P.N. 111051 ■ Instruc tion Manual and Warrant y STAINLESS STEEL KE T TLE MODEL 3203-33 MODÈLE 3203-33 Manuel d’instruc tion et garantie BOUILLOIRE D’ACIER INOX YDABLE ■ P.N.
CONSIGNES IMPORTANTES L’utilisation de tout appareil électroménager exige certaines précautions fondamentales pour réduire les risques d’incendies, de chocs électriques ou de blessures corporelles, y compris les suivantes : 1. Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser la bouilloire. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez boutons et poignées. 3. Pour vous protéger des chocs électriques, ne plongez pas l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau ou dans tout autre liquide. 4.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY 2 10. Do not immerse the kettle or power base in water or any other liquid. 9. Kettle body may get very hot, be careful when handling. 8. Carry or move electric kettle by handle only. INSTRUCTIONS QUANT AU CORDON 1. Cet appareil comprend un cordon court afin de ne pas risquer de faire trébucher, comme pourrait le faire un cordon plus long. 2. Une rallonge peut être utilisée si les précautions voulues sont adoptées. * Cet appareil est muni d’une fiche mise à la terre, à 3 branches.
INTRODUCTION Table des matières Consignes importantes Instructions quant au cordon Précautions Introduction Schéma des composantes Nettoyage avant la toute première utilisation Mode d’emploi de la bouilloire Instructions quant au filtre Retrait, nettoyage et remise en place du filtre Entretien et soins à apporter à la bouilloire Garantie limitée Page 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 7 3 Power Base Illuminated ON/OFF Switch Removable Scale Filter Ergonomic Handle Schéma des composantes Boil Tube Couvercle Lid Tube bou
4 Nettoyage avant la toute première utilisation 6. The kettle will not re-boil until the on/off switch is again switched ON. Wait 15-20 seconds, allowing kettle to cool down, then switch ON. 5. Carefully lift the kettle from the power base and pour the hot water. 4. Plug the electric cord into an electric outlet. Turn the switch ON by pushing up on the on/off switch. The on/off light will light to indicate the unit is on.
5 Instructions quant au filtre La verseuse comprend un filtre anti-tartre en filet ayant pour fonction d’arrêter les particules en suspension dans l’eau. Ce filtre est amovible et lavable. Prenez l’habitude de vider la verseuse après l’utilisation, vous minimiserez ainsi l’entrartrage, et détartrez-la régulièrement, comme il se doit. L’intervalle entre détartrages dépend du lieu où vous vivez et de l’emploi auquel vous soumettez la bouilloire.
6 Entretien et soins à apporter à la bouilloire 1. Les minéraux de l’eau du robinet s’accumulent à l’intérieur de la verseuse au fil des jours. Pour détartrer la verseuse, videz 750 mL/3 tasses de vinaigre blanc et 750 mL/3 tasses d’eau dans la bouilloire puis laissez reposer jusqu’au lendemain. 2. Videz la verseuse. Si l’intérieur est encore taché, frottez les taches à l’aide d’un linge humide. 3. Remplissez la bouilloire électrique d’eau froide du robinet.
Garantie limitée de un an Sunbeam Products, Inc., ou, au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (en commun «Sunbeam») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an courant à compter de la date de l’achat. Sunbeam se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer l’article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d’une pièce neuve ou réusinée.
P.N. 111051 ■ Instruc tion Manual and Warrant y STAINLESS STEEL KE T TLE MODEL MODÈLE 3203-33 ■ Manuel d’instruc tion et garantie BOUILLOIRE D’ACIER INOX YDABLE P.N.
1 IMPORTANT SAFEGUARDS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using the machine. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not immerse this appliance including power base, in water or any other liquid. 4.
INSTRUCTIONS QUANT AU CORDON 1. Cet appareil comprend un cordon court afin de ne pas risquer de faire trébucher, comme pourrait le faire un cordon plus long. 2. Une rallonge peut être utilisée si les précautions voulues sont adoptées. 3. Lors de l’utilisation d’une rallonge, les caractéristiques électriques de celle-ci doivent être d’au moins 15 ampères et de 120 volts. La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou du plateau de table afin que les enfants ne risquent pas de la tirer ou de trébucher.
3 INTRODUCTION Power Base Table des matières Page 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 7 Illuminated ON/OFF Switch Removable Scale Filter Ergonomic Handle Consignes importantes Instructions quant au cordon Précautions Introduction Schéma des composantes Nettoyage avant la toute première utilisation Mode d’emploi de la bouilloire Instructions quant au filtre Retrait, nettoyage et remise en place du filtre Entretien et soins à apporter à la bouilloire Garantie limitée Schéma des composantes Boil Tube Couvercle Lid Tube
4 Nettoyage avant la toute première utilisation 1. Lavez l’intérieur de la verseuse et le couvercle avec un détergent doux et de l’eau. Rincez à fond. Ne plongez pas la verseuse ou le socle chauffant dans l’eau ou dans tout autre liquide. Ils ne sont pas lavables au lave-vaisselle. 2. Remplissez la bouilloire d’eau fraîche jusqu’au repère «MAX» du tube bouilleur.
5 Instructions quant au filtre La verseuse comprend un filtre anti-tartre en filet ayant pour fonction d’arrêter les particules en suspension dans l’eau. Ce filtre est amovible et lavable. Prenez l’habitude de vider la verseuse après l’utilisation, vous minimiserez ainsi l’entrartrage, et détartrez-la régulièrement, comme il se doit. How often the filter should be cleaned will vary according to where you live and how often you use your kettle.
6 Entretien et soins à apporter à la bouilloire 1. Les minéraux de l’eau du robinet s’accumulent à l’intérieur de la verseuse au fil des jours. Pour détartrer la verseuse, videz 750 mL/3 tasses de vinaigre blanc et 750 mL/3 tasses d’eau dans la bouilloire puis laissez reposer jusqu’au lendemain. 2. Videz la verseuse. Si l’intérieur est encore taché, frottez les taches à l’aide d’un linge humide. 3. Remplissez la bouilloire électrique d’eau froide du robinet.
Garantie limitée de un an 7 Rev 8/9/02 © 2002 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. OSTER® is a registered trademark of Sunbeam Corporation (Canada) Limited. Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle n’est pas transférable. Veuillez garder votre reçu de caisse original. Une preuve d’achat est requise pour obtenir le service prévu par la garantie.