WMA MP3 CD Player/Receiver Model: CQ-C8803N CQ-C8803N DM TA DISP PTY Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d’instructions d instructions Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Brugsvejledning àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË TEXT ¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
Veiligheidsinformatie ■ Lees de handleiding van het toestel en alle andere componenten van het audiosysteem in uw auto zorgvuldig door voor u het systeem gaat gebruiken. Hierin treft u aanwijzingen aan voor een veilig en doelmatig gebruik van het systeem. Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor problemen als resultaat van het niet in acht nemen van de instructies uit deze handleiding. Dit pictogram wijst u op de aanwezigheid van belangrijke aanwijzingen voor de bediening en de installatie.
❑ Houd het volume op een aanvaardbaar niveau. Houd het volume laag genoeg, zodat u zich rekenschap kunt geven van het verkeer om u heen. ❑ Steek uw vingers of uw hand niet in het toestel en zorg ervoor dat u niet beklemd raakt. Om letsel te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat uw hand of uw vingers niet beklemd kunnen raken tussen bewegende onderdelen of in de discsleuf. Pas extra op wanneer er kleine kinderen in de buurt zijn. ❑ Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor gebruik in automobielen.
Veiligheidsinformatie KLASSE 1 LASERPRODUCT Aanduidingen op de waarschuwingslabels en waar deze zich bevinden LET OP LASERSTRALEN INDIEN GEOPEND, NIET IN DE STRAAL STAREN. Laserproducten Let op DIT PRODUCT IS EEN KLASSE 1 LASERPRODUCT. GEBRUIK VAN BEDIENINGSORGANEN OF INSTELLINGEN, OF HET UITVOEREN VAN PROCEDURES ANDERS DAN BESCHREVEN IN DEZE DOCUMENTATIE KAN LEIDEN TOT BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALEN. MAAK DE BEHUIZING NIET OPEN EN VOER IN GEEN GEVAL ZELF REPARATIES UIT.
XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX OO-OOOOO Gebruiksaanwijzing (YEFM285767) Systeemuitbreidingsgids (YEFM262688) Hoev. 1 Installatiehandleiding (YEFM294131) (YEFM294132) (YEFM294133) Hoev. 1 PAN EUROPEAN GUARANTEE (Garantiekaart) Hoev. 1 Hoev.
Kenmerken CQ-C8803N WMA MP3 CD-speler/radio Hands-free Telefoonsysteem Aansluiten van een los verkrijgbaar Hands-free Telefoonsysteem (Hands-free Kit met Bluetooth® technologie: CY-BT100N) stelt de gebruiker in staat met de handen vrij te mobiel te telefoneren met een telefoontoestel dat ondersteuning biedt voor Bluetooth. Opmerking: Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor het ontvangen van gesprekken. U kunt er niet iemand anders mee bellen.
Inhoud English Deutsch Français 2 46 90 134 178 222 266 310 354 Nederlands Algemeen ¡Veiligheidsinformatie ¡Voor u deze instructies gaat lezen ¡Kenmerken ¡Plaatsing bedieningsorganen ¡Voorbereiding (ACC instelling enz.
Plaatsing bedieningsorganen Hoofdtoestel Opmerking: Bij de uitleg in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruik gemaakt van de toetsen op het hoofdtoestel zelf. (Behalve waar anders staat vermeld.) VOLUME (a blz. 145) PUSH SEL Selecteren MENU (a blz. 166, 167) (a blz. 164, 165) DIM Dimmer (a blz. 147) SRS CS (a blz. 148) TUNE (a blz. 151) y / 5 Pauze/Weergave (a blz. 158, 160) TRACK (Bestand) (a blz. 158, 160) BAND (a blz. 151) P·SET Voorkeuzezenders SET (a blz. 166, 167) (a blz.
Number Buttons Afstandsbediening 9 0 t/m 9 Nummer RANDOM 4 VOL Volume }: Hoger {: Lager SEL Selecteren MENU POWER SRC (SOURCE) RANDOM POWER SOURCE MENU SEL SRC SCAN 5 REPEAT 6 7 SCAN REPEAT 9 VOL SET BAND Pauze/Weergave SET APM Automatisch voorkeuzegeheugen BAND MUTE 1 2 3 RANDOM SCAN REPEAT 4 5 6 7 8 9 0 DISP TUNE TUNE TRACK (Bestand) 8 MUTE SBC-SW Super Bass Control-Subwoofer TUNE # NUMBER DISP Display CAR AUDIO 0 P·SET (Voorkeuzezenders) DISC (Map) Handeling
Voorbereiding Wanneer u het toestel voor het eerst gaat gebruiken, kan het volgende scherm herhaaldelijk verschijnen. 5 Druk op [{] of [}] en selecteer Annuleren van het demonstratiescherm “DEMONSTRATION”. 1 Zet het contact van uw auto op ACC of ON. 2 Druk op [SRC] (PWR: POWER). Het demonstratiescherm zal verschijnen. 6 Druk op [BAND] (SET) en selecteer “OFF” (uit). 3 Druk op [MENU] om het menuscherm te openen. Op de afstandsbediening moet u [SEL] (MENU) tenminste 2 seconden ingedrukt houden.
OFF ACC IGN De volgende functies zijn in werking wanneer de beveiliging is ingeschakeld. (a blz. 166) ¡ De beveiligingsindicator zal oplichten wanneer het voorpaneel wordt verwijderd. ¡ Er klinkt nu een waarschuwingssignaal en er verschijnt een melding op het scherm om u eraan te herinneren de voorplaat te verwijderen.
Algemeen In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u het toestel aan en uit kunt zetten, hoe u het volume kunt instellen enz. Aan Druk op [SRC] (PWR: POWER). CQ-C8803N DM Aan/uit (PWR: POWER) TA DISP PTY Uit Houd [SRC] (PWR: POWER) ingedrukt tot u een pieptoon hoort en laat de toets vervolgens los. Verwijderen Bevestigen 1 Schakel de stroom uit. (a blz. 144) 2 Druk op [ ] (Ontgrendeling). 1 Schuif de linkerkant van de voorplaat op zijn plaats. (Het verwijderbare voorpaneel zal los komen met een klik.
Open/uitwerpen Wanneer er nog een disc in het toestel zit, zal deze automatisch worden uitgeworpen. TA Druk op [u] (OPEN). Tijdelijk de geluidsweergave uitschakelen (dempen) MUTE (ATT: ATTENUATION) (VOLUME) q Hoger w Lager Instelbereik: 0 t/m 40 Standaardinstelling: 18 Elke keer dat u [u] (TILT) tenminste 1 seconde ingedrukt houd en loslaat zal het voorpaneel in één van de volgende 4 standen gaan staan.
Algemeen Met elke druk op [SRC: SOURCE] zal de ingestelde signaalbron als volgt veranderen. CQ-C8803N DM TA DISP PTY Radio FM1, FM2, FM3, AM (LW/MW) (a blz.
Met elke druk op [D] (DISP: DISPLAY) zal de inhoud van het scherm als volgt veranderen. Opmerking: Het grafische patroon en het stilbeeld zijn apart instelbaar. (a blz. 167) CQ-C8803N DM TA Nederlands DISP PTY Bij het inschakelen van de stroom: Display uit Alle aanduidingen verdwijnen na 5 seconden. Normaal display + klok Gewoon display + grafisch patroon Alleen grafisch patroon Algemeen Mappenlijst (alleen in de MP3/WMA stand).
Geluidsregeling Dit toestel is zowel uitgerust met CS AUTO technologie als met een conventionele toonregeling. U kunt zelf uw favoriete geluidsomgeving bepalen. Geluidsregeling Bij CS Auto ON Bij CS Auto OFF CS AUTO (Circle Surround Automotive ) Beschikbare items ¡ Er kan gekozen worden uit MUSIC/CINEMA/ MONO (a blz148) In te stellen items bij de audio instellingen (a blz 164) FRONT-TruBass, REAR-TruBass, SUB.
CQ-C8803N DM TA DISP PTY Nederlands SQ veranderen De SQ categorie wordt gewijzigd telkens wanneer er op [SQ] (SOUND QUALITY) wordt gedrukt. Opmerking: De SQ instellingen en die voor de lage/hoge tonen en het volume hebben allemaal invloed op elkaar. Als door deze invloed het geluid vervormd raakt, dient u de weergave van de lage/hoge tonen of het volume aan te passen. (a blz. 165) U kunt SQ instellingen maken om de weergave af te stemmen op uw smaak. 1 Houd [SQ] (Toonkwaliteit) tenminste 2 sec.
Geluidsregeling De achter-luidspreker kan worden gebruikt als een vervangende subwoofer wanneer u geen echte subwoofer heeft aangesloten. Vervangende subwoofer 150 (SBC-SW: SUPER BASS CONTROL-SUBWOOFER) CQ-C8803N Houd [MUTE] (SBC-SW) tenminste 2 seconden ingedrukt om de SBC-SW functie aan of uit te zetten.
Radio In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u naar de radio kunt luisteren. 1 Druk op [SRC] (SOURCE) en selecteer de radio als signaalbron. CQ-C8803N DM TA 3 Stem af op de gewenste zender. Afstemmen op een frequentie U kunt in elk van de AM (LW/MW), FM1, FM2 en FM3 maximaal 6 zenders voorprogrammeren. Een voorgeprogrammeerde zender kunt u vervolgens gemakkelijk weer oproepen met [}] (P·SET) of [{] (P·SET). Opmerkingen: ¡ U kunt direct kiezen met de toetsen [1] t/m [6] op de afstandsbediening.
Radio Radio-display Radioband Frequentie Voorkeuzenummer Licht op indien de LOCAL functie in werking is. (a blz. 152) Licht op wanneer er een FM stereosignaal wordt ontvangen. Licht op indien de MONO functie in werking is. (a blz. 152) In de AM band kunnen allee AUDIO FILTER en LOCAL gebruikt worden. 1 Druk op [MENU] om het menuscherm te openen. Op de afstandsbediening dient u [SEL] (MENU) tenminste 2 seconden ingedrukt te houden. DISP PTY AUDIO FILTER (IF) IF filter voor ruisonderdrukking.
U kunt frequenties registreren via een FM zender die geïntegreerd is in mobiele audio-apparatuur. Vervolgens zult u deze frequenties met een enkele druk op een toets op kunnen roepen in de stand voor de CD-speler, CDwisselaar enz. (standaardinstelling: FM 87,50 MHz) CQ-C8803N DM TA Via FM zender (D·M: DIRECT MEMORY) Frequentie-instelling af op een FM zender met uw FM 1 Stem apparatuur. (a bladzijde 151) op [MENU] om het menuscherm 2 Druk te openen. op [}] of [{] en selecteer “D·M 3 Druk SET”.
Radio Data Systeem (RDS) bij FM uitzendingen In gebieden waar u FM uitzendingen met RDS gegevens kunt ontvangen, kunt u gebruik maken van nuttige functies (AF, TA, PTY enz.). Sommige FM zenders zenden extra digitale RDS met hun normale signalen mee. De radio in dit toestel kan gebruik maken van deze extra gegevens. De beschikbaarheid van RDS diensten kan per gebied verschillen. Wij wijzen u erop dat wanneer er geen RDS diensten worden aangeboden in uw gebied, de volgende functies ook niet zullen werken.
Programmanaam Display PTY functie RDS functiedisplay Licht op indien de PTY functie in werking is. Licht op wanneer er een TP zender (die TA uitzendt) wordt ontvangen. Licht op indien AF in werking is. PTY van deze uitzending Nederlands Licht op indien de TA functie in werking is.
Radio Data Systeem (RDS) bij FM uitzendingen TA ON/OFF (TA: TRAFFIC ANNOUNCEMENT) TA (Verkeersberichten) Druk op [TA] om de TA functie aan of uit te zetten. Opmerkingen: ¡ Dit is niet mogelijk met de afstandsbediening. ¡ Verkeersinformatie is beschikbaar in mono. ¡ Het TA volume kan alleen geregeld worden terwijl er een TA (verkeersbericht) wordt ontvangen. CQ-C8803N DM TA DISP PTY Licht op indien de TA functie in werking is.
2 Druk op [BAND] (SET). Het toestel gaat zoeken. DISP PTY Opmerkingen: ¡ Druk op [BAND] (SET) om het zoeken weer te stoppen. ¡ Wanneer er geen programma van het gewenste type Afstemmen op een programma via de PTY functie gevonden kan worden, zal “NONE” (Geen) op het display verschijnen. Onder de voorkeuzetoetsen zijn reeds programmatypes voorgeprogrammeerd. Druk op [}] of [{] in de PTY functie om het gewenste programmatype te kiezen.
CD-speler Druk op [SRC] (SOURCE) wanneer er al een disc in het toestel zit en selecteer de CD-speler als signaalbron. 1 Druk op [u] (OPEN) om het voorpaneel CQ-C8803N DM TA te openen. DISP PTY Normale bediening Wanneer er nog een disc in het toestel zit ( licht op), zal deze automatisch worden uitgeworpen. 2 Doe een disc in het toestel met de bedruk- 3 Selecteer het gewenste gedeelte. te zijde naar boven.
¡ Steek geen vreemde voorwerpen in de discsleuf. ¡ Lees ook het hoofdstuk “Opmerkingen over CD/CD Media (CD-ROM, CD-R, CD-RW)”. (a blz. 176). ¡ Dit toestel is niet geschikt een MIX-mode CD (CD's met zowel CD-DA als MP3/WMA gegevens). Bij dergelijke CD's kunnen zich problemen voordoen, zoals afspelen zonder geluidsweergave. ¡ Dit toestel is niet geschikt voor 8 cm discs (CD-singles). ¡ Gebruik geen discs met afwijkende vormen. (a blz. 176) ¡ Gebruik geen discs met stickers of labels erop .
MP3/WMA speler Druk op [SRC] (SOURCE) wanneer er al een disc in het toestel zit en selecteer de MP3/WMA-speler als signaalbron. 1 Druk op [u] (OPEN) om het voorpaneel CQ-C8803N DM te openen. TA DISP PTY Normale bediening Wanneer er nog een disc in het toestel zit ( licht op), zal deze automatisch worden uitgeworpen. 2 Doe een disc in het toestel met de bedruk- 3 Selecteer het gewenste gedeelte. te zijde naar boven.
RU kunt kiezen voor willekeurige weergave en herhaalde weergave. 1 Druk op [MENU] om het menuscherm RANDOM : Uit (standaardinstelling) Op de afstandsbediening moet u [SEL] (MENU) tenminste 2 seconden ingedrukt houden. : Willekeurige weergave (van hele disc) FOLDER RANDOM DISP PTY : Uit (standaardinstelling) : Willekeurige weergave (van geselecteerde map) REPEAT 2 Druk op [}] of [{] en selecteer de gewenste functie. 3 Druk op [BAND] (SET) om de huidige instelling te wijzigen.
MP3/WMA speler Wat is MP3/WMA? MP3 (MPEG Audio Layer-3) en WMA (Windows MediaTM Audio) zijn compressiemethoden voor digitale audio. De eerstgenoemde methode is ontwikkeld door de MPEG (Motion Picture Experts Group), en de laatstgenoemde methode is ontwikkeld door Microsoft Corporation.
Ondersteunde bestandssystemen ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extensie van ISO 9660, Joliet, Romeo Opmerking: Apple HFS, UDF 1,50, Mix-mode CD, CD Extra worden niet ondersteund. Compressieformaten (Aanbeveling: “Waar u aan moet denken wanneer u MP3/WMA bestanden opneemt” op de vorige bladzijde) Compressiemethode Bitsnelheid VBR Bemonsteringsfrequentie MPEG 1 audio layer 3 (MP3) 32 k – 320 kbps Ja 32, 44.1, 48 kHz MPEG 2 audio layer 3 (MP3) 8 k – 160 kbps Ja 16, 22.
Audio-instellingen 1 Zet de CS AUTO functie aan. (a blz. 148) 2 Druk op [VOLUME] (PUSH SEL: SELECT) om het menuscherm te openen. Audio-instelling (wanneer CS AUTO aangeschakeld is) 3 Druk op [VOLUME] (PUSH SEL: SELECT) en selecteer de functie die u wilt instellen. 4 Verdraai [VOLUME] om de huidige instelling te wijzigen. Opmerking: Als er in het audiomenu 10 seconden lang (2 seconden bij het instellen van het volume) geen handeling wordt verricht, zal het display terugkeren naar de normale stand.
Audio-instelling (wanneer CS AUTO uitgeschakeld is) 3 Druk op [VOL- UME] (PUSH SEL: SELECT) en selecteer de functie die u wilt instellen. 4 Verdraai [VOLUME] om de huidige instelling te wijzigen. Opmerking:Als er in het audiomenu 10 seconden lang (2 seconden bij het instellen van het volume) geen handeling wordt verricht, zal het display terugkeren naar de normale stand.
Functie-instellingen Via dit menuscherm kunt u diverse functies van het toestel naar eigen voorkeur instellen. 1 Druk op [MENU] om het menuscherm te openen. Op de afstandsbediening dient u [SEL] (MENU) tenminste 2 seconden ingedrukt te houden. MUTE KEY Instellen van de functie van de werking van de [MUTE] toets. : DISP PTY Geluidsweergave uitgeschakeld (standaardinstelling) : Volume met 10 stappen verlaagd : Volume met 5 stappen verlaagd 2 Druk op []] of [[] en open het functiemenu. EXT.
Display-instellingen Via dit menuscherm kunt u het display van het toestel naar eigen voorkeur instellen. 1 Druk op [MENU] om het menuscherm te openen. (Instelbereik: 5 soorten, standaardinstelling: All (Alles)) Achtereenvolgende weergave van de patronen A t/m D. Patronen A t/m D All (Alles): 2 Druk op []] of [[] en open het DISPLAY menu. 3 Druk op [}] of [{] om de functie die u wit instellen te selecteren. (SET) ter bevestiging.
Aanpassen van het display (Perasoonlijke aanpassingsfunctie) U kunt de in het geheugen van dit toestel opgeslagen bewegende en stilstaande beelden bewerken. U kunt ook bestanden gebruiken die u heeft gedownload van de Panasonic Internetpagina's of van een digitale camera of andere apparatuur, na bewerking met de exclusief hiervoor bedoelde IMAGE STUDIO software. Zie ook de “Opmerkingen over de persoonlijke aanpassingsfunctie”. (a blz. 169) Opmerking: Ga naar de Panasonic internetpagina’s (http://panasonic.
De download Service kan worden opgeschort of gestopt zonder voorafgaande kennisgeving. In sommige gebieden is de Download Service niet beschikbaar. Ga naar de hieronder genoemde internetpagina voor meer informatie. Panasonic Internetpagina's: (http://www.panasonic.co.jp/global/) Opmerkingen over de perasoonlijke aanpassingsfunctie Opmerkingen over IMAGE STUDIO ¡ In sommige gebieden is deze download service niet beschikbaar. Raadpleeg de Panasonic internetpagina's voor meer informatie.
Verhelpen van storingen Als het apparaat niet juist werkt Indien u een storing vaststelt, raadpleeg dan de onderstaande tabel en neem de vereiste maatregelen. Als de gegeven suggesties het probleem niet verhelpen, raden we u aan het toestel naar uw dichtstbijzijnde erkende Panasonic service-centrum te brengen. Dit product mag uitsluitend worden gerepareerd door bevoegd personeel. Laat controle en reparatie over aan de vakman.
Sommige handelingen kunnen niet worden uitgevoerd. In bepaalde standen, bijvoorbeeld in het menu, zijn sommige handelingen niet mogelijk. a Lees de handleiding goed door en annuleer de huidige stand. Raadpleeg uw leverancier als het toestel vervolgens nog niet naar behoren functioneert. Geen geluidsweergave via de luidspreker(s). De luidsprekerkanalen zijn linksrechts verwisseld. Het geluidsveld bij stereoweergave is niet duidelijk. Geluiden die in het midden gepositioneerd zijn klinken onvast.
RDS Verhelpen van storingen 172 Probleem Mogelijke oorzaak a Mogelijke oplossing PS verschijnt niet, ook al wordt er afgestemd op een RDS zender. (“NO PS” verschijnt.) Vanwege een slechte ontvangst enz. kan er geen PS code worden ontvangen. a Er zal een PS code worden weergegeven zodra deze wordt ontvangen. Wacht tot de omstandigheden gunstiger zijn. Het ontvangen programma wijkt af van het ingestelde PTY Wanneer de zender van programma veranderd is en het toestel de PTY code niet kon ontvangen.
CD Overslaan en ruis. Geluid slaat over vanwege trillingen. MP3/WMA De disc wordt niet uitgeworpen. De disc zit ondersteboven in het toestel. a Doe de disc op de juiste manier in het toestel. De disc is beschadigd of vuil. a Reinig de disc of gebruik een onbeschadigde disc. De disc is beschadigd of vuil. a Reinig de disc of gebruik een onbeschadigde disc. Het toestel is niet voldoende stevig bevestigd. a Zet het toestel goed vast aan het dashboard.
Verhelpen van storingen Probleem Mogelijke oorzaak a Mogelijke oplossing Afstandsbediening De batterij is verkeerdom ingebracht. Er zit een verkeerde batterij in de afstandsbediening. a Doe de juiste batterij op de juiste manier in de afstandsbediening. 174 De batterij is leeg of bijna leeg. a Vervang de batterij door een nieuwe. Geen reactie wanneer de toetsen worden gebruikt. De afstandsbediening wordt verkeerd gericht.
Foutmeldingen Display De disc is bekrast. a Controleer de disc. CD/MP3/WMA Het apparaat werkt om de een of andere reden niet. a Koppel het stroomsnoer los en sluit het vervolgens weer aan. Als het toestel nog niet naar behoren functioneert, dient u uw dealer te raadplegen. (a Installatiehandleiding) Om de een of andere reden kan de speler het gewenste bestand niet lezen.
Opmerkingen over CD/CD Media (CD-ROM, CD-R, CD-RW) Opmerkingen over discs Als u in de handel verkrijgbare CD's gebruikt, let er dan op dat deze voorzien zijn van een van de labels die hier rechts zijn afgebeeld. Het is mogelijk dat bepaalde CD's met een kopieerbeveiliging niet afgespeeld kunnen worden. Vasthouden van de disc ¡ Raak de onderkant van de disc niet aan. ¡ Zorg ervoor dat er geen krassen op de disc komen. ¡ Verbuig de disc niet. ¡ Bewaar de disc in zijn doosje wanneer u hem niet gebruikt.
12 V gelijkstroom (11 V – 16 V), Testspanning 14,4 V, Negatieve aarding Lage tonen; ±12 dB bij 80 Hz, Hoge tonen; ±12 dB bij 6 kHz 62,5, 125, 250, 500, 1 k, 2 k, 4 k, 8 k, 16 k (standaardinstelling) (Hz) –12 dB t/m 12 dB (in stappen van 2 dB) Minder dan 2,5 A (CD-speler, 0,5 W 4-luidsprekers) 70 W x 4 (bij 1 kHz) 40 W x 4 (DIN 45 324, bij 4 Ω) 4–8Ω 5 V (CD functie, 1 kHz, 0 dB) 5 V (CD functie, 1 kHz, 0 dB) 60 Ω 60 Ω 178 (b) x 50 (h) x 155 (d) mm 1,7 kg Bemonsteringsfrequentie DA Converter Pick-up type Lic
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.
●Probieren Sie den Radiobetrieb vor dem Einbau mit Antenne und Lautsprechern aus. Exclusively operated with 12 V battery with negative (–) ground. Connect the power lead (red) very last. (for non-ISO connector) Connect the battery lead (yellow) to the positive (+) terminal of the battery or fuse block terminal (BAT). (for non-ISO connector) Strip about 5 mm of the lead ends for connection. Prenez contact avec un spécialiste pour le montage.
Wiring/Verdrahtung/Câblage/Bedrading Secure the converter with screws and so forth. Keep some distance between RCA Cords and the antenna lead. Den Wandler mit Schrauben usw. befestigen. Etwas Abstand zwischen den RCA-Leitungen und der Antennenleitung vorsehen. Fixez le convertisseur avec des vis ou un autre moyen appropri Gardez une certaine distance entre les cordons RCA et le fil d’antenne. Zet de converter vast met schroeven en wat dies meer zij.