USER MANUAL TOUCH GO 2.
Compatibility: The device supports only the following operating systems: Android: version 4.3 or up; Bluetooth 4.0 iOS: version 7.0 or up; Bluetooth 4.0 Icon descriptions Time: Steps: Distance: Calories: Calories: Alarm: Sleep monitor: Remote shooting: Message Bluetooth received: transmission: Bluetooth: Charging: Before the first use, please charge the battery for at least 30 minutes. In order to do so, remove the main unit from the bracelet, as shown in the following illustration.
Touch Go 2.1 can be charged via a 5V/1A USB port. The red LED stops flashing indicating that the unit is fully charged. Touch Go 2.1 operations The bracelet can be controlled by gestures and touch screen operations. Gesture control: Touch Go 2.1 turns on automatically and shows the current time Move your wrist Turn your bracelet so that the screen is facing up Touch Go 2.
Touch screen operations Function Operation Touch and hold the bracelet screen Power on Waking up Touch the screen to wake the bracelet up.
NOTE: The manufacturer reserves the right to make changes and improvements to the product without prior notice. For more information, please refer to the "Help" tab in the application menu. Application Download the "Zeroner" app from an application store (e.g. Google Play) and install it on your smartphone or tablet. The device must be connected to the Internet (via WiFi or 3G/4G) in order to be able to start the installation.
Pairing Touch GO 2.1 with a smartphone or tablet: Enable Bluetooth and WiFi on your smartphone or tablet. 1. Log into your "Zeroner" account. Go to "Settings" (the icon in the upper left corner of the screen). Then, click "Device connection". 2. Double tap the bracelet's screen. The "Bluetooth transmission" icon appears on it. In the application interface tap "Search for devices". Then, choose the ID of a desirable device from the list (e.g. Braceli5-0000). 3.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOUCH GO 2.
Kompatybilność: Urządzenie wspiera tylko poniższe rodzaje systemów operacyjnych: Android: System musi być w wersji 4.3 lub wyższej. Bluetooth 4.0 iOS: System musi być w wersji iOS 7.0 lub wyższej. Bluetooth 4.
Ładowanie urządzenia: Przed pierwszym użyciem urządzenia, prosimy o ładowanie baterii minimum 30 minut. W tym celu wyjmij urządzenie z bransoletki, tak jak jest to pokazane na poniższej ilustracji. Touch Go 2.1 można ładować 5V/1A poprzez port USB. Gdy czerwona dioda przestanie migać, urządzenie będzie naładowane w 100% Kontrola Touch Go 2.1 Bransoletkę można kontrolować poprzez gesty i ekran dotykowy. Kontrola gestami: Trzymaj Poruszaj bransoletkę, nadgarstkiem ekranem do góry. Touch Go 2.
Kontrola poprzez ekran dotykowy: Funkcja Operacje Przytrzymaj dłużej ekran bransoletki Włączenie Wybudzanie W celu wybudzenia urządzenia, naciśnij na ekran.
Zatwierdzanie Przytrzymaj palec na ekranie UWAGA: Producent zastrzega sobie wprowadzanie modyfikacji i ulepszeń, bez konieczności wcześniejszego informowania klientów. W celu uzyskania większej ilości informacji prosimy o zapoznanie się z opcją „Pomoc” znajdującą się w aplikacji. Aplikacja Zainstaluj aplikację „ Zeroner” ze sklepu z aplikacjami ( np. Google Play), na swój smartfon lub tablet. Pierwsze uruchomienie aplikacji: Przy pierwszym uruchomieniu, aplikacja poprosi o założenie konta.
wymagała od nas po raz kolejny rejestracji. Parowanie Touch GO 2.1 ze smartfonem lub tabletem: Włącz w smartfonie lub tablecie Bluetooth oraz WiFi 1. Zaloguj się do aplikacji Zeroner. Przejdź do opcji – przycisk znajduje się lewym górnym rogu. Następnie kliknij w Połączenie urządzenia. 2. Dwukrotnie naciśnij ekran TouchGo-2.1. Na ekranie pojawi się ikona „Transmisji bluetooth”. W aplikacji naciśnij „Wyszukiwanie urządzenia”, następnie wybierz z listy urządzeń właściwe ID urządzenia np. Braceli5-0000 3.
NÁVOD K OBSLUZE TOUCH GO 2.
Kompatibilita: Zařízení podporuje pouze tyto operační systémy: Android: verze 4.3 nebo až Bluetooth 4.0 iOS: verze 7.0 nebo až Bluetooth 4.
Nabíjení: Před prvním použitím nabíjejte baterii alespoň 30 minut. Za tímto účelem sejměte hlavní jednotku z náramku, viz následující obrázek. Touch Go 2.1 lze nabíjet pomocí USB portu 5V/1A. Po úplném nabití jednotky přestane červená LED blikat. Provoz Touch Go 2.1 Náramek lze ovládat gesty a dotykovou obrazovkou. Ovládání gesty: Pohněte zápěstím Touch Go 2.
Ovládání dotykové obrazovky Funkce Provoz Dotkněte se a podržte displej Zapnutí náramku Dotykem obrazovky náramek probudíte Probuzení Přejděte k dotkněte Následně se Vypnutí Podržte prst na displeji pro potvrzení vypnutí Přepínání funkcí Posuňte prstem po displeji doleva nebo doprava Listování stránkami Dotkněte se displeje Potvrzová ní Dotkněte se a podržte displej
POZNÁMKA: Výrobce si vyhrazuje právo na provedení změn a vylepšení na výrobku bez předchozího upozornění. Pro více informací nahlédněte do záložky "Help" v menu aplikací. Aplikace Stáhněte aplikaci "Zeroner" z úložiště aplikací (např. Google Play) a instalujte ji na svůj smartfone nebo tablet. Je nutné, aby bylo zařízení připojeno k Internetu (přes WiFi nebo 3G/4G) pro spuštění instalace. První spuštění: Pro první spuštění aplikace je nutné vytvořit účet. Registrace je snadná a rychlá.
Spárování Touch GO 2.1 se smartfonem nebo tabletem: Na smartfonu nebo tabletu zapněte WiFi a Bluetooth. 1. Přihlaste se k účtu "Zeroner". Přejděte k "Settings" (ikona v horním levém rohu displeje). Pak klepněte na "Device connection". 2. Dvakrát klepněte na displej náramku. Zobrazí se ikona "Bluetooth transmission". V rozhraní aplikace klepněte na "Search for devices". Pak zvolte ID a zařízení ze seznamu (např. Braceli5-0000). 3.
NÁVOD NA OBSLUHU TOUCH GO 2.
Kompatibilita: Zariadenie podporuje iba tieto operačné systémy: Android: verzia 4.3 alebo až Bluetooth 4.0 iOS: verzia 7.0 alebo až Bluetooth 4.
Nabíjanie: Pred prvým použitím nabíjajte batériu aspoň 30 minút. Za týmto účelom dajte dole hlavnú jednotku z náramku, viď nasledujúci obrázok. Touch Go 2.1 možno nabíjať pomocou USB portu 5V/1A. Po úplnom nabití jednotky prestane červená LED blikať. Prevádzka Touch Go 2.1 Náramok možno ovládať gestami a dotykovou obrazovkou. Ovládanie gestami: Pohnite zápästím Touch Go 2.
Ovládanie dotykovej obrazovky Funkcie Prevádzka Dotknite sa a podržte displej Zapnutie náramku Dotykom obrazovky náramok prebudíte Prebudeni e Vypnutie Prepínanie funkcií Prejdite k Následne sa dotknite Podržte prst na displeji na potvrdenie vypnutia Posuňte prstom po displeji doľava alebo doprava Listovanie stránkami Dotknite sa displeja Potvrdzov anie Dotknite sa a podržte displej
POZNÁMKA: Výrobca si vyhradzuje právo na vykonanie zmien a vylepšení na výrobku bez predchádzajúceho upozornenia. Na viac informácií nazrite do záložky "Help" v menu aplikácií. Aplikácia Stiahnite aplikáciu "Zeroner" z úložiska aplikácií (napr. Google Play) a inštalujte ju na svoj smartfón alebo tablet. Je nutné, aby bolo zariadenie pripojené na Internet (cez WiFi alebo 3G/4G) na spustenie inštalácie. Prvé spustenie: Na prvé spustenie aplikácie je nutné vytvoriť účet. Registrácia je ľahká a rýchla.
Sparovanie Touch GO 2.1 so smartfónom alebo tabletom: Na smartfóne alebo tablete zapnite WiFi a Bluetooth. 1. Prihláste sa k účtu "Zeroner". Prejdite k "Settings" (ikona v hornom ľavom rohu displeja). Potom klepnite na "Device connection". 2. Dvakrát klepnite na displej náramku. Zobrazí sa ikona "Bluetooth transmission". V rozhraní aplikácie klepnite na "Search for devices". Potom zvoľte ID a zariadenie zo zoznamu (napr. Braceli5-0000). 3.
MANUAL DE UTILIZARE TOUCH GO 2.
Compatibilitate: Dispozitivul suporta doar urmatoarele sisteme de operare: Android: versiunea 4.3 sau mai noua Bluetooth 4.0 iOS: versiunea 7.0 sau mai noua Bluetooth 4.
Incarcare: Inainte de prima utilizare, va rugam sa incarcati bateria pentru cel putin 30 de minute. Pentru a face acest lucru, inlaturati unitatea principala de pe bratara, precum in ilustratia urmatoare. Touch Go 2.1 poate fi incarcat printr - un port USB 5V/1A. LED-ul rosu se opreste din clipit indicand ca unitatea este incarcata complet. Operatiuni Touch Go 2.1 Bratara poate fi controlata prin gesturi si operatiuni prin atingerea ecranului.
Control prin gesturi: Miscati incheietura Intoarceti bratara astfel incat sa fie Touch Go 2.1 porneste automat si cu ecranul orientat in sus arata ora curenta Operatiuni “touch screen” Functie Operatiuni Pornire Atingeti si tineti apasat ecranul bratarei Trezire Atingeti ecranul pentru a “trezi” bratara.
Functii de comutare Glisati degetul la stanga sau la dreapta pe ecran Comutare intre pagini Atingeti ecranul Confirmare Atingeti si tineti apasat pe ecran NOTA: Producatorul isi rezerva dreptul de a produce schimbari si imbunatatiri produsului, fara o notificare prealabila. Pentru mai multe informatii, va rugam sa accesati "Help" in meniul de aplicatii. Aplicatie Descarcati aplicatia "Zeroner" din magazinul de aplicatii (ex. Google Play) si instalati-o pe smartphone sau tableta.
Prima rulare: Atunci cand rulati aplicatia pentru prima data, veti fi atentionat sa creati un cont. Inregistrarea este rapida si usoara. Va permite sa va autentificati in contul dvs. utilizand orice dispozitiv doriti - tot ce trebuie este sa aveti aplicatia "Zeroner" instalata. In timpul inregistrarii trebuie sa introduceti e-mail-ul si parola dvs. O inceperere ulterioara a aplicatiei nu necesita alte procese de inregistrare. Imperecherea Touch GO 2.1 cu un smartphone sau o tableta: 1.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TOUCH GO 2.
Kompatibilitás: A készülék csak a következő operációs rendszereket támogatja: Android: 4.3 vagy újabb verziók, Bluetooth 4.0 iOS: 7.0 vagy újabb verziók, Bluetooth 4.
Töltés: Első használat előtt, kérjük, hogy az akkumulátorokat minimum 30 percig töltse. Ennek érdekében vegye le a fő egységet a szíjról, ahogy a képen is látható. Touch Go 2.1-t 5V/1A USB port-n keresztül lehet tölteni. A piros LED fény villogásának befejezése jelzi, hogy az eszköz teljesen fel van töltve. Touch Go 2.1 működése A karkötő gesztusok és az érintőképernyőn keresztül működtethető.
Gesztusokkal való irányítás: Mozgassa a csuklóját Tegye úgy a karkötőt, hogy a kijelző felfelé nézzen Touch Go 2.
Funkció k közötti váltás Csúsztassa balra vagy jobbra az ujját a kijelzőn Oldalak közötti váltás Érintse meg a kijelzőt Jóváha gyás kijelzőn Érintse meg és tartsa az ujját a MEGJEGYZÉS: A gyártó fenntartja magának a jogot, hogy terméken változtatásokat, fejlesztéseket hajtson végre, előzetes tájékoztatás nélkül. További információkért, kérjük, kattintson a „Segítség” fülre az alkalmazások menüben. Alkalmazások Töltse le a "Zeroner" alkalmazás az alkalmazás áruházból (pl.
alkalmazás indításához. Első indítás: Amikor először futtatja az alkalmazást, akkor létre kell hoznia egy felhasználói fiókot. A regisztráció gyors és egyszerű, mely lehetővé teszi, hogy bármikor, bárhol belépjen a fiókjába bármilyen eszközről csak a "Zeroner" alkalmazást kell azon a készüléken is telepíteni. Regisztrációkor meg kell adnia egy e-mail címet és jelszót. Következő indításkor az alkalmazás már nem fog igényelni új regisztrációt. Touch GO 2.
megjelenik. Az alkalmazás felületen érintse meg a(z) "Eszköz keresése/Search for devices" pontot. Majd válassza ki a listából a kívánt eszközt (pl. Braceli50000). 3. Ha Android eszközt használ, a párosítási jóváhagyási kérelem megjelenik az alkalmazás képernyőjén. Kérjük, hagyja jóvá a műveletet. Ezen lépéseket követően a párosítási folyamat teljes és eredményes.
KASUTUSJUHEND TOUCH GO 2.
Ühilduvus: Seade toetab ainult järgmisi operatsioonisüsteeme: Android: versioon 4.3 või kõrgem Bluetooth 4.0 iOS: versioon 7.0 või kõrgem Bluetooth 4.
Laadimine: Enne esimest kasutamist tuleb akut vähemalt 30 minutit laadida. Selleks tuleb eemaldada põhiüksus käerihma küljest nagu on näidatud joonisel. Touch Go 2.1 saab laadida 5V/1A USB pesa kaudu. Kui aku saab täis lõpetab punane LED vilkumise. Touch Go 2.1 toimingud Nutikella saab juhtida mitmete žestide ja puutetundliku ekraani abil. Žestid: Liiguta oma Lülita nutikell sisse Touch Go 2.
Puutetundlik ekraan: Funktsi oon Toiming Sisselü litamin e Puuduta ja hoia nutikella ekraani Äratam ine Puuduta nutikella äratamiseks ekraani.
Kinnita mine Puuduta ja hoia ekraani MÄRKUS: Tootja jätab endale õiguse ilma eelneva hoiatuseta toodet muuta ning täiustada. Rohkema informatsiooni saamiseks vaata rakenduse menüü "Help" lahtrit. Rakendus Lae rakenduste poest (näiteks Google Play) alla rakendus "Zeroner" ning paigalda see oma nutitelefoni või tahvelarvutisse. Seadmel peab paigaldamise alustamiseks olema Internetiühendus (WiFi või 3G/4G). Esimene kasutamine: Esimest korda rakendust käivitades palutakse sul konto luua.
e-mail ja parool. Järgmisel rakenduse käivitamisel enam registreerimist ei nõuta. Touch GO 2.1 sidumine nutitelefoni või tahvelarvutiga: Lülita sisse oma nutitelefoni või tahvelarvuti Bluetooth ja WiFi 1. Sisene oma "Zeroner" kontosse. Mine "Seadetesse" (ikoon on ekraani ülemises vasakus nurgas). Vajuta seejärel "Device connection". 2. Tee topeltpuudutus kella ekraanil. Sellele ilmub "Bluetooth transmission" ikoon. Vajuta rakenduse liideses "Search for devices".
Declaration of Conformity We, the undersigned: Manufacturer: Address, City: Country: Overmax Polska Spółka z Ograniczoną Odpowiedzialnością, S.K. ul. Dziadoszańska 10 61-248 Poznań Polska Declare the following apparatus: Products name: Brand and Model name: Smart Bracelet OV-Touch Go 2.1 Hereby we confirm above product compliance with the European directive of CE: EMC : 2004/108/EC LVD : 2006/95/EC ROHS : 2011/65/EU WE : 1275/2008 Below standards were tested and passed: ETSI EN 301 489-1 V1.8.