Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis........................1 Benutzungshinweise...................2 Sicherheitshinweise......................................2 Vorsichtsmaßnahmen...................................3 Warnhinweise für Augen..............................6 Einführung....................................7 SYSTEM.........................................................37 SYSTEM | LAMPENEINSTL...........................40 SETUP............................................................
Benutzungshinweise Sicherheitshinweise Das Blitzzeichen mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Produktgehäuses, die ausreichend stark ist, Stromschläge zu verursachen. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in der dem Gerät beigelegten Literatur aufmerksam machen.
Benutzungshinweise Vorsichtsmaßnahmen Bitte befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in dieser Anleitung. NOTE Ist.das.Ende.der. Lampenlebensdauer. erreicht,.lässt. sich.der.Projektor. nicht.mehr. einschalten,.bis. das.Lampenmodul. ausgewechselt. wurde..Befolgen.Sie. zum.Auswechseln. der.Lampe.die. Anweisungen. unter.„Lampe. auswechseln“. ▀■.Warnung.– Blicken.Sie.niemals.direkt.in.das.Objektiv.des. Projektors,.wenn.die.Lampe.eingeschaltet.ist.. Das.helle.Licht.kann.Ihren.
Benutzungshinweise Was Sie tun sollten: Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem Reinigen. Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Trennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Was Sie nicht tun dürfen: Blockieren der Schlitze und Öffnungen am Produkt, da diese der Belüftung dienen. Reinigen des Gerätes mit Hilfe von Scheuermitteln, Wachsen oder Lösungsmitteln.
Benutzungshinweise Schwangere Frauen, ältere und kranke Menschen, Menschen mit Schlafdefizit sowie Personen unter Alkoholeinfluss sollten die 3DFunktion des Gerätes nicht nutzen.
Benutzungshinweise Warnhinweise für Augen Deutsch ▀■ Achten Sie stets darauf, niemals direkt in das Projektorobjektiv zu schauen. Stehen Sie möglichst mit dem Rücken zu dem Strahl. ▀■ Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen. ▀■ Reduzieren Sie zur Minimierung der Lampenleistung mit Hilfe von Jalousien oder Vorhängen die Umgebungsbeleuchtung.
Einführung Lieferumfang Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Lieferumfangs. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls irgendein Artikel fehlt. POWER LAMP STANDBY TEMP NOTE Projektor.mit. Objektivabdeckung Netzkabel.( ,8.m) Composite-Videokabel.( ,8.m) Aufgrund. landesspezifischer Anwendungsunterschiede. kann.das.Zubehör.je.nach. Region.variieren. Power Off On MENU Re-Sync 2-V-Auslöser Fernbedienung Source SBS Mode Zusätzliche.Fernbedienung Dokumentation: AA AA 2.x.
Einführung Produktübersicht Projektor 1 3 2 POWE R LAMP 3 STAN DBY TEMP 4 5 3 6 4 9 7 8 . Ein-/Austaste 2. LED-Anzeigen 3. IR-Empfänger 4. Winkelverstellfüße 5. Abdeckung des Lampenfachs 6. Ein- und Ausgänge 7. Zoomring 8. Regler zur horizontalen Objektivverschiebung 9. Fokusregler 0.
Einführung Anschlüsse 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 . 12V Trigger A 2. 12V Trigger B 3. RS232 4. Composite-Video 5. 3D-Sync-Ausgang (5 V) 6. Component-Video 7. VGA-Eingang 8. USB-Kundendienst 9. HDMI 1 0. HDMI 2 .
Einführung Fernbedienung . Power On (Einschalten) 2. Power Off (Ausschalten) 3. Gamma 4. Zwei-Lampen-Modus 5. Erweitert 6. Vier Richtungstasten 7. Modus (Anzeigemodus) 8. Bildskalierung 9. Side By Side-Modus 0. Re-Sync (Neusynchronisation) . Video 2. HDMI 2 3. VGA 4. YPbPr 5. HDMI 1 6. PureEngine 7. Menü 8. Bestätigen 9. CMS (Farbverwaltungssystem) 20. DynamicBlack 2 . Kontrast 1 22 2 21 3 20 4 19 5 18 6 17 7 8 16 9 15 10 14 11 22.
Einführung Zusätzliche Fernbedienung 1 NOTE Die zusätzliche Fernbedienung ist magnetisch am Boden des Projektors angeheftet. . Power Off (Ausschalten) 2 2. Power On (Einschalten) Power 3. Bestätigen Off On 3 4. Vier Richtungstasten 5. Side By Side-Modus 6. Source (Quelle) 4 7. Re-Sync (Neusynchronisation) 8 MENU 7 Re-Sync 5 SBS Mode Source Re-Sync Off MENU Source Power On SBS Mode 8.
Installation Mit.einem.Computer/Notebook. verbinden 1 2 R 3 NOTE Aufgrund. landesspezifischer Anwendungsunterschiede. kann.das.Zubehör.je.nach. Region.variieren. *.Optionales.Zubehör . RS232-Kabel.* 2. VGA-Eingangskabel.* 3. HDMI-Kabel.* 4.
Installation Mit.Videogerät.verbinden 4 5 NOTE R Aufgrund. landesspezifischer Anwendungsunterschiede. kann.das.Zubehör.je.nach. Region.variieren. 2V.B.TRIGGER.ist. ein.programmierbarer. Auslöser. Weitere.Informationen. zum.Anschließen. an.einen.3D-Sender. und.eine.3D-Brille. entnehmen.Sie.bitte. den.entsprechenden. Bedienungsanleitungen. Verwenden.Sie.zum. Anschließen.eines.Bluray.3D-Player.ein.HighSpeed-HDMI-Kabel. *.Optionales.Zubehör 1 2 3 6 . Composite-Videokabel 2. Senderkabel.* 3.
Installation Mit 3D-Videogeräten verbinden NOTE Das 3DVideoeingangsgerät muss vor dem 3D-Projektor eingeschaltet werden. NOTE Wenn das Eingangsvideo normal zweidimensional ist, drücken Sie bitte die „Side By Side-Modus“-Taste und schalten die Funktion auf „Aus“. Wenn der „Side By Side-Modus“ aktiv ist, werden 2DVideoinhalte nicht richtig angezeigt. Deutsch Sobald Sie Ihre Geräte wie dargestellt über HDMI-Kabel miteinander verbunden haben, können Sie loslegen.
Installation 3D-Sendung 3D-Blu-ray™-Medium 3D-Konsolenspiele SKY+HD,.Kabel-/ Satellitenempfänger Blu-ray.3D™-Player PlayStation .3 ® POWE R LAMP STAND BY TEMP 3D-Brille Full-3D- 080p-DLP -Projektor ® Alle anderen hierin genannten Produktnamen, Firmennamen und Handelsbezeichnungen dienen ausschließlich der Identifikation und sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber. Alle Bilder wurden simuliert.
Installation NOTE Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der 3D-Brille. Deutsch 3D-Brille verwenden . So schalten Sie die 3D-Brille ein: Drücken Sie die „Power (Ein/Austaste)“; die LED blinkt einmal auf und zeigt an, dass die Brille zum Einsatz des 3D-Modus bereit ist. 2. Prüfen Sie, ob der 3D-Inhalt an den Projektor gesendet wird und das Signal mit den Projektorspezifikationen kompatibel ist. 3. Aktivieren Sie den „3D-Modus“ (DLP-Link/VESA 3D) im Menü des 3D-Projektors.
Installation Projektor.ein-/ausschalten Projektor.einschalten .. Entfernen.Sie.die.Objektivabdeckung.. 2.. Stellen.Sie.sicher,.dass.Netzkabel.und.Signalkabel.richtig. verbunden.sind..Die.Betriebs-LED.leuchtet.rot,.sobald.das.Gerät. mit.Strom.versorgt.wird. 3.. Setzen.Sie.die.Lampe.durch.Drücken.der.Taste.„ “.an.der. Seite.des.Projektors.oder.an.der.Fernbedienung.in.Betrieb..Die. Betriebs-LED.blinkt.blau.. Das.Startbild.wird.nach.ca..30.Sekunden.angezeigt..Wenn.Sie. den.Projektor.zum.ersten.Mal.
Installation Projektor ausschalten 1. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors zweimal mit einem Intervall von einer Sekunde die Taste „ “ an der Fernbedienung oder „ “ an der Seite des Projektors. Nach der ersten Betätigung der Taste erscheint die folgende Meldung auf dem Bildschirm. Drücken Sie zum Bestätigen der Abschaltung noch einmal die Taste „ “. Wenn die Taste nicht gedrückt wird, wird die Meldung nach 15 Sekunden ausgeblendet. 2.
Installation Projektionsbild anpassen Höhe des Projektionsbildes einstellen Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann. So heben Sie das Projektionsbild an: Mit Hilfe der Schraubfüße heben Sie das Bild in die gewünschte Position an und nehmen Feineinstellungen des Anzeigewinkels vor.
Installation Position des projizierten Bildes mittels PureShift anpassen Regler zur horizontalen Objektivverschiebung Regler zur vertikalen Objektivverschiebung Die Funktion PureShift dient dem Verschieben des Objektivs; dadurch kann die Position des Projektionsbildes horizontal oder vertikal innerhalb des nachstehend beschriebenen Bereichs angepasst werden.
Installation (H) Leinwandhöhe Leinwand 100% Maximaler Versatz 5% 30% Entfernung (L) 25% Horizontale Bildposition anpassen Vom Objektiv als mittlerer Position ausgehend kann die Bildlage horizontal um maximal 15 % der Bildbreite nach links oder rechts verschoben werden. Bitte beachten Sie, dass die maximale Anpassung des horizontalen Bildversatzes durch die vertikale Bildposition begrenzt werden kann. Es ist z. B.
Installation Abbildung.des.PureShift-Bereichs 130%(V), 0%(H) 105%(V) -15%(H) H x 15% 15%(H) H x 15% H V x 25% V V Max..Versatz.=.V.x.30.% UP/DOWN RIGHT/LEFT Max..Versatz.=.V.x.5% Bildgröße.
Bedienung Fernbedienung Fernbedienung verwenden Power On (Einschalten) Einschalten des Projektors. Helligkeit Hier passen Sie die Bildhelligkeit an. Power Off (Ausschalten) Ausschalten des Projektors. Kontrast Anpassen des Unterschiedes zwischen den hellsten und dunkelsten Teilen eines Bildes. Gamma Einstellen der Gammakurve. DynamicBlack Aktivieren der automatischen Anzeigenoptimierung dunkler Filmszenen zur besonders detailreichen Darstellung.
Bedienung Fernbedienung verwenden 16:9 Skaliert das Bild auf ein 16:9-Seitenverhältnis. 4:3 Skaliert das Bild auf ein 4:3-Seitenverhältnis. Letter-Box (Letterbox) Ermöglicht das Anzeigen eines nicht-anamorphotisch verarbeiteten Films im Letterbox-Format bei voller Bildschirmbreite. Ein Teil des Originalbildes geht verloren, wenn das Bildseitenverhältnis kleiner als 2,35:1 ist. Native Anzeige der Eingabequelle ohne Skalierung.
Bedienung Bildschirmmenüs Der Projektor verfügt über mehrsprachige Bildschirmmenüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt. Bedienung 1. Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die „Menu“-Taste an der Fernbedienung oder am Projektorbedienfeld. 2 Bei eingeblendetem OSD können Sie mit ▲ / ▼ eine Option aus dem Hauptmenü wählen. Drücken Sie während der Auswahl zum Aufrufen eines Untermenüs ► oder die „Bestätigen“-Taste. 3.
Bedienung Menübaum NOTE Hauptmenü Untermenü Einstellungen BILD Anzeigemodus Kontrast Kino / Bezug / Foto / Hell / Drei Dimensionen / ISF Tag / ISF Nacht / Benutzer -50~50 Helligkeit -50~50 Schärfe 0~15 #1 Farbe -50~50 #1 Farbton Bitte beachten Sie, dass die Bildschirmmenüs je nach ausgewähltem Signaltyp und Projektormodell variieren können.
Bedienung BILD Anzeigemodus NOTE „ISF Tag“ und „ISF Nacht“ werden nicht angezeigt, wenn die ISF-Modi nicht kalibriert sind. Es gibt zahlreiche werkseitige Voreinstellungen, die auf verschiedene Bildtypen optimiert sind. Kino: Für Heimkino. Bezug: Dieser Modus versucht, die Bilder möglichst getreu im Sinne des Filmregisseurs wiederzugeben. Sämtliche Einstellungen wie z. B. Farbe, Farbtemperatur, Helligkeit, Kontrast und Gamma werden auf die Standardreferenzwerte angepasst.
Bedienung Kontrast NOTE „Farbe“ und „Farbton“ werden nur bei Composite- und ComponentQuellen unterstützt. Mit der Kontrast-Funktion wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen festgelegt. Durch Einstellen des Kontrasts werden die Anteile von Schwarz und Weiß im Projektionsbild verändert. Mit ◄ verringern Sie den Kontrast. Mit ► erhöhen Sie den Kontrast. Helligkeit Hier passen Sie die Bildhelligkeit an. Mit ◄ verdunkeln Sie das Bild. Mit ► hellen Sie das Bild auf.
Bedienung BILD | ERWEITERT Rauschunterdrückung Die Rauschunterdrückung kann die Menge sichtbarer InterlacedRauschsignale reduzieren. Bereich: „0“ bis „10“. (0: Aus) Gamma Hier können Sie die Gammakurve einstellen. Nach der Anfangseinrichtung und Feinabstimmung können Sie mit Hilfe der Gammaeinstellung Ihre Bildausgabe optimieren. Film: Für Heimkino. Video: Bei Video- oder TV-Quellen. Standard: Standardisierte Einstellung. Grafiken: Bei Bildquellen.
Bedienung BILD | ERWEITERT | PureEngine PureDetail PureDetail ist ein Werkzeug zur Hervorhebung der Ränder; damit können Sie die Ränder des projizierten Bildes verstärken, wodurch Einzelheiten noch deutlicher zum Vorschein treten. PureColor Diese einstellbare Funktion verwendet einen neuen Farbverarbeitungsalgorithmus und Verbesserungsverfahren, damit Bilder noch lebendiger erscheinen. Bereich: „0“ bis „5“.
Bedienung Bild | Erweitert | Farbeinstell. Farbtemperatur Wählen Sie eine Farbtemperatur: D50, D65, D75, D83, D93 oder Native. Farbraum Wählen Sie einen geeigneten Farbraum: Native, DLP-C, HDTV, EBU oder SMPTE-C. CMS (Farbverwaltungssystem) Mit ► rufen Sie das nächste Menü auf; mit ▲ oder ▼ wählen Sie eine Option. Wählen Sie eine der Farben (R/G/B/C/M/Y) zur Anpassung von x/y-Versatz und Helligkeit. Farbe: Wählen Sie mit ◄ / ► zwischen Rot, Grün, Blau, Zyan, Magenta und Gelb.
Bedienung RGB Verst./Grundein. Mit ► rufen Sie das nächste Menü auf; mit ▲ oder ▼ wählen Sie eine Option. Wählen Sie mit ◄ oder ► bei Helligkeit (Verstärkung) oder Kontrast (Grundeinstellung) zwischen Rot, Grün und Blau. Zurücksetzen: Durch Auswahl von „Ja“ werden die Farbeinstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurückgesetzt. Farbraum Hier wählen Sie einen passenden Farbmatrixtyp: AUTOM., RGB oder YUV. RGB-Kanal Wählen Sie mit ◄ oder ► zwischen den Kanälen Normal, Rot, Grün und Blau.
Bedienung ANZEIGE Format Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus. 4:3: Dieses Format ist bei 4:3-Eingangsquellen geeignet. 16:9: Dieses Format ist bei 16:9-Eingangsquellen wie z. B. HDTV und DVD, die für Breitbild-TVs vorgesehen sind, geeignet. LBX: Dieses Format eignet sich bei Nicht-16:9-, LetterboxQuellen und bei Benutzern, die externe anamorphe Objektive verwenden, um Bilder mit einem Seitenverhältnis von 2,35:1 und voller Auflösung anzuzeigen.
Bedienung Eingangssignal Anzeige auf der Leinwand 4:3-Format Anzeigebereich Bildfläche oder 16:9-Format LBX-Format Zoom Mit ◄ reduzieren Sie die Größe eines Bildes. Mit ► vergrößern Sie ein Bild auf der Projektionsfläche. Rändermaske Mit ◄ reduzieren Sie die Größe eines Bildes. Mit ► vergrößern Sie ein Bild auf der Projektionsfläche. V. Bildverschiebung Damit verschieben Sie vertikal die Lage des Projektionsbildes. Ver. Trapezkor.
Bedienung ANZEIGE | Drei Dimensionen 3D-Modus DLP Link: Durch Auswahl von „DLP Link“ verwenden Sie auf DLP-Link-3D-Bilder optimierte Einstellungen. (Informationen zu DLP-Brillen finden Sie auf Seite 16). VESA 3D: Durch Auswahl von „VESA 3D“ verwenden Sie auf VESA-3D-Bilder optimierte Einstellungen. (Informationen zum 3D-Sender finden Sie auf Seite 13). 3D -> 2D Drei Dimensionen: Anzeige von 3D-Signalen. L (links): Anzeige des linken Einzelbildes von 3D-Inhalten.
Bedienung 3D Format NOTE „3D Format“ wird nur bei Nicht-HDMI 1.4a3D-Frequenzen unterstützt. Drücken Sie zur Auswahl von „3D Format“ die „Bestätigen“-Taste. Aus: Mit „Aus“ deaktivieren Sie die 3D-Formatkonvertierung. Side By Side: Anzeige des 3D-Signals im „Side-by-Side“-Format (nebeneinander). Top and Bottom: Anzeige des 3D-Signals im „Top and Bottom“-Format (oben/unten). Frame Sequential: Anzeige des 3D-Signals im „Frame Sequential“-Format (Einzelbildsequenz).
Bedienung SYSTEM Menüposition NOTE Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein. „Hinten unten“ und „Hinten oben“ dienen dem Einsatz einer durchsichtigen Leinwand. Lampeneinstellungen Mit ► rufen Sie das nächste Menü auf; mit ▲ oder ▼ wählen Sie eine Option. Projektion Front-Projektion Dies ist die Standardeinstellung. Das Bild wird direkt auf die Leinwand projiziert. Hinten unten Bei dieser Option wird das Bild gespiegelt.
Bedienung Testbild NOTE Wenn die 3D-Funktion aktiviert ist, wird die „Testbild“Funktion ausgegraut. Diese Funktion zeigt ein Testbild an. Wählen Sie zwischen Raster, Weiß und Aus. Hintergrundfarbe Wählen Sie mit dieser Funktion die Farbe des Bildschirms, der angezeigt werden soll, wenn kein Signal verfügbar ist: „Blau“, „Schwarz“ oder „Grau“. 12V Trigger A „12V Trigger A“ bietet einen standardmäßigen Auslöser für motorisierte Leinwände.
Bedienung Auto 235: Wenn „Auto 235“ aktiviert ist, erkennt der Projektor automatisch, wenn eine 2,35:1-Präsentation angezeigt wird; er aktiviert den Auslöser an diesem Port, der wiederum zur Aktivierung einer motorisierten anamorphen Objektivvorrichtung eingesetzt werden kann. Die „Auto 235“Einstellung und ein motorisiertes anamorphes Objektiv können auf diese Weise genutzt werden und ein vollautomatisiertes Projektionssystem mit konstanter Höhe gewährleisten.
Bedienung SYSTEM | LAMPENEINSTL. Lampenstd. Hier wird die Gesamtbetriebszeit der Lampe angezeigt. Hinweis zur Lampe Hier legen Sie fest, ob die Meldung zur Erinnerung an das Auswechseln der Lampe angezeigt werden soll. Diese Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht. NOTE Zwei-Lampen-Modus Der „ZweiLampenModus“ kann verschiedene Einstellungen bei 2D und 3D aufweisen. Hell: Mit „Hell“ erhöhen Sie die Helligkeit.
Bedienung SETUP Sprache Das Bildschirmmenü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Rufen Sie mit ◄ oder ► das Untermenü auf und wählen dann mit ▲ oder ▼ Ihre gewünschte Sprache. Mit „Auswählen (Bestätigen)“ schließen Sie die Auswahl ab. Eingabequelle Wählen Sie die Eingangsquelle: HDMI 1, HDMI 2, Component, VGA oder Video. Mit ► rufen Sie das nächste Menü auf; mit ▲ oder ▼ wählen Sie eine Option. Mit „Auswählen (Bestätigen)“ schließen Sie die Auswahl ab.
Bedienung Autom. Aus Stellen Sie ein, nach welcher Zeit ohne Signaleingang sich das System ausschalten soll (in Minuten). NOTE Signal Bei RGB-/Component-Quellen: Frequenz: Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer Computergrafikkarte anpassen. Falls ein senkrechter flimmernder Streifen erscheint, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen. Phase: Die Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der Grafikkarte.
Anhänge Problemlösung Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beachten Sie bitte folgende Informationen. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn sich ein Problem nicht beheben lassen sollte. Bildprobleme Es wird kein Bild angezeigt Überprüfen Sie, ob alle Kabel- und Netzanschlüsse, wie im Abschnitt „Installation“ beschrieben, richtig und sicher verbunden sind. Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Anhänge Das Bild hat schräge Seiten Ändern Sie, falls möglich, die Position des Projektors, damit er in der Mitte und unterhalb der Leinwand steht. Ändern Sie die Einstellung der Funktion „ANZEIGE“ --> „Ver. Trapezkor.“ im Bildschirmmenü. Das Bild ist falsch herum Wählen Sie „System“ --> „Projektion“ im Bildschirmmenü und ändern die Projektionsausrichtung.
Anhänge Sonstige Probleme Der Projektor reagiert auf keine Bedienung Schalten Sie, falls möglich, den Projektor aus, ziehen das Netzkabel heraus und warten mindestens 20 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen. Die Lampe erlischt oder macht ein Knallgeräusch Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt wurde.
Anhänge LED-Meldungen Betriebs-LED (rot) Betriebs-LED (blau) Temperatur-LED (rot) Lampen-LED (orange) Bereitschaftsmodus (Netzkabel.angeschlossen) Leuchtet Aus Aus Aus Eingeschaltet.(Aufwärmen) Aus Blinkt Aus Aus Eingeschaltet.und.die.Lampe. leuchtet Aus Leuchtet.* Aus Aus Ausgeschaltet.(Abkühlen) Aus Blinkt Aus Aus Fehler.(Lampe.versagt) Blinkt Aus Aus Leuchtet Fehler.(Gebläse.versagt) Blinkt Aus Blinkt Aus Fehler.
Anhänge Bildschirmmeldungen Ausschalt-Timer aktiv: Warnung Lampe: Ausschalten: 47 Deutsch
Anhänge Lampe.auswechseln Der.Projektor.erkennt.automatisch.die.Lebensdauer.der. Lampe..Wenn.das.Ende.der.Lampenlebensdauer.näher.rückt,. wird.eine.Warnmeldung.angezeigt. Wenn.Sie.diese.Meldung.sehen,.wenden.Sie.sich.zum.Auswechseln. der.Lampe.bitte.so.bald.wie.möglich.an.Ihren.Händler.oder.das. nächste.Kundendienstzentrum..Stellen.Sie.sicher,.dass.sich.der. Projektor.mindestens.30.Minuten.lang.abgekühlt.hat,.bevor.Sie.die. Lampe.auswechseln. ..Warnung:.Wenn.das.Gerät.an.der.Decke.befestigt.ist,.gehen.
Anhänge 1 2 3 4 So wechseln Sie die Lampe aus: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Schalten Sie den Projektor über die Ein-/Austaste aus. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Öffnen Sie die Abdeckung des Lampenfachs. Schieben Sie die Abdeckung auf. Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubendrehers die Schraube vom Lampenmodul. 7. Ziehen Sie das Lampenmodul heraus. Gehen Sie beim Einsetzen des Lampenmoduls in umgekehrter Reihenfolge vor. 8.
Anhänge Kompatibilitätsmodi Computerkompatibilität (PC) Signal Auflösung H.
Anhänge Signal HDTV Auflösung H.
Anhänge 3D-Eingangsvideokompatibilität Eingangsfrequenz 1280 x 720p bei 50Hz HDMI 1.4a3D-Eingang Eingangsauflösung HDMI 1.33D-Inhalt 2D-Eingang (inkl. HDMI/ VGA-Port) 2D-Eingang (inkl.
Anhänge RS232-Befehle und Protokollfunktionsliste RS232-Pinbelegung 1 3 6 5 8 Pin-Nr.
Anhänge RS232-Protokollfunktionsliste Baud Rate Data Bits Parity Stop Bits Flow Control UART16550 FIFO Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F ~ Lead Code Note: There is a after all ASCII commands, 0D is the HEX code for in ASCII code 9600 8 None 1 None Disable Projector ID X X Function Power Re-sync XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors X Command ID X space On/Off Direct Source Commands Display Mode n=1/n=0 & 2 HDMI 1 VGA 1 VGA 1 Component Video Compone
Anhänge Function Menu Location Lamp Setting Top Left Top Right Centre Bottom Left Bottom Right Lamp Hour Lamp Reminder Lamp Mode Lamp Reset Projection SYSTEM Lamp hour On/Off Bright/STD/ Image AI Yes No Front-Desktop Rear-Desktop Front-Ceiling Rear-Ceiling Test Pattern Background Color None / Grid / White Blue Black Gray 12v Trigger A Off\On Off/On/Auto235/Auto 3D 4:3 16:9 12v Trigger B Letter Box Native Language SETUP Input Source 4:3 check 4:3 uncheck 16:9 check 16:9 uncheck letter box che
Anhänge Deckenmontage . Bitte.verwenden.Sie.zur.Vermeidung.von.Schäden.am.Projektor. das.Optoma-Deckenmontageset. 2. Falls.Sie.ein.Deckenmontageset.von.einem.anderen.Anbieter. verwenden.möchten,.achten.Sie.bitte.darauf,.dass.die. Befestigungsschrauben.folgenden.Angaben.entsprechen: Schraubentyp:.M6 Maximale.Schraubenlänge:. 2mm Mindestschraubenlänge:. 0.mm NOTE . Bitte.beachten. Sie,.dass. die.Garantie. keine.Schäden. durch.falsche. Installation. abdeckt. . . .Warnung:. ...Wenn.Sie.
Anhänge Optoma-Niederlassungen.weltweit Wenden.Sie.sich.bitte.an.die.nächste.Niederlassung.für.einen. Kundendienst.oder.zur.Unterstützung. USA 3 78.Laurelview.Ct. Fremont,.CA.94538,.USA www.optomausa.com Kanada 2420.Meadowpine.Blvd.,.Suite.# 05 Mississauga,.ON,.L5N.6S2,.Canada www.optoma.ca Südamerika 3 78.Laurelview.Ct. Fremont,.CA.94538,.USA www.optomausa.com Europa 42.Caxton.Way,.The.Watford. Business.Park.Watford,. Hertfordshire,.WD 8.8QZ,.UK www.optoma.eu Service.Tel.:.+44.(0) 923.
Anhänge Deutschland Wiesenstraße.2 .W D40549.Düsseldorf, Germany Skandinavien Lerpeveien.25 3040.Drammen Norwegen +49.(0).2 .506.6670 +49.(0).2 .506.66799 info@optoma.de +47.32.98.89.90 +47.32.98.89.99 info@optoma.no PO.BOX.95 5 3038.Drammen Norwegen Korea WOOMI.TECH.CO.,LTD. 4F,.Minu.Bldg..33- 4,.Kangnam-Ku,. seoul, 35-8 5,.KOREA Japan 東京都足立区綾瀬3-25- 8 株式会社オーエスエム サポートセンター:.0 20-46-5040 Taiwan 5F.,.No.. 08,.Minchiuan.Rd. Shindian.City, Taipei.Taiwan.23 ,.R.O.C. www.optoma.com.tw Hong.
Anhänge Bestimmungen und Sicherheitshinweise Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zu dem Projektor auf. FCC-Hinweis Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohnanlagen zu gewährleisten.
Anhänge Konformitätserklärung für EU-Länder EMV-Richtlinie 2004/108/EG (inklusive Änderungen) Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG R & TTE-Richtlinie 1999/5/EG (wenn das Produkt über HF-Funktionen verfügt) Anweisungen zur Entsorgung Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.