User manual

www.osram.comwww.osram.com
OSRAM GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg
Germany
SAE
IP67
ECE R10
ECE R19
ECE R87
G10556756
C10449059
05.03.15
 Displayed mounting bracket might differ for different car
models. Connect to fog lamp connector.
Der angezeigte Montagebügel kann je nach Wagenmodell
unterschiedlich sein. An Nebelleuchtenanschlusselement an-
schließen.
 Le support de montage représenté peut différer d’un modèle
de voiture à l’autre. Connecter au connecteur du feu de brouillard.
La staffa di montaggio illustrata può differire a seconda del
modello di vettura. Collegare al connettore del fendinebbia.
 El soporte de montaje representado puede diferir de un
modelo de coche a otro. Conectar al conector de faros anti-
niebla.
O suporte de montagem apresentado pode variar conso-
ante os diferentes modelos de carro. Ligar ao conetor do
farol de nevoeiro.
 Η ρυθιζόενη βάση που παρουσιάζεται ενδέχεται να διαφέ-
ρει ανάλογα ε το οντέλο αυτοκινήτου. Σύνδεση σε υποδοχέα
προβολέα οίχλης.
De afgebeelde bevestigingsbeugel kan verschillen bij ver-
schillende automodellen. Op mistlampconnector aansluiten.
Monteringsstöden som visas kan variera för olika bilmodel-
ler. Anslut till dimlampans kontakt.
 Näkyvä kiinnityssanka voi vaihdella eri automalleissa. Yh-
distä sumuvaloliittimeen.
 Viste festebrakett kan variere for ulike biltyper. Koble til
tåkelyskontakten.
Det viste monteringsbeslag kan afvige efter forskellige bilmo-
deller. Tilslut til connector for tågelygte.
Zobrazená montážní konzola se může lišit pro různé mo-
dely automobilů. Připojení ke konektoru mlhovky.
Изображенный монтажный кронштейн может отли-
чаться для разных моделей автомобилей. Соединение с
разъемом противотуманной фары.
 A megjelenített rögzítőkeret más járműtípus esetén eltérő lehet.
Csatlakoztassa a ködlámpa csatlakozóhoz.
Pokazany wspornik montażowy może się różnić w zależ-
ności od modelu samochodu. Podłączyć do złącza lampy
przeciwmgielnej.
*
Zobrazená montážna konzola sa môže líšiť pre rôzne mo-
dely automobilov. Pripojenie ku konektoru hmlového svetla.
Prikazan namestitveni nosilec se lahko razlikuje pri različ-
nih modelih avtomobilov. Priklopite na priključek za meglenke.
Görüntülenen bağlantı parçaları farklı araba modelleri için
farklılık gösterebilir. Sis lambası konnektörüne bağlayın.
 Prikazani nosač može se razlikovati za različite modele
automobila. Spojite na priključak svjetla za maglu.
Brăara de fixare poate să difere în funcie de modelul
mașinii. A se conecta la conectorul farului de ceaă.
Показаната монтажна скоба може да се различава за
различните модели автомобили. Свързване към конектор
на фар за мъгла.
Joonisel kujutatud paigaldusklamber võib eri automudeli-
tel erineda. Ühendamine udutule klemmiga.
 Rodomas tvirtinimo laikiklis gali būti skirtingas skirtingų
modelių automobiliams. Prijungti prie priešrūkinių žibintų jung-
ties.
Redzamais montāžas kronšteins dažādiem automobiļu
modeļiem var atšķirties. Pieslēgt miglas lukturu savienotāju.
Prikazana montažna konzola može se razlikovati za razli-
čite modele automobila. Priključite na konektor svetla za ma-
glu.
Зображений монтажний кронштейн може відрізнятися
в різних моделях автомобілів. Приєднайте до роз’єму
протитуманної фари.
Крсетілген орнату кронштейні ртрлі клік лгілерінде
згеше болуы ммкін. Тмана арсы шамны яшыына
осыыз.
图中所示的安装支架可能因车型不同而有所差异。连接至
雾灯连接器。
圖中所示之安裝支架可能因車型不同而有所差異。連接至
霧燈連接器。
ෟੑݦ!஍౜ଵ!फ़߯೯ୢ!౛ࠈ!ࢨ݆૫!ޙ߯!ܞ߯ఀ!ਦ!୾
੎܏ܙ/!઴ջތ!೟ںോ૫!૶֩ฏ܏ܙ/
ࡌࡨ࡞࡙ࡋࡎ࡬ࡻࡴࡡࡋ࠾ࡤࡩ࠿࠿ࡧࡴࡌ࠸ࡌࡩ࠾࠸ࡐࡡࡩࡢ࡚ࡑ࡚࡯ࡻࡐ࠹ࡤ࠾࡚ࡍ࡙ࡐࡌࡿࡎ࡬ࡻࡴࡌ࠸ࡌࡩ࠾
࠸ࡨࡐࡤࡤ࠸ࡷࡒࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤࡳ࠹ࡼࡩ࠸ࡨࡑ࠻ࡤࡐࡳࡐ࠻ࡳࡌࡤ࡚ࡿ࠹ࡤ࠾ࡢ࡜ࡤࡋࡷࡖࡌࡨࡋࡢࡘࡤ࠸
OSRAM Prosperity Co. Ltd
Room 4007-4009 O ce Tower
Convention Plaza, 1 Harbour Road
Wanchai, Hong Kong
GUARANTEE (www.osram.com/guarantee)
NAME
PRODUCT NAME, MODEL
ADDRESS
DATE OF PURCHASE