Installation Guide
1 Retire el acoplamiento de la base
del Aspersor H2O con mecanismo de
seis engranajes
2 Con su pulgar
, sostenga un extremo
de la cinta de Teflon contra la rosca
de la base del aspersor.
3 Aplique la cinta de T
eflon en la
dirección indicada en la ilustración
de arriba, cubriendo firmemente todos
los filetes de la rosca.
4 La cinta se asegurará sola a las roscas
del aspersor.
5 Atornille la cabeza del aspersor al acople
de la base, manteniendo en posición
estacionaria el acople de la base.
1 Rimuovere l’attacco di base dall’irriga-
tore H2O, comando a sei ingranaggi.
2 Tenere con il pollice un capo del nastro
di T
eflon contro le filettature della base
dell’irrigatore.
3 Applicare il nastro di Teflon nella
direzione indicata nell’illustrazione qui
sopra, coprendo strettamente tutte le
filettature.
4 Il nastro aderirà da solo alle filettature
dell’irrigatore.
5 Avvitare la testa dell’irrigatore
all’attacco della base, tenendo
fermo quest’ultimo.
1 Entfernen Sie die Basisbefestigung vom
H20-Sprinkler mit Sechsradantrieb
2 Drücken Sie mit Ihrem Daumen ein Ende
des T
eflonbands gegen die Gewinde der
Sprinkler-Basis.
3 Bringen Sie das Teflonband gemäß der
oben abgebildeten Darstellung in der
richtigen Richtung an, bis alle Gewinde
vollständig bedeckt sind.
4 Das Band wird an den Gewinden des
Sprinklers automatisch sicher befestigt.
5 Schrauben Sie den Sprinkler-Kopf in die
Basisbefestigung und achten Sie
darauf, dass die Basisbefestigung
nicht verschoben wird.
SUM252039 91475-24 rA.qxd 10/31/05 3:03 PM Page 4



