Before using the product, please read the included user manual carefully. The user manual is an integral element of the product. Therefore, keep it with the packaging for future reference.
(11) Micro SD port (9) Video resolution change (720p/1080p) (10) Microphone (12) Recording LED (2) Mini HDMI cable (13) Mini HDMI camera port (14) Camera lens (9) Video resolution change (720p/1080p) (11) Micro SD port (13) Mini HDMI camera port (10) Microphone (12) Recording LED (14) Camera lens
(16) Power cable (12V) (15) Fuse in waterproof case (17) Power LED (18) Micro USB power port (19) Second micro USB power port (15) Fuse in waterproof case (17) Power LED (19) Second micro USB power port (16) Power cable (12V) (18) Micro USB power port
Converter wiring diagram Fuse in waterproof case Chassis 12V to 5V converter USB 5V out USB 5V out Turning off Turning on Power button Voltage converter
1. Before the please turn motorcycle. 3. Insert a micro SD card and glue the holder of the controller in an accessible place. installation, off the 2. Use cable ties to attach the voltage converter to your motorcycle. 4. Install the controller in the attached holder. 5. Glue the camera holder in a safe desirable place. 6. Use the mini HDMI cable to connect the controller and the camera. 7. Use the mini USB power cable to connect the converter and the controller. 8.
NOTE: Once the converter is connected to the power supply, the red charging LED is on in all modes except the situation when the built-in battery is fully charged. Initial settings 1. Make sure your Motocam 3.0 is switched off before inserting or removing a Micro SD card! 2. Open the cover of the Micro SD card slot. 3. Insert a micro SD memory card (up to 64GB (FAT32)) into the slot with the contacts facing up. 4.
Engine / ignition start mode Turning After installation of the converter, the camera starts Motocam 3.0 automatically the moment you turn on the ignition. on Turning When you turn the ignition off, the camera saves data Motocam 3.0 on the memory card and turns off automatically. off Turning the camera on / off using the power button Turning Short press the power button to turn on the camera. Motocam 3.0 The camera emits 3 beep sounds.
Video recording Press the power button once to turn on the camera. The camera emits 3 beep sounds. The charging LED starts flashing blue and the status LEDs start to glow red. The fourth beep indicates the start of the recording. The recording indicator flashes and the status LEDs slowly brighten and darken alternately. Press the record button to stop recording. After 2 seconds the camera enters the standby mode and all LEDs turn red.
Prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją obsługi prze użyciem zakupionego towaru. Instrukcja jest stałym elementem produktu. Dlatego też należy ją zachować wraz z opakowaniem tak, aby móc do niej powrócić w przypadku pytań, jakie mogą się pojawić w późniejszym okresie.
(11) Port Micro SD (9) Zmiana rozmiaru wideo 720p/1080p (10) Mikrofon (12) Dioda nagrywania (2) Przewód mini HDMI (13) Port mini HDMI kamery (14) Soczewka kamery (9) Zmiana rozmiaru wideo 720p/1080p (11) Port Micro SD (13) Port mini HDMI kamery (10) Mikrofon (12) Dioda nagrywania (14) Soczewka kamery
(16) Przewód zasilający (12V) (15) Bezpiecznik w obudowie wodoodpornej (17) Dioda zasilania LED (18) Port zasilania USB (19) Drugi port zasilania USB (15) Bezpiecznik w obudowie wodoodpornej (17) Dioda zasilania LED (19) Drugi port zasilania USB (16) Przewód zasilający (12V (18) Port zasilania USB
Schemat podłączenia konwertera: Bezpiecznik w obudowie wodoodpornej Masa Konwerter 12V do 5V Wyjście USB 5V Wyjście USB 5V Wyłącz Włącz Przycisk zasilania Konwerter napięcia
1. Wyłącz motocykl przed rozpoczęciem instalacji. 2. Przymocuj konwerter napięcia do motocykla, za pomocą opasek zaciskowych. 3. Włóż kartę micro SD i przyklej uchwyt kontrolera w dogodnym do obsługi miejscu. 4. Zamocuj przyklejonym uchwycie. 5. Przyklej uchwyt kamery w bezpiecznym i dogodnym do nagrywania miejscu. 6. Podłącz przewód mini HDMI do kontrolera i kamery. kontroler w wcześniej 7. Podłącz do konwertera przewód zasilający mini USB, a następnie podłącz go do kontrolera. 8.
UWAGA: Po podłączeniu konwertera do zasilania, czerwona dioda ładowania będzie włączona we wszystkich trybach z wyjątkiem, gdy wbudowana bateria zostanie w pełni naładowana. Początkowe ustawienia 1. Upewnij się, że kamera Motocam 3.0 jest wyłączony przed włożeniem lub wyciągnięciem karty Micro SD! 2. Otwórz pokrywę karty SD Micro. 3. Włóż kartę pamięci micro SD (max do 64GB (FAT32)) do gniazda ze stykami do góry. 4.
Tryb startu silnika / zapłonu Włączanie Po zainstalowaniu konwertera, wraz z uruchomieniem Motocam 3.0 zapłonu, kamera uruchamia się automatycznie. Wyłączanie Po wyłączeniu zapłonu, kamera zapisze dane na Motocam 3.0 karcie pamięci i wyłączy kamerę. Włączanie / wyłączanie przyciskiem Włączanie Włącz kamerę naciskając pojedynczo przycisk Motocam 3.0 zasilania. Kamera wyda trzy sygnały dźwiękowe. Dioda ładowania zacznie migać na niebiesko, diody statusu zaczną świecić na czerwono.
Nagrywanie wideo Włącz kamerę naciskając przycisk zasilania. Kamera wyda trzy sygnały dźwiękowe. Dioda ładowania zacznie migać na niebiesko, diody statusu zaczną świecić na czerwono. Czwarty sygnał dźwiękowy, poinformuje o rozpoczęciu nagrywania, dioda nagrywania zacznie migać oraz diody statusu zaczną powoli się ściemniać i rozjaśniać. Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk nagrywania. Kamera przejdzie w tryb czuwania po 2 sekundach, a wszystkie diody zaczną świecić na czerwono.
Inainte de utilizarea produsului, va rugam sa cititi cu atentie manualul de utilizare inclus. Manualul de utilizare este un element integral al produsului. Prin urmare, pastrati-l impreuna cu ambalajul pentru referinte ulterioare.
(11) Port Micro SD (9) Schimbare rezolutie video (720p/1080p) (10) Microfon (12) LED inregistrare (2) Cablu Mini HDMI (13) Port camera Mini HDMI (14) Obiectivul camerei (9) Schimbare rezolutie video (720p/1080p) (11) Port Micro SD (13) Port Mini HDMI al camerei (10) Microfon (12) LED inregistrare (14) Obiectivul camerei
(16) Cablu de alimentare (12V) (15) Siguranta in carcasa rezistenta la apa (17) LED alimentare (18) Port de alimentare Micro USB (19) Al doilea port de alimentare micro USB (15) Siguranta in carcasa rezistenta la apa (17) LED alimentare (19) Al doilea port de alimentare micro USB (16) Cablu de alimentare(12V) (18) Port de alimentare Micro USB
Schema de convertor conexiuni Siguranta in carcasa rezistenta la apa Şasiu Convertor 12V la 5V Iesire USB 5V Iesire USB 5V Oprire Pornire Buton de alimentare Convertor de tensiune
3. Introduceti un card microSD si lipiti suportul controlerului intr-un loc accesibil. 1. Inainte de instalare, va rugam sa opriti motocicleta. 2. Utilizati legaturile de cablu pentru a atasa convertorul de tensiune la motocicleta. 4. Instalati controlerul suportul atasat.. 5. Lipiti suportul camerei intrun loc sigur dorit, 6. Utilizati cablul mini HDMI pentru a conecta controlerul si camera.. 8.
Baterie slaba Aprins Aprins Aprins Aprins Oprit Oprit NOTA: Din moment ce convertorul este conectat la sursa de alimentare, LED-ul rosu de incarcare este aprins in toate modurile, exceptand situatia cand bateria incorporata este incarcata complet. Setarile initiale 1. Asigurati-va ca Motocam 3.0 este oprita inainte de introducerea sau inlaturarea unui card Micro SD! 2. Deschideti capacul de la cardul Micro SD. 3.
Modul de pornire / aprindere a motorului Pornire Motocam 3.0 Oprire Motocam 3.0 Dupa instalarea convertorului, camera incepe automat din momentul in care ati pornit motorul. Cand opriti motorul, camera salveaza datele pe cardul de memorie si se opreste automat. Pornirea si oprirea camerei utilizand butonul de alimentare Pornire Apasati scurt butonul de alimentare pentru a porni Motocam 3.0 camera. Camera emite 3 sunete de bip.
Inregistrare video Apasati butonul de alimentare pentru a porni camera. Camera emite 3 sunete de beep. LED-ul de incarcare incepe sa clipeasca (albastru) si LED-urile de status incep sa straluceasca rosu. Al patrulea beep indica inceperea inregistrarii. Indicatorul de inregistrare clipeste si LED-urile de status lumineaza incet si se intuneca alternativ. Apasati butonul de inregistrare pentru a opri inregistrarea. Dupa 2 secunde camera va intra in modul de repaus si toate LED-urile vor deveni rosii.
Használat előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el a mellékelt használati útmutatót. A használati útmutató szerves része a terméknek, ezért legyen mindig elérhető helyen.
(11) Micro SD port (9) Video felbontás (720p/1080p) (10) Mikrofon (12) Rögzítést jelző LED (2) Mini HDMI kábel (13) Mini HDMI kamera port (14) Kamera lencsék (9) Video felbontás (720p/1080p) (11) Micro SD port (13) Mini HDMI kamera port (10) Mikrofon (12) Rögzítést jelző LED (14) Kamera lencsék
(16) Hálózati kábel (12V) (15) Vízálló tok biztosíték (17) Power LED (18) Micro USB port (19) Második micro USB port (15) Vízálló tok biztosíték (17) Power LED (19) Második micro USB port (16) Power kábel (12V) (18) Micro USB port
Konverter kapcsolási rajza Vízálló tok biztosíték Alváz 12V to 5V konverter USB 5V out USB 5V out Kikapcsolás Bekapcsolás Power gomb Feszültség konverter
3. Helyezze be a micro SD kártyát és ragassza a konverter tartóját könnyen hozzáférhető helyre. 1. Telepítés előtt, kérjük, állítsa le a motort. 2. Kábelrögzítő segítségével csatlakoztassa a feszültség konvertert a motorjához. 4. Rögzítse a kontrollert a mellékelt tartóhoz. 5. Ragassza a kameratartót biztonságos helyre. 6. A mini HDMI kábel használatával csatlakoztassa a vezérlőt a kamerához. 7. A mini USB hálózati kábel használatával csatlakoztassa a konvertert a vezérlőhöz. 8.
Megjegyzés: Amikor a konverter csatlakoztatva van a hálózati tápegységhez, a piros töltést jelző LED fény világít az összes módban, kivéve, ha már teljesen fel van töltve. Kezdeti beállítások 1. Győződjön meg róla, hogy a Motocam 3.0 ki van kapcsolva mielőtt be- vagy kiveszi a Micro SD kártyát! 2. Nyissa ki a Micro SD kártyafoglalatot. 3. Helyezze be a micro SD memóriakártyát (max. 64GB (FAT32)) a foglalatba a megfelelő irányban, és módon. 4.
Motor / gyújtás indítás mód Motocam 3.0 A konverter telepítése utána a kamera bekapcsolása automatikusan elindul, ahogy gyújtást adnak a motornak. Motocam 3.0 Amikor leállítja a motort és gyújtást is leveszi, a kamera kikapcsolása elmenti az adatokat a memóriakártyára és automatikusan kikapcsol. Kamera bekapcsolása / kikapcsolása a power gombbal Motocam 3.0 Nyomja meg röviden a power gombot a kamerán. A bekapcsolása kamera 3 rövid beep hangot ad ki.
Video rögzítés Nyomja meg a power gombot a kamera bekapcsolásához. A kamera 3 beep hangot fog kiadni. A töltést jelző LED fény elkezd kéken világítani és az állapot jelző LED fény elkezd pirosan égni. A negyedik beep hang jelzi a rögzítés elindulását. A rögzítést jelző fény elkezd villogni és az állapotjelző LED lassan elhalványul és megvilágosodik. Nyomja meg a rögzítő gombot a rögzítés leállításához. 2 másodperc után a kamera belép a készenléti módba és az összes LED fény pirosan fog világítani.
Pred uporabo izdelka prosimo pazljivo preverite dodan priročnik za uporabo. Priročnik je eden ključnih delov izdelka, tako da ga, za vsak slučaj, obdržite skupaj z embalažo.
(11) Micro SD vhod (9) Sprememba resolucije videa (720p/1080p) (10) Mikrofon (12) LED dioda za snemanje (2) Mini HDMI kabel (13) Mini HDMI vhod za kamero (14) Kamerina leča (9) Sprememba resolucije videa (720p/1080p) (11) Micro SD vhod (13) Mini HDMI vhod za kamero (10) Mikrofon (12) LED dioda za snemanje (14) Kamerina leča
(16) Napajalni kabel (12V) (15) Varovalka v vodoodpornem ohišju (17) LED dioda za napajanje (18) Mikro USB vhod za napajanje (19) Drugi mikro USB vhod za napajanje (15) Varovalka v vodoodpornem ohišju (17) LED dioda za napajanje (19) Drugi mikro USB vhod za napajanje (16) Napajalni kabel (12V) (18) Mikro USB vhod za napajanje
Diagram napeljave pretvornika Varovalka v vodoodpornem ohišju Ozemljitev šasije Pretvornik iz 12V v 5V USB 5V izhod USB 5V izhod Izklopljeno Vklopljeno Gumb za prižig Pretvornik napetosti
1. Pred namstitvijo prosimo ugasnite motorno kolo. 2. Uporabite vezice, pretvornik pritrdite na motor. 4. Kontroler pritjeno namestite v držalo. 5. Stojalo za kamero prilepite na varno zaželjeno mesto. 6. Mini HDMI kabel uporabite, da povežete kontroler in kamero. 7. Mini USB napajalni kabel uporabite, da povežete pretvornik in kontroler. 8. Pripričajte se, da so kabli pravilno povezani na kontroler in jih potem zavarujte s podano sponko. 9. Prižgite motor.
OPOMBA: Ko pretvornik povežemo na napajanje, je napajalna LED dioda prižgana v vseh načinih, razen takrat ko je vgrajena baterija polna. Začetne nastavitve 1. Preverite, da je vasa Motocam 3.0 ugasnejena preden vstavite ali odstranite Mikro SD kartico! 2. Odprite pokrivalo vhoda za Mikro SD kartico. 3. Mikro SD spominsko kartico (do 64GB (FAT32)) vstavite v vhod, tako da so kontakti obrnjeni navzgor. 4. Če v kamero ni vstavljena mikro SD spominska kartica, statusne LED diode uripajo v rdeči in modri barvi.
Motor / Vžigalni štartni način Prižig Po namestitvi pretvornika, se kamera avtomatsko Motocam 3.0 prižge, ko prižgemo motor. Ugašanje Ko ugasnemo motor kamera shrani podatke na Motocam 3.0 spominsko kartico in se avtomatsko ugasne. Prižig / Ugašanje kamere z uporabo gumba Prižig Kratek pritisk na gumb, da se kamera prižge. Kamera Motocam 3.0 3 krat zapiska. Napajalna LED dioda začne utripati modro in statusne diode začnejo žareti rdeče. En pisk naznani, da se je začelo snemanje.
Snemanje videa Enkrat pritisnite gumb za prižig, da prižgete kamero. Kamera 3 krat zapiska. Napajalna LED dioda začne utripati in statusne LED diode začnejo žareti rdeče. Četrti pisk naznani začetek snemanja. Indikator snemanja začne utripati in statusne LED diode se izmenično osvetlijo in temnijo. Da ustavite snemanje pritisnite gumb za snemanje. Po 2 sekundah kamera preide v stanje mirovanja in vse LED diode se spremenijo v rdečo bravo.
Declaration of Conformity Product details For the following Product : Motorcycle camera Model(s) : OV-MotoCam 3.0 Declaration & Applicable standards We, BrandLine Group Sp. z o. o., hereby declare under our sole responsibility that the of the above referenced product complies the following directives: Representative BrandLine Group Sp. z o. o. ul.