MONTEBELLO SP 32 INSTALLATION MANUAL - SIDE PANEL MANUEL D’INSTALLATION - PANNEAU LATÉRAL MANUAL DE INSTALACIÓN - PANEL LATERAL An installation video guide can be found on our Youtube channel: Un guide d’installation video est disponible sur notre chaîne Youtube: Una guía de instalación de vídeo está disponible en nuestro canal de Youtube: Questions, problems, need help? Call our customer service department at 1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m.
DO NOT START WITH THIS INSTALLATION MANUAL 1) FIRST, INSTALL YOUR SHOWER BASE (AN INSTALLATION MANUAL CAN BE FOUND IN THE SHOWER BASE PACKAGE). 2) SECOND, INSTALL YOUR SHOWER SIDE PANEL, IF APPLICABLE (USING THIS MANUAL). 3) THIRD, INSTALL YOUR SHOWER ENCLOSURE (AN INSTALLATION MANUAL CAN BE FOUND IN THE SHOWER ENCLOSURE PACKAGE).
TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES TABLA DE CONTENIDOS TABLE OF CONTENT ..........................................................................3 TABLE DES MATIÈRES ..............................................................................3 TABLA DE CONTENIDOS ...........................................................................3 SAFETY INFORMATION .............................................................................4 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ .........................................
SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: • Always wear safety glasses and gloves while handling. • Always read and follow all the steps in the installation instructions. • Inspect all contents and glass for damage before installation.
SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE • Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product. • The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE S Q V T R U PAGE 6
PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE Q 1x R x1 U 1x V x1 S 1x T 1x PAGE 7
PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # # DE PIÈCE PARTE # DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QUANTITY QUANTITÉ CANTIDAD Q Wall track Glissière Riel de la pared 1 R Side panel bottom seal strip Bande d’étanchéité du bas du panneau latéral Tira de sello en la parte inferior del panel lateral 1 S Side panel Panneau latéral Panel lateral 1 T Side panel bracket for support bar anchor Raccord du panneau latéral pour ancrage de la barre de support Abrazadera del panel lateral para el ancla
SUPPLIED HARDWARE LIST QUINCAILLERIE FOURNIE CONTENIDO DE HARDWARE AA BB CC DD Wall Anchor Ancrage mural Tarugo ø8x30mm 3+1 Screw Vis Tornillo ST5x30mm 3+1 Screw Vis Tornillo ST5x25mm 1+1 Screw Vis Tornillo ST4x12mm 3+1 EE FF Cap Capuchon Capuchón 3x Fitting Raccord Accesorio 3x Allen key Clé Allen Llave Allen 4mm TOOLS REQUIRED (not supplied) OUTILS REQUIS (non fournis) HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido) Pencil Crayon Lápiz Screwdriver Tournevis Destornillador Measuring Tape Ruban à mesu
REVERSIBILITY RÉVERSIBILITÉ REVERSIBILIDAD This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (illustration A).
SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA Measurements Mesures Medidas A 32”[813] A Base depth Profondeur de la base Profundidad del plato B Base width Largeur de la base Anchura de la base C Shower height Hauteur de la douche Altura de la ducha D Shower width Largeur de la douche Anchura de la ducha E Side panel width Largeur du panneau latéral Ancho del panel lateral C 78 3/4”[2000] B 60”[1524] / 48”[1219] D 58 3/16”[1478] / 46 3/16”[1173] C 78 3/4”[2000] E 30 3/4”[
SHOWER INSTALLATION: OVERVIEW INSTALLATION DE LA DOUCHE: VUE D’ENSEMBLE MONTAJE DE LA DUCHA: VISIÓN GENERAL A. Before you start the installation of your shower enclosure, consult the illustration A below showing a side-view of the completed installation. B. Illustration B shows the recommended wall structure and measurements for the shower installation. NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing code.
WALL TRACK INSTALLATION INSTALLATION DE LA GLISSIERE INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED #1 A-B. Position the wall track (Q) as illustrated. Level the track (Q) and mark the track holes positions. C. Remove the track and drill pilot holes in the marked locations with a ø5/16” (8mm) drill bit. D. If there are no studs located behind the wall track (Q), then insert the wall anchors (AA) using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall. E. Replace and secure the track (Q) with screws (BB).
SIDE PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU LATÉRAL INSTALACIÓN DEL PANEL LATERAL #2 A. Insert the side panel bottom seal strip (R) on the base of the side panel (S). Cut the surplus part with a cutter, about 9/16” (15mm) from the panel’s edge. B. Insert the side panel (S) into the wall track (Q). Do not fully tighten it as further adjustments may be required. Note: The wall track (Q) allows you to adjust the position of the side panel (S).
SIDE PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU LATÉRAL INSTALACIÓN DEL PANEL LATERAL #3 A. Mark the position of the side panel clamp (U). B. Completely remove the side panel (S). C. Mark the positions of holes of the side panel clamp (U). D. Drill a pilot hole for the side panel clamp (U) using a ø3/16” (4mm) drill bit. A. Marquez la position le serre-joint pour panneau latéral (U). B. Complètement retirer le panneau latéral (S). C.
SIDE PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU LATÉRAL INSTALACIÓN DEL PANEL LATERAL #4 A. Install the side panel clamp (U) with the screw (CC). B-C. Place the side panel (S) into the wall track (Q) and the side panel clamp (U). A. Installez le serre-joint pour panneau latéral (U) avec la vis (CC). B-C. Placez le panneau latéral (S) dans la glissière (Q) et le serre-joint pour panneau latéral (U). A. Instale la abrazadera del panel lateral (U) con el tornillo (CC). B-C.
SIDE PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU LATÉRAL INSTALACIÓN DEL PANEL LATERAL #5 A. Install the side panel bracket for support bar anchor (T) onto the side panel (S), by using the support bar anchor found i n your shower enclosure package. B-C. Fix the side panel (S) by drilling guide holes through the wall track (Q) and screwing it in place using fittings (FF), screws (DD) and caps (EE). A.
DOORS SEAL TRACK INSTALLATION INSTALLATION DU RAIL D’ETANCHEITE POUR PORTE INSTALACIÓN DEL RIEL DE SELLADO DE LA PUERTA #6 A. Cut surplus part of the doors seal track (V) with a saw, about 3/16” (5mm) from the track’s edge. B. Remove the protective film from behind the track (V). C-E. Make sure that the side panel (S) is clean and dry. Install the doors seal track (V) onto the decorative track (P), strongly push the track (V) to the side panel (S) making sure the adhesive stick well to the panel. F.
#7 SEALING SCELLAGE SELLADO Ensure that the door closes tightly and opens smoothly. Ensure that there is a firm connection between the fixed panel(s) and the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components. Allow 24 hours for silicone to dry. Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak.
CARE AND MAINTENANCE TRAITEMENT ET ENTRETIEN CUIDADO Y MANTENIMIENTO For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces. Use a ratchet to strongly tighten any bolts used to support the fixed glass panels or doors panel (support bolts can withstand up to 250 lbf*in of torque).
OVE Decors ULC LIMITED Product Warranty OVE is a distributor of the following Products: • Shower Doors (warranty period 5 years). • Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface). • Acrylic Shell Structure (warranty period 5 years against loss of water through fiberglass laminate of the acrylic body).