Spis treści Spis treści.....................................1 Uwaga dotycząca użytkowania...2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa.........2 Środki ostrożności........................................3 Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu...........6 Wprowadzenie..............................7 Przegląd zawartości opakowania.................7 EKRAN...........................................................33 EKRAN | 3D....................................................35 SYSTEM................................
Uwaga dotycząca użytkowania Informacje dotyczące bezpieczeństwa Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta równobocznego, ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanego “niebezpiecznego napięcia” w obrębie obudowy produktu, o takiej wartości, że może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym osób.
Uwaga dotycząca użytkowania Środki ostrożności Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń dotyczących konserwacji, zamieszczonych w tym podręczniku. ▀■.Ostrzeżenie - Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, NOTE Po osiągnięciu końca żywotności lampy, projektor nie włączy się, do czasu wymiany modułu lampy. Aby wymienić lampę należy wykonać procedury wymienione w części "Wymiana lampy". gdy włączona jest lampa. Jasne światło może spowodować obrażenia oczu. ▀■.
Uwaga dotycząca użytkowania Należy: Przed czyszczeniem produktu wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda zasilania prądem zmiennym. Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękką, suchą szmatkę zwilżoną w łagodnym detergencie. Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy odłączyć go od gniazda prądu zmiennego. Nie należy: Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia.
Uwaga dotycząca użytkowania Kobiety w ciąży, osoby starsze, osoby cierpiące na poważne schorzenia, zakłócenia snu lub osoby będące pod wpływem alkoholu powinny unikać korzystania z funkcji 3D urządzenia.
Uwaga dotycząca użytkowania Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu Polski ▀■ Należy unikać bezpośredniego ciągłego patrzenia/zaglądania w wiązkę projektora. O ile to możliwie należy stawać tyłem do wiązki. ▀■ Podczas używania projektora w klasach szkolnych, należy zwrócić uwagę uczniom, aby nie patrzyli na wiązkę światła, gdy poproszą o wskazanie czegoś na ekranie.
Wprowadzenie Przegląd zawartości opakowania Rozpakuj i sprawdź zawartość opakowania, aby upewnić się, że znajdują się w nim wszystkie wymienione poniżej części. Jeśli czegoś brakuje należy skontaktować się z obsługą klienta Optoma. POWER LAMP STANDBY TEMP Projektor z pokrywą obiektywu NOTE Kabel Composite Video 1,8m Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne.akcesoria.
Wprowadzenie Przegląd produktu Główny moduł 1 3 2 POWE R LAMP 3 STAN DBY TEMP 4 5 3 6 4 9 7 8 . Przycisk zasilania 2. Wskaźniki LED 3. Odbiorniki podczerwieni 4. Nóżki regulacji nachylenia 5. Pokrywa lampy zamiennej 6. Porty połączenia wejścia/wyjścia 7. Pokrętło powiększenia 8. Regulacja przesunięcia poziomego obiektywu 9. Regulacja ostrości 0.
Wprowadzenie Porty połączeń 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 . Wyzwalacz A 12V 2. Wyzwalacz B 12V 3. RS232 4. Composite Video 5. Wyjście synch. 3D (5V) 6. Component Video 7. Wejście VGA 8. Serwisowe złącze USB 9. HDMI 1 0. HDMI 2 .
Wprowadzenie Pilot zdalnego sterowania . Włączenie zasilania 1 2. Wyłączenie zasilania 3. Gamma 4. Tryb lampy 5. Zaawansowane 22 2 21 3 20 4 6. Cztery kierunkowe przyciski wyboru 19 7. Tryb (Tryb wyświetlania) 8. Skalowanie obrazu 5 18 9. Tryb SBS 6 0. Re-Sync (Resynchronizacja) . Wideo 2. HDMI 2 17 7 3. VGA 8 4. YPbPr 5. HDMI 1 16 9 8. Wprowadź 15 10 9. System zarządzania kolorami 14 11 6. PureEngine 7. Menu 20. DynamicBlack 2 . Kontrast 22.
Wprowadzenie Zapasowy pilot zdalnego sterowania 1 NOTE Zapasowy pilot zdalnego sterownia jest przymocowany magnesem pod projektorem. . Wyłączenie zasilania 2 2. Włączenie zasilania Power 3. Wprowadź Off On 3 4. Cztery kierunkowe przyciski wyboru 5. Tryb SBS 4 6. Źródło 7. Re-Sync (Resynchronizacja) 8 MENU 7 Re-Sync 5 SBS Mode Source Re-Sync Off MENU Source Power On SBS Mode 8.
Instalacja Podłączenie do komputera/ notebooka 1 2 R 3 NOTE Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne.akcesoria. *.Akcesoria. opcjonalne Polski . Kabel RS232 * 2. Kabel wejścia VGA * 3. Kabel HDMI * 4.
Instalacja Połączenie z video 4 5 NOTE Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne.akcesoria. 12V wyzwalacz B.jest. programowalny. Bardziej. szczegółowe informacje. dotyczące łączenia z nadajnikiem 3D i okularami 3D, znajdują się w instrukcjach użytkownika tych urządzeń. Do połączenia z odtwarzaczem 3D Blue-ray należy zastosować wysokiej szybkości kabel HDMI. *.Akcesoria. opcjonalne R 1 2 3 6 . Kabel Composite Video 2.
Instalacja Połączenie z urządzeniami video 3D NOTE Zasilanie urządzeń źródła video 3D należy włączyć przed włączeniem zasilania projektora 3D. NOTE Jeśli wejście video to normalne 2D, naciśnij "Tryb SBS" i przełącz “Wył”. Jeśli "Tryb SBS" jest aktywny, treść video 2D nie będzie wyświetlana prawidłowo. Polski Po podłączeniu urządzeń kablami HDMI, jak pokazano na schemacie, można rozpoczynać używanie. Włączenie zasilania źródła video 3D i projektora 3D.
Instalacja Przekaz 3D Dysk 3D Blu-ray™ Gry 3D na konsolę SKY+HD, przystawka kablowa/ satelitarna Odtwarzacz Blu-ray 3D™ PlayStation .3 ® POWE R LAMP STAND BY TEMP Okulary 3D Projektor Full 3D 1080p DLP ® Wszystkie inne wykorzystane tu nazwy produktów, nazwy firm i nazwy handlowe służą wyłącznie do celów identyfikacji i mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli. Wszystkie obrazy zostały zasymulowane.
Instalacja Używanie okularów 3D NOTE Bardziej szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji użytkownika okularów 3D. Polski . W celu włączenia okularów 3D: Naciśnij przycisk “Power (Zasilanie)” po czym zamiga raz dioda LED wskazując, że okulary są gotowe do działania w trybie 3D. 2. Sprawdź, czy treść 3D została wysłana do projektora oraz, czy sygnał jest zgodny ze specyfikacjami projektora. 3. Włącz “Tryb 3D” (DLP-Link/VESA 3D) projektora 3D.
Instalacja Włączanie/wyłączanie zasilania projektora Włączanie zasilania projektora 1. Zdejmij pokrywę obiektywu. 2. Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony przewód zasilający i kabel sygnałowy. Po podłączeniu, dioda LED zasilania zmieni kolor na czerwony. 3. Włącz lampę naciskając przycisk “ ” z boku projektora lub na pilocie zdalnego sterowania. Dioda LED zasilania zacznie migać niebieskim światłem. Przez około 30 sekund wyświetlany będzie ekran startowy.
Instalacja Wyłączanie zasilania projektora 1. W celu wyłączenia perojektora, naciśnij dwa razy przycisk “ ” na pilocie zdalnego sterowania lub przycisk “ ” z boku projektora z jednosekundowym odstępem. Po pierwszym naciśnięciu przycisku na ekranie wyświetlony zostanie następujący komunikat. Naciśnij ponownie przycisk “ ” w celu potwierdzenia wyłączenia. Jeśli przycisk nie zostanie naciśnięty, komunikat zniknie po 15 sekundach. 2.
Instalacja Regulacja projektowanego obrazu Regulacja wysokości projektora Projektor jest wyposażony w nóżki podnoszenia, do regulacji wysokości obrazu. Aby podnieść obraz w górę: Użyj śruby w nóżce do podniesienia obrazu pod wymaganym kątem i dokładnego dostrojenia kąta wyświetlania. Aby obniżyć obraz: Użyj śruby w nóżce do obniżenia obrazu pod wymaganym kątem i dokładnego dostrojenia kąta wyświetlania.
Instalacja Regulacja pozycji projektowanego obrazu przez PureShift Dźwignia poziomego przesunięcia obiektywu Dźwignia pionowego przesunięcia obiektywu PureShift udostępnia funkcję przesuwania obiektywu, co można wykorzystać do regulacji pozycji projektowanego obrazu w poziomie i w pionie w określonym poniżej zakresie. PureShift to wyjątkowy system, który umożliwia przesuwanie obiektywu i utrzymanie dużo wyższego współczynnika kontrastu ANSI w porównaniu z tradycyjnym systemem przesuwania obiektywu.
Instalacja (H) Wysokość ekranu Ekran 100% Maksymalne przesunięcie 5% 30% Odległość (L) 25% Regulacja pozycji poziomej obrazu Przy centralnej pozycji obiektywu, poziomą pozycję obrazu można wyregulować w lewo lub w prawo, maksymalnie do 15% szerokości obrazu. Należy pamiętać, że maksymalna pionowa regulacja wysokości obrazu może być ograniczona przez pionową pozycję obrazu. Na przykład nie jest możliwe osiągnięcie maksymalnej poziomej pozycji obrazu, przy maksymalnej pionowej pozycji obrazu.
Instalacja Diagram zakresu PureShift 130%(V), 0%(H) 105%(V) -15%(H) H x 15% 15%(H) H x 15% H V x 25% V V Maks. przesunięcie = V x 30% UP/DOWN RIGHT/LEFT Maks. przesunięcie = V x 5% Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu Rozmiar ekranu S x W (16:9) Odległość projekcji (D) Długość przekątnej (cale) (m) (stopy) (m) (stopy) ekranu 16:9 Szerokość Wysokość Szerokość Wysokość szeroki tele szeroki tele NOTE Ten diagram pełni wyłącznie rolę odniesienia.dla. użytkownika.
Elementy sterowania użytkownika Pilot zdalnego sterowania Używanie pilota zdalnego sterowania Włączenie zasilania Włącz projektor. Jasność Regulacja jasności obrazu. Wyłączenie zasilania Wyłączenie projektora. Kontrast Regulacja stopnia różnicy pomiędzy najjaśniejszymi a najciemniejszymi obszarami obrazu. Gamma Ustawienie typu krzywej gamma. DynamicBlack Włączenie automatycznej optymalizacji przez projektor ciemnych scen filmu, umożliwiające pokazywanie bardzo dokładnych detali.
Elementy sterowania użytkownika Używanie pilota zdalnego sterowania 16:9 Skalowanie obrazu do formatu 16:9. 4:3 Skalowanie obrazu do formatu 4:3. Letter Box Włączenie wyświetlania nie-anamorficznie powiększonych filmów w formacie letterbox na pełnej szerokości ekranu. Przy współczynniku proporcji mniejszym niż 2,35:1, nie zostanie wyświetlona część oryginalnego obrazu. Natywny Wyświetlanie źródła wejścia bez skalowania.
Elementy sterowania użytkownika Menu ekranowe Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe, które umożliwiają wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień. Projektor automatycznie wykryje źródło. Posługiwanie się projektorem 1. Aby otworzyć menu OSD, naciśnij “Menu” na pilocie zdalnego sterowania lub w panelu sterowania projektora. 2 Po wyświetleniu OSD, użyj przycisków ▲▼ do wyboru dowolnego elementu w menu głównym.
Elementy sterowania użytkownika Drzewo menu NOTE Menu główne Podmenu Ustawienia OBRAZ Tryb wyĞwietlania Kontrast Kino / Referencyjny / ZdjĊcia / Jasny / 3D / ISF dzieĔ / ISF noc / UĪytkownika -50~50 JasnoĞü -50~50 Należy pamiętać, że menu ekranowe (OSD) zależą od rodzaju wybranego sygnału i używanego modelu projektora.
Elementy sterowania użytkownika OBRAZ Tryb wyświetlania NOTE Opcje “ISF dzień” i “ISF noc” nie będą pokazane, jeśli nie zostały skalibrowane tryby ISF. Dostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów. Kino: Do kina domowego. Referencyjny: Przeznaczeniem tego trybu jest odtwarzanie obrazu możliwie jak najbardziej zgodnie z zamierzeniami reżysera. Kolor, Temp.
Elementy sterowania użytkownika Kontrast NOTE Opcje “Kolor” i “Odcień” są obsługiwane wyłącznie dla źródeł composite i component. Kontrast reguluje stopień różnicy pomiędzy najjaśniejszymi a najciemniejszymi obszarami obrazu. Regulacja kontrastu zmienia ilość czerni i bieli obrazu. Naciśnij ◄ w celu zmniejszenia kontrastu. Naciśnij ► w celu zwiększenia kontrastu. Jasność Regulacja jasności obrazu. Naciśnij ◄ w celu przyciemnienia obrazu. Naciśnij ► w celu rozjaśnienia obrazu.
Elementy sterowania użytkownika OBRAZ | Zaawansowane Redukcja szumu Redukcja szumu zmniejsza liczbę widocznych zakłóceń przeplotu sygnałów. Zakres regulacji wynosi “0” do “10”. (0: Wył) Gamma Umożliwia ustawienie typu krzywej gamma. Po zakończeniu ustawień początkowych i dokładnej regulacji należy wykorzystać czynności regulacji gamma, do optymalizacji wyjścia obrazu. Film: dla kina domowego. Wideo: dla źródła video lub TV. Standardowy: do ustawień standardowych. Grafika: dla źródeł obrazu.
Elementy sterowania użytkownika OBRAZ | Zaawansowane | PureEngine PureDetail PureDetail to narzędzie poprawiania wyglądu krawędzi, które poprawia krawędzie projektowanego obrazu, zapewniając większą widoczność detali. PureColor Ten regulowany element wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i poprawek, co pozwala uzyskać znaczące zwiększenie żywych kolorów obrazu. Zakres regulacji wynosi “0” do “5”.
Elementy sterowania użytkownika OBRAZ | Zaawansowane | Ustawienia koloru Temp. koloru Wybór temperatury koloru spośród D50, D65, D75, D83, D93 i Natywny. Paleta kolorów Wybór odpowiedniej palety kolorów spośród Natywny, DLP-C, HDTV, EBU lub SMPTE-C. CMS (System zarządzania kolorami) Naciśnij ►, aby przejść do następnego menu, a następnie użyj ▲ lub ▼ w celu wyboru elementu. Wybierz jeden z kolorów (R/G/B/ C/M/Y) w celu regulacji jego przesunięcia x/y i jasności.
Elementy sterowania użytkownika Ustawienia RGB Naciśnij ►, aby przejść do następnego menu, a następnie użyj ▲ lub ▼ w celu wyboru elementu. Użyj ◄ lub ►, aby wybrać Czerwony, Zielony lub Niebieski w celu zwiększenia jasności (Wzmocnienie) i kontrastu (Odchylenie). Skasuj: Wybierz “Tak”, aby przywrócić domyślne ustawienia regulacji kolorów. Przestrzeń barw Wybierz odpowiedni typ matrycy kolorów spośród AUTO, RGB lub YUV.
Elementy sterowania użytkownika EKRAN Format Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego współczynnika proporcji. 4:3: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 4x3. 16:9: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 16x9, takich jak HDTV i DVD, rozszerzonych do telewizji szerokoekranowej. LBX: To jest format dla obrazów innych niż 16x9, źródła letterbox i dla użytkowników używających obiektywu anamorficznego w celu wyświetlania ze współczynnikiem proporcji 2,35:1 z pełną rozdzielczością.
Elementy sterowania użytkownika Sygnał wejścia Wyświetlanie na ekranie Format 4:3 Obszar wyświetlania Obszar obrazu lub Format 16:9 Format LBX Powiększ Naciśnij ◄ w celu zmniejszenia rozmiaru obrazu. Naciśnij ► w celu powiększenia obrazu na ekranie projekcji. Maska krawędzi Naciśnij ◄ w celu zmniejszenia rozmiaru obrazu. Naciśnij ► w celu powiększenia obrazu na ekranie projekcji. Przesunięcie pionowe Przesuwa projektowany obraz w pionie.
Elementy sterowania użytkownika EKRAN | 3D Tryb 3D DLP Link: Wybierz “DLP Link” w celu zastosowania zoptymalizowanych ustawień dla obrazów 3D DLP Link. (Informacje dotyczące okularów DLP, znajdują się na stronie 16). VESA 3D: Wybierz “VESA 3D” w celu zastosowania zoptymalizowanych ustawień dla obrazów VESA 3D. (Informacje dotyczące nadajnika DLP, znajdują się na stronie 13). 3D -> 2D 3D: Wyświetlanie sygnału 3D. L (Lewy): Wyświetlanie lewej klatki treści 3D.
Elementy sterowania użytkownika Format 3D NOTE NOTE Funkcja “Format 3D” jest obsługiwana wyłącznie przy taktowaniu 3D innym niż HDMI 1.4a. Naciśnij “Wprowadź”, aby wybrać format 3D. Wył: Naciśnij “Wył” w celu wyłączenia konwersji formatu 3D. SBS: Wyświetlanie sygnału 3D w formacie “Side-by-Side”. Top and Bottom: Wyświetlanie sygnału 3D w formacie “Top and Bottom”. Frame Sequential: Wyświetlanie sygnału 3D w formacie “Frame Sequential”. Odwrócona synch.
Elementy sterowania użytkownika SYSTEM Położenie menu NOTE Wybór położenia menu na wyświetlanym ekranie. Opcje Tył-biurko i Tył-sufit są używane z ekranem przezroczystym. Ustawienia lampy Naciśnij ►, aby przejść do następnego menu, a następnie użyj ▲ lub ▼ w celu wyboru elementu. Projekcja Przód-biurko To jest wybór domyślny. Obraz jest projektowany prosto na ekran. Tył-biurko Po wybraniu tej opcji, obraz będzie wyświetlany odwrotnie.
Elementy sterowania użytkownika Wzorzec testowy NOTE Po włączeniu 3D wyszarzona zostanie funkcja “Wzorzec testowy”. Wyświetlanie wzorca testowego. Dostępne opcje to Siatka, Wzorzec bieli i Wył. Kolor tła Użyj tej funkcji do wyświetlania tła ekranu “Niebieski”, “Czarny” lub “Szary”, przy braku sygnału. Wyzwalacz A 12V Wyzwalacz A 12V udostępnia standardowy wyzwalacz do ekranów z napędem. Wyzwalacz B 12V Polski 38 Naciśnij “Wył”, aby wyłączyć wyzwalacz.
Elementy sterowania użytkownika Auto 235: Po włączeniu "Auto 235" projektor automatycznie wykryje pokazywanie prezentacji ze współczynnikiem 2,35:1 i uaktywni wyzwalacz na tym porcie, który zostanie wykorzystany do wyłączenia zestawu anamorficznego obiektywu z napędem. W ten sposób można wykorzystać ustawienie "Auto 235" i zestaw anamorficznego obiektywu z napędem w celu zapewnienia w pełni zautomatyzowanego systemu projekcji “Stała wysokość”.
Elementy sterowania użytkownika SYSTEM | Ustawienia lampy Licznik lampy Wyświetla skumulowany czas działania lampy. Info. o lampie Funkcję tą należy wybrać w celu wyświetlania lub ukrycia komunikatu o potrzebie zmiany lampy. Komunikat pojawia się na 30 godzin przed sugerowanym czasem wymiany lampy. Tryb lampy NOTE “Tryb lampy” umożliwia uzyskanie wykonanie ustawień dla 2D i 3D. Jasny: Wybierz “Jasny”, aby zwiększyć jasność.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA Język Wybór wielojęzycznego menu OSD. Naciśnij ◄ lub ► w celu przejścia do podmenu, a następnie użyj przycisku ▲ lub ▼ w celu wyboru preferowanego języka. Naciśnij “Wybierz (Wprowadź)” w celu dokończenia wyboru. Źródło wejścia Włączenie źródeł wejścia spośród HDMI 1, HDMI 2, Component, VGA i Wideo. Naciśnij ►, aby przejść do następnego menu, a następnie użyj ▲ lub ▼ w celu wyboru elementu. Naciśnij “Wybierz (Wprowadź)” w celu dokończenia wyboru.
Elementy sterowania użytkownika Auto wyłączenie Ustawienie odstępu czasu do wyłączenia zasilania systemu, przy braku sygnału wejścia. (W minutach). NOTE Sygnał Dla źródła RGB/Component Częstotliwość: Zmiana częstotliwości wyświetlania danych w celu dopasowania częstotliwości karty graficznej komputera. Funkcji tej należy używać wyłącznie wtedy, gdy obraz miga w pionie. Faza: Synchronizacja taktowania sygnału wyświetlacza z kartą graficzną.
Dodatki Rozwiązywanie problemów Jeśli wystąpią problemy z działaniem projektora należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem utrzymuje się należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym. Problemy związane z obrazem Brak obrazu na ekranie Sprawdź czy są prawidłowo i pewnie podłączone wszystkie kable i połączenia zasilania, zgodnie z opisem w części "Instalacja". Upewnij się, że szpilki złącza nie są wygięte lub złamane.
Dodatki Nachylone boki obrazu: Jeśli to możliwe należy zmienić pozycję projektora, aby znajdował się na środku ekranu i poniżej ekranu. W celu regulacji użyj opcji menu OSD “Ekran -->Trapez (pion)”. Odwrócony obraz Wybierz w menu OSD “System -->Projekcja” i wyreguluj kierunek projekcji. Zamazany, podwójny obraz. Naciśnij przycisk “Tryb SBS” i przełącz na “Wył”, aby uniknąć zamazanego podwójnego obrazu 2D.
Dodatki Inne problemy Projektor przestaje reagować na wszystkie elementy sterowania Jeśli to możliwe, wyłącz projektor, a następnie odłącz przewód zasilający i przed ponownym podłączeniem zasilania zaczekaj, co najmniej 20 sekund. Przepaliła się lampa generując trzaskający dźwięk Po osiągnięciu przez lampę końca żywotności, może się ona przepalić generując wysoki, trzaskający dźwięk. W takim przypadku, projektor nie włączy się dopóki nie zostanie wymieniona lampa.
Dodatki Komunikaty diód LED Stan oczekiwania (Wejście przewodu zasilającego) Dioda LED zasilania (Czerwony) Dioda LED zasilania (Niebieski) Dioda LED temperatury (Czerwony) Dioda LED lampy (Pomarańczowy) Stałe światło Wył Wył Wył Włączenie zasilania (Rozgrzewanie) Wył Miganie Wył Wył Włączenie zasilania i światła lampy Wył Stałe światło * Wył Wył Wyłączenie zasilania (Chłodzenie) Wył Miganie Wył Wył Błąd (Awaria lampy) Miganie Wył Wył Stałe światło Błąd (Awaria wentylatora) Mig
Dodatki Komunikaty ekranowe Aktywny wyłącznik czasowy: Ostrzeżenie o lampie: Wyłączyć: 47 Polski
Dodatki Wymiana lampy Projektor automatycznie wykrywa stan żywotności lampy. Gdy żywotność lampy zbliża się do końca, wyświetlany jest komunikat ostrzegawczy. Po zobaczeniu tego komunikatu należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym w celu jak najszybszej wymiany lampy. Przed wymianą lampy należy upewnić się, że projektor chłodził się, przez co najmniej 30 minut. Ostrzeżenie: Przy montażu sufitowym należy zachować ostrożność podczas otwierania panela dostępu do lampy.
Dodatki 1 2 3 4 Procedura wymiany lampy: 1. Wyłącz zasilanie projektora naciskając przycisk Power (Zasilanie). 2. Zaczekaj na ochłodzenie się projektora, przez co najmniej 30 minut. 3. Odłącz przewód zasilający. 4. Odblokuj pokrywę lampy. 5. Naciśnij do góry i zdejmij pokrywę. 6. Użyj śrubokręta do odkręcenia śruby z modułu lampy. 7. Wyjmij moduł lampy. W celu założenia modułu lampy, wykonaj wymienione czynności w kolejności odwrotnej. 8.
Dodatki Tryby zgodności Zgodność komputera dla PC Sygnał Rozdzielczość Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość odświeżania (Hz) Video Cyfrowy Analogowy NTSC - 15,734 60 O - - - 15,625 50 O - - 720 x 400 31,5 70 - O O 720 x 400 37,9 85 - O O 50 - O O 60 - O O 67 - O O PAL/SECAM 720 x 576 640 x 480 31,5 640 x 480 VGA SVGA XGA HD720 WXGA WXGA-800 SXGA 72,8 - O O 640 x 480 37,5 75 - O O 640 x 480 43,3 85 - 800 x 600 35,2 56,3 - O O 800
Dodatki Sygnał HDTV Rozdzielczość Częstotliwość Częstotliwość odświeżania (Hz) Video Cyfrowy Analogowy 1920 x 1080i 50 - O O 1920 x 1080i 60 - O O 1920 x 1080p 24 - O O 1920 x 1080p 50 - O O 1920 x 1080p 60 - O O 60 O - - 50 - O O 60 - O O 50 O - - 50 - O O 50 - O O 60 O - - 720 x 480i 60 - O O 720 x 480p 60 - O O pozioma (kHz) 1280 x 720 45 1280 x 720p 1280 x 720p 720 x 576 31,3 720 x 576i SDTV 720 x 576p 720 x 480 31,5 Zgodn
Dodatki Zgodność z wejściem video 3D Taktowanie wejścia Wejście 3D HDMI 1.4a 1280 X 720p @ 50Hz Top-and-Bottom 1280 X 720p @ 60Hz Top-and-Bottom 1280 X 720p @ 50Hz Frame packing 1280 X 720p @ 60Hz Frame packing 1920 x 1080i @ 50 Hz Side-by-Side (Połowiczne) 1920 x 1080i @ 60 Hz Side-by-Side (Połowiczne) 1920 x 1080p @ 24 Hz Top-and-Bottom 1920 x 1080p @ 24 Hz Rozdzielczość wejścia Treść 3D HDMI 1.
Dodatki Komendy RS232 i lista funkcji protokołów Przydział pinów RS232 1 3 6 Nr pinu Nazwa 5 8 I/O (od projektora) 1 NC __ 2 RXD WE 3 TXD WYJ 4 NC __ 5 UZIEMIENIE Uziemienie sygnału 6 NC __ 7 RTS __ 8 CTS __ 9 NC __ 53 Polski
Dodatki Lista funkcji protokołu RS232 Baud Rate Data Bits Parity Stop Bits Flow Control UART16550 FIFO Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F ~ Lead Code Note: There is a after all ASCII commands, 0D is the HEX code for in ASCII code 9600 8 None 1 None Disable Projector ID X X Function Power Re-sync XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors X Command ID X space On/Off Direct Source Commands Display Mode n=1/n=0 & 2 HDMI 1 VGA 1 VGA 1 Component Video Compone
Dodatki Function Menu Location Lamp Setting Top Left Top Right Centre Bottom Left Bottom Right Lamp Hour Lamp Reminder Lamp Mode Lamp Reset Projection SYSTEM Lamp hour On/Off Bright/STD/ Image AI Yes No Front-Desktop Rear-Desktop Front-Ceiling Rear-Ceiling Test Pattern Background Color None / Grid / White Blue Black Gray 12v Trigger A Off\On Off/On/Auto235/Auto 3D 4:3 16:9 12v Trigger B Letter Box Native Language SETUP Input Source 4:3 check 4:3 uncheck 16:9 check 16:9 uncheck letter box che
Dodatki Instalacja przy montażu sufitowym . Aby zapobiec uszkodzeniu projektora należy używać zestawu do montażu sufitowego Optoma. 2. W celu zastosowania zestawu do montażu sufitowego innych firm należy upewnić się, że śruby do połączenia zestawu z projektorem, spełniają następujące specyfikacje: Typ śruby: M6 Maksymalna długość śruby: 12mm Minimalna długość śruby: 10mm Ostrzeżenie: 1.
Dodatki Ogólnoświatowe biura Optoma W celu uzyskania naprawy lub pomocy technicznej należy skontaktować się z biurem lokalnym. USA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Kanada 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 Mississauga, ON, L5N 6S2, Kanada www.optoma.ca Ameryka Łacińska 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Europa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, Wielka Brytania www.optoma.eu Tel.
Dodatki Deutschland Wiesenstrasse.2 .W D40549 Düsseldorf, Niemcy Skandynawia Lerpeveien 25 3040 Drammen Norwegia +49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norwegia Korea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F, Minu Bldg. 33-14, Kangnam-Ku, Seoul,135-815, KOREA Japonia 東京都足立区綾瀬3-25- 8 株式会社オーエスエム サポートセンター:.0 20-46-5040 Tajwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Tajpej Tajwan 231, R.O.C. www.optoma.com.
Dodatki Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa Ten dodatek zawiera ogólne uwagi dotyczące projektora. Uwaga dotycząca FCC To urządzenie zostało poddane testo, które wykazały, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Dodatki Deklaracja zgodności dla krajów UE Dyrektywa EMC 2004/108/EEC (włącznie z poprawkami) Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/EC Dyrektywa R & TTE 1999/EC (jeśli produkt ma funkcję RF) Instrukcje dotyczące usuwania Tego urządzenia elektronicznego po zużyciu nie należy wyrzucać do śmieci. Aby zminimalizować zanieczyszczenie i zapewnić możliwie największe zabezpieczenie środowiska naturalnego, urządzenie to należy poddać recyklingowi.