User manual
www.osram.comwww.osram.com
OSRAM GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg
Germany
SAE
IP67
ECE R10
ECE R19
ECE R87
G10556756
C10449059
05.03.15
Displayed mounting bracket might differ for different car
models. Connect to fog lamp connector.
Der angezeigte Montagebügel kann je nach Wagenmodell
unterschiedlich sein. An Nebelleuchtenanschlusselement an-
schließen.
Le support de montage représenté peut différer d’un modèle
de voiture à l’autre. Connecter au connecteur du feu de brouillard.
La staffa di montaggio illustrata può differire a seconda del
modello di vettura. Collegare al connettore del fendinebbia.
El soporte de montaje representado puede diferir de un
modelo de coche a otro. Conectar al conector de faros anti-
niebla.
O suporte de montagem apresentado pode variar conso-
ante os diferentes modelos de carro. Ligar ao conetor do
farol de nevoeiro.
Η ρυθιζόενη βάση που παρουσιάζεται ενδέχεται να διαφέ-
ρει ανάλογα ε το οντέλο αυτοκινήτου. Σύνδεση σε υποδοχέα
προβολέα οίχλης.
De afgebeelde bevestigingsbeugel kan verschillen bij ver-
schillende automodellen. Op mistlampconnector aansluiten.
Monteringsstöden som visas kan variera för olika bilmodel-
ler. Anslut till dimlampans kontakt.
Näkyvä kiinnityssanka voi vaihdella eri automalleissa. Yh-
distä sumuvaloliittimeen.
Viste festebrakett kan variere for ulike biltyper. Koble til
tåkelyskontakten.
Det viste monteringsbeslag kan afvige efter forskellige bilmo-
deller. Tilslut til connector for tågelygte.
Zobrazená montážní konzola se může lišit pro různé mo-
dely automobilů. Připojení ke konektoru mlhovky.
Изображенный монтажный кронштейн может отли-
чаться для разных моделей автомобилей. Соединение с
разъемом противотуманной фары.
A megjelenített rögzítőkeret más járműtípus esetén eltérő lehet.
Csatlakoztassa a ködlámpa csatlakozóhoz.
Pokazany wspornik montażowy może się różnić w zależ-
ności od modelu samochodu. Podłączyć do złącza lampy
przeciwmgielnej.
*
Zobrazená montážna konzola sa môže líšiť pre rôzne mo-
dely automobilov. Pripojenie ku konektoru hmlového svetla.
Prikazan namestitveni nosilec se lahko razlikuje pri različ-
nih modelih avtomobilov. Priklopite na priključek za meglenke.
Görüntülenen bağlantı parçaları farklı araba modelleri için
farklılık gösterebilir. Sis lambası konnektörüne bağlayın.
Prikazani nosač može se razlikovati za različite modele
automobila. Spojite na priključak svjetla za maglu.
Brăara de fixare poate să difere în funcie de modelul
mașinii. A se conecta la conectorul farului de ceaă.
Показаната монтажна скоба може да се различава за
различните модели автомобили. Свързване към конектор
на фар за мъгла.
Joonisel kujutatud paigaldusklamber võib eri automudeli-
tel erineda. Ühendamine udutule klemmiga.
Rodomas tvirtinimo laikiklis gali būti skirtingas skirtingų
modelių automobiliams. Prijungti prie priešrūkinių žibintų jung-
ties.
Redzamais montāžas kronšteins dažādiem automobiļu
modeļiem var atšķirties. Pieslēgt miglas lukturu savienotāju.
Prikazana montažna konzola može se razlikovati za razli-
čite modele automobila. Priključite na konektor svetla za ma-
glu.
Зображений монтажний кронштейн може відрізнятися
в різних моделях автомобілів. Приєднайте до роз’єму
протитуманної фари.
Крсетілген орнату кронштейні ртрлі клік лгілерінде
згеше болуы ммкін. Тмана арсы шамны яшыына
осыыз.
图中所示的安装支架可能因车型不同而有所差异。连接至
雾灯连接器。
圖中所示之安裝支架可能因車型不同而有所差異。連接至
霧燈連接器。
ෟੑݦ!ଵ!फ़߯೯ୢ!ࠈ!ࢨ݆૫!ޙ߯!ܞ߯ఀ!ਦ!
ܙ/!ջތ!ںോ૫!֩ฏܙ/
ࡌࡨ࡞࡙ࡋࡎࡻࡴࡡࡋ࠾ࡤࡩࡧࡴࡌ࠸ࡌࡻࡩ࠾࠸ࡨࡐࡡࢀࡩࡢ࡚ࡨࡑ࡚ࡻࡐ࠹ࡤ࠾࡚ࡍ࡙ࡐࡌࡿࡎࡻࡴࡌ࠸ࡌࡻࡩ࠾
࠸ࡨࡐࡤࡤ࠸ࡷࡒࡳࡁࡻࡤࡘࡌࡻࡤࡳ࠹ࡼࡩ࠸ࡨࡑ࠻ࡤࡐࡳࡐ࠻ࡳࡌࡤ࡚ࡿ࠹ࡤ࠾ࡢࡤࡋࡷࡖࡌࡨࡋࡢࡘࡤ࠸
OSRAM Prosperity Co. Ltd
Room 4007-4009 O ce Tower
Convention Plaza, 1 Harbour Road
Wanchai, Hong Kong
GUARANTEE (www.osram.com/guarantee)
NAME
PRODUCT NAME, MODEL
ADDRESS
DATE OF PURCHASE










