Instructions

Table Of Contents
Innenbereich: ~30m
FUNK-REICHWEITE / RF RANGE
Die Reichweite des Funksignals ist abhängig von verschiedensten Einflussfaktoren.
Um eine maximale Reichweite zu erreichen, sollten Montageorte nahe Störquellen,
wie z.B. Metalloberflächen oder auch Mikrowellen vermieden werden.
Max. 3 Reichweitenverstärker pro Installation.
The range of the radio signal depends on various external circumstances. The range
can be optimised by the choice of installation location, avoiding placing it close to
any possible sources of interference, e.g. metallic surfaces, microwave ovens, etc.
Max. 3 repeaters per installation.
KONFORMITÄT / CONFORMITY
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2014/53/EU. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-Adresse abrufbar:
www.hugo-mueller.de/downloads/konformitaetserklaerungen/
This device is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.hugo-mueller.de/en/downloads/declarations-of-conformity/
SERVICE:
Hugo Müller GmbH & Co KG
Karlstraße 90
D-78054 VS-Schwenningen
+49 7720 80836
www.hugo-mueller.de
BA 683732rfs Hardware P;de,en 2020.01V01.pdf
FUNK 2-KANAL SCHALTAKTOR
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung
230V~ 50Hz
Ausgangskanäle
1 - Rollladenaktor / 2 - Schaltaktor
Funk-Frequenz
868,3MHz
Signalstärke
< 10dB
Applikationssoftware ETS5
Konfigurationsmodus
System-Mode (S-Mode)
Montage
Unterputzmontage
Betriebstemperatur
-5ºC ~ +45ºC
Abmessungen
46 x 46 x 30mm
Reichweite Freies Feld: 100m
683 732 rfs
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG / BESCHREIBUNG
• Funk Schaltaktor im KNX RF S-Mode, welcher verwendet werden kann als:
INSTALLATION
INBETRIEBNAHME
WIRELESS 2 CHANNEL SWITCHING ACTUATOR
INTENDED USE / DESCRIPTION
• KNX-RF S-Mode Switching Actuator which can work as:
• Perfect solution for using in existing installations without placing KNX bus cables.
• Communication with the KNX Bus must be carried out using a KNX TP / KNX RF S-Mode
media coupler.
• Different options that must be parameterized using the ETS:
• It has a programming key (A).
• Commissioning and programming by ETS5.
INSTALLATION
COMMISSIONING
Avoid to install it close to radioelectrical devices, microwaves,...
Leave a minimum separation of 2m between the transmitter and the receiver.
May be used for indoor installations in dry rooms only.
Power supply
230V~ 50Hz
Output channels
1- blind actuator / 2- switching actuator
According to standard
EN 60669-2-1
Inputs
2
Transmission power
< 10dB
Application Software ETS5
Commissioning mode
System-Mode (S-Mode)
Mounting
Flush mounting
Working temperature
-5ºC ~ +45ºC
Dimensions
46 x 46 x 30mm
Type of protection
IP20 (EN 60529)
Range In free field: 100m
Indoors: ~30m
ende
• Ideal zur Nachrüstung bestehender Installationen ohne zusätzliche
Busleitungsverlegung.
• Zur Anbindung an den KNX Bus wird ein KNX TP / KNX-RF S-Mode Medienkoppler
benötigt.
• Vielseitige Funktionen über ETS konfigurierbar, u.a.:
• Integrierte Programmiertaste (A).
• Inbetriebnahme und Konfiguration über ETS5.
Die Programmierung und Konfiguration erfolgt mittels ETS5 oder neuer.
Der Download der Produktdatenbank kann hierzu über folgenden Link erfolgen:
www.hugo-mueller.de/downloads/knx-produktdatenbank
· Spannungsversorgung herstellen. Die rote LED (C) geht an.
· Programmiertaste (B) kurz drücken. Die grüne LED (1) leuchtet auf.
· Mittels ETS die physikalische Adresse und die Konfiguration in das Gerät einspielen.
· Nach erfolgtem Download oder 4 Minuten ohne Programmierung geht die LED aus.
Verwenden Sie das Gerät möglichst nicht in der Nähe von funktechnischen
Geräten, Mikrowellen etc.
Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen dem Melder und dem damit
verbundenen Aktor mindestens 2 m beträgt.
Das Gerät darf ausschließlich in trockenen Innenräumen verwendet werden.
HINWEISE / ADVICES
TECHNICAL DATA
KNX Medium
KNX RF 1.R
· Folgende Anwendungen stehen in der 1-Kanal Variante zur Verfügung:
· Einstellbar als 1-Kanal oder 2-Kanal Version
· Folgende Funktionen stehen in der 1-Kanal Variante zur Verfügung:
· Windalarm
· Regenalarm
· Frostalarm
· Sonnenschutz Funktion
· Szenensteuerung
· Fester/Gezwungener Wert
· Functions in case it is configured as 2 channel blinds/shutters actuator:
· Timer
· Preset value
· Scene control
· Logical functions
· Forced function
· Threshold function
SHUTTER / BLIND ACTUATOR
ROLLLADEN / JALOUSIEAKTOR
A
B
C
Pr
og
Schaltleistung gesamt
LED Leuchten
Glühlampen / 230V Halogen
Motoren
400W
3000W
700W
µ 16A / 250V
Schutzart
IP20 (EN 60529)
Angewandte Norm
EN 60669-2-1
Kompatibel mit
ISO/IEC 14543-3
KNX Medium
KNX RF 1.R
Eingänge
2
Kabelquerschnitt
< 2,5mm²
Eingangsart
Konventionelle Taster
WARNUNG! Gefährliche Spannung! Es besteht Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag oder Brandgefahr!!!
Einbau, Anschluss und Montage dürfen ausschließlich von einer entsprechend
geschulten Elektrofachkraft durchgeführt werden!
Nur an die auf dem Gerät angegebene Spannung / Frequenz anschließen!
Vor Montage / Demontage und Installationsarbeiten muss das Gerät
spannungsfrei geschaltet werden und die Spannungsfreiheit geprüft werden!
Beschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb bzw. müssen umgehend außer
Betrieb genommen werden!
WARNING: Hazardous voltage! Risk of death, fire and electric shock!!!
Installation and assembly of electrical equipment must be carried out only by
professional and trained electricians!
Connect only proper supply voltage and frequency as stated on the product!
Disconnect device from power supply prior to wiring and installation!
Check power supply is disconnected!
Defective devices have to be put out of service immediately!
· 1-Kanal Rollladen-/Jalousieaktor
· 2-Kanal Schaltaktor
• 2 Eingänge für konventionelle Taster, welche separat konfiguriert werden können als:
Schalter, Dimmer, Rollladensteuerung, Szenensteuerung oder Fester Wert
· Rollladen/-Markisensteuerung
· Jalousiesteuerung
· Lüftersteuerung
· Folgende Anwendungen stehen in der 2-Kanal Variante zur Verfügung:
· Folgende Funktionen stehen in der 2-Kanal Variante zur Verfügung:
· Timer
· Voreingestellter Wert
· Szenensteuerung
· Logik Funktion
· Zwang Funktion
· Schwellwert Funktion
· Separate Steuerung der Ausgangskanäle
WARNUNG: Vor Montage- und Installationsarbeiten Spannung freischalten!
• Installation des Schaltaktors gemäß dargestellten Anschlussbilder.
Abb.1= 2-Kanal Variante / Abb.2= 1-Kanal Variante
• Der Anschluss eines externen Tasters ist optional.
• Der Tasteingang muss vor Verwendung mittels ETS mit dem zu schaltenden Aktor verknüpft
werden.
• Vor Wiedereinschalten der Spannung die korrekte Installation prüfen.
Sollte es ein Problem mit dem Schaltaktor geben, ist es möglich einen
Reset durchzuführen:
1. Versorgungsspannung entfernen [WARNUNG! Gefährliche Spannung!]
RESET
2. Programmiertaste (A) drücken und gedrückt halten
3. Spannungsversorgung anlegen [WARNUNG! Gefährliche Spannung!]
3. Programmiertaste (A) loslassen
If there is any problem with the actuator, it´s possible to do a reset:
1. Disconnect the mains supply [WARNING: Hazardous voltage!]
2. Press and hold the programing key (A)
3. Connect the mains suppy [WARNING: Hazardous voltage!]
3. Release the programing key (A)
Output switching rating in total
LED lamps
Incandescence & 230V halogens
Motors
400W
3000W
700W
µ 16A / 250V
868,3MHz
Cable selection
< 2,5mm²
Type of input
Conventional pushbutton
Radio-Frequency
Compatibel with
ISO/IEC 14543-3
· 1-channel Blind/Shutter actuator.
· 2-channel Switching actuator
• 2 inputs for conventional pushbutton, which can be configured independently as:
switch, dimmer, blind/shutter control, scene control or fixed/forced value
· Applications in case it is configured as 1 channel blinds/shutters actuator:
· Configure as 1 channel or 2 channel version
· Functions in case it is configured as 1 channel blinds/shutters actuator:
· Wind alarm
· Rain alarm
· Frost alarm
· Sun protection function
· Scene control
· Forced value
· Roller shutters / awnings control
· Blind control
· Venting louvers control
· Applications in case it is configured as 2 channel blinds/shutters actuator:
· Control of 2 individual loads
Warning: Disconnect the main supply before the installation!
• Install the switching actuator according to the schematics / wiring diagram.
Abb.1= 2 channel version / Abb.2= 1 channel version
• The auxiliary pushbutton input is optional.
• The auxiliary pushbutton input needs to be linked to the desired actuator via ETS
before use.
• Before reconnecting the device to the power, verify correct installation and wiring.
The programming and configuration must be done via ETS5 or higher.
To download the product application go to:
www.hugo-mueller.de/en/downloads/knx-product-database/
· After successfull installation set device in operation (by reconnecting supply voltage).
· The red LED (C) turns on.
· Press the programming button (A) briefly. The green LED (B) turns on.
· Transmit physical address and configuration from ETS to device.
· After successful download or 4 min. without programing the green LED (B) turns off.

Summary of content (1 pages)