvalitet) Forvalasknapper [2] til [6] [DISP] (Gå tilbage til den almindelige indstilling) Lydstyrke Standard: 18 Indstillingsområde: 0 til 40 Bas/diskant Det er muligt at regulere bas- og diskantlyden.
Standard indstilling VOLUME BASS TA VOL SUBW LPF TREBLE SQ SET SUBW LEV FADER BALANCE Bemærk: ¡ Tryk på [DISP] for at gå tilbage til den ordinære indstilling. ¡ Hvis ingen betjening finder sted i mere end 5 sekunder i lydindstilling (2 sekunder i lydstyrkregulering, 10 sekunder i SQ-indstilling), vil displayet vende tilbage til den ordinære indstilling. ¡ Lydstyrken kan også reguleres direkte med brug af [VOLUME] på selve apparatet.
Lydindstillinger (fortsættes) Drej [VOLUME]. (Tryk på [VOL }] eller [VOL {] på fjernbetjeningen). Tryk på [VOLUME] (PUSH SEL: vælg). (Tryk på [SEL] på fjernbetjeningen). CQ-D5501N AF PTY TA MUTE/SQ [DISP] (Gå tilbage til den almindelige indstilling) Balance/Fader Det er muligt at regulere lydniveauet mellem højre, venstre, front og baghøjttalerne. Standard: BAL (balance) CNT (center) FAD (fader) CNT (center) Indstillingsområde: 15 niveauer hver og CNT (center) Tryk på [VOLUME] (PUSH SEL).
Standard indstilling VOLUME BASS TA VOL SUBW LPF TREBLE SQ SET SUBW LEV FADER BALANCE Bemærk: ¡ Tryk på [DISP] for at vende tilbage til den ordinære indstilling. ¡ Hvis der ikke finder nogen betjening sted i mere end 5 sekunder i lydindstillingen, vil displayet vende tilbage til den ordinære indstilling. ¡ Indstillinger af subwooferniveauet og lavpasfilteret er effektive, når subwooferen tilsluttes. Drej [VOLUME]. q : Højre forstærket w : Venstre forstærket Drej [VOLUME].
Funktionsindstillinger Drej [VOLUME]. (Tryk på [}] eller [{] på fjernbetjeningen). Hold [VOLUME] (PUSH SEL: vælg) inde i mere end 2 sekunder. CQ-D5501N AF PTY TA MUTE/SQ [DISP] (Gå tilbage til den almindelige indstilling) AF-indstilling (FM-indstilling) Du kan vælge AF1 eller AF2. Standard: AF1 Hold [VOLUME] (PUSH SEL) inde i mere end 2 sekunder for at åbne menuen. Region (REG)-indstilling (FM-indstilling) Ændrer valgområdet for AF, søgning efter bedste station, og PIsøgning.
Standard indstilling AF SEL (FM-indstilling) REGION (FM-indstilling) FM MONO (FM-indstilling) ACC SET FM LOCAL (FM-indstilling) AM LOCAL (AM-indstilling) PTY LANG (RDS-indstilling) SECURITY EXT MUTE MUTE KEY PATTERN Bemærk: ¡ Tryk på [DISP] for at vende tilbage til den ordinære indstilling. ¡ Hvis der ikke finder nogen betjening sted i mere end 10 sekunder i funktionsindstillingen, vil displayet vende tilbage til den ordinære indstilling. Drej [VOLUME].
Funktionsindstillinger (fortsættes) Drej [VOLUME]. (Tryk på [}] eller [{] på fjernbetjeningen). Tryk på [VOLUME] (PUSH SEL: vælg). CQ-D5501N AF PTY TA MUTE/SQ [DISP] (Gå tilbage til den almindelige indstilling) PTY-sprogvalg (RDS-indstilling) Tryk på [VOLUME] (PUSH SEL). Standard: ENGLISH (engelsk) Visningsmønstre for frekvensanalysator (PATTERN) Tryk på [VOLUME] (PUSH SEL).
Standard indstilling AF SEL (FM-indstilling) REGION (FM-indstilling) FM MONO (FM-indstilling) ACC SET FM LOCAL (FM-indstilling) AM LOCAL (AM-indstilling) PTY LANG (RDS-indstilling) SECURITY EXT MUTE MUTE KEY PATTERN Bemærk: ¡ Tryk på [DISP] for at vende tilbage til den ordinære indstilling. ¡ Hvis der ikke finder nogen betjening sted i mere end 10 sekunder i funktionsindstillingen, vil displayet vende tilbage til den ordinære indstilling. Drej [VOLUME].
Funktionsindstillinger (fortsættes) Drej [VOLUME]. (Tryk på [}] eller [{] på fjernbetjeningen). Tryk på [VOLUME] (PUSH SEL: vælg). CQ-D5501N AF PTY TA MUTE/SQ [DISP] (Gå tilbage til den almindelige indstilling) Sikkerhedsfunktion Du kan aktivere anti-tyverifunktionen, når du forlader din bil. Standard: ON (til) Tryk på [VOLUME] (PUSH SEL). ACC-valg Standard: OFF (fra) Tryk på [VOLUME] (PUSH SEL). Forsigtig ¡ Sørg for at vælge OFF, hvis din bil ikke har nogen ACC-stilling i tændingskontakten.
Standard indstilling AF SEL (FM-indstilling) REGION (FM-indstilling) ACC SET FM MONO (FM-indstilling) FM LOCAL (FM-indstilling) AM LOCAL (AM-indstilling) PTY LANG (RDS-indstilling) SECURITY EXT MUTE MUTE KEY PATTERN Bemærk: ¡ Tryk på [DISP] for at vende tilbage til den ordinære indstilling. ¡ Hvis der ikke finder nogen betjening sted i mere end 10 sekunder i funktionsindstillingen, vil displayet vende tilbage til den ordinære indstilling. Drej [VOLUME]. q Sikkerhedsfunktionen er aktiveret.
Brugerindstillinger Den følgende information forklarer kun indstillingerne for diskafspilleren og det på skærmen viste indhold. (gælder kun Fjernbetjening) “Main menu q Få (Hovedmenuen)” frem. Tryk på [MENU]. 1. Menu Language 2. Subtitle Language 3. Audio Language 4. OSD Language 5. TV Type 6. TV Display 7. On-Screen Messages 8. D. Range Compression w Vælg hver indstillingsmenu. Tryk på en af talknapperne fra [1] til [8]. (Eksempel: “1.
e Vælg hver post. Tryk på en af talknapperne fra [1] til [9]. (Eksempel: “1. English (Engelsk)”)
Brugerindstillinger (fortsættes) Den følgende information forklarer kun indstillingerne for diskafspilleren og det på skærmen viste indhold. (gælder kun Fjernbetjening) “Main menu q Få (Hovedmenuen)” frem. Tryk på [MENU]. 1. Menu Language 2. Subtitle Language 3. Audio Language 4. OSD Language 5. TV Type 6. TV Display 7. On-Screen Messages 8. D. Range Compression w Vælg hver indstillingsmenu. Tryk på en af talknapperne fra [1] til [8]. (Eksempel: “6. TV Display (Fjernsynsdisplay)”).
e Vælg hver post. Tryk på en af talknapperne fra [1] til [4]. (Eksempel: “2. Pan & Scan (4:3)”) Select TV Display Mode 1. WIDE (16:9) 2. Pan & Scan (4:3) 3. Letterbox (4:3) 4. Return r Afslut indstillingen. Tryk på [0] (Exit). (Indstillingen er fuldført). Bemærk: ¡Hvis du vil ændre indstillingerne, skal du sørge for at trykke på [0] (Exit) til sidst. ¡Når brugerindstillingerne er ændret og indtastet, går afspilleren tilbage til begyndelsen af disken og begynder afspilningen.
Liste over sprogkoder (gælder kun Fjernbetjening) I “Other (Andre)” tilfælde (menusprog, undertekstsprog, lydsprog) (a side 536) ¡ Tryk på [RET] (RETURN) for at indtaste tallet igen. ¡ Indstillingen er afsluttet, og displayet går tilbage til hovedmenuen “Main menu (Hovedmenuen)”. POWER SOURCE STOP PAUSE PLAY 3 SEL SRC TRACK / SEARCH [RET] RET TITLE MENU 1 2 RETURN R sprogkode (se herunder). på [ENTER] for at w Tryk finalisere valget.
Definition af termer Udgangsstik til digitallyd (optisk) Udgangsstikket til digitallyd (optisk) ændrer elektriske signaler til optiske signaler og overfører dem til forstærkeren. Som en følge heraf har det et antal egenskaber, inklusive immunitet mod elektrisk interferens fra eksterne kilder og evne til at forhindre frembringelse af støj og har desuden en minimal virkning på det omgivende miljø. Dolby Digital Dette fuldt diskrete format deler musiksignaler i 5.1kanaler.
Anti-tyverisystem Dette apparat er udstyret med en aftagelig forplade. Hvis denne tages af, vil apparatet ikke kunne anvendes. SLED blinker. Kontakt Aftagning af forpladen q Sluk for apparatet. w Tryk på [ ] (Udløsning) for at fjerne forpladen. (Forpladen går af med et klik, når den fjernes). e Læg forpladen i hylsteret og tag den med dig når du forlader bilen. [ ] (Udløsning) Aftageligt forpladehylster Bemærk: ¡Sørg for, at apparatet er slukket, inden du tager forpladen af.
Sikring Hvis en sikring springer, bedes du rette henvendelse til din forhandler eller til nærmeste autoriserede Panasonic-servicecenter. Advarsel ¡Anvend sikringer af samme specificerede klassificering (15 A). Anvendelse af erstatninger eller sikringer med højere klassificering eller tilslutning af apparatet direkte uden en sikring kan resultere i brand eller skade på apparatet.
Installation Advarsel ❐ Denne installationsinformation henvender sig til professionelle installatører med kendskab til elektriske sikkerhedssystemer i biler og er ikke beregnet til at anvendes af gør-det-selv personer uden teknisk indsigt. Den indeholder ikke instruktioner om den elektriske installation og hvordan man undgår potentiel skade på airbag'en, anti-tyveri og ABS (antiblokeringssystem) bremsning eller andre systemer, som er nødvendige for at installere dette produkt.
Ret henvendelse til en fagmand angående installation. Verificer radion med brug af antennen og højttalerne inden installationen. Monteringsvinkel Monteringsplads side til side: vandret for til bag: 0 – 30° 53 mm mm 53 0 – 30° 182 mm 182 mm Medfølgende monteringsdele Nr. Post 4.5 mm mm 4,5 mm––6.0 6 mm Diagram Monteringskrave Antal 1 Nr.
Ledningsføring Inden ledningsføringen udføres ¡ Anvendes udelukkende med 12 V-batteri med negativ (–) jording. ¡ Sæt netledningen (rød) i forbindelse til allersidst. ¡ Sæt batteriledningen (gul) i den positive (+) klemme på batteriet eller sikringsblokklemmen (BAT). ¡ Sæt isolerbånd på de nøgne ledninger. ¡ Fastgør løse ledninger. Højttalertilslutning Udfør tilslutningerne som vist herunder. ¡ Anvend kun højttalere, som ikke er jordede.
Tilslutning af parkeringsbremsens tilslutningsledning Forsigtig ¡ Sørg af sikkerhedsårsager for at bede den nærmeste el-installatør om at udføre denne tilslutning. Håndbremse Fodbremse Parkeringsbrem sekontakt q Monter et klemstik u på enden af parkeringsbremsens tilslutningsledning. Placeringen af parkeringsbremsekontakten afhænger af bilmodellen. Ret henvendelse til din forhandler og få oplysning om, hvor præcis parkeringsbremsekontakten sidder i din bil.
Ledningsføring (fortsættes) Forsigtig ¡Kontroller stikkene, som findes i din bil (se “Forsigtighedsregler” herunder), inden du tilslutter systemet. ¡For at forhindre skade på apparatet, bør du følge tilslutningsdiagrammet. ¡Fjern omkring 5 mm af ledningsenderne for tilslutning (kun ledninger med ikke-ISO-stik). ¡Sæt ikke netstikket i apparatet, før alle tilslutninger er udført.
RCA-ledning (følger med CQ-D5501N) VIDEO-IN (gul) CY-VM1500EX (ekstraudstyr) Farve-LCD-display Parkeringsbremseledning (blå/gul stribe) Sørg for af sikkerhedsårsager og for at forhindre ulykker at tilslutte parkeringsbremsen. Ekstern fjernbetjeningsledning (brun/sort stribe) Når du anvender en ekstern fjernbetjening af et andet fabrikat end Panasonic, bedes du referere til fabrikanten for deres produkt, inden tilslutningen udføres.
Ledningsføring (fortsættes) Tilslutning til digital surroundprocessor (CY-AC300EX) Tilslutning til digital surroundprocessor (CY-AC300EX, ekstraudstyr), effektforstærkere (ekstraudstyr) og monitorer. Bemærk: ¡Vi henviser til brugervejledningerne for de tilsluttede apparater.
(L, venstre) (hvid) PRE-OUT (front) PRE-OUT FRONT VIDEO-OUT (gul) RCA-ledning (følger med CQ-D5501N) VIDEO-OUT (R, højre) (rød) CQ-D5501N DVD-afspiller/receiver Digitaludgang VIDEO-IN (gul) Netstik Videokontrolledning (grøn/gul stribe) VIDEO-CONT CY-VM1500EX (ekstraudstyr) Farve LCD display Angående håndtering af lyslederkabel: ¡Sørg for at kablet ikke lider skade ved at det kommer i klemme i en dør, eller ved at der stilles tunge genstande oven på det etc.
Ledningsføring (fortsættes) Tilslutning til CD-skifter (CX-DP880N) Tilslutning til CD-skifter (CX-DP880N, ekstraudstyr). Bemærk: ¡Vi henviser til brugervejledningerne for de tilsluttede apparater. VIDEO-OUT (hvid) S.
Afsluttende installation Ledningstilslutninger Tilslut alle ledninger, og sørg for at hver enkelt tilslutning er isoleret og sikker. Sammenbind alle løse ledninger og fastgør dem med tape, så de ikke falder ned senere. Sæt derefter apparatet ind i monteringskraven. Tillykke! Når du har udført et par afsluttende kontroller, er du klar til at anvende dit nye stereosystem. Afsluttende kontrol 1. Kontroller, at alle ledninger er korrekt tilsluttet og isolerede. 2.
Fejlfinding Hvis du mener, at der er noget galt Advarsel Kontroller og udfør nedenstående. Hvis et eventuelt problem ikke kan løses ved hjælp af de herunder angivne forslag, anbefales det at bringe apparatet til det nærmeste, autoriserede Panasonic-servicecenter. Apparatet bør kun repareres af en kvalificeret fagmand. Overlad venligst eftersyn og reparation til en professionel fagmand.
■ Generelt (fortsættes) Problem Ingen lyd fra højttaleren (højttalerne) Mulig årsag a Mulig afhjælpning Balance/fader-indstillingen er ikke korrekt. aGenindstil balance/fader Der forekommer afbrydelse, kortslutning, dårlig kontakt eller forkert tilslutning med hensyn til højttalerne. aKontroller højttalertilslutningerne. Højre og venstre højttalerkanal er i modfase. Højre og venstre højttalertilslutning er i modfase. aForetag højttalertilslutningerne i overensstemmelse med tilslutningsdiagrammet.
Fejlfinding (fortsættes) ■ Radio Problem Dårlig modtagning og/eller støj Mulig årsag a Mulig afhjælpning Antenneinstallationen eller tilslutningen af antennekablet er fejlagtig. aKontroller, om positionen for montering af antennen er korrekt. Kontroller ligeledes, om antenne-jordingen er ordentligt forbundet til karrosseriet. Antenneforstærkeren strømforsynes ikke (når en filmantenne etc. anvendes). aKontroller tilslutningen af antennebatteriledningen. FM-stereoudsendelser modtages kun i mono.
■ CD Problem Ingen afspilning eller disken kommer ud. Lydudfald eller støj. Lydudfald på grund af vibrationer. Disken kan ikke tages ud. Mulig årsag a Mulig afhjælpning Disken er sat omvendt i. aSæt disken i på korrekt vis. Disken har en defekt eller et fremmedlegeme. aFjern fremmedlegemet eller anvend en fejlfri disk. Disken har en defekt eller et fremmedlegeme. aFjern fremmedlegemet eller anvend en fejlfri disk. Apparatet er ikke ordentligt fastgjort. aFastgør apparatet til konsolboksen.
Fejlfinding (fortsættes) ■ DVD/VCD Problem Ingen afspilning eller disken kommer ud Lydudfald eller støj Lydudfald forårsaget af vibrationer Disken kan ikke tages ud D A N S K 67 Mulig årsag a Mulig afhjælpning Der er en fejl eller fremmedlegemer på disken. aFjern fremmedlegemerne eller anvend en fejlfri disk. Disken indeholder uafspillelig formateret data. aVi henviser til beskrivelse af disponible disktyper. Der er en fejl eller fremmedlegemer på disken.
Fejldisplaymeddelelser ■ CD/MP3 Display Mulig årsag a Mulig afhjælpning Disken er snavset. Disken er ridset. a Tag disken ud. Af en eller anden årsag er ingen betjening mulig. a Tag disken ud. Hvis disken ikke kommer ud, når du trykker på [u] (Udtagning), skal du tage netledningen ud af forbindelse og sætte den i forbindelse igen. Hvis apparatet stadig ikke fungerer, bedes du rette henvendelse til forhandleren. Diske er lagt omvendt i.
Fejlfinding (fortsættes) Fejldisplaymeddelelser (fortsættes) ■ DVD/VCD Display Mulig årsag a Mulig afhjælpning Disken er snavset. Disken er ridset. a Tag disken ud. Af en eller anden årsag fungerer afspilleren ikke. a Tag disken ud. Hvis disken ikke kommer ud, når du trykker på [u] (Udtagning), skal du tage netledningen ud af forbindelse og sætte den i forbindelse igen. Hvis apparatet stadig ikke fungerer, bedes du rette henvendelse til forhandleren. Disken er lagt omvendt i.
Tekniske specifikationer Generelt Strømforsyning : DC 12 V (11 V – 16 V), Test Spænding 14,4 V negativ jord Effektforbrug : Mindre end 2,3 A (CD-indstillng, 0,5 W 4 kanaler) Maks. udgangseffekt : 50 W x 4 (ved 4 Ω) Udgangseffekt : 22 W x 4 (DIN45 324, ved 4 Ω) Videosignalsystem : NTSC-PAL 1.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.