PDI05 Stereo Speaker Simulator Reissue USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO
INTRODUCTION DE FR ES Congratulations on your purchase of the PALMER Stereo Speaker Simulator PDI05! Featuring all the tones and controls of the original, your PDI05 reissue is a careful recreation of the units that major artists such as Def Leppard’s Phil Collen or Geddy Lee of Rush have been using in their guitar and bass rigs ever since. The PDI05 provides a wide variety of applications on stage, in the studio and at home. It can also be used in mono and dual mono setups.
7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. FR 19. 20. DE 21. EN ES 18. FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS: 22. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective 4 ES 6. CAUTION: Never remove the cover, because otherwise there may be a risk of electric shock. There are no user serviceable parts inside. Have repairs carried out only by qualified service personnel.
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions. FRONT- / BACKPANEL 6 4 ES FR DE EN EN DE 5 1 FR 2 ES 3 1 2 3 CAUTION! IMPORTANT INFORMATION ABOUT LIGHTING PRODUCTS 1. Do not look into the beam from a distance of less than 40 cm. 2. Do not stare into the beam for extended periods at short-to-medium distances. 3. Do not view the beam directly with optical instruments such as magnifiers. 4.
FRONTPANEL & SETTINGS BACKPANEL & CONNECTING 1 FILTER VOLUME Controls the speaker simulated output signal level. 5 MAINS Connect the included mains cord to the IEC socket. The mains fuse holder is integrated into this socket. Make sure the MAINS VOLTAGE selector is set to your local mains supply voltage. 4 PHONES Stereo headphones output with dedicated volume control. This provides the speaker simulated signal.
SAMPLE APPLICATIONS: A AND B) SAMPLE APPLICATION: C) MIXER PREAMP FX PREAMP OR INPUT 1 MHz AF L AF R POWERAMP MHz AF L AF R The INPUT 2 OR INTERFACE Poweramp OUTPUT 1 SET SWITCH TO LINE OUTPUT 2 INPUT OUTPUT INTERFACE MIXER OR SET SWITCH TO SPEAKER THRU CABINET LOADBOX OR SIGNAL PRESENT SIGNAL PRESENT INPUT 2 10 FR 11 DE Preamp plus power amp (power amp pre-PDI05) – this setup includes power amp distortion in the filtering process.
SAMPLE APPLICATION: D) SAMPLE APPLICATION: E) MIXER AMP 1 PREAMP The SPEAKER MHz AF L AF R OR Poweramp OR AMP 2 POWERAMP FX The Poweramp INPUT INTERFACE THRU INPUT 1 OUTPUT SET SWITCH TO LINE MIXER INTERFACE SET SWITCH TO SPEAKER INPUT 2 OUTPUT 1 OUTPUT 2 THRU 1 THRU 2 LOADBOX OR SIGNAL PRESENT SIGNAL PRESENT SPEAKER OR INPUT 2 INPUT 1 SPEAKER LOADBOX SIGNAL PRESENT SIGNAL PRESENT OR INPUT 2 ES FR 12 Head or combo – see C.
SAMPLE APPLICATION: F) PREAMP SAMPLE APPLICATION: G) KEYBOARD FX DRUM MACHINE OR MHz AF L AF R SYNTH ETC. MONO INPUT 1 THRU 1 INPUT 2 OUTPUT 1 SET SWITCH TO LINE SETTING 1 MIXER SETTING 2 INPUT 2 OUTPUT 1 SET SWITCH TO LINE OUTOUT 2 MIXER INTERFACE OR 14 Keyboards and Drum Machines – use the PDI05 filtering both live and in the studio to lend digital keyboard and drum machine sounds a natural, analog warmth.
SPECIFICATIONS Weight: 480 x 180 x 44,5 mm 2,9 kg EN DE FR ES Adam Hall GmbH, all rights reserved. The technical data and the functional product characteristics can be subject to modifications. 16 It applies to all products distributed by Adam Hall. This warranty declaration does not affect the statutory warranty claims against the manufacturer, but expands them with additional warranty claims vis-a-vis Adam Hall.
LIMITATION OF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any components that malfunction under conditions of normal use.
EINLEITUNG DE FR ES Vielen Dank, dass Sie sich für den PALMER Stereo Speaker Simulator PDI05 entschieden haben! Die detailtreue Reissue (Neuauflage) des PDI05 bietet alle Sounds und Features des Originals, das so renommierte Musiker wie Phil Collen von Def Leppard oder Geddy Lee von Rush seit langen Jahren in ihren Gitarrenund Bass-Rigs einsetzen. Der PDI05 bietet eine Vielfalt an Einsatzmöglichkeiten auf der Bühne, im Studio und zu Hause; er kann auch ein- oder zweikanalig mono betrieben werden.
7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 18. DE 19. 20. EN FR ES 17. 21. 22 ACHTUNG: Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages bestehen kann. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal durchführen. 23 ES 5. 6. FR 3. 4. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
Das gleichschenkelige Dreieck mit dem Blitzsymbol kennzeichnet nicht-isolierte,„gefährliche“ Spannungen im Gerät, die einen für die Gesundheit gefährlichen Stromschlag verursachen können. FRONT- / BACKPANEL 6 4 ES FR DE EN EN DE 5 1 FR 2 ES 3 1 2 VORSICHT! WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LICHT-PRODUKTE 1. Blicken Sie nicht aus Entfernungen von unter 40 cm in den Lichtstrahl. 2. Blicken Sie niemals längere Zeit aus kurzem bis mittlerem Abstand in den Lichtstrahl. 3.
FRONTPANEL & EINSTELLUNG BACKPANEL & ANSCHLÜSSE 1 FILTER VOLUME Regelt die Lautstärke des Ausgangssignals mit Lautsprechersimulation. 5 NETZANSCHLUSS Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an der IEC-Netzbuchse an. In der Buchse ist ein Halter für die Netzsicherung integriert. Achten Sie darauf, dass am Spannungswähler MAINS VOLTAGE die korrekte Netzspannung eingestellt ist. 3 BRIGHT/NORMAL/MELLOW Beeinflusst die Höhen der Lautsprechersimulation.
ANWENDUNGSBEISPIELE: A UND B) ANWENDUNGSBEISPIEL: C) MIXER PREAMP FX PREAMP ODER INPUT 1 MHz AF L AF R POWERAMP MHz AF L AF R The INPUT 2 ODER Poweramp SCHALTER AUF LINE STELLEN OUTPUT 1 OUTPUT 2 INPUT INTERFACE OUTPUT INTERFACE MIXER ODER SCHALTER AUF SPEAKER STELLEN CABINET THRU LOADBOX ODER SIGNAL PRESENT SIGNAL PRESENT INPUT 2 28 ES 29 FR Preamp plus Endstufe, Endstufe VOR dem PDI05 – bei diesem Setup fließt eine Übersteuerung der Endstufe in die Simulation ein.
ANWENDUNGSBEISPIEL: D) ANWENDUNGSBEISPIEL: E) MIXER AMP 1 PREAMP The SPEAKER MHz AF L AF R ODER Poweramp AMP 2 POWERAMP FX The ODER Poweramp INPUT THRU SCHALTER AUF LINE STELLEN INPUT 1 OUTPUT MIXER INTERFACE ODER INPUT 2 THRU 1 SCHALTER AUF SPEAKER STELLEN INTERFACE OUTPUT 1 OUTPUT 2 THRU 2 LOADBOX SIGNAL PRESENT SIGNAL PRESENT SPEAKER ODER INPUT 2 INPUT 1 SPEAKER LOADBOX SIGNAL PRESENT SIGNAL PRESENT ODER INPUT 2 ES FR 30 Vollverstärker – im Wesentlichen wie C.
ANWENDUNGSBEISPIEL: F) PREAMP ANWENDUNGSBEISPIEL: G) KEYBOARD FX DRUM MACHINE ODER MHz AF L AF R SYNTH USW. MONO INPUT 1 THRU 1 SCHALTER AUF LINE STELLEN INPUT 2 OUTPUT 1 SETTING 1 MIXER OUTOUT 2 SETTING 2 INTERFACE INPUT 2 SCHALTER AUF LINE STELLEN OUTPUT 1 OUTOUT 2 MIXER INTERFACE FR DE Keyboards und Drum Machines – für einen warmen, analogen Klang können Sie die Simulation des PDI05 live und im Studio zum Filtern von digitalen Keyboard-Sounds und Drum Machines einsetzen.
SPEZIFIKATIONEN Stromversorgung: Gewicht: Stahlblech/Aluminium pulverbeschichtet/eloxiert 19 1 480 x 180 x 44,5 mm 230/115 VAC 2,9 kg EN DE FR ES Adam Hall GmbH, alle Rechte vorbehalten. Änderungen der technischen Daten und Produktmerkmale vorbehalten.
schließliche Garantievereinbarung zwischen Ihnen und Adam Hall für das von Ihnen erworbene Adam Hall-Produkt dar. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts.
38 INTRODUCTION DE FR ES Nous vous félicitons d'avoir acheté un simulateur de baffle stéréo PDI05. Cette réédition recrée avec précision le modèle original ; elle offre tous les sons et les contrôles du simulateur adopté par des artistes célèbres comme Phil Collen (Def Leppard) ou Geddy Lee (Rush) sur leur son de guitare ou de basse. Le PDI05 possède de très nombreuses applications sur la scène, en studio ou chez vous. Il peut également s'utiliser dans des configurations mono ou double mono.
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 15. 16. 17. 18. EN EN DE EN FR ES 14. 19. 20. 40 ES 5. APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR : 22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d‘un appareil. 23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité et la condensation pourraient l‘endommager.
ATTENTION : FACE AVANT / PANNEAU ARRIÈRE Ne démontez jamais le couvercle de l‘appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L‘appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l‘utilisateur Ne confiez sa réparation qu‘à un personnel technique qualifié.
FACE AVANT & RÉGLAGES PANNEAU ARRIÈRE ET CONNEXIONS 1 POTENTIOMÈTRE FILTER VOLUME Contrôle le niveau de signal de sortie de simulation de baffle ("signal filtré"). 5 EMBASE SECTEUR : Reliez le cordon secteur livré à cette embase au format IEC. Le portefusible est intégré. Vérifiez que la valeur de tension apparaissant sur le sélecteur MAINS VOLTAGE correspond à celle de votre pays.
EXEMPLES D'APPLICATION : A) ET B) EXEMPLE D'APPLICATION : C) CONSOLE PRÉAMPLIFICATEUR PÉDALE D'EFFET (FX) OU ENTRÉE 1 PRÉAMPLIFICATEUR MHz AF L AF R AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE : MHz AF L AF R The ENTRÉE 2 OU INTERFACE Poweramp RÉGLER LE SÉLECTEUR EN POSITION LINE SORTIE 1 SORTIE 2 ENTRÉE SORTIE INTERFACE CONSOLE OU RÉGLER LE SÉLECTEUR EN POSITION SPEAKER THRU BAFFLE CHARGE OU SIGNAL PRESENT SIGNAL PRESENT INPUT 2 B) Préampli plus pédale d'effet – comme A, mais on utilise à la fo
EXEMPLE D'APPLICATION : D) EXEMPLE D'APPLICATION : E) CONSOLE AMP 1 PRÉAMPLIFICATEUR The BAFFLE MHz AF L AF R Poweramp AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE : OU PÉDALE D'EFFET (FX) OU AMPLI 2 The Poweramp ENTRÉE INTERFACE THRU RÉGLER LE SÉLECTEUR EN POSITION LINE ENTRÉE 1 SORTIE CONSOLE INTERFACE OU RÉGLER LE SÉLECTEUR EN POSITION SPEAKER ENTRÉE 2 SORTIE 1 SORTIE 2 THRU 1 THRU 2 CHARGE SIGNAL PRESENT BAFFLE SIGNAL PRESENT OU INPUT 2 INPUT 1 BAFFLE CHARGE SIGNAL PRESENT ES ES SIGNAL PRES
EXEMPLE D'APPLICATION : F) EXEMPLE D'APPLICATION : G) PÉDALE D'EFFET (FX) PRÉAMPLIFICATEUR BOÎTE À RYTHMES OU MHz AF L AF R CLAVIER SYNTHÉTISEUR ETC.
CARACTÉRISTIQUES Alimentation secteur : oui Feuille d'acier / aluminium Peinture / anodisé 19 1 480 x 44,5 x 44,5 mm 230 - 115 Volts 2,9 kg Adam Hall GmbH, tous droits réservés. Les caractéristiques techniques et les fonctions disponibles sur le produit sont sujettes à modifications.
Ces termes et conditions constituent l‘accord de garantie complet et exclusif entre cous et Adam Hall, relativement au produit de marque Adam Hall que vous avez acheté. aux exigences et spécifications applicables des Directives 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) et 2006/95/EC (LVD). Pour plus d‘informations, référez-vous au site www.adamhall.com.
56 INTRODUCCIÓN DE FR ES ¡Enhorabuena por adquirir el simulador de altavoz PDI05 de PALMER! Con todos los sonidos y controles del modelo original, el PDI05 reeditado continúa la saga de equipos que los grandes artistas de la talla de Phil Collen, de Def Leppard, o Geddy Lee, de Rush, han estado utilizando con sus guitarras y bajos desde hace mucho tiempo. El PDI05 ofrece muchas aplicaciones para el escenario, el estudio y el hogar. Se puede emplear en configuraciones mono y mono dual.
PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA: 22. ADVERTENCIA: Si el cable eléctrico está provisto de un contacto de protección, debe conectarse a una toma eléctrica con conexión a 58 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislamiento dentro del equipo que pueden causar una descarga eléctrica y suponer un riesgo para la salud.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento. PANELES FRONTAL/POSTERIOR 4 ¡ATENCIÓN! INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS PRODUCTOS DE 6 ADVERTENCIA: ¡ALTO VOLUMEN! Este equipo se destina a un uso profesional. Por consiguiente, si se aplica a un uso comercial, estará sujeto a las normas y reglamentos de la Asociación para la prevención de accidentes de su sector profesional.
PANEL FRONTAL Y CONTROLES PANEL POSTERIOR Y CONEXIONES 1 FILTER VOLUME Controla el nivel de salida de la señal simulada de altavoz. 5 ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Conecte el cable eléctrico suministrado a la toma IEC. Esta toma está provista de un portafusibles. Asegúrese de que el selector de tensión MAINS VOLTAGE coincide con la tensión de suministro local. 3 BRIGHT/NORMAL/MELLOW Este conmutador permite seleccionar una de las tres características de alta frecuencia.
APLICACIONES DE EJEMPLO A Y B APLICACIÓN DE EJEMPLO C MEZCLADOR PREAMPLIFICADOR FX PREAMPLIFICADOR O INPUT 1 MHz AF L AF R AMPLI DE POTENCIA MHz AF L AF R The INPUT 2 O CONVERSOR A/D Poweramp OUTPUT 1 CONMUTADOR EN LINE OUTPUT 2 ENTRADA SALIDA CONVERSOR A/D MEZCLADOR O CONMUTADOR EN LINE THRU CAJA CAJA DE CARGA O SIGNAL PRESENT SIGNAL PRESENT INPUT 2 B) Preamplificador más pedal de efectos: ver conexionado A.
APLICACIÓN DE EJEMPLO D APLICACIÓN DE EJEMPLO E MEZCLADOR AMPLI 1 PREAMPLIFICADOR The ALTAVOZ MHz AF L AF R O Poweramp O AMPLI 2 AMPLI DE POTENCIA FX The Poweramp CONVERSOR A/D ENTRADA THRU INPUT 1 SALIDA CONMUTADOR EN LINE MEZCLADOR CONVERSOR A/D INPUT 2 CONMUTADOR THRU 1 EN SPEAKER OUTPUT 1 OUTPUT 2 THRU 2 CAJA DE CARGA O SIGNAL PRESENT SIGNAL PRESENT ALTAVOZ O INPUT 2 INPUT 1 ALTAVOZ CAJA DE CARGA SIGNAL PRESENT SIGNAL PRESENT O INPUT 2 ES FR 66 Cabezal o combo: ver con
APLICACIÓN DE EJEMPLO F PREAMPLIFICADOR APLICACIÓN DE EJEMPLO G TECLADO FX CAJA DE RITMOS O MHz AF L AF R SINTETIZADOR ETC.
ESPECIFICACIONES Alimentación eléctrica: 480 x 180 x 44,5 mm 230/115 VAC 2,9 kg Adam Hall GmbH. Todos los derechos reservados. Los datos técnicos y las características funcionales del producto están sujetos a modificaciones.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si durante el período de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto Adam Hall (de acuerdo con las garantías mencionadas en este documento), tendrá derecho exclusivamente a la reparación o sustitución del mismo.
WWW.PALMER-GERMANY.COM PALMER IS A BRAND OF THE ADAM HALL GMBH ADAM HALL GMBH ∙ DAIMLERSTRASSE 9 61267 NEU-ANSPACH ∙ GERMANY FON: (+49) 6081 / 94 19 - 0 ∙ FAX: (+49) 6081 / 94 19 - 1000 WWW.ADAMHALL.