User manual

LUMILUX DUO
®
EL-F/P, -F/R:
N
1. Montering og elektrisk tilkobling
må utføres av fagfolk.
2. Den nødvendige beskyttelsen
som kreves mot elektriske støt
må ikke skades ved montering
av armaturen.
3. Elektrisk tilførsel- og videre
forbindelser må ha fast
tilkobling.
1. Montage og elektrisk tilslutning
skal udføres af autoriseret el-
installatør.
2. Den påkrævede beskyttelse
mod elektrisk stød må ikke
beskadiges ved monteringen af
armaturet.
3. Tilslutnings- og viderefor-
trådningskabler skal fastgøres.
1. MontáÏ a elektrické pfiipojení
musí b˘t provedeno odbor-
níkem.
2. Pfiedepsaná ochrana proti
úrazu elektrick˘m proudem
nesmí b˘t poru‰ena
neodbornou instalací.
3. Spojovací kabel dal‰í propojení
vodiãÛ musí b˘t v místû
uchyceny.
H
1. A szerelést és villamos csatla-
koztatást csak villanyszerelŒ
szakember végezheti.
2. Az elŒírt áramütés elleni érintés-
védelem a lámpatest felszere-
lésénél nem károsodhat.
3. A csatlakozóvezetéket és az
átvezetékezést rögzíteni kell.
1. Монтаж и електрическое при-
соединение должно произ-
водиться только специально
обученным электрикам.
2. Необходимую защиту от
электрического удара не раз-
решается изменять засчет
прикрепления светильника.
3. Соединение и дальнейшая
проводка должны быть
прочно эакреплены.
1. Monta˝ i pod∏àczenia elektry-
czne muszà byç wykonane
przez uprawnionego elektryka.
2. Sposób rozmieszczenia opraw
oÊwietleniowych nie powoduje
os∏abienia ochrony przed po-
ra˝eniem elektrycznym.
3. Przewody ∏àczàce i dalsze
okablowanie musí byç
zamocowane na sta∏e.
1. Montajul µi conectarea electricå
trebuie fåcute de cåtre un
specialist.
2. Protecøia necesarå împotriva
electrocutårii nu trebuie så fie
negativ influenøatå prin fixarea
låmpii.
3. Cablul de conectare µi alte
cabluri trebule fixate.
1. Montaj ve elektrik ba©lant∂s∂,
elektrik iµlerinde deneyimli kiµiler
taraf∂ndan yap∂lmal∂d∂r.
2. Elektrik çarpmas∂n∂ önlemek için
kullan∂lan koruma/muhafaza;
montaj esnas∂nda zarar görme-
melidir.
3. Baπlantı kabloları sabitlenmelidir.
1. MontáÏ a elektrické pripojenie
musí byÈ vykonané len príslu‰-
n˘m odbornikom.
2. Pri pripevnení svietidla nie je
zabezpeãená ochrana proti
zásahu elektrick˘m prúdom.
3. Pripojovacie a podporné
vedenie musí byÈ pevne
uloÏené.
1. MontaÏo in elektriãno
prikljuãitev sme opraviti le
strokovnjak elektrikar.
2. MontaÏa svetilke ne sme
vplivati na zahtevano za‰ãito
pred elektriãnim udarom.
3. Prikljuãni kabel in dodatno
oÏiãenje morata biti fiksno
pritrjena.
1. Ugradnju i elektriãno priklju-
ãivanje smiju obavljati
iskljuãivo struãne osobe.
2. Postavljanje svjetiljke ne smije
utjecati na obaveznu za‰titu
protiv udara elektriãne energije.
3. Prikljuãak i daljnji spojevi
moraju biti fiksni.
1. Монтажът и включването в
електрическата мрежа
трябва да се направят от
електротехник.
2. Необходимата защита от
токов удар не трябва да се
нарушава при поставянето на
осветителното тяло.
3. Свързващият и
допълнителният кабел
трябва да бъдат добре
эакрепени.
12
max. 8
D
Bandmontage ·
Strip lighting ·
F
Montage en ligne ·
I
Montaggio in
fila continua ·
E
Montaje formando bandas luminosas ·
P
Montagem em
banda ·
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ÛÂÈÚ¿˜ ʈÙÈÛÙÈÎÒÓ ·
Lintmontage ·
S
Ljus-
bandsmontage ·
Jonoasennus ·
N
Rekkemontering ·
Monteret efter
hinanden ·
MontáÏ do svûteln˘ch pásÛ ·
H
Sávba szerelés ·
Групповой
монтаж ·
Monta˝ liniowy ·
Montaj în linie ·
Bant tipi montaj ·
Skupinová
montáÏ ·
MontaÏa v verige ·
Traãna montaÏa ·
Линеен монтаж
4a
1/4
1/4
1/4
LUMILUX DUO
®
EL–F/P
LUMILUX DUO
®
DIM–F/P
4b
1/4
1/4
1/4
LUMILUX DUO
®
EL–F/R
LUMILUX DUO
®
DIM–F/R
7 mm
15 mm
ø 8mm
click!
1.
2.
M M
10
IP20
F
OSRAM GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg, Germany
www.osram.com
0%
100%
LUMILUX DUO
®
DIM-F/P, -F/R:
a l e1 e2
2 x 18 W 520 626 83
2 x 36 W 1130 1235 83 618
2 x 58 W 1430 1535 83 715
[mm]
e2
e1
53 a
l
45 F/P
50 F/R
140