OSTER PROTM 1200 VERSATILE POWER BLENDER LICUADORA DE ALTO RENDIMIENTO User Manual / Manual del usuario Visit us at OsterBlending.com BLSTMB_16ESM1.indd 1 P.N.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using your blender, you should always follow basic safety precautions, including the following: • Read all instructions before use. • To protect against electrical hazards, do not immerse the cord, plug or motor base in water or other liquids. • A lways use the product on a clean, flat, hard, dry surface. There should be no material such as a tablecloth or plastic between the unit and surface. • Flashing light indicates blender is ready to operate.
Table of Contents Welcome Welcome .......................................................................................................................... 5 Congratulations on your new Oster ProTM 1200 Blender. Your Oster ProTM blender will allow you to create delicious smoothies, milkshakes, salsas and much more at the touch of a button! If you have any comments, questions or inquiries about this product, please call 1-800-334-0759.
Learning About The Oster ProTM 1200 Blender With 6 Cup Glass Jar 1. F iller Cap / 2 Ounce Measuring Cup: – Allows you to add ingredients during use. Also allows you to open to allow steam to escape when blending hot foods. 2. Jar lid – Seals the blender jar. 3. Jar – 6-cup Dishwasher Safe Boroclass glass jar withstands Thermal shock. Glass Jar Blade Assembly – With locking feature to secure blade assembly to threaded jar bottom. Seals the jar to the blade for leak-proof operation. 4. Sealing Ring : 5.
6 Cup glass Jar Assembly 9. P lug the power cord into a standard household 120/127-volt, 60 hz. AC outlet. You are now ready to start. Using the Pre-Programmed Settings Locking Sealing Ring Blade Threaded Jar Bottom with locking lever Fig1 Fig2 1. Place Blade into Threaded Jar Bottom (Fig.1). 2. Place sealing ring over blade assembly. Carefully press and tuck sealing ring into locking groove (Fig2). 3.
Using the Pulse 1. Verify that the blue light is blinking. This indicates that the blender is turned on. 2. Press and release the “Pulse” button. 3. Release the pulse button to stop. 4. Press the ON/OFF power button to turn the product off. Use pulse button to crush ice or chop food. Caring for Your Product After Use 1. P ress the OFF button and unplug blender. Lift the jar straight up from the base, remove the lid and empty the jar. 2.
Food Processor Accessory (Select Models Only) Assembling and Using Your Food Processor Food Pusher – Use to safely push ingredients into Slicing/Shredding Disk. Cover – The feed tube allows the addition of ingredients while processing. Slicing/Shredding Disk – Specially designed for slicing and shredding. WARNING: The blade is very sharp, handle carefully. Blade Shaft – For use with Slicing/ Shredding Disk. S Blade – Specially designed for chopping and mincing.
speed setting.) While holding the Food Pusher with one hand and the feed tube in the other, push gently down on the Food Pusher. Always use the Food Pusher to yield more evenly sliced or shredded foods. – NEVER USE YOUR FINGERS. When finished, turn the unit “OFF”. NOTE: Med - High Manual settings are recommended for slicing and shredding. How To Disassemble 1. 2. 3. 4. 5. Turn unit “OFF” and unplug Motor Base. Always wait for the S Blade or Slicing/Shredding Disk to stop spinning.
Food Processing Chart Blend-N-Go® Smoothie Cup Accessory (Select Models Only) Food Cutting Blade Processing Method Vegetables (chopped) - Celery, S-Blade Potatoes, Onions, Carrots, Cucumbers, Zuchini, Squash, etc. Pulse to desired size Fruits (chopped) - Apples, Mangos, Pineapple, Papayas, Tomatoes, Chiles, Cranberries, olives (pitted) etc.
Using Your Blend-N-Go® Cup With Your Oster ProTM 1200 Blender Before washing ensure the blender is off and unplugged. Wash all components except blender base with soapy water with a soft sponge and a bottle brush. Do not use abrasive cleansers or sponges for cleaning. Rinse well and dry. Parts are also dishwasher safe. Do not blend hot liquids. Place desired ingredients into smoothie cup according to the following order: Liquids, fresh ingredients, frozen fruit, ice, yogurt and ice cream.
Peachy Applesauce Makes 1 ¼ cups 1 large apple, pared, cored and quartered 1 large peach, pitted, peeled and quartered (If out of season, use 2 canned peach halves.) 2 Tbsp. water 1. In small saucepan, cook fruits in water 5-8 minutes or until very tender. 2. In jar, place fruits and liquid. 3. Cover jar with lid. Press “On/Off” button, then press “Pulse” button 3 or 4 times until smooth. 4. Remove from jar; place in covered containers. 5. Chill or freeze at once.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre tenga en cuenta las precauciones de seguridad básicas al usar la licuadora, incluidas las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usarla. • No sumerja el cable, el enchufe ni la base del motor en agua u otros líquidos, a fin de protegerse de riesgos de descargas eléctricas. • Siempre use el producto sobre una superficie plana, dura, limpia y seca. Asegúrese de que no haya materiales como manteles o plástico entre la unidad y la superficie.
Índice: Bienvenido Bienvenido................................................................ ................................................24 Felicitaciones por su nueva Licuadora Oster ProTM 1200. Su Licuadora Oster ProTM le permitirá crear deliciosos batidos, merengadas, salsas y mucho más con el solo toque de un botón! Si usted tiene algún comentario, pregunta o inquietudes acerca de este producto, por favor llame al 1-800-334-0759.
Conocimiento Acerca de la Licuadora Oster Pro™ 1200 con Vaso de Vidrio de 6 Tazas Conocimiento Acerca de la Licuadora Oster Pro™ 1200 con Vaso Plástico Tritan™ de 8 Tazas 1. T apa de Llenado / taza de medición de 2 onzas: - Permite agregar los ingredientes durante el uso. También le permite abrir para permitir que escape el vapor al mezclar los alimentos calientes. 2. Tapa del Vaso de la Licuadora – Sella el vaso de la licuadora. 3.
Ensamblaje del Vaso de Vidrio de 6 Tazas 8. Coloque el vaso en la base. 9. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120/127- volt,.60 hz.. Ahora está listo para comenzar. Uso de las Funciones Pre-Programadas Rosca Inferior del Aro de Goma Sellador Cuchilla Vaso con palanca con función candado de bloqueo. Fig1 Fig2 1. Coloque la cuchilla dentro de la Rosca Inferior del Vaso. (Fig 1) 2. Coloque el aro de goma sobre la Cuchilla.
3. Presione el botón de encendido ON/OFF para apagar el producto. Uso de la Función de Pulsar 1. Verifique que la luz azul haga destellos. Esto indica que la licuadora está encendida. 2. Presione y suelte el botón “Pulse”. 3. Suelte el botón de pulsar para detener. 4. Presione el botón de encendido ON / OFF para apagar el producto. Utilice el botón de ‘Pulse’ (pulsar) para picar hielo o picar alimentos. Cuidado del producto Usando la Tapa de Llenado No quite la tapa mientras esté en uso.
Accesorio de Procesador de Alimentos (Sólo Algunos Modelos) Empujador de Alimentos – Se usa para empujar de manera segura los ingredientes hacia dentro del Disco de Rebanar / Rallar. Tapa – El tubo de alimentación permite la adición de ingredientes durante el proceso. Disco de Rebanar / Rallar – Especialmente diseñada para rebanar y rallar. PRECAUCIÓN: La hojilla es muy afilada, manipule con mucho cuidado. Cuchilla S – Especialmente diseñado para cortar y picar.
9. Usando las marcas de alineación en la tapa, colóquela sobre el recipiente y presione firmemente hacia abajo mientras lo gira en sentido contrario a las agujas del reloj para bloquear. 10. Inserte dentro del tubo de alimentación todos los ingredientes antes de encender el procesador de alimentos (“ON”). 11. Coloque el Empujador de Alimentos en el tubo de alimentación. Enciende la unidad (“ON”). (Seleccione la velocidad media.
2. Si el total es menor de 1 taza (250 ml), procese primero los ingredientes secos o los alimentos más finamente picados. 3. A continuación, agregue los ingredientes restantes mezclándolos con varios Pulsos Rápidos. Accesorio de Vaso Blend-N-Go® (Sólo Algunos Modelos) NOTA: Para una instalación adecuada sobre la Base de la Licuadora, asegúrese que la palanca de bloqueo gire más allá de las lengüetas anti-rotación en el vaso de batido.
Uso de Su de Vaso Blend-N-Go® con Su Licuadora Oster ProTM 1200 Antes de lavar asegúrese que la licuadora esté apagada y desenchufada. Lave todos las partes excepto la base de la licuadora con agua jabonosa, con una esponja suave y un cepillo para botellas. No use limpiadores abrasivos o esponjas de limpiar. Enjuague bien y seque. Las partes son también aptas para el lavaplatos. No licue líquidos calientes.
Garantía de Satisfacción de 3 Años Compota de manzana con durazno Rinde 1 ¼ tazas 1 manzana grande, sin piel, con corazón y cortada en cuartos 1 durazno grande, sin carozo, pelado y en cuartos (si no es la temporada, use 2 mitades de duraznos en lata). 2 cucharadas de agua 1. Cocine las frutas en agua entre 5 y 8 minutos, o hasta que estén muy tiernas, en una cacerola pequeña. 2. Coloque las frutas y el líquido en la jarra. 3. Cubra el vaso con la tapa.
For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 www.oster.com ©2016 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. In the U.S., distributed by Sunbeam, Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431 In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, doing business as Jarden Consumer Solutions, Brampton (Ontario) L6Y 0M1.