Iris Reader Operating Instructions BM-ET330E ENGLISH Model No. REJECT ACCEPT DEUTSCH BM-ET330 Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use.
ENGLISH VERSION CAUTIONS: • This unit is for indoor use only. • Refer to the name plate on the bottom of this product to verify identifications and power ratings. • Refer to UL Listed access control panel's installation instructions for compatibility information with Iris Reader, Model BM-ET330E. CAUTION: • Read the label on the top and bottom of the unit for identification of this product, and the power ratings.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. ENGLISH 8) Do not use near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
LIMITATION OF LIABILITY This Product is used to recognize an individual person by using Iris data, and is not designed to protect against “theft” or “crime” independently. IN NO EVENT SHALL MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...................................................................................................... 3 LIMITATION OF LIABILITY ......................................................................................................................... 4 TRADEMARKS AND REGISTERED TRADEMARKS ................................................................................... 4 PREFACE .........................................................................................
PREFACE Iris Reader BM-ET330E is used in an access control system. The iris reader, which captures a user's iris image, is available for following uses. • As an enrollment iris reader for iris image capturing and iris server enrollment To activate iris recognition, it is necessary to capture the iris images of a user and enroll the iris data in the iris server. An iris reader generates iris data from iris images captured, and transfers the data to the iris server in the LAN (Local Area Network).
FEATURES • Automatic guidance and recognition by voice guidance and guide indicator When a user is within 50 cm {1.64 ft.} of the front of an iris reader, the voice guidance will start. Moving to the point where the user can see both eyes in the mirror according to the voice guidance or guide indicator, the user's iris images will be automatically captured and the user will be recognized from the iris data. The recognition range of the iris reader is between approx. 30 cm {0.98 ft.} and 40 cm {1.32 ft.
PRECAUTIONS General Safety Requirement For Installation: Refer all work related to the installation of the appliance to qualified service personnel or system installers. Consult an expert for help in evaluating load bearing capacity of the installation surface and structure. If the surface is not strong enough, the appliance may fall down. Refer to the appliance specifications for weights. To avoid fire or personal injury: • Do not drop metallic parts through slots.
• The settings of this appliance are configured by the iris server. The operational setting of this appliance is configured by the optional Administration Software BM-ES330E*, which is to be installed in the iris server. Depending on the settings, the voice guidance will not be output or the live indicator will be off at all times. Refer to system administrators for details on settings.
DOCUMENT CONVENTION These operating instructions use the following convention when describing the use and operation of iris reader. Access control system: The system that controls access through iris recognition by iris readers and an iris server, together with access control panels, card readers, and electric locks, etc. Administration Software: Panasonic Administration Software BM-ES330E (This software is sold separately, however, it must be used in combination with iris readers.
NOTIFICATION ABOUT THIS DOCUMENT • This document describes basic operating instructions of Iris Reader BM-ET330E. • Manuals supplied to Administration Software BM-ES330E, which is the software required for iris data enrollment, describe the operating instructions of the software, examples of system composition, and setup guide. Normally, users of recognition iris readers do not have to read them. These manuals are intended for system installers and administrators.
MAJOR OPERATING CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS ■ External View ● Front View q Mirror This mirror is used for eye positioning at the time of iris data enrollment/recognition. View the mirror from the front side where you can position both eyes in the mirror. w Guide indicator When a user comes within 50 cm {1.64 ft.} of the front of an iris reader, this indicator will appear in the mirror for guidance. Adjust your eye position by following the guide indicator or voice guidance from the speaker.
■ Rear View Remove the cable hole cover by loosening the screws with a Phillips screwdriver. Mounting hook hole (x4) System Instruction Cable hole (Used if you make a hole on the wall and pass the cables) Rear tamper detection switch* Cable hole cover (Used if you lay cables along a wall surface) Remove the cable hole cover by loosing the screws with a Phillips screwdriver. * Refer to the setup manual (PDF file) supplied to the administration software.
● Connection terminal @1 Pin No. q w e r t y u i o !0 q Wiegand power (card reader) Supplies power to a card reader. !2 RS-485 (B) (access control panel) A signal (RS-485 (B)) is input from or output to an access control panel. w Wiegand GND (card reader) This is the ground terminal for the power supply and communication between the iris reader and a card reader. !3 RS-485 (A) (card reader) A signal (RS-485 (A)) is input from or output to a card reader.
SPECIFICATIONS OF WIEGAND CONNECTORS (FOR CARD READER) Pin No. Port Name 1 POWER 2 GND 3 4 I/O OUT Signal Description Remarks Wiegand 5 V 5 V, 100 mA (Max) – Wiegand GND 0V DATA 0 IN Wiegand DATA 0 0 V to 5 V, 24 mA (Max), Wiegand I/F Active low DATA 1 IN Wiegand DATA 1 0 V to 5 V, 24 mA (Max), Wiegand I/F Active low SPECIFICATIONS OF RS-485 CONNECTORS (FOR CARD READER) Pin No.
SPECIFICATIONS OF RS-485 CONNECTORS (FOR ACCESS CONTROL PANEL) Pin No. Port Name I/O Signal Description Remarks (A) 11 RS-485 (A) IN/OUT RS-485 (A) 12 RS-485 (B) IN/OUT RS-485 (B) (B) (A) (B) Differential input: ± 0.2 V or more Differential output: ± 2 V or more (When termination is ON) Differential input: ± 0.2 V or more Differential output: ± 2 V or more (When termination is ON) SPECIFICATIONS OF ALARM OUTPUT CONNECTORS Pin No.
INSTALLATION AND CONNECTIONS WARNING The installation described in these figures should be made by qualified service personnel or trained system installers. Caution: Attach this iris reader to a flat wall with the supplied mounting bracket. After the installation, secure the iris reader to prevent dropping. Note: These operating instructions only describe how to install the iris reader to the wall. This iris reader will not operate properly if you do not complete the setup.
■ Preparation Prepare the following items before the installation. The necessary items and their lengths differ depending on situation. ● Preparing the Necessary Items Item Item number/Recommended type Use Power cable UL style 1015 (AWG 14-18) or equivalents Necessary when supplying power from the external power-supply device to the iris reader Maximum distance: 10 m {32.8 ft.} Solder both ends of the cable with M3 screw clamp terminals.
Note: A quantity of acceptable near-infrared ray is 500 µW/cm2 or less. • Places near the light reflection (from a mirror, etc.) • Places where the amount of light is not appropriate for operation Keep the iris reader away in the following, in addition to the above surroundings. • Vibration (It may cause invalid iris image capturing and recognition. It may also cause other trouble or damage.
mm {0.79 in.} 8 mm {0.31 in.} 16 mm {0.63 in.} 109 mm {4.29 in.} Mounting hook (x4) 41 mm {1.61 in.} 30 mm {1.18 in.} 52.5 mm {2.06 in.} The iris reader can be mounted over the wall as described. 1. Bury the anchor into the wall. (Refer to the illustration of "Dimensions of the Mounting Bracket".) The anchor bolt should meet the standards shown in the illustration. 192 mm {7.56 in.} 150 mm {5.90 in.} 27 mm {1.06 in.} 201mm {7.91in.} 158.5 mm {6.24 in.} 144.3 mm {5.68 in.} 178.5 mm {7.03 in.
3. When you use the built-in video surveillance camera, connect the video cable of the video surveillance camera to the BNC connector of the video input cable connected to an external device (for example, a digital disk recorder). Fix the power cable to the iris reader with the supplied clamping tool and clamping screw. 7. Attach the LAN cable to the LAN connector. Video cable Coaxial cable from a connected device 4.
INSTRUCTIONS FOR PROPER ENROLLMENT AND RECOGNITION You (user) should follow the instructions mentioned in this page for proper enrollment and recognition. • Open your eyes as wide as you can so as not to hide the irises with eyelids and eyelashes. Not preferable Preferable • For users wearing glasses/sunglasses (for enrollment) Take off the glasses when enrolling the iris data in the iris server.
OPERATING PROCEDURES (INSTRUCTIONS FOR IRIS READER USERS) This section explains how to use the iris reader, enroll the iris data in the iris server, and recognize yourself with a recognition iris reader in the following order. • How to position your eyes in the mirror This is a fundamental operating procedure. Please read here before enrollment and recognition to facilitate the operating procedures.
2. Hold the tilt handles at the sides of the front panel. Tilt handles Keep bending your arms moderately while holding the handles. 2 Front panel (Avoid hiding with a hand or cloth, etc.) Eye image capturing cameras (Avoid hiding with a hand or cloth, etc.) Caution: Take care not to pinch your hands or fingers between the front panel and the body of this appliance. 3. Make sure that you can see both eyes in the mirror.
7 7. Overlap your eyes on the "two" ellipse symbols by moving the front panel slowly, according to the voice guidance and/or guide indicator. This iris reader guides your eye position with voice guidance and/or guide indicator. Not preferable Preferable ■ If You Have Difficulty in Eye Positioning When trying the procedure of "How to Position Your Eyes in the Mirror" (pp. 23 to 25), you may sometimes have difficulty in focusing on the eyes or seeing "two" ellipse symbols in the mirror.
■ How to Carry out Enrollment The following is how to control the iris reader when your (the user's) iris data is enrolled in the iris server. Notes: • Follow the direction of system administrators or operators when you carry out enrollment. • Your eyes (iris data) will be captured four times at the time of enrollment. Wait until you can confirm the capturing result. • Depending on the settings by the system administrators, voice guidance (voice guidance and/or shutter sound) may not be output.
When your eyes are positioned within the capturing range, all the allow symbols will light up, and your eyes will be captured four times. (Shutter sound) Keep your eyes opened widely during your iris image capturing. (Shutter sound) 6 (Shutter sound) (Shutter sound) After your iris image has been captured four times, take your eyes off the mirror. 7 8 9 Wait until you can confirm the capturing result, as you may need to retry the capturing.
■ How to Carry out Recognition The following is how to control the iris reader when a user (you), whose iris data has been enrolled in the iris server, carries out recognition. This document will explain about: • Recognition by an iris reader only • Recognition by an iris reader and a card reader Notes: • To carry out the recognition by an iris reader only, your iris data needs to have been sent to recognition iris readers, enrolled in the iris server, or written into a card.
When your eyes are positioned within the capturing range, all the allow symbols will light up, and your eyes will be captured. 5 During capturing, open your eyes widely. (Shutter sound) After your iris image has been captured, take your eyes off the mirror. 6 The recognition result is announced by a result indicator. • When you are recognized as an enrolled user, "ACCEPT" will light up. • The voice guidance will say, "Identification completed." 7 REJECT ACCEPT It will take approx.
● Recognition by an Iris Reader and a Card Reader 1 Stand (Sit down) in front of the iris reader. 2 Pass a card through the card reader. Follow the directions by system administrators or operators. Note: If the card reader is a non-contact type, position the card close to the card reader. Move your face so that your eyes are positioned within 50 cm {1.64 ft.} from the iris reader. 3 • The voice guidance will say, "Please look into the mirror." • The guide indicator or voice guidance will start.
After your iris image has been captured, take your eyes off the mirror. 7 The recognition result is announced by a result indicator. • When you are recognized as an enrolled user, "ACCEPT" will light up. • The voice guidance will say, "Identification completed." REJECT ACCEPT It will take approx. 1 seconds between capturing and recognition. Depending on capturing conditions, it will take approx. 3 seconds. If server certification is carried out, it will take approx. 10 seconds.
TROUBLESHOOTING ■ When Enrollment/Recognition Becomes Invalid When iris data enrollment/recognition becomes invalid or takes too much time, check to see the following. If the trouble cannot be corrected even after checking and trying the remedy, refer to the system administrator. Check item You may not open your eyes widely enough during capturing. Remedy Keep your eyes opened as wide as you can until the capturing process is completed.
Check item Remedy The contact lenses may have not been on the appropriate position. If a lens has slipped off the eye's corneal surface, the contact edge may hide the iris images. That may cause invalid recognition. In this case, move the contact lens back to the corneal surface by blinking. You may have been wearing colour contact lenses. Depending on the lens colour, recognition may be invalid.
Problem Check item Remedy • You may not have opened your eyes widely during capturing. • You may have been looking above or below the mirror. • You may have moved quickly during capturing. • Light has been reflecting on the glasses. • The contact lenses may have not been in the appropriate position. • You may have been wearing colour contact lenses. Enrollment/Recognition is invalid. In the following cases, the recognition/ enrollment will fail. Refer to pp. 22, 23 to 25, and 32 to 33.
SPECIFICATIONS General Power source *1: Power consumption: Ambient operating temperature: Ambient operating humidity: Dimensions: Weight: Interface: Network: Network protocol: Available card reader: 12 V DC/24 V AC 15 W 0 °C to +40 °C {32 °F to 104 °F} 30 % to 80 % 212 mm (W) x 216 mm (H) x 55 mm (D) {8.35 in. (W) x 8.50 in. (H) x 2.16 in. (D)} 2.1 kg {4.9 lbs.} (this iris reader only) 2.4 kg {5.3 lbs.
*1 The third-party external power-supply should meet the following specifications. Output voltage: 12 V DC/24 V AC, ±0.5 V Output current capacity: 1.5 A or more (DC/AC) Rated ripple voltage/Ripple noise: 150 mV [P-P] or less Overcurrent protection: Enabled (mandatory) *2 This iris reader supports auto negotiation. If you use a hub supporting auto sensing, connection may not be established due to auto sensing malfunction.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Osaka, Japan http://www.panasonic.co.jp/global/ © 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.