Spis treści Spis treści.........................................1 Informacja dotycząca użytkowania...2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa...................................2 Środki ostrożności...............................3 Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu.....................................................6 Elastyczne ustawienia kąta..................6 Wprowadzenie..................................7 Przegląd zawartości opakowania........7 Omówienie produktu............................8 Główny moduł.
Informacja dotycząca użytkowania Informacje dotyczące bezpieczeństwa Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta równobocznego, ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanego „niebezpiecznego napięcia” w obrębie obudowy produktu, o takiej wartości, że może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym osób.
Informacja dotycząca użytkowania Środki ostrożności Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń dotyczących konserwacji, zamieszczonych w tym podręczniku. ▀■ Ostrzeżenie▀■ Ostrzeżenie- ▀■ Ostrzeżenie▀■ Ostrzeżenie- Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, przy włączonym świetle LED. Jasne światło może spowodować obrażenia oczu. W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
Informacja dotycząca użytkowania Należy: Przed czyszczeniem produktu wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda zasilania prądem zmiennym. Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękką, suchą szmatkę zwilżoną w łagodnym detergencie. Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy odłączyć go od gniazda prądu zmiennego. Nie należy: Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia.
Informacja dotycząca użytkowania Nawet bez osobistych lub rodzinnych doświadczeń ataków epileptycznych lub udarów, mogą wystąpić niezdiagnozowane warunki mogące wywołać atak nadwrażliwości na światło. Kobiety w ciąży, osoby starsze, osoby cierpiące na poważne schorzenia, na deprywację snu lub osoby będące pod wpływem alkoholu powinny unikać korzystania z funkcji 3D urządzenia.
Informacja dotycząca użytkowania Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu ▀■ Należy unikać bezpośredniego patrzenia/zaglądania w wiązkę projektora. O ile to możliwie należy stawać tyłem do wiązki. ▀■ Podczas stosowania projektora w klasach szkolnych, należy zwrócić uwagę uczniom, aby nie patrzyli na wiązkę światła, gdy poproszą o wskazanie czegoś na ekranie. ▀■ Aby zminimalizować zużycie prądu przez lampę, należy w celu zmniejszenia poziomu światła otoczenia, stosować zasłony w pomieszczeniu projekcji.
Wprowadzenie Przegląd zawartości opakowania Rozpakuj i sprawdź zawartość opakowania, aby upewnić się, że znajdują się w nim wszystkie wymienione poniżej części. Jeśli czegoś brakuje należy skontaktować się z obsługą klienta Optoma. Projektor z pokrywą obiektywu Przewód zasilający HDMI Link LED Brightness Menu 16:9 Letter-Box Mode 4:3 Native 2D/3D Pure Engine Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria.
Wprowadzenie Omówienie produktu Główny moduł 5 6 4 1 5 2 3 7 8 9 11 12 10 3D SYNC Out (5V) Interfejs zależy od specyfikacji modelu. Nie należy blokować wlotów/wylotów powietrza projektora. Polski 8 11 5V PWR Out (6W) 11 13 1. Przycisk zasilania/Dioda LED zasilania 2. Dioda LED temperatury 3. Przycisk Źródło 4. Otwory wentylacyjne (wlotowe) 5. Odbiorniki podczerwieni 6. Otwory wentylacyjne (wylotowe) 7. Pierścień powiększenia 8. Pierścień regulacji ostrości 9. Obiektyw 10.
Wprowadzenie Połączenia wejścia/wyjścia 1 2 3 4 5 6 7 3D SYNC Out (5V) 9 Interfejs zależy od specyfikacji modelu. 10 11 12 8 5V PWR Out (6W) 13 1. Złącze HDMI 1 (Obsługa v1.4a 3D) 2. Złącze HDMI 2 (Obsługa v1.4a 3D) 3. Złącze wejścia VGA/YPbPr (Analogowy sygnał PC/wejście Component Video/HDTV/ YPbPr) 4. Złącze wejścia Component Video (YPbPr) 5. Złącze wejścia Composite Video 6. USB do aktualizacji firmware 7. Złącze RS-232 (9-pinowe) 8. USB do zasilania (5V przy 1A) 9.
Wprowadzenie Pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania zależy od specyfikacji modelu. 1 25 2 24 3 23 HDMI Link 22 4 5 LED Brightness 21 6 20 7 Menu Mode 19 8 16:9 4:3 18 17 9 Letter-Box Native 2D/3D 10 3D Format Pure Engine 16 11 15 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.
Instalacja Podłączanie projektora Podłączenie do komputera/notebooka MOLEX 2 3 4 5 molex 3D SYNC Out (5V) 1 E62405SP R Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. (*) Akcesoria opcjonalne 5V PWR Out (6W) 6 7 Wyjście +12 V Okulary 3D 1........................................................................................ Przewód zasilający 2....................................................................................
Instalacja Podłączenie do źródeł video Odtwarzacz DVD, przystawka multimedialna, odbiornik HDTV 2 4 Wyjście Composite Video 5 6 3 7 Wyjście +12 V 12 5V PWR Out (6W) 1 R Polski 3D SYNC Out (5V) E62405SP Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. Dalsze szczegółowe informacje dotyczące połączenia z nadajnikiem 3D i okularami 3D, znajdują się w ich podręcznikach użytkownika.
Instalacja Połączenie z urządzeniami Video 3D NOTE Urządzenie źródła video 3D należy podłączyć do zasilania przed projektorem 3D. NOTE Jeśli sygnał wejścia wideo to normalny sygnał 2D, naciśnij „Format 3D” i przełącz na „AUTO”. Przy aktywnym „trybie SBS”, treść video 2D nie będzie wyświetlana prawidłowo. Po podłączeniu urządzeń razem kablami HDMI, jak pokazano na schemacie, można rozpoczynać. Włącz zasilanie źródła wideo 3D i projektora 3D.
Instalacja Przekaz 3D Dysk Blu-ray™ 3D SKY+HD, przystawka kablowa/satelitarna Odtwarzacz 3D Blu-ray™ Gry 3D na konsolę PlayStation® 3 Okulary 3D Projektor Full 3D 1080p DLP® Polski 14
Instalacja NOTE Bardziej szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika okularów 3D. Używanie okularów 3D 1. W celu włączenia okularów 3D: Naciśnij przycisk „Zasilanie” po czym zamiga raz dioda LED wskazując, że okulary są gotowe do działania w trybie 3D. 2. Sprawdź, czy treść 3D została wysłana do projektora oraz, czy sygnał jest zgodny ze specyfikacjami projektora. 3. Włącz „Tryb 3D” w projektorze 3D. Opcja ta znajduje się w części „EKRAN” menu OSD projektora. 4.
Instalacja Włączanie/wyłączanie zasilania projektora Włączanie zasilania projektora 1. Zdejmij pokrywę obiektywu. 2. Podłącz pewnie przewód zasilający i kabel sygnałowy. Po podłączeniu, dioda LED zasilania zmieni kolor na czerwony. 3. Włącz projektor naciskając przycisk „ ” z boku projektora lub na pilocie. Dioda LED zasilania zmieni kolor na niebieski. Przez około 10 sekund wyświetlany będzie ekran startowy. Podczas pierwszego użycia projektora, pojawi się polecenie wybrania preferowanego języka. 4.
Instalacja Wyłączenie zasilania projektora 1. Aby wyłączyć projektor, naciśnij dwukrotnie w jednosekundowym odstępie przycisk „ ” na pilocie zdalnego sterowania lub przycisk „ ” z tyłu projektora. Na ekranie pojawi się następujący komunikat. Wyłączyć? Naciśnij przycisk zasilania  Naciśnij ponownie przycisk „ ” w celu potwierdzenia, w przeciwnym razie po 15 sekundach komunikat zniknie samoistnie. Po drugim naciśnięciu przycisku „ ”, projektor zostanie wyłączony. 2.
Instalacja Wskaźnik ostrzeżeń Po pojawieniu się wskaźników ostrzeżenia (patrz poniżej), projektor zostanie automatycznie wyłączony: Skontaktuj się z najbliższym punktem serwisowym, jeśli na projektorze pojawią się te symptomy. Dalsze informacje znajdują się na stronach 61-62. Polski 18 Wskaźnik LED „Zasilanie” miga czerwonym światłem. Wskaźnik LED „Temperatura” świeci czerwonym światłem, a wskaźnik LED „Zasilanie” miga czerwonym światłem. Oznacza to przegrzanie projektora.
Instalacja Regulacja projektowanego obrazu Regulacja wysokości projektora Projektor jest wyposażony w nóżki podnoszenia, do regulacji wysokości obrazu. 1. Zlokalizuj pod projektorem nóżkę regulacji do ustawienia. 2. Obróć regulowany pierścień w kierunku ruchu wskazówek zegara w celu podniesienia projektora lub przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara, aby go obniżyć. W razie potrzeby wykonaj tę czynność w przypadku pozostałych nóżek.
Instalacja Regulacja pozycji projektora Aby określić, gdzie umieścić projektor, należy rozważyć rozmiar i kształt ekranu, lokalizację gniazd zasilania i odległość pomiędzy projektorem i pozostałymi urządzeniami.
Instalacja  Obiektyw Nazwa modelu Optoma Ta tabela służy wyłącznie jako odniesienie. Wersja obiektywu szerokokątnego Wersja obiektywu Tele 18,07~22,59 22,56~42,87 2,0~2,32 2,3~3,39 Długość ogniskowej (f) (mm) Liczba F Zakres zoom (Współczynnik) 1,25 1,90 Regulacja Zoom i ostrości Ręczna Przesunięcie obiektywu optycznego W poziomie: +/-10%, w pionie: +/-60% Wersja obiektywu szerokokątnego Rozmiar ekranu Odległość projekcji: Od ekranu do obiektywu.
Elementy sterowania użytkownika Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania Panel sterowania Stosowanie panela sterowania Przycisk zasilania/ Dioda LED zasilania Sprawdź informacje w części „Włączanie/wyłączanie zasilania projektora” na stronach 16-17. Wskazuje stan projektora. Dioda LED temperatury Wskazuje stan temperatury projektora. Źródło Naciśnij „Źródło”, aby wybrać sygnał wejścia. Pilot zdalnego sterowania Instalacja baterii Dla pilota dostarczane są dwie baterie AA.
Elementy sterowania użytkownika Pilot zdalnego sterowania Stosowanie pilota zdalnego sterowania HDMI Link LED Brightness Menu 16:9 Letter-Box Mode 4:3 Native 2D/3D Pure Engine 3D Format Włączenie zasilania Włączanie projektora. Wyłączenie zasilania Wyłączanie projektora. Gamma Ustawienie typu krzywej gamma. HDMI Link Włączanie i wyłączanie funkcji HDMI link. Zaawansowane Wyświetl lub opuść menu „OBRAZ | Zaawansowane”.
Elementy sterowania użytkownika Stosowanie pilota zdalnego sterowania HDMI Link YPbPr Naciśnij „YPbPr” w celu wyboru źródła ze złącza YPbPr. HDMI1 Naciśnij „HDMI1” w celu wyboru źródła ze złącza HDMI 1. PureEngine PureEngine to zbiór zaawansowanych technologii przetwarzania obrazu, zwiększających jakość wyświetlanego obrazu. LBX Włączenie wyświetlania nie-anamorficznie powiększonych filmów w formacie letterbox na pełnej szerokości ekranu.
Elementy sterowania użytkownika Menu ekranowe Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe (OSD), które umożliwia wykonanie regulacji i zmianę różnych ustawień. Projektor automatycznie wykryje źródło. Posługiwanie się projektorem 1. Aby otworzyć menu OSD, naciśnij „Menu” na pilocie zdalnego sterowania lub w panelu sterowania. 2 Po wyświetleniu OSD, użyj przycisków ▲▼ do wyboru dowolnego elementu w menu głównym.
Elementy sterowania użytkownika Drzewo menu Menu główne Podmenu Ustawienia OBRAZ Tryb wyświetlania Kino / Film / Referencyjny / Zdjęcia / Jasny / 3D / ISF dzień / ISF noc / Użytkownika Kontrast -50~50 Jasność -50~50 Ostrość 0~15 #1 Kolor -50~50 #1 Odcień -50~50 Zaawansowane Redukcja szumu 0~10 Gamma Film / Wideo / Grafika / Standardowy PureEngine UltraDetail / PureColor / PureMotion / PureEngine Demo / Wyjście Jasność LED Moc / DynamicBlack 1 / DynamicBlack 2 / DynamicBlack 3 Usta
Elementy sterowania użytkownika Menu główne Podmenu USTAWIENIA Język Ustawienia Źródło wejścia Ustawienia HDMI Link HDMI 1 / HDMI 2 / Component / VGA / Wideo / Wyjście HDMI Link Wł / Wył Inclusive of TV Tak / Nie Włącz Link Wzajemny / PJ -> Urządzenie / Urządzenie -> PJ Wyłącz Link Wł / Wył Blokada źródła Wł / Wył Duża wysokość Wł / Wył Ukryj informacje Wł / Wył Auto wyłączenie (min) Sygnał 0~180 Częstotliwość 0~100 Faza -50~50 Pozycja poziom -50~50 Pozycja pion -50~50 Automatyc
Elementy sterowania użytkownika OBRAZ Tryb wyświetlania OBRAZ OBRAZ EKRAN Kino Kontrast 0 Jasność 0 Ostrość 0 Kolor 0 Odcień 0 Zaawansowane 0 SYSTEM USTAWIENIA Tryb wyświetlania Bez kalibracji trybów ISF „ISF dzień” i „ISF noc” nie będą pokazywane. Dostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów. `` Kino: Domyślne ustawienia dla kina domowego.
Elementy sterowania użytkownika Ostrość Regulacja ostrości obrazu. `` Naciśnij ◄ w celu zmniejszenia ostrości. `` Naciśnij ► w celu zwiększenia ostrości. Kolor „Kolor” i „Odcień”, są obsługiwane wyłącznie dla źródeł composite i component. Zmiana obrazu video z czarno-białego do całkowicie nasyconych kolorów. `` Naciśnij ◄ w celu zmniejszenia nasycenia kolorów obrazu. `` Naciśnij ► w celu zwiększenia nasycenia kolorów obrazu. Odcień Regulacja balansu kolorów czerwonego i zielonego.
Elementy sterowania użytkownika OBRAZ | ZAAWANSOWANE Redukcja szumu OBRAZ OBRAZ | Zaawansowane Gamma PureEngine Jasność LED EKRAN 0 Standardowy 100% Ustawienia kolorów Wyjście SYSTEM USTAWIENIA Redukcja szumu Redukcja szumu zmniejsza liczbę widocznych zakłóceń przeplotu sygnałów. Zakres regulacji wynosi „0” do „10”. (0: Wył) Gamma Umożliwia to ustawienie krzywej gamma.
Elementy sterowania użytkownika OBRAZ | ZAAWANSOWANE OBRAZ OBRAZ | Zaawansowane | PureEngine EKRAN | PureEngine UltraDetail Wył PureColor Wył PureMotion Wył PureEngine Demo Wył Wyjście SYSTEM USTAWIENIA UltraDetail UltraDetail to narzędzie poprawiania wyglądu krawędzi, które poprawia krawędzie projektowanego obrazu, zapewniając lepszy widok detali. PureColor Przełącz funkcję PureMotion na „Wył”, aby zmniejszyć opóźnienie odpowiedzi podczas gry.
Elementy sterowania użytkownika OBRAZ | ZAAWANSOWANE | Ustawienia kolorów Temp. koloru OBRAZ OBRAZ | Zaawansowane | Ustawienia kolorów Paleta kolorów D65 Adobe CMS Ustawienia RGB EKRAN Przestrzeń barw Kanał RGB AUTOMATYCZNY Normalny Wyjście SYSTEM USTAWIENIA Temp. koloru Wybór temperatury kolorów spośród D50, D65, D75, D83, D93 i Natywny. Paleta kolorów Wybór odpowiedniej palety kolorów spośród Natywny, Adobe, DLP-C, HDTV lub SMPTE-C.
Elementy sterowania użytkownika Ustawienia RGB Naciśnij ►, aby przejść do następnego menu i użyj ▲ albo ▼ do wyboru elementu. Ustawienia RGB OBRAZ EKRAN Wzmocn. czerwony 0 Wzmocn. zielony 0 Wzmocn. niebieski 0 Odchyl. czerwony 0 Odchyl. zielony 0 Odchyl. niebieski 0 Skasuj SYSTEM Wyjście USTAWIENIA  `` Użyj ◄ lub ►, aby wybrać Czerwony, Zielony lub Niebieski w celu zwiększenia jasności (Wzmocnienie) i kontrastu (Odchylenie).
Elementy sterowania użytkownika EKRAN Format OBRAZ EKRAN 16:9 Powiększ 0 Maska krawędzi 0 Przesunięcie obrazu EKRAN Trapez (pion) 0 3D SYSTEM USTAWIENIA Format (#1) Ta funkcja nie jest obsługiwana w regulowanych lub stałych obiektywach anamorficznych. (#2) Ta funkcja jest obsługiwana wyłącznie wtedy, gdy obiektyw systemowy/ anamorficzny jest stały lub regulowany.
Elementy sterowania użytkownika Wł. Auto235 HDMI 4:3 16:9 LBX Auto235 Auto235_ Subtitle 2D/HQFS/2D->3D Tryb SBS Góra i Dół 1080p24FP 720pFP Component 4:3 2D/HQFS/2D->3D Wył. Auto235 16:9 LBX Tryb SBS Góra i Dół Wł.
Elementy sterowania użytkownika Ekran 16:9 (#1) Ta funkcja nie jest obsługiwana w trybie SBS. Naciśnięcie przycisku „Natywny” na pilocie, spowoduje ustawienie „Auto235”, gdy obiektyw anamorficzny jest stały lub regulowany.
Elementy sterowania użytkownika Ekran 16:9 Gdy obiektyw anamorficzny jest stały 480 i/p 576i/p 1080i/p 720p 4:3 1080 x 1080 wyśrodkowany 16:9 1440 x 1080 wyśrodkowany LBX (#1) Przechwytywanie 720x363 (Wyśrodkowany) PrzechwyPrzechwytywatywanie nie 1920x817 720x436 (Wyśrodko(Wyśrodwany) kowany) Przechwytywanie 1920x545 (Wyśrodkowany) PC Przechwytywanie 75,65% wysokości (Wyśrodkowany) Przeskalowanie do 1920x1440, a następnie wyświetlenie wyśrodkowanego obrazu 1920x1080 Auto235 (#1) (ten sam przycis
Elementy sterowania użytkownika Przesunięcie obrazu Poziom: 0 Pion: 0  `` Poziom: Naciśnij ◄ ► w celu przesunięcia obrazu projekcji w poziomie. `` Pion: Naciśnij ▲ ▼ w celu przesunięcia obrazu projekcji w pionie. Trapez (pion) Naciśnij ◄ lub ► w celu regulacji pionowego zniekształcenia obrazu i uzyskania bardziej prostokątnego obrazu.
Elementy sterowania użytkownika EKRAN | 3D Format 3D OBRAZ EKRAN | 3D 3D -> 2D 3D 2D -> 3D Średnia Odwrócona synch. 3D EKRAN Wył Wyjście SYSTEM USTAWIENIA 3D -> 2D Funkcja „Odwrócona synch. 3D” nie zapisuje ustawienia. Po włączeniu zasilania i zmianie źródła, zostanie ona ustawiona na „Wył”. Funkcja Format 3D jest obslugiwana jedynie w trybie Taktowanie 3D, omówionym na stronie 55. „Format 3D” jest obsługiwana wyłącznie w innych trybach taktowania niż HDMI 1.4a 3D.
Elementy sterowania użytkownika SYSTEM FW:B01 Położenie menu OBRAZ SYSTEM Licznik LED (h) Wzorzec testowy EKRAN SYSTEM 0 Projekcja Kolor tła Funkcje IR Wył Czarny Wszystkie Wyzwalacz A 12V Wł Wyzwalacz B 12V Wył Anamorhic Lens Brak USTAWIENIA Położenie menu Wybór położenia menu na wyświetlanym ekranie. Licznik LED (h) Wyświetlanie czasu LED. Projekcja Opcje Tył-biurko i Tył-sufit są używane z ekranem przezroczystym. `` Przód-biurko To jest wybór domyślny.
Elementy sterowania użytkownika `` Góra: Wybierz „Góra”, projektorem można sterować przez pilota, poprzez odbiornik podczerwieni z góry. Wyzwalacz A 12V Wyzwalacz A 12V udostępnia standardowy wyzwalacz do ekranów z napędem. Wyzwalacz B 12V (#1) `` Naciśnij „Wył”, aby wyłączyć wyzwalacz. `` Naciśnięcie „Wł” włącza wyzwalacz i programowalne podmenu. Do podmenu można uzyskać dostęp poprzez wybranie opcji „Wł”, a następnie naciśnięcie przycisku ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
Elementy sterowania użytkownika Anamorhic Lens Wybierz obiektyw anamorficzny spośród „Brak”, „Fixed” lub „Movable”.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA Język OBRAZ USTAWIENIA EKRAN SYSTEM Źródło wejścia Ustawienia HDMI Link Blokada źródła Wył Duża wysokość Wył Ukryj informacje Wył Auto wyłączenie (min) Wył Sygnał Skasuj USTAWIENIA Język Wybór wielojęzycznego menu OSD. Naciśnij ► w celu przejścia do podmenu, a następnie użyj przycisku ▲ lub ▼ albo ◄ lub ► w celu wyboru preferowanego języka. Naciśnij „Enter”, aby zakończyć wybór.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA | ŹRÓDŁO WEJŚCIA VGA OBRAZ Wideo HDMI 1 HDMI 2 EKRAN Component Wyjście SYSTEM USTAWIENIA  Ustawienia HDMI Link Dalsze informacje znajdują się na stronach 45-46. Blokada źródła `` Wł: Projektor wyszuka wyłącznie bieżące połączenie wejścia. `` Wył: Po utracie bieżącego sygnału wejścia, projektor wyszuka inne sygnały. Duża wysokość Po wybraniu „Wł”, zwiększone zostaną obroty wentylatora.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA OBRAZ USTAWIENIA | Ustawienia HDMI Link EKRAN | Ustawienia HDMI Link HDMI Link Wł Inclusive of TV Tak Włącz Link Urządzenie -> PJ Wyłącz Link Wył Wyjście SYSTEM USTAWIENIA Używanie HDMI Link yy Po ustawieniu HDMI Link na Wył., pobór prądu w trybie oczekiwania wynosi <0,5W. yy yy Po podłączeniu kablami HDMI do projektora urządzeń zgodnych z HDMI CEC, można nimi sterować w tym samym stanie Wł. zasilania lub Wył.
Elementy sterowania użytkownika `` Wzajemny: Jednoczesne włączenie zasilania projektora i urządzenia CEC. `` PJ -> Urządzenie: Urządzenie CEC zostanie włączone tylko po włączeniu projektora. `` Urządzenie -> PJ: Projektor zostanie włączony tylko po włączeniu urządzenia CEC. Wyłącz Link Po ustawieniu na „Wł”, HDMI Link i projektor zostaną automatycznie wyłączone w tym samym czasie. Po ustawieniu na „Wył”, HDMI Link i projektor nie zostaną automatycznie wyłączone w tym samym czasie.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA OBRAZ USTAWIENIA | Sygnał (VGA) | Sygnał Częstotliwość 50 Faza 0 Pozycja poziom 0 Pozycja pion EKRAN Automatyczny 0 Deaktywuj Wyjście SYSTEM „Sygnał” jest obsługiwana wyłącznie dla analogowego sygnału VGA (RGB). USTAWIENIA Częstotliwość Zmienia częstotliwość wyświetlania danych w celu dopasowania częstotliwości karty graficznej komputera. Użyj tej funkcji wyłącznie wtedy, gdy obraz miga w pionie.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA OBRAZ USTAWIENIA | Sygnał (Video) | Sygnał Poziom bieli 0 Poziom czerni 0 Nasycenie 0 Barwa EKRAN IRE 0 0 IRE Wyjście SYSTEM „Sygnał” nie jest obsługiwany, gdy źródłem jest HDMI. 5IRE” jest obsługiwany wyłącznie przy sygnale NTSC. USTAWIENIA Poziom bieli Pozwala na ręczną regulację przez użytkownika opcji Poziom bieli, podczas wprowadzania sygnałów wideo.
Dodatki Rozwiązywanie problemów Po wystąpieniu problemów z działaniem projektora należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem utrzymuje się należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym. Problemy związane z obrazem Brak obrazu na ekranie `` Sprawdź czy są prawidłowo i pewnie podłączone wszystkie kable i połączenia zasilania, zgodnie z opisem w części „Instalacja”. `` Upewnij się, że szpilki złącza nie są wygięte lub złamane.
Dodatki Obraz za mały lub za duży `` Wyreguluj położenie dźwigni zoom na projektorze. `` Przysuń lub odsuń projektor od ekranu. `` Naciśnij „Menu” w panelu projektora, przejdź do „EKRAN-->Format”. Wypróbuj inne ustawienia. Nachylone boki obrazu: `` Jeśli to możliwe należy zmienić pozycję projektora, aby znajdował się na środku ekranu i poniżej ekranu. `` Do regulacji użyj „EKRAN-->Trapez (pion)” z OSD. Odwrócony obraz `` Wybierz „SYSTEM-->Projekcja” z OSD i wyreguluj kierunek projekcji.
Dodatki Inne problemy Projektor przestaje reagować na wszystkie elementy sterowania `` Jeśli to możliwe, wyłącz projektor, a następnie odłącz przewód zasilający i przed ponownym podłączeniem zasilania zaczekaj, co najmniej 20 sekund. Problemy związane z pilotem zdalnego sterowania Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa `` Sprawdź, czy kąt działania pilota zdalnego sterowania mieści się w zakresie ±25° w poziomie i w pionie w odniesienu do odbiorników podczerwieni w projektorze.
Dodatki Komunikat świateł LED Dioda LED zasilania (Czerwony) Dioda LED zasilania (Niebieski) Dioda LED temperatury (Czerwony) Stałe światło * Wył Wył Wył Miganie Wył Wył Stałe światło Wył Wył Miganie Wył Błąd (Awaria LED) Miganie Wył Wył Błąd (Awaria wentylatora) Miganie Wył Miganie Błąd (Nadmierna temperatura) Miganie Wył Stałe światło Komunikat Włączenie diody LED zasilania: Brak sygnału; pojawi się menu OSD i zostanie wykryty sygnał.
Dodatki Komunikaty ekranowe Wyłączenie zasilania: Wyłączyć? Naciśnij przycisk zasilania  Ostrzeżenie LED: Ostrzeżenie LED Żywotność LED przekroczona.  Ostrzeżenie dotyczące temperatury: Przegrzany wentylator Projektor wyłączy się automatycznie  Awaria wentylatora: Awaria wentylatora Projektor wyłączy się automatycznie  Poza zakr.
Dodatki Tryby zgodności Zgodność komputera/Video/HDMI/Mac Sygnał Rozdzielczość Częstotliwość odświeżania (Hz) Wideo Analogowy HDMI Mac NTSC 720 x 480 60 O - - - PAL/SECAM 720 x 576 50 O - - - 640 x 480 60 - O O O 640 x 480 67 - O - - 640 x 480 72,8 - O - O 640 x 480 85 - O - O 800 x 600 56,3 - O - - 800 x 600 60,3 - O O O 800 x 600 72,2 - O O O 800 x 600 85,1 - O O O 800 x 600 120 (*2) - O O - 1024 x 768 60 - O O O 1024 x 76
Dodatki Sygnał Rozdzielczość Częstotliwość odświeżania (Hz) Wideo Analogowy HDMI Mac SDTV (576i) 720 x 576 50 O - O - SDTV (576p) 720 x 576 50 O - O - SDTV (480i) 720 x 480 60 O - O - SDTV (480p) 720 x 480 60 O - O - Zgodność z wejściem wideo 3D Taktowanie wejścia 1280 x 720p @ 50Hz Wejście HDMI 1.
Dodatki Komendy RS232 i lista funkcji protokołów Przydział pinów RS232 9 5 Nr pinu Polski 56 8 4 7 3 6 2 Spec.
Dodatki Lista funkcji protokołu RS232 Przywrócenie projektora (Nieudane): F XX=00-99, ID projektora, XX=00 dla wszystkich projektorów Po wszystkich komendach ASCII podawany jest symbol . 0D to kod szesnastkowy dla kodu w ASCII.
Dodatki ~ X X X X Projector ID DISPLAY 3D->2D 3D 3D Format 3D / L / R Auto SBS Top and Bottom Frame Sequential 2D->3D 3D Sync.
Dodatki ~ X X X Projector ID Depends Input Source Commands Software Version Display Mode Power State Brightness None/VGA/Video/HDMI1/ HDMI2/Component None/Cinema/Bright/Photo/ Reference/User/ISF Day/ ISF Night/3D/Film On/Off Contrast 4:3/16:9/LBX/Native/Auto235/ Auto235_Subtitle Aspect Ratio Color Temperature Projection Mode Remote Control X X Command ID RS232 Version No Up Left Enter Right Down Menu Re-sync n=1 a=??? n=1 n=1 n=1 space n variable ~XX152 n Oka ~XX121 n ~XX122 n Okdddd O
Dodatki Instalacja przy montażu sufitowym 1. Aby zapobiec uszkodzeniu projektora należy używać zestawu do montażu sufitowego Optoma. 2. W celu zastosowania zestawu do montażu sufitowego innych firm należy upewnić się, że śruby do połączenia zestawu z projektorem, spełniają następujące specyfikacje: `` Typ śruby: M6 `` Maksymalna długość śruby: 12mm `` Minimalna długość śruby: 10mm Należy pamiętać, że uszkodzenie spowoOstrzeżenie: dowane nieprawidłową instalacją spowoduje 1.
Dodatki Ogólnoświatowe biura Optoma W celu uzyskania naprawy lub pomocy technicznej należy skontaktować się z biurem lokalnym. USA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Kanada 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Ameryka Łacińska 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Europa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK www.optoma.eu Tel.
Dodatki Niemcy Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Germany Skandynawia Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway +49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway Korea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F, Minu Bldg. 33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA Japonia 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター: 0120-46-5040 Tajwan 12F., No.215, Sec. 3, Beixin Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Tajwan, R.O.C. www.optoma.com.
Dodatki Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa Ten dodatek zawiera ogólne uwagi dotyczące projektora. Uwaga dotycząca FCC To urządzenie zostało poddane testom, które wykazały, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Dodatki Deklaracja zgodności dla krajów UE yy yy yy Dyrektywa EMC 2004/108/EEC (włącznie z poprawkami) Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/EC Dyrektywa R & TTE 1999/5/EC (jeśli produkt ma funkcję RF) Instrukcje dotyczące usuwania Tego urządzenia elektronicznego po zużyciu nie należy wyrzucać do śmieci. Aby zminimalizować zanieczyszczenie i zapewnić możliwie największe zabezpieczenie środowiska naturalnego, urządzenie to należy poddać recyklingowi.
Dodatki Znaki towarowe • • • • • • DLP to znaki towarowe Texas Instruments. IBM to znak towarowy lub zastrzeżony znak towarowy International Business Machines Corporation. Macintosh, Mac OS X, iMac i PowerBook, to znaki towarowe Apple Inc., zastrzeżone w USA i w innych krajach. Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer i PowerPoint, to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe Microsoft Corporation w USA i/lub w innych krajach.