For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 www.oster.com ©2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Para preguntas sobre los productos llame: Sunbeam Consumer Service EE.UU.: 1.800.334.0759 Canadá : 1.800.667.8623 www.oster.com ©2010 Sunbeam Products, Inc.
4 CUP MINI FOOD PROCESSOR MINI PROCESADORA DE ALIMENTOS PARA 4 TAZAS User Guide/ Guía del Usuario: FPSTFP4010 Safety Seguridad How to use Cómo usar Cleaning Cuidado y Limpieza Warranty Garantía www.oster.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions before use. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put food processor in water or any other liquid. This may cause personal injury or damage to the product. 3. Close supervision is necessary when using this appliance near children. 4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning. 5.
THIS UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. This appliance has a polarized alternating current plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, as a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not insert fully in the outlet, reverse the plug. If it still fails to fit, contact a qualified electrician. DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.
LEARNING ABOUT YOUR 4 CUP MINI FOOD PROCESSOR a b c e d f g h i j k l UNLOCK LOCK m a Food Pusher b Food Chute c Flow Insert d Lid Locking Tab e Lid with continuous Flow Chute f Slice/Shred Disc g Discharge Disc h Chopping Blade 4 www.oster.
About the Controls Control Knob 1 Pulse – The control knob must be turned to the left and held for unit to operate. When released, unit will stop. Use PULSE for short processing tasks, such as chopping nuts, raw meats, or vegetables. This lets you check processed results and control the consistency. 2 On – When the control knob is turned to the right to the ON position, unit will run continuously until the control knob is turned to OFF position.
HOW TO: Using Your Food Processor NOTE: Do not attempt to chop ice in this food processor; it will damage the bowl and dull the Chopping Blade. This unit will not whip cream, beat egg whites, grind coffee beans, spices or other items with high oil content, or slice or shred hard-cooked eggs, marshmallows, or soft cheeses. Important: For your protection, this unit has an interlock system.
How to Chop NOTE: Make sure the unit is turned OFF and unplugged before use. Never use hand to push food into processor. Do not use the processor continuously for more than 3 minutes at a time. 1 Lock the bowl onto base. (See “How to assemble the bowl”) 2 Grasp the chopping blade by its stem and slide it onto the center post. (Figure 3). 3 Place food into bowl. 4 Lock the cover with continuous flow chute onto bowl.
How to Slice or Shred NOTE: Make sure the unit is turned OFF and unplugged before use. Never use hand to push food into processor. Do not use the processor continuously for more than 3 minutes at a time. Processing Into the 4 Cup Bowl 1 Lock the bowl onto base. (See “How to assemble the bowl”) 2 Slide the disc stem onto the center post of the base. With the desired side facing up (slicing or shredding), push the slice/shred disc onto disc stem (Figure 5).
NOTE: Make sure the unit is turned OFF and unplugged before use. Never use hand to push food into processor. Do not use the processor continuously for more than 3 minutes at a time. Processing Into a Separate Bowl 1 Lock the bowl onto base. (See “How to assemble the bowl”) 2 Slide the disc stem onto the center post of the base. Slide the discharge disc over the disc stem. With the desired side facing up (slicing or shredding), push the slice/ shred disc onto discharge disc (Figure 8).
Care & Cleaning NOTE: Do not attempt to sharpen the cutting edges of the chopping blade or the reversible disc. They are permanently sharpened at the factory and will be ruined by attempted sharpening. Cleaning 1 Before cleaning, be sure the unit is switched off and the cord is unplugged. 2 Whenever possible, rinse parts immediately after processing for easy cleanup. 3 Wipe the base, control knob, and feet with a damp cloth and dry thoroughly.
1 Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben tomarse medidas de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones antes de usar. 2. Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja la procesadora de alimentos en agua u otros líquidos. Ello podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. 3. Se requiere supervisión cuando el electrodoméstico se utiliza cerca de niños. 4.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA SOLO PARA USO DOMÉSTICO. Este electrodoméstico tiene un enchufe de corriente alternativo polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, como una función de seguridad, este enchufe encaja en la toma polarizada solo de una forma. Si el enchufe no se inserta completamente en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si aun no encaja, contacte a un electricista calificado.
CONOZCA SU MINI PROCESADORA DE ALIMENTOS PARA 4 TAZAS a b c e d f g h i j k l UNLOCK LOCK m a Empujador de alimentos b Entrada para alimentos e Tapa con entrada continua para alimentos f Disco rebanador/ rallador i Vástago del disco j Tazón k Poste central c Bloqueador de flujo g Disco de descarga l d Seguro de la tapa h Hoja de corte m Perilla de control 14 www.oster.
Sobre los controles Control Knob 1 Pulse (Pulso) – La perilla de control se debe girar a la izquierda y sostenerla para que la unidad se accione. Cuando se suelte, la unidad se detendrá. Use la opción PULSO para tareas de procesamiento cortas, como cortar nueces, verduras o carnes crudas. Esto le permite revisar los resultados del proceso y controlar la consistencia.
CÓMO Usar su procesadora de alimentos NOTA: No intente moler hielo en esta procesadora de alimentos, pues se dañará el tazón y se desafilará la hoja de corte. Esta unidad no está diseñada para batir crema o claras de huevos, moler granos de café, especias ni otros ingredientes con alto contenido de aceite, tampoco para rebanar o rallar huevos duros, bombones ni quesos suaves. Importante: Esta unidad cuenta con un sistema de bloqueo para su protección.
Cómo picar NOTA: Compruebe que la unidad está APAGADA y desconectada antes de usarla. Nunca use las manos para empujar los alimentos en la procesadora. No use la procesadora por más de 3 minutos continuos a la vez. 1 Enganche el tazón a la base. (Consulte la sección “Cómo ensamblar el tazón”). 2 Tome el vástago de la hoja de corte y deslícelo en el poste central. (Figura 3). 3 Ponga la comida en el tazón. 4 Coloque la tapa con entrada continua en el tazón.
Cómo rebanar o rallar NOTA: Compruebe que la unidad está APAGADA y desconectada antes de usarla. Nunca use las manos para empujar los alimentos en la procesadora. No use la procesadora por más de 3 minutos continuos a la vez. Procesamiento con el tazón para 4 tazas 1 Enganche el tazón a la base. (Consulte la sección “Cómo ensamblar el tazón”). 2 Deslice el vástago del disco en el poste central de la base.
NOTA: Compruebe que la unidad está APAGADA y desconectada antes de usarla. Nunca use las manos para empujar los alimentos en la procesadora. No use la procesadora por más de 3 minutos continuos a la vez. Procesamiento en un tazón separado 1 Enganche el tazón a la base. (Consulte la sección “Cómo ensamblar el tazón”). 2 Deslice el vástago del disco en el poste central de la base. Deslice el disco de descarga en el vástago del disco.
Cuidado y limpieza NOTA: No intente afilar las orillas de corte de la hoja de corte o el disco reversible, pues tienen un afilado permanente de fábrica que se arruinará si se intentan afilar. Limpieza 1 Antes de limpiarla, compruebe que la unidad está apagada y que el cable está desconectado. 2 Siempre que sea posible, enjuague las partes inmediatamente después de usarlas para limpiarlas con facilidad. 3 Limpie la base, la perilla de control y el pie con un paño húmedo y luego séquelas completamente.
Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra.