EN OPERATOR’S MANUAL ELECTRIC CHAIN HOIST H3 DUTY CLASS Overload Protected MODEL: OZ500EC Capacity: 500 lbs. Lift: 20 Feet Speed: 12.5 FPM P.O. Box 845, Winona, MN 55987 Phone (800) 749-1064 (507) 474-6250 Tech Support (507) 457-3346 Fax (507) 452-5217 sales@ozliftingproducts.com www.ozliftingproducts.com EN pg.
The OZ500EC is an ultra-lightweight, advanced electric chain hoist. At only 18 lbs, this compact and powerful hoist is easy to install and operate. With a carrying case for easy to transport and the ability to connect to a standard 110VAC outlet, the OZ500EC combines convenience with top-of-the-line design. EN pg.
Table of Contents Pg.4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warranty Pg.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction / Specifications Pg.6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation – Wiring Pg.7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation – Chain Hoist Pg.8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operation Pg.10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maintenance, Cleaning and . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Storage / Inspection Pg.11. . . . . . . . . . .
Warranty OZ Lifting Products LLC® guarantees this product to be free of defects in materials and workmanship for one year from the date of shipment. This warranty does not apply to products that show signs of misuse, overloading, alteration, improper maintenance or negligence. The normal wear and tear of moving parts is excluded from the warranty. Moving parts are defined as brake discs, wire rope and other wear components that are subject to use conditions.
Introduction Thank you for purchasing your OZ Lifting Products LLC® OZ500EC. This manual contains general instructions dealing with the normal installation, operation, and maintenance of the product described herein only. This manual is not intended to provide instruction on the usage of any other component. It is the user’s responsibility to ensure that all components are suitable for use and are used correctly.
Installation Check for damage during shipment prior to installation. Do not install or use a damaged product. Be sure to maintain records of all accompanying product information. Contact your OZ Lifting Products LLC® dealer if there are any problems or questions. Read and comply with all instructions and warnings furnished with or attached to the product as applicable. Wiring Follow all electrical engineering and indoor wiring standards.
Chain Hoist Ensure that the following are observed prior to installation: • Install only in a place where there is no danger of the OZ500EC falling. • Suspend the hoist in such a way that it swings freely. Failure to do so could result in damage and/or injury. • Never operate the OZ500EC when the body of the unit is not suspended or when it is tilted to an excessive degree. • Remove the vinyl band and the caution tag before operating the chain hoist. Failure to do so could result in damage.
Operation Warning: OZ500EC operators should read and fully comprehend this entire manual and all warnings on the hoist before use. If this manual is not read and followed completely, injuries may occur. All Persons MUST: Be trained in proper operation and in dealing with potential malfunctions of lifting equipment. Abstain from use of alcohol, medications, or drugs while operating. Avoid operation while tired or distracted.
Only use the OZ500EC when it is in a naturally suspended condition. The body of the chain hoist is designed to be suspended from a hook or a trolley. It swings very slightly along with the rotation of the polygonal load sheave. This transmits drive force to the load chain. Impeding this natural swing could cause injury or damage. If while lowering the load it begins to swing, stop the hoist until it subsides. NOTE: The motor and the body of the OZ500EC can be hot both during and after use.
Maintenance, Cleaning and Storage Ensure that the work area is free of debris, rot, rust, decay, cracking, explosive substances and hazardous materials. A stable work area is required for use. Dirt, corrosives, and contaminants should be cleaned with water as necessary. Mild soap can be used if necessary, though a thorough rinse and dry is mandatory. Lightly lubricate all moving parts after cleaning. Never clean the hoist with corrosive substances.
Warnings DO NOT use this hoist as an elevator. DO NOT lift people or loads over people. DO NOT leave a load unattended. DO NOT operate the chain block in a way that causes the load or the hook block to swing. DO NOT continuously operate the upper and lower limit slip mechanisms in order to stop the hoist. DO NOT pull a load at an angle. DO NOT attempt to invert a suspended load. DO NOT operate the hoist if it is damaged or if it generates abnormal noise or vibration.
Parts Breakdown OZ500EC EN pg.
1 3 7 8 16 17 18 19 20 21 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 35 37 38 39 45 46 47 48 49 50 51 52 53 55 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 73 75 Top hook ass’y Safety latch ass’y Top hook pin Bottom hook ass’y Main body case set Main body case Ball bearing Oil seal Ball bearing Spring pin Gear case ass’y Gear case Main body case packing Ball bearing Ball bearing Bolt w/hex.
FR GUIDE DE L’OPÉRATEUR PALAN À CHAÎNE ÉLECTRIQUE CLASSE DE FONCTIONNEMENT H3 Protection contre les surcharges MODÈLE : OZ500EC Capacité : 500 lb Levage : 20 pieds Vitesse : 12,5 PI/MIN P.O. Box 845, Winona, MN 55987 Téléphone +1 (800) 749-1064 +1 (507) 474-6250 Soutien technique +1 (507) 457-3346 Télécopieur +1 (507) 452-5217 sales@ozliftingproducts.com www.ozliftingproducts.com FR p.
Le OZ500EC est un palan de levage électrique de pointe et ultraléger. Pesant seulement 18 lb, ce palan compact et puissant est facile à installer et à utiliser. Grâce à son étui de transport qui le rend facile à transporter et vu qu’il peut être branché dans une prise 110 V.c.a. standard, le OZ500EC conjugue commodité et conception haut de gamme. FR p.
Table des matières p. 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie p. 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction/Spécifications p. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation – Câblage p. 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation – Palan à chaîne p. 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement p. 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien, nettoyage et . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rangement/Inspection p. 11. . . . .
Garantie OZ Lifting Products LLC® garantit ce produit contre les défauts de fabrication et de conception pendant un an à compter de la date d’expédition. Cette garantie ne s’applique pas aux produits indiquant qu’il y a eu abus, surcharge, altération, mauvais entretien ou négligence. L’usure normale des pièces en mouvement est exclue de la garantie. Exemples de pièces en mouvement : disques de frein, câbles métalliques et autres composants qui s’usent.
Introduction Merci d’avoir acheté le OZ500EC de OZ Lifting Products LLC®. Ce manuel contient des instructions générales sur l’installation, le fonctionnement et l’entretien normaux du produit décrit aux présentes seulement. Ce manuel ne fournit aucune instruction sur l’utilisation de quelque autre composant. Il incombe à l’utilisateur de s’assurer que tous les composants sont aptes à ce pour quoi ils sont utilisés et qu’ils fonctionnement bien.
Installation Vérifier s’il y a eu des dommages en cours d’expédition avant d’installer. Ne pas installer ou ne pas utiliser un produit endommagé. S’assurer de conserver des dossiers de tous les renseignements afférents. Communiquer avec votre concessionnaire OZ Lifting Products LLC® pour tout problème ou toute question. Lire et respecter tous les instructions et avertissements que contient le produit ou qui y sont joints, le cas échéant.
Palan à chaîne Veuillez observer les consignes suivantes avant d’installer : • Installer seulement là où il n’y a aucun danger que le OZ500EC chute. • Suspendre la palan de façon à ce qu’il se balance librement. Sinon, il pourrait y avoir dommages matériels et/ou blessures. • Ne jamais faire fonctionner le OZ500EC quand le châssis de l’appareil n’est pas suspendu ou trop incliné. • Retirer la bande de vinyle et l’étiquette de mise en garde avant de faire fonctionner le palan à chaîne.
Fonctionnement Avertissement : Les opérateurs de OZ500EC doivent lire et bien comprendre tout ce manuel et tous les avertissements avant d’utiliser le palan. Si on ne lit pas ce manuel et qu’on ne s’y conforme pas, cela peut entraîner des blessures. Tout le personnel DOIT : Être formés quant au bon fonctionnement de l’équipement de levage et à la prise en charge des défaillances potentielles. Ne pas utiliser d’alcool, de médicaments ou de drogues pendant le fonctionnement.
Utiliser le OZ500EC seulement quand il est en condition de suspension naturelle. Le châssis du palan à chaîne est conçu pour être suspendu d’un crochet ou d’un chariot. Il se balance légèrement avec la rotation de la poulie de levage polygonale. C’est ce qui transmet la force d’entraînement à la chaîne de levage. Si vous nuisez à ce balancement naturel, vous pourriez causer des dommages matériels ou des blessures.
Entretien, nettoyage et entreposage S’assurer que la zone de travail ne contient aucuns débris, pourrissement, rouille, décomposition, fissures, substances explosives et matières dangereuses. Il faut une zone de travail stable. On doit nettoyer la saleté, les décapants et les contaminants avec de l’eau, au besoin. On peut utiliser un savon doux, au besoin, mais il faut bien rincer et séche. Lubrifier légèrement toutes les pièces en mouvement après nettoyage. Ne jamais nettoyer le palan avec des décapants.
Avertissements NE PAS utiliser ce palan comme chariot-élévateur. NE PAS lever de personnes ou de charges au-dessus de personnes. NE PAS laisser une charge suspendue sans surveillance. NE PAS faire fonctionner la moufle à chaîne de sorte que la charge ou la moufle à crochet se balancent. NE PAS utiliser sans arrêt les mécanismes antidérapage de limite supérieure et inférieure pour arrêter le palan. NE PAS tirer une charge à un angle. NE PAS tenter d’inverser une charge suspendue.
Ventilation des pièces OZ500EC n des ntatio e ble em alim Ens les d’ câb Ensemble des interrupteurs à bouton-poussoir FR p.
1 3 7 8 16 17 18 19 20 21 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 35 37 38 39 45 46 47 48 49 50 51 52 53 55 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 73 75 Assemblage du crochet supérieur Assemblage du linguet de sécurité Attache de crochet supérieur Assemblage du crochet inférieur Ensemble de l’étui de châssis principal Étui de châssis principal Roulement à billes Joint d’huile Roulement à billes Attache à ressort Assemblage du carter d’engrenage Carter d’engrenage Emballage de l’étui de châssis principal Roulement
ES MANUAL DEL OPERADOR POLIPASTO DE CADENA ELÉCTRICO DE CLASE H3 Con limitador de carga MODELO: OZ500EC Capacidad: 500 lbs. Elevación: 20 pies Velocidad: 12.5 PPM P.O. Box 845, Winona, MN 55987 Teléfono (800) 749-1064 (507) 474-6250 Apoyo técnico (507) 457-3346 Fax (507) 452-5217 sales@ozliftingproducts.com www.ozliftingproducts.com ES pg.
(OZ - Serie Electrica) El OZ500EC es un polipasto de cadena eléctrico avanzado ultraligero. Con solo 18 libras, este polipasto compacto y potente es fácil de instalar y operar e incluye un estuche para fácil transportamiento. Con la capacidad de conectarse a una toma de corriente estándar de 110 VCA, el OZ500EC combina la comodidad con un diseño de primera línea. ES pg.
Tabla de contenido Pág. 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantía Pág. 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introducción / Especificaciones Pág. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación - Cableado Pág. 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación - Polipasto de cadena Pág. 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operación Pág. 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mantenimiento / Inspección Pág. 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Advertencias Pág. 12 . . . . . . . . . . . .
Warranty OZ Lifting Products LLC® garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante un año a partir de la fecha de envío. Esta garantía no se aplica a productos que muestran signos de mal uso, sobrecarga, alteración, mantenimiento incorrecto o negligencia. El desgaste normal de las piezas móviles está excluido de la garantía. Las partes móviles se definen como discos de freno, cable metálico y otros componentes de desgaste sujetos a condiciones de uso.
Introducción Gracias por comprar su OZ Lifting Products LLC® OZ500EC. Este manual contiene instrucciones generales relacionadas con la instalación, operación y mantenimiento normal del producto descrito aquí solamente. Este manual no está destinado a proporcionar instrucciones sobre el uso de ningún otro componente. Es responsabilidad del usuario asegurarse de que todos los componentes sean adecuados para su uso y se usen correctamente.
Instalación Chequee por daños ocurridos durante el envío. No instale ni use un producto dañado. Asegúrese de mantener registros de la información del producto y comuníquese con su distribuidor OZ Lifting Products LLC® por cualquier problema que surja. Lea y cumpla con todas las instrucciones y advertencias suministradas o adjuntas al producto, según corresponda. Cableado Eléctrico Siga todas las normas de ingeniería eléctrica y cableado interior.
Polipasto de cadena Asegúrese de observar lo siguiente antes de la instalación: • Instale solo en un lugar donde no haya peligro de que el OZ500EC se caiga. • Suspenda el polipasto de manera que se balancee libremente. De lo contrario, podría provocar daños y / o lesiones. • Nunca opere el OZ500EC cuando el cuerpo de la unidad no esté suspendido o cuando esté inclinado en un grado excesivo. • Retire la banda de vinilo y la etiqueta de precaución antes de operar el polipasto de cadena.
Operación ADVERTENCIA: Los operadores de OZ500EC deben leer y comprender completamente este manual y todas las advertencias en el polipasto antes de su uso. Si este manual no se lee y se sigue por completo, pueden producirse lesiones. Todas las personas DEBEN: Capacitarse en el funcionamiento adecuado y en el manejo de posibles fallos de funcionamiento del equipo de elevación. Abstenerse del uso de alcohol, medicamentos o drogas durante la operación. Evite la operación mientras está cansado o distraído.
Utilice el OZ500EC solo cuando esté suspendido de forma natural. El cuerpo del polipasto de cadena está diseñado para ser suspendido de un gancho o un trole. Se balancea muy ligeramente junto con la rotación de la polea de carga poligonal. Esto transmite la fuerza de accionamiento a la cadena de carga. Impedir este balanceo natural podría causar lesiones o daños. Si mientras baja la carga comienza a balancearse, detenga el polipasto hasta que baje.
Mantenimiento, limpieza y almacenaje Asegúrese de que el área de trabajo esté libre de escombros, podredumbre, óxido, descomposición, grietas, sustancias explosivas y materiales peligrosos. Se requiere un área de trabajo estable para su uso. La suciedad, los corrosivos y los contaminantes deben limpiarse con agua según sea necesario. Se puede usar jabón suave si es necesario, aunque es obligatorio enjuagar y secar completamente. Lubrique ligeramente todas las piezas móviles después de la limpieza.
Advertencias NO use este polipasto como acensor. NO levante personas o cargas sobre personas. NO deje una carga desatendida. NO opere el bloque de cadena de manera que la carga o el bloque de gancho se balanceen. NO opere continuamente los mecanismos de deslizamiento de límite superior e inferior para detener el polipasto. NO tire de una carga en ángulo. NO intente invertir una carga suspendida. NO opere el polipasto si está dañado o si genera ruidos o vibraciones anormales.
Desglose de piezas OZ500EC ES pg.
1 Conjunto de gancho superior 3 Conjunto de cierre de seguridad 7 Pasador de gancho superior 8 Conjunto de gancho inferior 16 Conjunto de estuche del cuerpo principal 17 Caja del cuerpo principal 18 Rodamiento de bolas 19 Sello de aceite 20 Rodamiento de bolas 21 Pasador de resorte 23 Caja de engranajes 24 Caja de engranajes 25 Empaque de la caja del cuerpo principal 26 Rodamiento de bolas 27 Rodamiento de bolas 28 Perno con agujero hex 29 Arandela de resorte 30 Tapa de aceite 31 Embalaje de tapón de ac
P.O. Box 845, Winona, MN 55987 Phone (800) 749-1064 (507) 474-6250 Tech Support (507) 457-3346 Fax (507) 452-5217 sales@ozliftingproducts.com www.ozliftingproducts.com Rev.