Installation Instructions
1
Instrucciones de aplicación
Antes de instalar este producto, consulte los códigos de
construcción locales para informarse sobre los requisitos
de techado.
Estas tejas han sido diseñadas para la construcción de
techos nuevos o el arreglo de techos existentes sobre
estructuras de madera construidas correctamente y que
poseen una capacidad adecuada de sujeción de clavos y una
superfi cie lisa. Consulte los códigos de construcción locales.
Nota de precaución:
El fabricante no será responsable de problemas que sean
consecuencia de no seguir exactamente las instrucciones
de aplicación recomendadas y las siguientes precauciones:
Carga sobre techo: Coloque los paquetes de tejas de manera
plana sobre el techo. No los doble sobre la cumbrera.
Superfi cie del techo: • Tablas de superfi cie de techo de 6 pulg.
máximo •
3
⁄8 pulg. como mínimo de madera terciada •
7
⁄16 pulg. como
mínimo para paneles de fi bra orientada
Cualquiera sea el tipo de superfi cie utilizada, el instalador debe:
1. Instalar el material de la superfi cie siguiendo estrictamente
las instrucciones del fabricante de la superfi cie.
2. Evitar que la superfi cie se moje antes, durante y después de
la instalación.
Ventilación: Debe cumplir o exceder las normas mínimas para
propiedades establecidas por el FHA.
Manipulación: Tenga mucho cuidado al manipular las tejas cuando
la temperatura sea inferior a los 40°F.
Almacenaje: En un área cubierta y ventilada a una temperatura no
mayor de 110°F. Apilar de manera plana (un máximo de 13 paquetes
de altura). Proteja las tejas del clima cuando las almacene en el lugar
de trabajo. No las almacene cerca de tuberías de vapor, radiadores, etc.
Los clavos deben ser inoxidables, de calibre 11 ó 12, con cabezas
de por lo menos
3
⁄8 pulg. de diámetro. Las grapas deben ser, como
mínimo, de calibre 16, con un ancho de corona de al menos
15
⁄16
pulg. y una longitud sufi ciente para penetrar
3
⁄4 pulg. en la superfi cie
de madera o a través de un revestimiento de techo que cumpla con
las normas APA. Las grapas deben ser inoxidables.
Todos los sujetadores deben penetrar al menos
3
⁄4 pulg.
en la superfi cie de madera o atravesar completamente en los
recubrimientos de madera terciada.
Aviso: Owens Corning recomienda el uso de clavos como
método preferido para fi jar tejas a superfi cies de madera
u otras superfi cies aptas para clavos.
Application Instructions
Before installing this product, check local building codes for
their roofi ng requirements.
These shingles are designed for new or reroofi ng work over
any properly built and supported wood roof deck having
adequate nail holding capacity and a smooth surface.
Check local building codes.
Precautionary Note:
The manufacturer will not be responsible for problems
resulting from any deviation from the recommended
application instructions and the following precautions:
Roof Top Loading: Lay shingle bundles fl at. Do not bend over
the ridge.
Roof Deck: • 6" Maximum roof deck boards • Minimum
3
⁄8"
plywood • Minimum
7
⁄16" OSB
Regardless of deck type used, the roofi ng installer must:
1. Install the deck material in strict compliance with the
deck manufacturer’s instructions.
2. Prevent the deck from getting wet before, during and
after installation.
Ventilation: Must meet or exceed FHA Minimum Property
Standards.
Handling: Use extra care in handling shingles when the
temperature is below 40°F.
Storage: Store in a covered, ventilated area at a maximum
temperature of 110°F. Stack in a fl at fashion (maximum of
13 bundles high). Protect shingles from weather when stored
at the job site. Do not store near steam pipes, radiators, etc.
Nails must be corrosion-resistant, 11- or 12-gauge, with heads at
least
3
⁄8" in diameter. Staples must be 16-gauge minimum,
15
⁄16"
minimum crown width, and suffi cient length to penetrate
3
⁄4" into
wood decking or through APA-rated roof sheathing. Staples are
to be corrosion-protected.
All Fasteners must penetrate at least
3
⁄4" into the wood deck or
completely through sheathing.
Notice: Owens Corning recommends the use of nails as the
preferred method of attaching shingles to wood decking or
other nailable surface.
Properly Driven Improperly Driven
½"
¾" min.
Decking
Shingle
³⁄
8
" min.
diameter
¼"
Bien colocado Mal colocado
½ pulg.
¾ pulg. mín.
Entablonado
Teja
diámetro mín.
³⁄
8
pulg.
¼ pulg.
Caution: Roof surface may be slippery, especially when
wet or icy. Use a fall protection system when installing.
Wear rubber-soled shoes. Walk with care.
Falling Hazard: Secure area below work and materials on
roof. Unsecured materials may slide on roof. Place on level
plane or secure to prevent sliding. Wear a hard hat.
El Cuidado: El techo puede estar resbaloso, especialmente
cuando está mojado o helado. Utilice un sistema de protec-
ción contra caidas durante la instalacion. Use zapatos de
hule. Camine con cuidado.
Peligro de caida de objetos: Por favor asegure el area que
se encuentra debajo de la zona de trabajo y amarre los
materiales al techo. Los materiales que no estén sujetos
pueden resbalarse del techo. Colóquelos en un lugar queno
tenga pendiente, o sujételos para prevenir que se resbalen.
Use un casco resistente.








