Operating instructions

CQ-C9901U/C9801U/C9701U
Español
107106
Preparación
CQ-C9901U/C9801U/C9701U
Nota: Ajuste la hora cuando aparezca “ADJUST” en el
visualizador.
1
Presione [MENU] para que aparezca la
visualización del menú.
Para emplear el controlador remoto, mantenga pre-
sionado [MENU] durante 2 o más segundos.
2
Presione []] o [[] para visualizar el
menú DISPLAY.
3
Presione [{] para seleccionar “CLOCK
ADJ”.
4
Presione [BAND] (SET) para confirmar
la imagen.
5
Ajuste el valor a establecerse.
[[]
:
Ajuste de los minutos
[]]
:
Ajuste de las horas
[}]
:
Adelantar
[{]
:
Atrasar
6
Presione [BAND] (SET) para confirmar
el ajuste.
7
Presione [MENU].
Para emplear el controlador remoto, mantenga pre-
sionado [MENU] durante 2 o más segundos.
Cuando se conecta la alimentación por primera vez,
aparece un mensaje de demostración en el visualizador.
Presione [DISP] para cambiar al modo normal.
1
Ponga el interruptor de encendido del
automóvil en la posición de accesorios
(ACC) o de encendido (ON).
Aparece la pantalla de demostración.
Por ejemplo: CQ-C9901U
2
Presione [DISP] (Visualización).
Se cancela la pantalla de demostración y no vuelve a
aparecer.
Nota: Si desea que aparezca el mensaje de
demostración cuando conecta la alimentación, mantenga
presionado [SRC] (PWR: Alimentación) durante 4 o más
segundos después de haber desconectado la
alimentación en un modo que no sea el de XM.
Es posible que deba ajustar lo siguiente dependiendo de
los dispositivos conectados.
Empleo de un altavoz de subgraves
¡
Ajuste del nivel del altavoz de subgraves (a página 130)
¡ Filtro de paso bajo del altavoz de subgraves
(a página 130)
Conexión de un receptor XM Direct
TM
Preparativos:
¡ Conecte el receptor XM Direct
TM
opcional (XMD1000).
¡ Para conectar el receptor XM Direct
TM
(XMD1000), es
necesario emplear un cable de extensión opcional
(XMDPAN100) fabricado por XM exclusivamente para
productos Panasonic.
Operaciones iniciales
Es necesario inscribirse para ser abonado a la radio vía
satélite XM. Después de haber comprobado su
identificación (ID) para la radio vía satélite XM, inscríbase
en el sitio de Internet de XM o llámeles por teléfono.
1
Comprobación de la identificación (ID)
para la radio vía satélite XM
¡
Anote la identificación (ID) indicada en la parte inferior
derecha de su receptor XM Direct
TM
(XMD1000)
¡ Compruebe la identificación (ID) mostrada sin-
tonizando la radio XM al canal 0. (a página 124)
2
Seleccione uno de los accesos sigu-
ientes para inscribirse.
Seleccione uno de los accesos siguientes para inscribirse.
¡ Web site: http://www.xmradio.com/activation
¡ Número de teléfono: 1-800-XM-RADIO (96-72346)
Nota: Para los detalles, consulte el manual de instruc-
ciones del receptor XM Direct
TM
.
Conexión de un dispositivo de audio-vídeo
(televisor, videograbadora)
Si conecta el televisor al terminal AUX1, establezca el
ajuste de AUX1 en TV.
1
Presione [SRC] (Fuente) para selec-
cionar el modo de AUX1. (a página 110)
2
Presione [MENU] para visualizar la
pantalla del menú.
Para emplear el controlador remoto, mantenga pre-
sionado [MENU] durante 2 o más segundos.
3
Presione [BAND] (SET) para realizar el
ajuste.
: TV
: Otros dispositivos (Ajuste predeterminado)
Nota: Cuando utilice un televisor externo de otra marca,
seleccione el modo de TV.
4
Presione [MENU] para confirmar el
ajuste.
Las funciones siguientes se activan cuando la función de
seguridad está activada. (a página 132)
¡ El indicador de seguridad se enciende cuando se
extrae el panel frontal.
¡ Suena la alarma y aparece el mensaje en la pantalla
para avisarle que extraiga el panel frontal cuando
desconecte la alimentación.
Indicador de seguridad
SRC
CS
Preparación
Conexión de la alimentación por
primera vez
(DEMONSTRATION)
Preparativos para el controlador remoto
Otros ajustesAjuste de la hora
(CLOCK ADJ)
Reemplazo de pila
Preparativos para antes de empezar a utilizarlo
Extraiga con cuidado la
película aislante del lado
posterior del control
remoto.
Advertencia
¡Mantenga las pilas y la película aislante fuera del
alcance de los niños. Si un niño se traga una pila,
llévelo inmediatamente al médico.
Precaución
¡Extraiga y tire inmediatamente la pila gastada.
¡No desmonte, caliente ni cortocircuite las pilas. No
tire las pilas al fuego ni al agua.
¡Respete las normas vigentes para tirar las pilas.
¡El uso incorrecto de las pilas puede causar el sobre-
calentamiento, explosión o ignición, resultando en
heridas o incendios.
Nota:
¡Informaciones sobre las pilas:
Pila recomendada:
Pila de litio Panasonic (CR2025)
(Incluida en el control remoto)
Vida útil de la pila:
Aproximadamente 6 meses en uti-
lización normal (a temperatura ambiental)
q
w
q Extraiga el soporte de las pilas
con el mando a distancia puesto
sobre una superficie plana.
q Inserte una uña en la ranura,
y empuje el soporte en la
dirección de la flecha.
w Extraiga el soporte en la
dirección de la flecha emple-
ando un objeto duro punti-
agudo.
w Coloque una pila en el compar-
timiento con el lado (+) arriba.
e Vuela a introducir el compar-
timiento de la pila.
2
3
Objeto duro puntiagudo
Lado posterior
Ajuste de la función
de seguridad
película aislante