Instrukcja użytkownika User Manual PL / EN / CZ / SK / RO / HU Soution7III
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Stosowanie się do niniejszej instrukcji pozwoli na prawidłową i bezpieczną obsługę zarówno samego produktu jak i zainstalowanych na nim aplikacji. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie ją przeczytać. Nie należy używać produktu w ekstremalnie wysokich temperaturach, środowiskach zapylonych oraz nie należy dopuścić do zamoczenia go cieczą.
Prezentacja urządzenia Przyciski oraz ich funkcje (1) (8) Przycisk Ekranu głównego (9) Port słuchawek (10) Przedni głośnik (11) Przednia kamera (12) Mikrofon Port USB (2) (3) Tylna kamera (4) Lampa błyskowa (5) : Przycisk Włącznika (Power): Wciśnij (13) Port karty SIM 1 (pod pokrywą) i przytrzymaj, by włączyć / (14) wyłączyć pokrywą) urządzenia; wciśnij krótko, aby włączyć / wyłączyć ekran.
Przygotowanie do użycia Nie należy rootować tabletu. W przeciwnym razie może to doprowadzić do wystąpienia nieodwracalnych błędów. Zrootowane tablety nie będą objęte gwarancją! 1 Włączanie i wyłączanie Włączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk Włącznika (Power), a urządzenie rozpocznie proces uruchamiania systemu Android. Tuż po uruchomieniu systemu ekran tabletu jest zablokowany, Aby go odblokować wciśnij, przytrzymaj, a następnie przeciągnij ikonkę .
W widoku ekranu głównego kliknij następnie pulpit z ikonami. , aby wyświetlić Wyłączanie: Wciśnij i przytrzymaj przycisk Włącznika (Power) przez 2 sekundy, aby wyświetlić następujące podmenu: Kliknij na pozycję "Wyłącz".
Kliknij ikonkę OK, aby wyłączyć urządzenie. Kliknij na pasek z napisem "Tryb samolotowy", aby włączyć ten tryb. Aby włączyć "Tryb cichy", kliknij ikonkę . Aby włączyć "Tryb spotkań" (brak dźwięku, włączone wibracje), kliknij ikonkę . Aby włączyć "Tryb ogólny", kliknij ikonkę . Tryb oszczędzania energii / wyłączonego ekranu: gdy urządzenie jest włączone wciśnij krótko przycisk Włącznika, aby przejść do trybu oszczędzania energii (ekran jest zablokowany i wyłączony).
USB“, aby móc przesyłać dane pomiędzy komputerem a tabletem. Uwaga: po podłączeniu tabletu do komputera, przytrzymaj i przeciągnij w górę ikonkę , aby wyświetlić menu połączenia USB. 3 Karta Micro SD i dysk wewnętrzny urządzenia Po podłączeniu urządzenia do komputera, system komputera wykryje dwa wymienne dyski. Jeden z nich to wewnętrzny dysk tabletu, drugim natomiast jest karta micro SD. W aplikacji Menadżera plików kliknij folder karty SD, aby wyświetlić jego zawartość. 1.
Uwaga: a. urządzenie obsługuje wyłącznie karty pamięci typu micro SD. b. Wkłądanie i wyjmowanie karty micro SD. Wkładanie: chwyć kartę w ten sposób, aby strona z metalowym złączem skierowana była ku górze, a następnie wsuń ją delikatnie, aż do jej zablokowania w porcie. Wyjmowanie: w interfejsie "Ustawień" kliknij 'Urządzenia pamięci masowej", a następnie opcję "Odinstaluj kartę pamięci". Teraz możesz delikatnie wcisnąć kartę tak, aby ją odblokować. Część karty wysunie się z portu.
1. Aby chronić kartę SIM, należy wkładać / wyjmować ją wyłącznie wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. 2. Aby uniknąć uszkodzenia karty SIM, podczas jej instalacji należy zwracać uwagę na jej właściwe ułożenie. 3. Aby chronić zapisane na karcie dane, należy sporządzać ich okresowe kopie zapasowe. 5 Zarządzanie baterią i jej ładowanie a. Do ładowania urządzenia należy używać dedykowanej ładowarki. Po zakończeniu ładowania, ładowarkę należy odłączyć. b.
po czym wróć do widoku Menedżera plików, aby ponownie zainstalować tę aplikację. Jeśli aplikacja pobierana jest bezpośrednio ze sklepu aplikacji, tuż po zakończeniu pobierania jej ikona pojawi się na pulpicie.
Instrukcje dotyczące funkcji tabletu (1) Interfejs ekranu głównego Z poziomu ekranu głównego użytkownik ma możliwość zarządzania aplikacjami oraz widżetami. Zarządzanie aplikacjami: wciśnij i przytrzymaj daną ikonę przez 3 sekundy, aby skopiować ją na ekran główny. Usuwanie ikon: w widoku ekranu głównego wciśnij i przytrzymaj daną ikonę przez 3 sekundy, a gdy pojawi się wokół niej niebieska obwódka, przeciągnij ją na ikonkę kosza . Gdy ikona zmieni kolor na czerwony, upuść ją, aby usunąć.
(2) Przeglądarka Po nawiązaniu połączenia Wi-Fi, kliknij ikonę lub w widoku ekranu głównego, aby wyświetlić interfejs jak na obrazku niżej: Kliknij na pole wprowadzania tekstu, a wyświetlona zostanie klawiatura ekranowa. Wprowadź adres URL strony, którą chcesz wyświetlić i kliknij przycisk enter .
Kliknij ikonkę (w prawym górnym rogu), aby Przeciągaj, aby pomniejszyć / powiększyć Przełączanie otworzyć interfejs przeglądarki pomiędzy trybem przedniej i zdjęć / wideo. Kliknij ikonkę , aby Podmenu aktywować tryb zdjęć. Kliknij ikonkę tylnej kamery , aby Ustawienia kamery Poziom wyżej aktywować tryb wideo. Balans bieli Kliknij ikonkę , aby Tryb otoczenia zrobić zdjęcie.
(4) Wideo W widoku ekranu głównego kliknij ikonkę , aby wyświetlić listę plików nagrań wideo. Następnie kliknij na dany plik, aby go odtworzyć. Wskazówka: kliknij ikonkę kliknij , aby wstrzymać i , aby przejść do trybu pełnego ekranu; , aby wznowić odtwarzanie. (5) Ustawienia Kliknij ikonkę , aby otworzyć interfejs ustawień.
Wi-Fi a. Kliknij Wi-Fi, aby włączyć funkcję połączeń bezprzewodowych (domyślnie jest ona wyłączona. Kliknij prawą stronę przycisku , aby aktywować Wi-Fi. Zmieni on wygląd na . Następnie kliknij automatycznie wyszukało dostępne sieci Wi-Fi. , aby urządzenie b. Wybierz sieć Wi-Fi, z którą chcesz nawiązać połączenie oraz, jeśli jest to wymagane, kliknij pole wprowadzania, aby wpisać odpowiednie hasło sieci. Zostanie nawiązane połączenie z Internetem, a u góry ekranu pojawi się ikonka . Bluetooth a.
urządzenia Bluetooth. b. Wybierz urządzenie, z którym chcesz nawiązać połączenie i kliknij pole wprowadzania, aby wpisać odpowiednie hasło. Zostanie nawiązane połączenie z danym urządzeniem, a u góry ekranu pojawi się ikonka . Profile dźwiękowe Interfejs ten daje użytkownikowi możliwość ustawienia jednego z kilku predefiniowanych profili dźwiękowych, takich jak: Ogólny, Cichy, Spotkanie czy Na zewnątrz.
Wyświetlacz Kliknij, aby ustawić takie opcje jak: Jasność, Ekran, Tapeta, Temat, Czas wygaszania, Rozmiar czcionki itp. Nośniki pamięci Kliknij, aby wyświetlić informacje na temat wewnętrznych i zewnętrznych nośników pamięci. Kliknij przycisk "Odinstaluj kartę pamięci", aby móc bezpiecznie usunąć kartę Micro SD. Bateria Kliknij, aby wyświetlić interfejs z informacjami na temat procentowego poziomu energii baterii oraz konsumpcji energii przez poszczególne komponenty tabletu.
Bezpieczeństwo Ustawienia zabezpieczeń. Język i metoda wprowadzania Wybór języka i klawiatury. Kopia zapasowa & Reset Tworzenie kopii zapasowej, przywracanie ustawień fabrycznych oraz funkcja resetu ustawień. Uwaga: przed przywróceniem ustawień fabrycznych zalecane jest utworzenie kopii zapasowej danych tabletu. Data i zegar Ustawienia daty, godziny, strefy czasowej, formatu wyświetlania godzin oraz daty.
O tablecie W oknie tym wyświetlane są informacje na temat urządzenia. 4. Rozwiązywanie problemów (1) Nie można uruchomić tabletu a) Sprawdź poziom energii baterii. b) Podładuj, a następnie spróbuj uruchomić tablet ponownie. c) Zresetuj urządzenie, a następnie uruchom je ponownie. d) Jeśli po 5 minutach ładowania urządzenia nadal nie można go uruchomić, skontaktuj się ze sprzedawcą. (2) Brak głosu w słuchawkach a) Sprawdź czy głośność nie jest ustawiona na poziomie 0.
User Manual English Solution7III
Thank you for purchasing this product. Under the guidance of this manual, you may use this item and the application properly. Please read the manual carefully before using, so that you can use it correctly and safely. Please don’t be in high temperature, moisture or very dusty place Please don’t be in high temperature, especially in summer, don't put the device in the car when Windows close. Avoid fall or violent collision.
The device introduction Key instruction (1) (10) Front speaker (11) Front camera (12) Mic USB port (2) (3) Rear camera (4) flash (13) SIM card slot 1(under the cover) (5) : Power button: long press to power on/power (14) off, short press to lock the cover) screen and (6) (7) (8) (9) screen.
Prepare for using Do not root the tablet. Otherwise there may be fault occur and cannot be restored. No warranty for the rooted tablet! (1) Boot and shutdown Boot: Long press the power button, the system will enter Andr oid boot status. The screen will be locked in the beginning, need to press and hol d the icon to unlock icon automatically unlock, Show as follow, position, the device will After enter homepage interface, press the icon interface.
Shutdown: Long press the Power button about 2 seconds to pop up a submenu: Press the Power off bar ,the device will show a submenu as below: .
Lightly click OK icon, the device will be shut down. Click the Airplane mode bar, the device will come into Airplane mode. Click the Click the Click the icon, the device will come into Silent mode. icon, the device will come into Meeting mode, vibrate only. icon, the device will come into General mode.
computer; third, the device will automatically enter USB connect interface, click “Turn on USB storage” option, the device will connect the computer, so that we can achieve the data transmission. Remark: after the device is connected to computer, at home page , you can hold and drag the icon to up direction to pop up the USB connect menu. (3) Micro SD card and storage a.
2. Manage files: click and hold the file about 2 seconds, a submenu will pop up: Copy, Delete, Move, Paste, Rename, Send, Cancel. Note: a.the device just support Micro SD card. b. Insert and remove Micro SD card. Insert: keep the side of the metal pins of Micro SD card up (the display direction of the device as above), put the Micro SD card into the Micro SD card slot, and fix it. Remove: in the “settings” interface, enter “Storage” interface to click ”Unmount storage” option.
2. Please put SIM card in correct direction to avoid damage the SIM card. 3. In order to protect the data of SIM card, please backup the data of SIM card. (5) Battery management and recharge a. Please use dedicated charger to charge, remove the charger after charging finish. b. When no power, charge the device 5 minutes at least, then turn on. c. Please don’t use more than 5V2A charger to charge, it will damage the device.
Icon Instruction Icon Go to the main Instruction Back key interface Go to home page. Go to the window which we have opened Submenu The device was connected computer Remove the Micro Music Playing SD in not safely way WIFI connected Charging Phone call People SIM card signal Messaging Browser 2. Use Instructions (1) Main interface In the main interface, you can manage the application and widgets.
In the homepage interface, long press the screen 2 seconds , the submenu will pop up for setting wallpapers. (2) Browser After Wi-Fi connecting successful, click icon or icon on the main interface, as shown below. Click “input column”, soft keyboard will pop up, enter URL, then click enter key to connect the internet.
(3)Camera In the main interface, click icon to enter camera interface, show as follow, Click the icon right corner) (on upper to enter photo/video browse interface. Click the icon to enter Switch to rear/front camera Submenu Camera settings the photograph interface. Click the icon Slip to zoom in/out to enter Level up White balance the video interface. Scene mode Click icon to take Flash mode photo. Capture mode Remark: it also can browse the photo/video from video player.
(4) Video In the main interface, click icon video file to play it. Remark, click the icon the icon to enter video list, click the can make the video to be full screen; press ,video will pause, press the icon again.
Wi-Fi a.Click “Wi-Fi” to enter, in the default status, the Wi-Fi is off, click the right of the bar , and it will automatically turn “Wi-Fi” on and show , then click ,the device will automatically scan available Wi-Fi wireless networks. b. Choose the Wi-Fi name which you want to connect, and click the input column to input password, it will connect the internet and show icon on the top. Bluetooth a.
Meeting, Outdoor. Display Click Display ,you can set up Brightness, Screen, Wallpaper, Theme, Sleep, Font size, of this device, etc. Storage Show internal & external storage, click “Unmount storage” option, and then we can remove Micro SD card safely. Battery After you enter this interface, will display battery percentage and power consumer percentage of each tablet parts.
Security Security set up.
Set up the language & keyboard. Backup & reset Backup data & Factory data, reset settings. Remark: if you want to factory data reset, please backup the data in the first. Date&time Set up date ,time, time zone , hour format , date format in this interface .if you want to set date and set time ,you should choose OFF option in automatic date&time submenu. Schedule power on/off Enter this interface ,set up the power-on time and the power-off time ,device will on or off on the time you set up .
5. Problem solution (1)Device can’t open a. Check the battery power b. Charging first, then check again c. Reset and boot the device d. Can not open after charging 5 minutes, please contact with the supplier (2)Can't hear the voice by headset a. Please check the volume whether it’s set to zero b. Check the music file whether it’s damaged. Try playing other music, if the file is damaged, may lead to serious noise.
Uživatelský manuál Česky Solution7III
Děkujeme za zakoupení tohoto zařízení. Tento manuál vám umožní správné používání zařízení a aplikací. Manuál si pečlivě pročtěte, abyste výrobek správně a bezpečně používali. Zařízení nepoužívejte v prostředí s vysokými teplotami, vlhkém nebo v prašném prostředí. Zařízení neponechávejte na místech s vysokou teplotou, a zvláště v létě jej nenechávejte v automobilu se zavřenými okny. Zabraňte pádu nebo násilným úderům.
Seznámení se zařízením Popis kláves (1) (7) Hlasitost + (8) Domů (9) Port po sluchátka (10) Přední reproduktor (11) Přední kamera (12) Mikrofon USB port (2) (3) Zadní kamera (4) Blesk : Tlačítko napájení: (5) (13) dlouhým stiskem zapnete nebo vypnete krátkým stiskem do probuzení.
Příprava k používání Tablet nerozebírejte. V opačném případě hrozí škody, které nelze napravit. Jedná se také o porušení záručních podmínek! (1) Zapnutí a vypnutí Zapnutí: Dlouhým stiskem tlačítka napájení zařízení spustíte Obrazovka je po spuštění uzamčena, bude nutné stisknout a posu nout ikonu do polohy cky odemkne, viz níže, odemčeno, zařízení se automati V rozhraní domovské stánky stiskněte ikonu rozhraní.
Vypnutí: Stiskem tlačítka napájené po dobu 2 sekund zobrazíte podnabídku: Stiskněte tlačítko pro vypnutí, zobrazí se toto podmenu:
Klepnutím na OK zařízení vypnete. Režim Letadlo zapnete klepnutím na ikonu Režim Letadlo. Klepnutím na ikonu zapnete tichý režim. Klepnutím na ikonu zapnete vibrace. Klepnutím na ikonu zapnete obecný režim. Úsporný režim a uzamčení obrazovky: při zapnutí zařízení krátce stiskněte tlačítko napájení a zařízení přejde do režimu spánku, obrazovka se uzamkne a vypne; opětovným stiskem tlačítka napájení obnovíte činnost zařízení. Poznámka: 1.
počítači. Zařízení zobrazí rozhraní připojení USB, klepněte na "Turn on USB storage" (zapnout USB úložiště), zařízení se připojí k počítači a můžete přistoupit k přenosu dat. Poznámka:po připojení k počítači, na domovské stránce, můžete držením a tažením ikony směrem nahoru vyvolat menu připojení USB. (3) Micro SD card and storage a. Pokud je zařízení připojeno, PC zobrazí dva vyjímatelné disky, jedním je vestavěná paměť zařízení, druhým je micro SD karta.
Odeslání, Zrušit. Poznámka: a. zařízení podporuje Micro SD karty. b. Vložení a vyjmutí Micro SD karty Vložení: Držte kartu kovovými konektory nahoru (zobrazení orientace zařízení je ukázáno výše), vložte ji do slotu a zatlačte na místo. Vyjmutí: V rozhraní "Setings" (nastavení) klepněte na "Unmount storage" (odebrat úložiště), následně jemně zatlačte na Micro SD kartu a můžete ji bezpečně vyjmout. (4) karta SIM Vložení karty SIM a používání 2G/3G 1. vypněte Wi-Fi; 2. vypněte zařízení; 3.
2. Kartu SIM vkládejte ve správném směru, zabráníte tak jejímu poškození. 3. Data na kartě SIM pravidelně zálohujte. (5) Správa baterie a nabíjení a. Pro nabíjení používejte přiloženou nabíječku, po nabíjení ji odpojte. b. Při nabíjení úplně vybitého zařízení potrvá nejméně 5 minut, než zařízení bude možno zapnout. c. K nabíjení nepoužívejte nabíječku silnější než 5V2A, v opačném případě hrozí poškození zařízení.
Ikona Popis Přechod na hlavní Ikona Popis Klávesa Zpět rozhraní Přechod na Přechod na otevřené domovskou stránku okno Podmenu Zařízení bylo připojeno k počítači Odebrání Micro SD Přehrávání hudby karty neproběhlo bezpečně WIFI připojeno Nabíjení Telefonní hovor Lidé signál karty SIM Zprávy Prohlížeč 3. Pokyny k použití (1) Hlavní rozhraní V hlavním rozhraní můžete spravovat aplikace a widgety.
V rozhraní domovské stránky stiskněte na dobu 2 sekund, objeví se podmenu nastavení pozadí. (2) Prohlížeč Po úspěšném připojení Wi-Fi klepněte na ikonu ikonu nebo v hlavním rozhraní, viz níže. Klepněte na “input column”, objeví se softwarová klávesnice, zadejte URL, a klepněte na klávesu enter (3) Kamera , připojíte se k internetu.
V hlavním rozhraní klepněte na ikonu otevřete rozhraní kamery, viz níže Klepněte na ikonu (v Režim snímání Přiblížení/oddálení pravém horním rohu) a otevřete tak rozhraní prohlížení Přepínání zadní/přední kamera fotografií/videa . Klepněte na ikonu pro otevření rozhraní fotografování. Klepněte na ikonu pro otevření rozhraní videa. Podmenu Nastavení kamery O stupeň nahoru Vyvážení bílé Režim scény Klepněte na pro Režim s bleskem fotografování.
V hlavním rozhraní klepněte na ikonu klepnutím vybrané video přehrajete. Poznámka: klepnutím na ikonu obrazovku; stiskem ikony , otevře se seznam videí, zobrazíte video na celou ,video zapauzujete, stiskem ikony jej přehrajete znovu.
Wi-Fi a.Klepnutím na "Wi-Fi", výchozím stavem je vypnutá Wifi , klepněte na pravou stranu lišty , Wi-fi se automaticky zapne a zobrazí , pak klepněte na dostupné Wi-Fi sítě. zařízení automaticky vyhledá b.Zvolte Wi-Fi, ke které se chcete připojit, zadejte heslo, po té se připojíte a zobrazí se ikona . Bluetooth a.
Audio profily V tomto rozhraní můžete přednastavit profily, jako jsou Obecné, Ticho, Schůzka, Venku. Displej Klepněte na Displej, nastavte Jas, Obrazovku, Pozadí, Téma, Spánek, Velikost písma atd. Úložiště Zobrazí interní a externí úložiště, klepněte na "Unmount Storage" (odebrat úložiště) a poté vyjměte Micro SD kartu. Akumulátor Toto rozhraní zobrazí stav nabití akumulátoru v procentech a procentuální spotřebu energie každé části tabletu.
Zabezpečení Nastavení zabezpečení. Jazyk a psaní Nastaví jazyk a klávesnici. Záloha a obnovení Záloha dat a výrobní data, obnova nastavení. Poznámka: před obnovením výrobního nastavení svá data zálohujte. Datum a čas Nastaví datum, čas, časové pásmo, hodinový formát, formát datumu. Pokud chcete datum a čas nastavit ručně, vyberte volbu OFF v menu automatický datum a čas.
Nastavte čas zapnutí a čas vypnutí, zařízení bude tyto činnosti provádět ve stanovenou dobu. Usnadnění Klepněte na usnadnění, zvolte obsah, objeví se ikona . O tabletu Zobrazí informace o zařízení. 6. Rešení problémů (1)Zařízení nelze zapnout a. Přesvědčte se, že je akumulátor nabit. b. Nabijte jej, a zkuste znovu c. Resetujte zařízení a zapněte jej d. Pokud zařízení nelze zapnout ani po pěti minutách nabíjení, kontaktujte dodavatele. (2)Ve sluchátkách není slyšet zvuk a.
Užívateľský manuál Slovenský Solution7III
Ďakujeme za zakúpenie tohto zariadenia. Tento manuál vám umožní správne používanie zariadenia a aplikácií. Manuál si starostlivo prečítajte, aby ste výrobok správne a bezpečne používali. I. J. K. L. Zariadenie nepoužívajte v prostredí s vysokými teplotami, vo vlhkom alebo v prašnom prostredí. Zariadenie neponechávajte na miestach s vysokou teplotou, a zvlášť v lete ho nenechávajte v automobile so zatvorenými oknami. Zabráňte pádu alebo násilným úderom.
Zoznámenie sa so zariadením Popis kláves (1) (7) Hlasitosť + (8) Domov (9) Port pre slúchadlá (10) Predný reproduktor (11) Predná kamera (12) Mikrofón USB port (2) (3) Zadná kamera (4) Blesk (5) : Tlačidlo napájania: (13) dlhým stlačením zapnete slot 1 SIM karty (pod krytom) alebo vypnete zariadenie, krátkym stlačením uzamknete obrazovku a prejdete do prebudenia.
Príprava na používanie Tablet nerozoberajte. V opačnom prípade hrozia škody, ktoré nemožno napraviť. Jedná sa tiež o porušenie záručných podmienok! (1) Zapnutie a vypnutie Zapnutie: Dlhým stlačením tlačidla napájania zariadenia spustíte Obrazovka je po spustení uzamknutá, bude nutné stlačiť a posunúť do polohy ikonu ky odomkne, viď nižšie. odomknutia, zariadenie sa automatic V rozhraní domovské stránky stlačte ikonu rozhranie.
Vypnutie: Stlačením tlačidla napájania po dobu 2 sekúnd zobrazíte podponuku: Stlačte tlačidlo pre vypnutie, zobrazí sa toto podmenu:
Klepnutím na OK zariadenie vypnete. Režim Lietadlo zapnete klepnutím na ikonu Režim Lietadlo. Klepnutím na ikonu zapnete tichý režim. Klepnutím na ikonu zapnete vibrácie. Klepnutím na ikonu zapnete obecný režim. Úsporný režim a uzamknutie obrazovky: pri zapnutí zariadenia stlačte krátko tlačidlo napájania a zariadenie prejde do režimu spánku, obrazovka sa uzamkne a vypne; opätovným stlačením tlačidla napájania obnovíte činnosť zariadenia. Poznámka: 1.
Poznámka: po pripojení k počítaču, na domovskej stránke, môžete držaním a potiahnutím ikony smerom nahor vyvolať menu pripojenia USB. (3) Micro SD card and storage a. Pokiaľ je zariadenie pripojené, PC zobrazí dva vymeniteľné disky, jedným je zabudovaná pamäť zariadenia, druhým je micro SD karta. V správcovi súborov klepnite na súbor SD kartu, zobrazí sa rozhranie Micro SD. 1. Súbor otvoríte klepnutím na neho; 2.
Poznámka: a. zariadenie podporuje Micro SD karty. b. Vloženie a vybratie Micro SD karty Vloženie: Držte kartu kovovými konektormi nahor (zobrazenie orientácie zariadenia je ukázané vyššie), vložte ju do slotu a zatlačte na miesto. Vybratie: V rozhraní "Setings" (nastavenie) klepnite na "Unmount storage" (odobrať úložisko), následne jemne zatlačte na Micro SD kartu a môžete ju bezpečne vybrať. (4) karta SIM Vloženie karty SIM a používanie 2G/3G 1. vypnete Wi-Fi; 2. vypnete zariadenie; 3.
poškodeniu. 3. Dáta na karte SIM pravidelne zálohujte. (5) Správa batérie a nabíjania a. Pre nabíjanie používajte priloženú nabíjačku, po nabíjaní ju odpojte. b. Pri nabíjaní úplne vybitého zariadenia potrvá najmenej 5 minút, než zariadenie bude možné zapnúť. c. K nabíjaniu nepoužívajte nabíjačku silnejšie než 5V2A, v opačnom prípade hrozí poškodenie zariadenia. (6) Inštalácia a odinštalácia zariadenia Inštalácia aplikácií ① Aplikáciu skopírujte do zariadenia alebo na Micro SD kartu.
(7) Popis ikon Ikona Popis Prechod na hlavné Ikona Popis Kláves Späť rozhranie Prechod na Prechod na otvorené domovskú stránku okno Podmenu Zariadenie bolo pripojené k počítaču Odobranie Micro SD Prehrávanie hudby karty neprebehlo bezpečne WIFI pripojené Nabíjanie Telefónny hovor Ľudia signál karty SIM Správy Prehliadač 4. Pokyny na použitie (1) Hlavné rozhranie V hlavnom rozhraní môžete spravovať aplikácie a widgety.
V rozhraní domovskej stránky stlačte na dobu 2 sekúnd, objaví sa podmenu nastavenia pozadia. (2) Prehliadač Po úspešnom pripojení Wi-Fi klepnite na ikonu alebo ikonu v hlavnom rozhraní, viď nižšie. Klepnite na “input column”, objaví sa softwérová klávesnica, zadajte URL, a klepnite na klávesu enter internet.
(3) Kamera V hlavnom rozhraní klepnite na ikonu , otvoríte rozhranie kamery, viď nižšie Klepnite na ikonu pravom hornom otvoríte tak (v rohu) a Priblíženie/oddialenie rozhranie prehliadania fotografií/videa . Klepnite na ikonu otvorenie Režim snímania pre rozhrania zadná/predná kamera Podmenu Nastavenie kamery O stupeň nahor fotografovania. Klepnite na ikonu Prepínanie pre Vyváženie bielej Režim scény otvorenie rozhrania videa. Režim s bleskom Klepnite na pre fotografovanie.
(4) Video V hlavnom rozhraní klepnite na ikonu videí, klepnutím vybrané video prehráte. Poznámka: klepnutím na ikonu obrazovku; stlačením ikony ikony , otvorí sa zoznam zobrazíte video na celú ,video zapauzujete, stlačením ho prehráte znovu.
Wi-Fi a. Klepnutím na "Wi-Fi", východiskovým stavom je vypnutá Wifi, klepnite na pravú stranu lišty , Wi-fi sa automaticky zapne a zobrazí , potom klepnite na automaticky vyhľadá dostupné Wi-Fi siete. zariadenie b. Zvoľte Wi-Fi, ku ktorej sa chcete pripojiť, zadajte heslo, po tom sa pripojíte a zobrazí sa ikona . Bluetooth a.
Audio profily V tomto rozhraní môžete prednastaviť profily, ako sú Všeobecné, Ticho, Schôdzka, Vonku. Displej Klepnite na Displej, nastavte Jas, Obrazovku, Pozadie, Tému, Spánok, Veľkosť písma atď. Úložisko Zobrazí interné a externé úložisko, klepnite na "Unmount Storage" (odobrať úložisko) a potom vyberte Micro SD kartu. Akumulátor Toto rozhranie zobrazí stav nabitia akumulátora v percentách a percentuálnu spotrebu energie každej časti tabletu.
Miesto prístupu Zodpovedá zvoleným pokynom zariadenia. Zabezpečenie Nastavenie zabezpečenia.
Jazyk a písanie Nastaví jazyk a klávesnicu. Záloha a obnovenie Záloha dát a výrobné dáta, obnova nastavení. Poznámka: pred obnovením výrobného nastavenia svoje dáta zálohujte. Dátum a čas Nastaví dátum, čas, časové pásmo, hodinový formát, formát dátumu. Pokiaľ chcete dátum a čas nastaviť ručne, vyberte voľbu OFF v menu automatický dátum a čas. Plánované zapnutie/vypnutie Nastavte čas zapnutia a čas vypnutia, zariadenie bude tieto činnosti vykonávať v stanovenú dobu.
O tablete Zobrazí informácie o zariadení. 7. Riešenie problémov (1)Zariadenie nemožno zapnúť a. Presvedčte sa, že je akumulátor nabitý. b. Nabite ho, a skúste znovu c. Resetujte zariadenie a zapnite ho d. Pokiaľ zariadenie nemožno zapnúť ani po piatich minútach nabíjania, kontaktujte dodávateľa. (2)V slúchadlách nepočuť zvuk a. Presvedčte sa, že nie je zvuk stlmený. b. Presvedčte sa, že hudobný súbor nie je poškodený. Skúste prehrať inú hudbu, pokiaľ je súbor poškodený, budete počuť silný zvuk.
Manual de utilizare Romana Solution7III
Va multumim ca ati cumparat acest produs. Sub indrumarea acestui manual, puteti folosi acest obiect in mod corect. Va rugam sa cititi manualul cu atentie inainte de a folosi produsul pentru a-l utiliza corect si in siguranta. Va rugam sa nu il folositi in medii cu temperatura ridicata, cu umididate sau in locuri cu mult praf. Va rugam sa nu il folositi la temperaturi ridicate,in special vara. Nu lasati dispozitivul in masina cu geamurile inchise. Evitati caderea si lovirea dispozitivului.
Introducerea dispozitivului Instructiune taste (1) (10) Difuzor frontal (11) Camera frontala (12) Mic Port USB (2) (3) Camera de pe spate (4) flash (13) Slot card SIM 1(sub carcasa) (5) : Buton de alimentare: apasare lunga pentru a (14) porni/opri carcasa) scurta (6) (7) (8) (9) si apasare Slot card SIM 2(sub pentru bloca/debloca ecranul.
Pregatire pentru utilizare Nu rootati tableta. In caz contrar, ar putea fi produsa o defectiune si nu va mai putea fi restaurata. Garantia se pierde pentru tableta rootata! (1) Boot si inchidere Boot: Apasare lunga a butonului de alimentare si sistemul va i ntra in starea de Android boot. Ecranul se va inchide la inceput si este nevoie sa apasati si sa ti neti apasat pictograma geti in pozitia pictogramei mat precum mai jos: pentru a debloca.
Dupa ce intrati in interfata pagina de start apasati pictograma pentru a intra in interfata principala. Oprire: Apasare lunga a butonului de alimentare, aproximativ 2 secunde pentru a afisa sub-meniul: Apasati bara de Oprire si dispozitivul va afisa un sub-meniu precum mai jos: .
Apasati usor pe pictograma OK si dispozitivul se va opri. Faceti click pe bara Avion si dispozitivul va intra in modul Avion. Click pictograma si dispozitivul va intra in modul Silentios. Click pictograma si dispozitivul va intra in modul de Intalnire, doar vibratii. Click pictograma si dispozitivul va intra in modul General. Modul de economisire a energiei si blocarea ecranului: In starea de boot, apasati scurt butonul de alimentare si sistemul va intra in modul de economisire energie.
Nota: dupa ce dispozitivul s-a conectat la computer, la pagina de start , puteti tine si sa trageti pictograma in sus pentru afisarea meniului de conectare USB. (3) Card Micro SD si stocarea a. Atunci cand dispozitivul este conectat la PC, vor aparea doua disk-uri detasabile, unul este disk-ul de memorie interna a dispozitivului, iar celalalt este cardul SD. In File Manager, click pe fisierul din cardul SD pentru a intra in interfata Micro SD. 1.
Redenumeste, Trimite, Anulare. Nota: a.Dispozitivul suporta doar card Micro SD. b. Introduceti si indepartati cardul Micro SD. Introducerea: Tineti partea cu pinii metalici ai cardului Micro SD in sus (directia este spre display-ul dispozitivului ca mai sus). Puneti cardul Micro SD in slotul de card Micro SD si fixati-l. Indepartati: in interfata “setari”, intrati in interfata “Stocare” pentru a face click pe optiunea ”Unmount storage”. Apoi apasati usor cardul Micro SD si cardul ca sari afara.
2. Va rugam sa puneti cardul SIM in directia corecta pentru a evita daune asupra cardului SIM. 3. Pentru a proteja datele de pe cardul SIM, va rugam sa faceti un backup de date al cardului SIM. (5) Administrarea bateriei si reincarcarea a. Va rugam sa utilizati incarcatorul furnizat si scoateti incarcatorul dupa ce ati terminat. b. Atunci cand bateria nu are putere, incarcati bateria cel putin 5 minute si apoi porniti. c.
Icoana Instructiune Icoana Revenire la interfata Instructiune Tasta de revenire principala Inapoi la pagina de Inapoi la fereastra pe start. care am deschis-o Submeniu Dispozitivul a fost conectat la computer Indepartarea Micro Redare muzica SD intr-un mod nesigur Conectare WIFI Incarcare Apel telefonic Contacte Semnal cartela SIM Mesaje Browser 5. Utilizati instructiunile (1) Interfata principala In interfata principala puteti administra aplicatiile si widget-urile.
In interfata pagina de start apasati lung 2 secunde si sub-meniul va fi afisat pentru setarea imaginilor de fundal. (2) Browser Dupa ce Wi-Fi s-a conectat cu succes, click pictograma pictograma sau pe interfata principala, precum mai jos. Click “introduceti coloana” si tastatura soft va fi afisata. Introduceti URL si apoi clik tasta de intrare internet.
(3)Camera In interfata principala, click pentru a intra in interfata de camera, precum mai jos: Click pictograma (in coltul dreapta sus) pentru a Modul de captare Mariti/micsorati intra in interfata de cautare foto/video. Comutati frontala/spate pictograma Submeniu pentru a intra in interfata de Setari camera Click nivel de sus fotografiere. Click Balanta alb pentru a intra Mod scena in interfata video. Mod flash Click pentru a fotografia.
(4) Video In interfata principala, click pictograma lista video si click pe fisierul video pentru a-l reda. Nota: click pictograma pictograma pentru a intra in si face ecranul in modul full; apasati si clipul video va fi pus pe pauza. Apasati pictograma si clipul video va fi reluat. (5) Setari Click pictograma pentru a intra in interfata de setari.
Wi-Fi a.Click “Wi-Fi” pentru a intra in starea implicita. Wi-Fi este oprit. Click in partea dreapta a barei si “Wi-Fi” va porni automat si va arata “on” , apoi click automat retelele wireless disponibile. si dispozitivul va scana b. Alegeti numele Wi-Fi la care doriti sa va conectati si click pe coloana respectiva pentru a introduce parola. Se va conecta la internet si va fi afisata pictograma sus. Bluetooth a.Click “Blutooth” pentru a intra in starea implicita. BLUTOOTH este oprit.
Profile audio In aceasta interfata puteti sa predefiniti profilele ca General ,Silentios, Intalnire, Exterior. Display Click Display si puteti seta Luminozitate, Ecran, Wallpaper, Tema, Sleep, Marime font etc. Stocare Arata stocarea interna si externa. Click optiunea “Unmount storage” si puteti indeparta cardul Micro SD in siguranta. Baterie Dupa ce intrari in aceasta interfata, va fi afisat procentajul bateriei si procentajul consumatorului de putere.
Acces localizare Conform instructiunilor dispozitivului pentru a alege. Securitate Configurare securitate. Limba si introducere Configurati limba si tastatura. Backup si reset Backup de date si datele de fabrica. Resetati setarile. Nota: daca doriti sa resetati la setarile de fabrica, va rugam sa faceti un backup al datelor mai intai. Data si ora Setati ,ora, fusul orar, formatul orei , format data in aceasta interfata .
Intrari in aceasta interfata, setati timpul de pornire si timpul de oprire. Dispozitivul va porni sau se va inchide in functie de timpul setat. Accesibilitate Click pe accesibilitate, selectati continutul si apoi pictograma devine Despre tablet Aceasta interfata arata informatii despre dispozitiv. 8. Solutia problemei (1)Dispozitivul nu se poate deschide a. Verificati puterea bateriei b. Incarcati mai intai si apoi incercati inca o data c. Resetati si porniti dispozitivul d.
Használati útmutató Magyar Solution7III
Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy a készüléket az alábbi útmutató szerint üzemeltesse. Kérjük, a helyes és biztonságos használat érdekében, figyelmesen olvassa végig a jelen használati útmutatóban foglaltakat. Kérjük, ne tegye magas hőmérsékletű, poros, nedves helyre. Kérjük, ne tegye magas hőmérsékletű, különösen napfényes helyre, mint például szélvédő. Ne ejtse le vagy üsse meg a készüléket. A készülék remegése a képernyő rendellen működését okozhatja.
Készülék bemutatása Gombok (14) (20) Hangerő + (21) Home (22) Fülhallgató port (23) Hangszóró (24) Első camera (25) Mic - mikrofon USB port (15) (16) Hátsó kamera (17) vaku (18) : Power hosszan gomb: nyomva be/kikapcsolhatja készüléket, nyomva (26) zárolhatja megnyithatja.
Használat Ne kódolja ki a tabletet. Különben hiba fog jelentkezni és nem lehet helyrehozni. A garancia nem érvényes a kikódolt tabletre! (1) Indítás és leállítás Indítás: Nyomja hossza a power gombot és a készülék elindul. Megjelenik a zárolt képernyő, nyomja meg és tartsa rajta az ujját a ikonon, majd húzza a pozícióba és a készülék au tomatikusan feloldja a képernyőzárat, lásd alább, Majd belép a fenti képernyőre, nyomja meg az főfelületbe.
Leállítás: Nyomja hosszan (kb 2 másodpercig) a power gombot a megjelenik az alábbi menü: Nyomja meg a Power off (kikapcsolás) ikont és az alábbi almenü fog megjelenni:.
Klikkeljen az OK ikonra és a készülék le fog állni. Klikkeljen az Airplane (repülő) üzemmódra és a készülék átvélt repülő üzemmódra. Klikkeljen az Klikkeljen az ikonra és a készülék átvált Néma üzemmódra. ikonra és a készülék átvált Tárgyalás üzemmódra – csak vibrálni fog. Klikkeljen az ikonra és a készülék átvált Általános üzemmódra.
készülék csatlakozni fog a számítógéphez, így már adatokat másolhat, fogadhat stb. Megjegyzés: miután a készülék csatlakozott a PC-hez, a főképernyőn az állapotsoron megjelenik az ikon, klikkeljen rá és húzza fel az USB kapcsolati menü megjelenítéséhez. (3) Micro SD kártya és háttértár a. Amikor csatlakoztatta a készüléket a számítógéphez, a PC-n megjelenik a kettő cserélhető lemez ikon, egyik a beépített memória a másik a micro SD kártya.
Send (küldés), Cancel (mégse). Megjegyzés: a.ha a készülék támogatja a Micro SD kártyát. b. Helyezze be és távolítsa el a Micro SD kártyát. Behelyezés: tartsa a Micro SD kártya fém oldalát felfelé (jelzés a készüléken), majd helyezze be a Micro SD kártyát a Micro SD kártya foglalatba.
Megjegyzés: 1. Hogy megvédje a SIM kártyát, kérjük kapcsolja ki a készüléket behelyezéskor/kivételkor. 2. Kérjük, hogy megjelelő irányban helyezze be a SIM kártyát a annak sérülésének elkerülése érdekében. 3. A SIM kártyán lévő adatok megvédése érdekében, készítsen biztonsági mentést a SIM kártyán lévő adatokról. (5) Akkumulátor kezelés és újratöltés a. Kérjük a mellékelt és hitelesített töltőt használja, a töltés végeztével húzza ki a konnektorból. b.
menüt, és klikkeljen az “ok” ikonra, majd visszalépve a File Manager-be telepítheti az alkalmazást. Ha közvetlenül a Market-ből töltötte le az alkalmazást a telepítés minden gond nélkül végbemegy.
ujját és az alkalmazás parancsikonja megjelenik a főképernyőn. Ikonok törlése: főképernyőn nyomja 3 másodpercig az ikont majd megjelenik egy kék keret, húzza az ikont a szemetesláda ikonra , ha sikerült az ikon piros színű lesz.. A főképernyőn tartsa az ujját/érintőceruzáját 2 másodpercig és megjelenik a háttérkép menüje. (2) Böngésző / Browser A sikeres Wi-Fi kapcsolat után, klikkeljen az ikonra vagy az ikonra a főképernyőn – lásd alább.
(3)Kamera Főképernyőn klikkeljen a ikonra fényképezőgép alkalmazás megnyitásához, Klikkeljen ikonra (jobb felső sarok) a kép/videó közelítéshez/távolításhoz Váltás az első/hátsó böngészéséhez. Klikkeljen Csúsztassa a ikonra a fényképezőgép mód bekapcsolásához. Klikkeljen ikonra a videó/rögzítő mód bekapcsolásához. kamera között Almenü Kamera beállítása Szinttel feljebb Fehéregyensúly Felvételi mód Vaku mód Klikkeljen ikonra felvétel készítéséhez.
Megjegyzés:a videó lejátszóból is kikeresheti a filmeket, képeket. (4) Video Főképernyőn klikkeljen az ikonra a videó megnyitásához, klikkeljen a videó fájlra annak lejátszásához. Megjegyzés: klikkeljen az ikonra a videót teljes képernyőn nézheti; klikkeljen a ikonra a videó megállításához; az ikon megnyomásával folytathatja a videó lejátszását. (5) Beállítások / Settings Klikkeljen az lista ikonra a beállítások menübe való belépéshez.
Wi-Fi a. Klikkeljen a “Wi-Fi” –re a gyári beállítások megtekintéséhez – alapértelmezetten a Wi-Fi ki van kapcsolva, klikkeljen az ikon jobb oldalára és a Wi-Fi automatikusan bekapcsolódik – lásd , majd klikkeljen a ikonra a készülék automatikusan keresi a Wi-Fi vezeték nélküli hálózatokat. b. Válassza ki annak a Wi-Fi hálózatnak a nevét, amelyhez csatlakozni szeretne, klikkeljen a beviteli mezőkre, adja meg a jelszót (ha szükséges) és csatlakozzon a hálózathoz. Az ikon felül a jelerősséget jelzi.
Audio profil A főképernyőn definiálhatja a különböző profilokat, mint Általános, Néma, Tárgyalás, stb. Kijelző / Display Klikkeljen a Kijelző / Display menüre és beállíthatja a Fényerősséget, háttérképet, betűméretet stb. Háttértár / Storage Megmutatja a külső & belső háttértár információit, klikkeljen a “Háttértár eltávolítása / Unmount storage” opcióra és biztonságosan eltávolíthatja a Micro SD kártyát.
Biztonság Biztonsági beállítások. Nyelv & Bevitel / Language & input Beállíthatja a nyelvet & billentyűzetet. Mentés & visszaállítás / Backup & reset Adatmentés & reset beállítások, gyári beállítások visszaállítása. Megjegyzés: gyári beállítások visszaállítása előtt, kérjük készítsen biztonsági mentést. Dátum&Idő / Date&time Beállíthatja a dátumot, időt, időzónát, óraformátumot, dátumformátumot, automatikusa dátum és időfrissítést stb.
Beállíthatja a be és kikapcsolási időt, ha készülék be illetve ki van kapcsolva. Használat / Accessibity Klikkeljen a használat menüpontra és a válassza ki az adott pontot . Névjegy / About tablet A készülékről talál információkat. 9. Problémamegoldás (1)Készülék nem indul a. Ellenőrizze az elemeket b. Töltse fel, majd próbálja újra c. Reset és indítsa újra a készüléket d.
Declaration of Conformity We, the undersigned: Manufacturer: Address, City: Country: Declare the following apparatus: Products name: Brand and Model name: Overmax Polska Spółka z Ograniczoną Odpowiedzialnością, S.K. ul.
www.overmax.