Skylight' Shed - Shelf Approx. Dim. 83L x 30W x 19H cm I 32.6"L x 11.8"W x 7.4"H .
After Sale Service C_.) Toll Free : (877) 627-8476 :cam: . customer.service@palram.com www.palramapplications.
IMPORTANT Please read these instructions carefully before you start to assemble this shelf. Please carry out the steps in the order set out in these instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference. Tools & Equipment (supplied) Before Assembly RtSort the parts and check according RtSome Rt to the contents parts list. parts may have sharp edges. Please be careful when handling components.
Option #1: Option #2: Option #3: Mounting the shelf in the middle of the side wall Mounting the shelf where the shelf's left side connects with the shed's corner (Pages 2-3) Mounting the shelf where the shelf's right side connects with the (Page 1) Option #4: Mounting the shelf side by side shed's corner (Pages 4-5) (only at the shed's rear wall) (Page 6) e.41 --1w-I _1 (Not suitable for 4x6 shed) (Not suitable for 4x6 shed) Attention: V Do not mount more than 2 shelves onto one panel.
IMPORTANT AVeuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer a assembler cette étagère. Veuillez realiser les &apes suivant l'ordre decrit dans les presentes instructions. Conservez ces instructions dans un endroit sur pour reference future. Outils et equipement (fournis) Avant de realiser ('assemblage Triez les pieces et verifiez le contenu selon la liste des composants. Certaines pieces pourraient avoir des aretes tranchantes.
FR Option n ° 1: Montage de ('etagere au milieu de la paroi laterale (Page 1) Option n ° 2: Montage de ('etagere a l'endroit oil le cote gauche de ('etagere se connecte avec le coin de la remise Option n ° 3: Montage de ('etagere a l'endroit oil le cote droit de ('etagere se connecte avec le coin de la remise Option n ° 4: Montage de ('etagere cote a cote (uniquement a la paroi arriere de la remise) (Pages 2-3) (Pages 4-5) (Page 6) (Ne convient pas aux remises de taille 4 x 6).
WICHTIG Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie mit der Montage dieses Regals beginnen. Bitte fuhren Sie die einzelnen Schritte in der in dieser Anleitung angegebenen Reihenfolge durch. Bewahren Sie diese Anleitung fur spateren Gebrauch sicher auf. 466 Werkzeug & Ausrustung (geliefert) Vor dem Aufbau Sortieren Sie die einzelnen Teile and gleichen Sie sie mit der Inhaltsliste ab. Einige Teile haben scharfe Kanten. Bitte seien Sie vorsichtig im Umgang mit den einzelnen Bestandteilen.
Moglichkeit Nr.1: Moglichkeit Nr.2: Moglichkeit Nr.3: Moglichkeit Nr.4: Mitte der Seitenwand anbringen (Seite 1) Das Regal so montieren, dass sich seine linke Seite in der Ecke des Das Regal so montieren, dass sich seine rechte Seite in der Ecke des Das Regal seitlich anbringen (nur an der Ruckwand des Gartenhauses befindet (Seiten 2-3) Gartenhauses befindet (Seiten 4-5) Gartenhauses) (Seite 6) Das Regal in der e.
IMPORTANTE cuidadosamente estas instrucciones antes de empezar a montar esta estanteria. Por favor, Ileve a cabo los pasos en el orden indicado en estas instrucciones. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para futuras referencias. APor favor, lea Herramientas y equipo (incluidos) Antes del montaje Ordene las piezas y compruebelas usando la lista de contenidos. Algunas piezas pueden tener bordes afilados. Por favor, tenga cuidado al manipular los componentes.
Opcion n.° 1: Montar la estanteria en el medio de la pared lateral (Pagina 1) Opcion n.° 2: Montar la estanteria donde la parte izquierda del cobertizo se une con la esquina del cobertizo (Paginas 2-3) Opcion n.° 3: Montar la estanteria donde la parte derecha del cobertizo se une con la esquina del cobertizo (Paginas 4-5) Opcion n.
IMPORTANTE Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare i1 montaggio di questo ripiano. Si prega di eseguire passi nell'ordine indicato in queste istruzioni. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per futuro riferimento i Strumenti e attrezzature (in dotazione) Prima dell'Assemblaggio RtOrdinare componenti e verificare in i base alla lista di componenti. Alcuni componenti possono avere dei bordi taglienti. maneggiano componenti.
IT Opzione #1: Montaggio del ripiano al Opzione #2: Montaggio del ripiano nel punto Opzione #3: Montaggio del ripiano nel punto Opzione #4: Montaggio del ripiano a fianco centro della parete laterale (Pagina 1) in cui it lato sinistro del ripiano collega con l'angolo del capannone (Paginas 2-3) in cui it lato destro del ripiano collega con l'angolo del capannone (Paginas 4-5) (solo nella parete posteriore del si (Not suitable for 4x6 shed) Attenzione: V Non montare pi0 di 2 ripiani su un panne
IMPORTANT rugam sa cititi aceste instructiuni cu atentie, inainte de a incepe sa asamblati acest raft. Va rugam sa urmat) pasii in ordinea stability in aceste instructjuni. Va rugam sa pastrat) aceste instructjuni intr-un loc sigur, pentru consultare ulterioara. Va Unelte si echipament (furnizate) inainte de asamblare Sortati piesele si verificati-le prin comparatie cu lista componentelor. Unele piese au margini ascutite.Va rugam sa fiti atenti cand manevrati componentele.
Optiunea 1: Optiunea 2: Optiunea 3: Optiunea 4: Montarea raftului in mijlocul peretelui lateral (pagina 1) Montarea raftului cand partea laterala stanga a raftului se conecteaza la coltul baracii (paginile 2-3) Montarea raftului cand partea laterala dreapta a raftului se conecteaza la coltul baracii (paginile 4-5) Montarea rafturilor unul langa altul (doar la peretele din spate al baracii) (pagina 6) e41 --1w-1 _1 (Neadecvat pentru baraca 4x6) (Neadecvat pentru baraca 4x6) Atentie: Nu montati m
Contents Item Qty. Item Qty. 8076 1 8077 4 466 14 461 6 411 4 TOOl 1 8074 1 8073 8075 1 . 0 .
1 Option #1 im n 461 a
2 Option #2 0 IP
3 Option #2 41, 1 461
4 Option #3 Eft
5 Option #3 Mk 461 .
6 Option #4 S