Oral-B D 12.513K powered by 99640295_D12_WE_Kids.indd 25 Type 3709 24.09.
Oral-B Stages Power Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Tarjeta de garantía Cartão de garantia Carta di garanzia Garantiebewijs Garantibevis Köpbevis Takuukortti Kaufdatum Date of purchase Date d’achat Fecha de adquisición Data de compra Data d’acquisto Koopdatum Købsdato Kjøpsdato Inköpsdatum Ostopäivä Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio St
Oral-B A B C D 1 a 2 b c 3 4 outsides insides tops 99640295_D12_WE_Kids.indd 2 24.09.
Deutsch Liebe Eltern, die Oral-B Stages Power wurde mit namhaften Zahnmedizinern speziell für die tägliche Plaque-Entfernung bei Kindern entwickelt. Sie soll Ihrem Kind helfen, die Zähne richtig und gründlich zu putzen. Wir wünschen Ihrem Kind mit seiner neuen Oral-B Zahnbürste viel Spaß beim Zähneputzen. Dieses Gerät ist für Kinder ab drei Jahren geeignet. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie Ihrem Kind zeigen, wie das Gerät benutzt wird.
alle 6 Monate das Ladeteil vom Stromnetz und entladen Sie das Handstück vollständig durch tägliche Nutzung des Gerätes. Benutzung Bitte erklären Sie Ihrem Kind anhand der folgenden Schritte, wie es seine Zahnbürste richtig benutzt: • Geben Sie eine kleine Menge Zahnpasta auf den Bürstenkopf. (Wir empfehlen Fluorid-Zahnpasta.) • Führen Sie die Bürste zuerst an die Zähne und schalten Sie erst dann das Handstück mit dem Ein-/Ausschalter (B) ein. • Beginnen Sie mit dem Unterkiefer.
English Dear parents, The Oral-B Stages Power has been developed with leading dental professionals to effectively remove plaque from children’s teeth. We hope your child will enjoy his/her new Oral-B toothbrush. This appliance is suitable for children 3 years or older. Please read the usage instructions carefully before showing your child how to use this toothbrush. We recommend that parents supervise their children when they start using the appliance in order to help them to become familiar with it.
• Start with the lower teeth: Slowly guide the brush head from tooth to tooth; first the outsides, then the insides, finally the chewing surfaces. Do not scrub or press too hard. The Oral-B Stages Power automatically provides proper cleaning action. • After one minute of operation, an incorporated timer signals by a short stutter to move on to the upper teeth and clean them – again tooth by tooth until the next timer signal is given.
Français Chers parents, La brosse à dents Oral-B Stages Power, mise au point avec le concours des meilleurs professionnels dentaires, permet d’éliminer efficacement la plaque dentaire de la bouche de vos enfants. Nous espérons que votre petit aura plaisir à utiliser sa nouvelle brosse à dents Oral-B. Elle convient aux enfants de 3 ans et plus.
Entretien de la batterie Pour que la batterie conserve sa capacité maximale, débranchez le chargeur et déchargez le manche par un usage régulier au moins tous les 6 mois. Utilisation de la brosse à dents Observez bien les étapes suivantes pour expliquer à votre enfant comment utiliser correctement la brosse à dents : • Mettre une petite quantité de dentifrice sur la brossette. • Placer tout d’abord la brossette contre les dents, puis mettre en marche le manche en appuyant sur le bouton marche/arrêt (B).
Español Estimados padres, Oral-B Stages Power ha sido desarrollado con dentistas profesionales para eliminar eficazmente la placa bacteriana de los dientes de los niños. Esperamos que sus hijos disfruten del nuevo cepillo Oral-B. Su uso es apropiado para niños desde los 3 años. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones de uso antes de enseñar al niño cómo manejar el cepillo. Recomendamos que los padres supervisen a los niños cuando empiezan a usar el cepillo para ayudarles a familiarizarse con él.
Uso del cepillo Por favor siga los siguientes pasos para explicar al niño como manejar el cepillo adecuadamente: • Ponga una pequeña cantidad de pasta de dientes en el cabezal del cepillo (recomendamos pasta con flúor). • Primero guíe el cabezal del cepillo hacia los dientes; entonces encienda el cepillo pulsando el botón de encendido/apagado (B).
Português Queridos pais, A Oral-B Stages Power foi desenvolvida com a ajuda de profissionais da higiene oral para remover eficazmente a placa bacteriana dos dentes das crianças. Esperamos que o seu filho goste da sua nova escova Oral-B. Este aparelho é adequado para crianças com mais de 3 anos. Leia atentamente as instruções antes de mostrar ao seu filho como se usa esta escova de dentes.
Deverá fazê-lo, pelo menos, de 6 em 6 meses. Usar a escova Por favor siga os passos seguintes para explicar ao seu filho como deve utilizar a escova diariamente: • Colocar uma pequena quantidade de pasta de dentes na escova (recomendamos pasta com flúor). • Guiar primeiro a escova para perto dos dentes; ligar a escova pressionando o botão ligar/desligar (B).
Italiano Cari genitori, Lo spazzolino Oral-B Stages Power è stato sviluppato in collaborazione con famosi esperti dentali per rimuovere efficacemente la placca dalla superficie dentale dei bambini. Questo prodotto renderà semplice e accurato lo spazzolamento, permettendo inoltre al bambino di divertirsi con il suo spazzolino. Questo prodotto è consigliabile per bambini al di sopra dei 3 anni. Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di mostrare al bambino come usare questo spazzolino.
almeno ogni 6 mesi l’unità ricaricata dalla presa di corrente e scaricare completamente il corpo motore con il normale utilizzo. Utilizzo dello spazzolino Seguire la procedura sottostante per spiegare al bambino il funzionamento corretto dello spazzolino: • Mettete una piccola quantità di dentifricio sullo spazzolino (raccomandiamo il dentifricio al fluoro). • Posizionate la testina dello spazzolino sui denti; quindi accendete il corpo motore premendo l’interruttore accensione/spegnimento (B).
Nederlands Beste Ouders, De Oral-B Stages Power is ontwikkeld in samenwerking met tandheelkundigen om effectief plak te verwijderen van de tanden van kinderen. We hopen dat uw kind veel plezier zal hebben van zijn/haar nieuwe Oral-B tandenborstel. Dit apparaat is geschikt voor kinderen van 3 jaar of ouder. Leest u alstublieft de instructies goed door voordat u uw kind laat zien hoe de tandenborstel gebruikt dient te worden.
opgeladen dient te worden, vanwege het milieu. Behoud van de batterij Om de maximale capaciteit van de oplaadbare batterij te behouden, dient u bij regelmatig gebruik minimaal 1 x per 6 maanden de stekker van het oplaadstation uit het stopcontact te halen en het aandrijfdeel te ontladen. Gebruik van de elektrische tandenborstel U dient de volgende stappen te gebruiken zodat uw kind weet hoe met de elektrische tandenborstel om te gaan. De elektrische tandenborstel kan met elk merk tandpasta gebruikt worden.
Dansk Kære forældre, Oral-B Stages Power er udviklet sammen med førende professionelle tandlæger til effektivt at fjerne plak fra børns tænder. Vi håber, din barn vil nyde hans / hendes nye Oral-B tandbørste. Dette apparat er egnet til børn fra 3 år. Læs venligst instruktionerne omhyggeligt, før du viser dit barn, hvordan denne tandbørste skal bruges. Vi anbefaler, at forældre overvåger deres børn, når de begynder at bruge apparatet med henblik på at hjælpe dem med at blive fortrolig med det.
• Put en lille mængde tandpasta på børstehovedet. (Vi anbefaler fluortandpasta.) • Før først børstehovedet til tænderne, og tænd så håndtaget ved trykke på tænd / sluk-knappen (B). • Start med undermunden: Før langsomt børstehovedet fra tand til tand, først på ydersiden, så på indersiden, og til sidst tyggefladen. Gnub eller tryk ikke for hårdt. Oral-B Stages Power giver automatisk korrekt rengøringsvejledning.
• Produktet er ikke egnet for barn under tre år. • Apparatet er ikke egnet for bruk av barn eller personer med nedsatte fysiske eller mentale evner, med mindre under oppsikt av en person som er ansvarlig for sikkerheten. Generelt anbefales det at apparatet oppbevares utilgjengelig for barn. • Se til at barn ikke leker med apparatet.
børstestråene begynner å sprike før fargen blekner, kan det bety at barnet pusser for hardt (1c). Børstehoderefiller EB10 Fins hos din Oral-B Braun-forhandler og på Oral-B Braun servicesenter. Rengjøring Etter bruk bør du skylle børstehodet grundig under rennende vann i flere sekunder med motordelen slått på (2). Slå så av apparatet og ta av børstehodet. Rengjør de to delene hver for seg under rennende vann (3) og tørk av dem før du setter motordelen tilbake på ladeenheten.
• Vidrör inte kontakten med våta händer. Det kan orsaka elektriska stötar. • När du drar ut kontakten, ska du alltid hålla i själva kontakten och inte i sladden. • Använd endast produkten som den är avsedd enligt den här bruksanvisningen. Använd inte tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. • Om du behandlas för någon munhåleåkomma bör du rådfråga din tandläkare eller tandhygienist innan användning.
Garanti Vi lämnar 2 års garanti på produkten från och med inköpsdatum. Inom garantiperioden åtgärdar vi kostnadsfritt alla defekter på apparaten till följd av materialfel eller konstruktionsfel, antingen genom att reparera eller byta ut hela apparaten, vilket vi väljer. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller dess distributör.
• Täyteen latautuminen kestää 16 tuntia, ja se riittää noin viikon säännölliseen harjaukseen (kaksi kertaa päivässä 2 minuuttia). • Päivittäisessä käytössä hammasharjan runko voidaan säilyttää verkkovirtaan kytketyssä latausyksikössä, jolloin se pysyy ladattuna. Ylilatautuminen ei ole mahdollista. Ympäristösyistä Oral-B suosittelee kuitenkin latauslaitteen pistokkeen irrottamista seuraavaan latauskertaan saakka.