SDS
Page 8 of 25
English and French version
Note to physicians
(Note aux médecins)
Product is a corrosive material. Use of gastric lavage or
emesis is contraindicated. Possible perforation of
stomach or esophagus should be investigated. Do not
give chemical antidotes. Asphyxia from glottal edema
may occur. Marked decrease in blood pressure may
occur with moist rales, frothy sputum, and high pulse
pressure.
(Le produit est une matière corrosive. Il est
contre-indiqué de procéder à un lavage d'estomac ou
de provoquer des vomissements. Il faut examiner la
possibilité d'une perforation de l'estomac ou de
l'oesophage. Ne pas administrer d'antidotes chimiques.
Une asphyxie peut se produire à la suite d'un oedème
glottal. Il peut se produire une diminution marquée de la
tension artérielle accompagnée de râles humides,
d'expectorations spumeuses et d'une tension
différentielle élevée.)
5. FIRE-FIGHTING MEASURES
(MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE)
Suitable Extinguishing Media
(Agents extincteurs appropriés)
Use extinguishing measures that are appropriate to
local circumstances and the surrounding environment.
(Utiliser des mesures d'extinctions appropriées aux
circonstances locales et à l'environnement immédiat.)
Large Fire (Incendie majeur)
CAUTION: Use of water spray when fighting fire may be
inefficient.
(AVERTISSEMENT: L’utilisation d’une pulverization
d’eau pour combattre un feu peut se révéler inefficace.)
Unsuitable extinguishing media
(Moyens d'extinction
inappropriés)
Do not scatter spilled material with high pressure water
streams.
(Ne pas disperser un produit renversé avec des jets
d'eau à haute pression.)
Specific hazards arising from the
Chemical
(Dangers particuliers associés
au
produit chimique)
The product causes burns of eyes, skin and mucous
membranes. Thermal decomposition can lead to
release of irritating gases and vapors.
(Le produit cause des brûlures aux yeux, à la peau et
aux muqueuses. Une decomposition thermique peut
mener à l’émission de gaz et de vapeurs irritants.)