Instructions
Table Of Contents
Innenbereich: ~30m
FUNK-REICHWEITE / RF RANGE
Die Reichweite des Funksignals ist abhängig von verschiedensten Einflussfaktoren.
Um eine maximale Reichweite zu erreichen, sollten Montageorte nahe Störquellen,
wie z.B. Metalloberflächen oder auch Mikrowellen vermieden werden.
Max. 3 Reichweitenverstärker pro Installation.
The range of the radio signal depends on various external circumstances. The range
can be optimised by the choice of installation location, avoiding placing it close to any
possible sources of interference, e.g. metallic surfaces, microwave ovens, etc.
Max. 3 repeaters per installation.
KONFORMITÄT / CONFORMITY
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2014/53/EU. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-Adresse abrufbar:
www.hugo-mueller.de/downloads/konformitaetserklaerungen/
This device is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.hugo-mueller.de/en/downloads/declarations-of-conformity/
SERVICE:
Hugo Müller GmbH & Co KG
Karlstraße 90
D-78054 VS-Schwenningen
+49 7720 80836
www.hugo-mueller.de
BA 683010rfs Hardware P;de,en 2020.01V01.pdf
FUNK TASTERSCHNITTSTELLE / SENDER
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung
2 Batterien 3V CR2025 (im Lieferumfang enthalten)
Geschätze Batterielebensdauer
ca. 8 Jahre
KNX Medium
KNX RF 1.R
Funk-Frequenz
868,3MHz
Signalstärke
< 10dB
Applikationssoftware ETS5
Konfigurationsmodus
System-Mode (S-Mode)
Montage
Unterputzmontage
Schutzart
IP20
Betriebstemperatur
-10ºC ~ +45ºC
Abmessungen
45 x 42 x 12mm
Reichweite Freies Feld: 100m
683 010 rfs
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG / BESCHREIBUNG
• Funk Tasterschnittstelle mit 2 Eingängen im KNX RF S-Mode
INSTALLATION
INBETRIEBNAHME
BATTERIEWECHSEL
ZIEHEN SIE DIE SCHUTZFOLIE HERAUS, UM DEN BATTERIEKONTAKT HERZUSTELLEN
WIRELESS PUSHBUTTON INTERFACE
PULL THE PLASTIC FOIL OUT TO ACTIVATE THE BATTERY
INTENDED USE / DESCRIPTION
• Wireless transmitter with 2 pushbutton inputs in KNX RF S-Mode .
• Perfect solution for using in existing installations without placing KNX bus cables.
• Communication with the KNX Bus must be carried out using a KNX TP / KNX RF S-Mode
media coupler.
• The pushbutton interface incorporates different options that must be parameterized
using the ETS:
• It has a programming key (A).
• Commissioning and programming by ETS5.
INSTALLATION
The pushbutton interface in flush mounted witin an universal box, behind a pushbutton.
COMMISSIONING
The programming and commissioning must be done with ETS5 or later version:
· Supply the pushbutton interface.
· Press the programming key (A). The LED goes on.
· Load the physical address and the application software into the actuator.
· If the programming process has be done correctly, the LED will go out.
BATTERY REPLACEMENT
Release the cover of the pushbutto interface with the help of a screwdriver.
Insert it into the upper slot. (Fig. 2)
Remove the front cover of the device and remove the battery being careful with the
components of the printed circuit.
Avoid to install it close to radioelectrical devices, microwaves,...
Leave a minimum separation of 2m between the transmitter and the receiver.
May be used for indoor installations in dry rooms only.
Power supply
2 batteries 3V CR2025 (included)
Battery lifetime
approx. 8 years
KNX Medium
KNX RF 1.R
Radio-Frequency
868,3MHz
Transmission power
< 10dB
Application Software ETS5
Commissioning mode
System-Mode
Mounting
Flush mounting
Protection degree
IP20
Working temperature
0ºC ~ +45ºC
Dimensions
45 x 42 x 12mm
Range In free field: 100m
Indoors: ~30m
ende
• Ideal zur Nachrüstung bestehender Installationen ohne zusätzliche
Busleitungsverlegung.
• Zur Anbindung an den KNX Bus wird ein KNX TP / KNX-RF S-Mode Medienkoppler
benötigt.
• Vielseitige Funktionen über ETS konfigurierbar, u.a.:
· Temperatursensor:
• Integrierte Programmiertaste (A).
• Inbetriebnahme und Konfiguration über ETS5.
Der Sender wird Unterputz in eine Hohlwanddose hinter einem Tastschalter montiert.
Die Programmierung und Konfiguration erfolgt mittels ETS5 oder neuer.
Der Download der Produktdatenbank kann hierzu über folgenden Link erfolgen:
www.hugo-mueller.de/downloads/knx-produktdatenbank
· Spannungsversorgung herstellen
· Programmiertaste (A) kurz drücken. Die LED leuchtet auf.
· Mittels ETS die physikalische Adresse und die Konfiguration in das Gerät einspielen.
· Nach erfolgtem Download geht die LED aus.
Entfernen Sie die Abdeckung des Senders vorsichtig mittels eines
Schlitzschraubendrehers (Abb. 2). Entnehmen Sie die Leiterplatte und tauschen Sie die
darauf befindliche Batterie aus.
Achten Sie dabei darauf, die Bauteile auf der Leiterplatte nicht zu beschädigen.
Verwenden Sie das Gerät möglichst nicht in der Nähe von funktechnischen
Geräten, Mikrowellen etc.
Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen dem Melder und dem damit
verbundenen Aktor mindestens 2 m beträgt.
Das Gerät darf ausschließlich in trockenen Innenräumen verwendet werden.
HINWEISE /ADVICES
TECHNICAL DATA
Messbereich Temperatursensor
-10ºC ~ +70ºC (+/- 0,3ºC)
· Aktualisierungsbedingung: Zeitabhängig oder bei Messwertänderungen
· Frost- und Hitzealarm
· Sensor Offset
Measuring range temperature sensor
-10ºC ~ +70ºC (+/- 0,3ºC)
· Temperature sensor:
· Transmission frequency: according to the time or the value change
· Over-heating or over-cooling alarms
· Sensor offset
P1 P2
683 010 rfs
C
Prog
P1
P2
Abb. 1
Abb. 2
• Eingebauter Temperatursensor
• Build-in temperature sensor
· Individuelle Konfiguration beider Kanäle
· Einstellbar als 1- Kanal oder 2-Kanal Version
· Folgende Funktionen der Eingänge möglich:
· Schalter
· Timer
· Dimmer
· Mehrfachschalter
· Rollladensteuerung
· Szenensteuerung
· Fester/Gezwungener Wert
· Acting on 1 or 2 independent output channels.
· Individually configuration as 1-channel or 2-channel version
· Function of each input:
· Switch
· Timed switch
· Dimmer
· Switch multiple
· Shutter control
· Scene control
· Fixed/Forced value
You can use the „Battery low“ object to send the warning on the KNX bus.
Für eine Warnmeldung im KNX Bus kann das Objekt „Niederiger Batteriestand“
verwendet werden.
• Bi-directional communication
• Bi-direktionale Kommunikation

