User Manual

CONTROLLO VERTICALE
CONTROLLO ORIZZONTALE GARANZIA SPECIFICATIONS
Sorgente di luce: Diodo laser asemiconduttori
635-650 nm, visibile
Raggio d'azione: +/-30m(100 piedi )
(all'esterno con rilevatore)
Precisione: +/-3mma20 m
(+/- 1/8 di pollice a 60 piedi)
(all'esterno con rilevatore)
Livellamento: Automatico
Campodilivellamento:
Alimentazione: 4 batterie AA
alcaline o ricaricabili
Durata di funzionamento: 6ore di usocontinuo con tutti iraggi
Temperatura di esercizio: Da 14 °F to 113 °F
(da -10 °C a +45 °C)
Ambiente: Resistente all'acqua;
non immergibile. IP 54
Dimensioni: 20 cm (8 pollici) x 10 cm x 28 cm)
x 3 pollici e 3/4 x 11 pollici e 1/2
Peso: 2 kg (4 libbre e 6 once)
(batterie incluse)
Si consiglia di cont
rollare periodicamente l'uni PLS per verificarne
la precisione.
PER CO
NTROLLARE IL LIVELLO:
Scegliere due pareti interne distanti circa 4,5 m (15 piedi) (v. fig. 1).
Si possono usare come traguardi delle travi 2 x 4.
Accendere il PLS HVL 100 per impostare H (livello). Mantenere l'u-
nità PLS HVL 100 a 15 cm (sei pollici) dal traguardo n., rivolta verso
di esso, 1emarcare accuratamente il centro della linea.
Contrassegnare questo punto con A1. Ruotare il laser e marcare il
centro della linea sul traguardo n. 2. Contrassegnare questo punto
conB1.
Mantenere l'unità PLS HVL 100 a 15 cm (sei pollici) d
al traguardo
n. 2, ri
voltaverso di esso, emarcare accuratamente il centro della
linea. Contrassegnare questo punto con B2. Ruotare il laser e mar-
care il centro della linea sul traguardo n. 1. Contrassegnare questo
punto con A2.
A questo punto sono stati tracciati due punti per l'altezza di ciascun
traguardo. Misurare accuratamente la distanza tra i punti di ciascu-
na coppia di marcature. Se si riscontra una differenza, eseguire la
sottrazione traledue misure. Con questo metodo di calibratura l'er-
rore viene amplificato di un fattore di due. Per calcolare l'errore
effettivo, dividere il risultato della differenza per due. L'unità PLS
dovrebbe presentare un errore inf
eriore a 3 mm (1/8 di pollice) su
20 metri (60 piedi) di distanza.
Scegliere il vano di una porta con circa 2,4 m (8 piedi) di
spazio libero da entrambi i lati. Accendere il laser PLS
per impostareV1oV2(filo apiombo). Conillaser al
punto A, contrassegnare due punti sul pavimento: il primo
a2,4 m(8piedi) dal punto A centrato rispetto allo stipite
superiore della porta (contrassegnare questo punto con
B), il secondo a 4.9 m (16 piedi) dal punto A (contrasseg-
nare questo puntocon C). Senzaspostare il laser, con-
trassegnare un terzo punto sullostipite superiore della
porta (contrassegnare questo punto con D).
Spostare il laser a
l punto C
, allineare esattamente il rag-
gio con il puntoB,eannotareilpuntodove cade il raggio
in corrispondenzadel puntoD.Secade in un tratto di
ampiezza pari a3,17 mm (1/8dipollice) il laser è
calibrato.
PLS _ Pacific Laser Systems garantisce all'acquirente
originale che questoprodotto èprivo di difetti di materiale
ofabbricazione in normalicondizioni di uso per un perio-
do di un anno dalla data di acquisto. Durante tale perio-
do, esoggetto apresentazione della ricevuta di acquisto,
il prodotto verrà riparato o sostituito da PLS (con uno
uguale osimile anostra scelta), senza speseacarico del
cliente per ricambi o manodopera. L'acquirente sosterrà
tutti icosti di spedizione, imballaggio eassicurazione. Al
termine dellariparazione osostituzione, l'unità verrà invi-
ataalcliente con trasportofranco di porto.Lagaranzia
non si applicaaiprodotti usatiinmodo scorretto, danneg-
giatiomodificati.Senza limitazioni aquantodettosopra,
le batterie scarich
e, le ammaccature o intaccature del
contenitore
di plastica, la rottura delle finestre ottiche,
i danni alla membrana interruttore/LED, sono considerati
come provocati da uso scorretto o maltrattamento. La
manomissione o rimozione delle etichette di attenzione
e certificazione annullano la garanzia.
Né la presente garanzia né altre eventuali garanzie
espliciteoimplicite, compreso le garanzie implicite di
commerciabilità, si estenderanno oltre il perio-
do della garanzia. Non si
assumenessuna responsabilità
per danni incidentali o
indiretti.
L
a presente garanzia riconosce
al cliente diritti legali specifici;
egli, inoltre, potrà godereanche
di altri diritti,
variabili da stato a stato.
A
C
B
Traguardo n. 1
Traguardo n. 2
PLS Lab Technicians
A1
+
A2
B1
+
B2
-
15’
Se il livellamento e la verticalità
rispettano i valori di specifica,
anche lo squadrorientranei valori
di specifica.
APPLICAZIONE MULTILINEA DELL'HVL 100
D