İÇİNDEKİLER Kullanım Uyarısı .................................................................................2 Güvenlik Talimatları................................................................................................................ 2 Giriş .....................................................................................................5 Projektör Özellikleri.................................................................................................................
Kullanım Uyarısı Güvenlik Talimatları Projektörü çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun ve gelecekte kullanım için saklayın. 1. Talimatları okuyun Cihaz çalıştırılmadan önce tüm güvenlik ve çalıştırma talimatları okunmalıdır. 2. Notlar ve uyarılar Bu çalıştırma talimatları kapsamında verilen tüm not ve uyarılara uyarılmalıdır. 3. Temizlik Temizlemeden önce projektörü prizden çekin. Projektörün muhafazasını temizlemek için nemli bir bez kullanın. Sıvı ya da aerosol temizlik malzemesi kullanmayın. 4.
8. Yedek Parçalar Yedek parça gerektiği zaman üretici tarafından belirtilen yedek parçaların kullanıldığından emin olun. Diğer parçaların kullanılması yangın, elektrik çarpmalarına ve diğer tehlikelerin vuku bulmasına neden olabilir. 9. Nem Yoğunlaşması Bu projektörü soğuk bir alandan sıcak bir yere taşıdıktan hemen sonra çalıştırmayın. Projektör sıcaklıkta böyle büyük bir değişiklikle karşılaşırsa nem mercek üzerinde yoğunlaşabilir ve önemli iç parçalara zarar verebilir.
AC Güç Kablosu Hakkında Notlar AC Güç Kablosu bu projektörü kullandığınız ülkelerin gereksinimlerine uymalıdır. AC prizinizin aşağıdaki örneğe uyduğunu doğrulayın ve uygun AC Güç Kablosunu kullandığınızdan emin olun. Temin edilen AC Güç Kablosu AC Prizinize uymuyorsa lütfen bayiinizle temas kurun. Bu projektör topraklanmış AC hatlı bir fiş ile donatılmıştır. Prizinizin fişe uyduğundan emin olun. Topraklanmış fişin güvenliğini sarsmayın.
Giriş Projektör Özellikleri Bu projektör güvenilir ve kolay kullanım açısından yüksek performanslı optik cihaz projeksiyonu ile kullanımı kolay tasarımı bir araya getirmektedir.
Paketin İçindekiler Paketi açın ve aşağıda listelenen tüm parçaların kutuda olduğundan emin olmak için kutu içeriğini kontrol edin. Bir şey eksik ise, lütfen Optoma müşteri hizmetleri ile irtibata geçin.
Projektöre Genel Bakış Önden Görünüş 10 9 1 1 2 3 4 5 Ön ayarlama ayağı Projeksiyon merceği Odak halkası Ön IR uzaktan kumanda sensörü Güvenlik çubuğu 2 3 8 4 5 6 7 9 Hoparlör Havalandırma delikleri Kumanda paneli Yakınlaştırma halkası 10 Üst kapak 6 7 8 TR-7
Arkadan Görünüş 1 3 2 1 İsteğe bağlı hava kanalı 5 2 AC güç prizi Bağlantı yuvaları Kensington kilidi 6 3 4 7 4 5 6 7 Arka IR uzaktan kumanda sensörü Hoparlör Havalandırma delikleri Alttan Görünüş 1 2 1 2 2 Tavana montaj delikleri Arka ayarlama ayakları Not Bu projektör, desteklenmesi açısından bir tavana montaj elemanı ile birlikte kullanılabilir. Tavana montaj elemanı paket içinde bulunmamaktadır.
Ürünün Kullanılması Kumanda Paneli 1 2 3 11 10 9 8 4 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 7 Keystone ( / ) Açılı projeksiyondan kaynaklanan bozulmuş görüntüleri manüel olarak düzeltir. SOURCE Giriş sinyalleri arasında geçiş yapın. YARDIM Yardım menüsünü görüntüleyin. MENÜ Ekran menülerini göstermek ya da ekran menüsünden çıkmak için kullanılır. TEMP (Sıcaklık LED göstergesi) Bkz. "LED Göstergesi Mesajları", sayfa 61. LAMP (Lamba LED göstergesi) Bkz. "LED Göstergesi Mesajları", sayfa 61.
Bağlantı Yuvaları 1 2 3 4 5 6 7 HDMI 1 L (S-VIDEO/VIDEO) R AUDIO3-IN 16 15 14 13 12 11 10 9 8 1 RS-232C Bu projektör bir bilgisayar üzerinden çalıştırılırken söz konusu bağlantı noktasını bilgisayarın RS-232C yuvasına bağlayın. 2 VGA-OUT Harici bir monitöre bağlayın. Eco modunda (Bekleme), VGA-OUT devre dışı bırakılır. Active modunda (Bekleme), VGA-OUT etkindir. 3 S-VIDEO Bir video cihazının S-Video çıkışını bu yuvaya bağlar.
7 Güç Çıkışı (5V DC 1A) Güç şarjı (5V DC 1A) 5v 1 A'den fazla güç gerektiren veya çeken aygıtları bağlamayın. Aşırı güç çekme hasara neden olabilir ve güvenlik sorunları oluşturabilir. 8 9 10 12V OUT - 12V ÇIKIŞI 12V DC çıkışı MİK. Mikrofon giriş jakı. AUDIO OUT Bir hoparlöre ya da farklı bir ses giriş cihazına bağlayın. 11 SES1-GİRİŞ (VGA1/DVI-D)/SES2-GİRİŞ (VGA2) Bir bilgisayardan ses çıkışını bu jaka bağlayın. 12 3B SENK.
Uzaktan Kumanda 14 1 15 2 3 16 17 18 4 5 6 19 20 21 7 8 9 22 23 10 7 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 24 AÇIK Projektörü açın. Kullanıcı1 DVI-D/S-VIDEO/Renk Ayarları/Renk Isısı/Gama/Test Deseni/AV Mute dahil olmak üzere özelleştirilmiş işlevler için kullanıcı tanımlı tuş. Varsayılan, Renk Ayarları'dır. Parlaklık Parlaklık ayarı ayar çubuğunu gösterin. En Boy Oranı Ekran en boy oranını değiştirmek için ayarlayın.
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Menü Ekran menülerini göstermek ya da ekran menüsünden çıkmak için kullanılır. HDMI1 HDMI ve DVI-D sinyali arasında geçiş yapın. VGA1 VGA1-GİRİŞ / YPbPr bağlantı noktasından gelen giriş sinyalini (analog RGB veya komponent) görüntüleyin. VGA2 VGA2-GİRİŞ / YPbPr bağlantı noktasından gelen giriş sinyalini (analog RGB veya komponent) görüntüleyin. KAPALI Projektörü kapatın.
Pilleri Takma 1. Pil kapağını gösterilen yönde açın. 2. Pilleri bölme içindeki şemada gösterildiği gibi takın. 3. Pil kapağını yerine yerleştirip kapatın. Dikkat Pil yanlış türden pille değiştirildiğinde patlama riski mevcuttur. Kullanılan pilleri talimatlar doğrultusunda tasfiye edin. Pili yerine takarken artı ve eksi kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun. Not Pilleri çocuklardan uzakta tutun. Pilleri yanlışlıkla yutarak ölüm tehlikesi vardır.
Uzaktan Kumandanın Kullanılması Uzaktan kumandayı kızıl ötesi uzaktan kumanda sensörüne doğrultun ve bir düğmeye basın. Projektörün önden çalıştırılması 60 40 5m m 10 7m Projektörün arkadan çalıştırılması 60 40 5m m 10 7m Not Uzaktan kumanda, uzaktan kumanda sensörü üzerine güneş ışığı ya da flüoresan lamba gibi güçlü bir ışık kaynağı düşüyorsa doğru çalışmayabilir. Uzaktan kumandayı uzaktan kumanda sensörünün göründüğü bir konumda çalıştırın. Uzaktan kumandayı düşürmeyin ya da sarsmayın.
Bağlantı Projektöre bir sinyal kaynağı bağladığınızda, aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun: 1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm cihazları kapatın. 2. Her kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın. 3. Kabloların sıkı bir şekilde takıldığından emin olun. 1 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10 11 HDMI 1 L (S-VIDEO/VIDEO) R AUDIO3-IN 13 12 3 1. ............................................. *VGA Kablosu (D-Sub ile D-Sub arasında) 2. 3. 4. 5. 6. 7. .................................................
8. 9. 10. 11. 12. 13. .........................................................................................*HDMI kablosu ..................................................................................... *Ses L/R kablosu ......................................................................... *Kompozit video kablosu ......................................................... Güç şarjı için USB bağlantı noktası .................................................................
Bilgisayar veya monitör bağlama Bilgisayar bağlama Projektörde IBM® uyumlu ve Macintosh® bilgisayarlarına bağlayabildiğiniz iki VGA giriş soketi bulunur. Eski sürüm Macintosh bilgisayarlara bağlarsanız, Mac bağdaştırıcısı gereklidir. Projektörü dizüstü veya masaüstü bilgisayara bağlamak için: 1. Birlikte verilen VGA kablosunu alıp, bir ucunu bilgisayarın D-Sub çıkış soketine bağlayın. 2. VGA kablosunun diğer ucunu projektördeki VGA1/YPbPr veya VGA2/ YPbPr sinyal giriş soketine bağlayın.
Monitör bağlama Sunumunuzu ekranın yanı sıra monitörden yakından izlemek istiyorsanız, projektördeki VGA-OUT sinyal çıkış soketini aşağıdaki yönergeleri uygulayarak VGA kablosuyla harici monitöre bağlayın: Projektörü monitöre bağlamak için: 1. Projektörü bilgisayara "Bilgisayar bağlama" sayfa 18 konusunda açıklandığı gibi bağlayın. 2. Uygun bir VGA kablosu (yalnızca bir adet birlikte verilir) alıp, kablonun bir ucunu video monitörün D-Sub giriş soketine bağlayın.
Video kaynağı aygıtları bağlama Projektörünüzü, aşağıdaki giriş soketlerinden herhangi birini sağlayan çeşitli Video kaynağı aygıtlarına bağlayabilirsiniz: HDMI Komponent Video S-Video Video (kompozit) Projektörünüzü yalnızca yukarıdaki bağlantı yöntemlerinden biriyle Video kaynağı aygıtına bağlamanız gerekir, ancak her biri farklı video kalitesi sağlar.
HDMI kaynağı aygıtına bağlama Video kaynağı aygıtınızı HDMI çıkış jakı takımı olup olmadığını belirlemek için kontrol edin: Varsa, bu yönteme devam edebilirsiniz. Yoksa, aygıta bağlamak için kullanabileceğiniz yöntemi yeniden değerlendirmeniz gerekir. Projektörü HDMI kaynağı aygıtına bağlamak için: 1. HDMI kablosunu alıp bir ucunu Video kaynağı aygıtının HDMI çıkış jakına bağlayın. 2. HDMI kablosunun diğer ucunu projektördeki HDMI jakına bağlayın.
S-Video kaynağı aygıtına bağlama Video kaynağı aygıtınızı kullanılmayan S-Video çıkışı soketi olup olmadığını belirlemek için kontrol edin: Varsa, bu yönteme devam edebilirsiniz. Yoksa, aygıta bağlamak için kullanabileceğiniz yöntemi yeniden değerlendirmeniz gerekir. Projektörü S-Video kaynağı aygıtına bağlamak için: 1. S-Video kablosunu alıp bir ucunu Video kaynağı aygıtının S-Video çıkış soketine bağlayın. 2. S-Video kablosunun diğer ucunu projektördeki S-VIDEO soketine bağlayın.
Çalıştırma Projektörün Açılması/Kapatılması Projektörün Açılması: 1. AC güç kablosu ve ilgili çevresel sinyal kablolarının bağlantılarını projektöre bağlayın. 2. Projektörü açmak için düğmesine basın. Projektörün ısınması birkaç dakika sürebilir. 3. Kaynağınızı açın (bilgisayar, dizüstü bilgisayar, DVD, vb). Projektör kaynağı otomatik olarak algılayacaktır.
Projektörün Yüksekliğinin Ayarlanması Ayarlama ayakları Projektör görüntü yüksekliğini ayarlamak üzere üç ayarlama ayağı ile donatılmıştır. 1. Görüntüyü yükseltmek veya alçaltmak için ön ayarlama ayağını çevirin. 2. Ekranda beliren görüntüyü hizalamak üzere hassas yükseklik ayarını yapmak için arka ayarlama ayaklarını çevirin. Not Projektöre hasarı önlemek için, projektörü taşıma çantasına yerleştirmeden önce ayarlama ayaklarının tamamen geri çekildiğinden emin olun.
Projeksiyon Görüntüsünün Boyutunun Ayarlanması Ekran boyutunu ve projeksiyon mesafesini belirlemek için aşağıdaki şekle ve tabloya bakınız. Maksimum yakınlaştırma Minimum yakınlaştırma Ekran Mercek merkezi Dikey dengeleme Ekran boyutu Çapraz [inç (cm)] 30 (76) 40 (102) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 120 (305) 150 (381) 200 (508) 250 (635) 300 (762) Projeksiyon mesafesi 16:9 Ekran Projeksiyon mesafesi [feet (m)] (min. yakınlaştırma) (mks.
Dikey lens kaydırma işlevini kullanarak konumu ayarlama Projektör ekranın ortasında doğru konumlandırılmadıysa, yansıtılan görüntünün dikey konumunu lensin kaldırma aralığı içinde dikey lens halkasını taşıyarak ayarlayabilirsiniz. Görüntüleme konumu, görüntü en fazla yukarı doğru %17 yükseltilerek kaydırılabilir. (Dikey lens kaydırma halkasını sağa (sola) çevirirken görüntü yukarı (aşağı) taşınır).
Menü Kullanımı Projektör, çok sayıda görüntü ayarı yapabilmenize ve bir dizi ayarı değiştirebilmenize olanak tanıyan çok dilli ekran menülerine sahiptir. Nasıl çalıştırılır? 1. OSD menüsünü açmak için, Uzaktan Kumanda veya Projektör Tuştakımı üzerindeki "Menü" tuşuna basın. 2. OSD gösterildiğinde, ana menüde herhangi bir öğeyi seçmek için / tuşunu kullanın. Belirli bir sayfada bir seçim yaparken, alt menüye girmek için veya "Enter" tuşuna basın. 3.
Menü ağacı Ana Menü Tek Öğe Menüsü Sinema / Referans / Vivid / Parlak / Oyun / Üç boyut / Kullanıcı /ISF Day /ISF Night Alt-Menü Görüntü Modu Parlaklık Karşıtlık Netlik Renk Renk Tonu Gürültü Azaltma 0~10 Film / Video / Grafik / 2.2 / 1.8 / 2.0 / 2.
GÖRÜNTÜ Gelişmiş Sinyal Automatic Açık / Kapalı Faz (VGA) Frekans (VGA) Yatay Konum (VGA) Dikey Konum (VGA) Çıkış Çıkış Sıfırla Evet / Hayır 4:3 / 16 :9 / LBX / Doğal / Auto / Süper Geniş Biçim Kenar Maskesi Yakınlaştırma Image Shift EKRAN H V Dikey Anahtar Taşı Otomatik Düzelt. Üç Boyut Modu 3D--->2D Üç boyut Biçim 3D Senk Dön.
Dil Projeksiyon Menü Konumu Güvenlik AYAR Güvenlik Güvenlik Zamanlayıcısı Şifreyi Değiştir Çıkış Açık / Kapalı Dahili hoparlör Sessiz Açık / Kapalı Açık / Kapalı Ay / Gün / Saat Projektör Kimliği Ses Ayarları Ses Ses Girişi Logo Gelişmiş Varsayılan / Audio 1 / Audio 2 / Audio 3 Varsayılan / Nötr / Kullanıcı Logo Yakalama Altyazı Çıkış TR-30 Ses Mik.
Giriş Kaynağı Kaynak Kilidi Yüksek Rakım Bilgi Gizleme Tuştakımı Kilidi Test Deseni 12V Tetikleyici IR fonksiyonu Arkaplan Rengi SEÇENEKLER Kullanıcı1 Kumanda ayarları Kullanıcı2 Kullanıcı3 VGA1 / VGA2 / Video / S-Video / HDMI / DVI Açık / Kapalı Açık / Kapalı Açık / Kapalı Açık / Kapalı Hiçbiri / OK / Beyaz Açık / Kapalı / Auto 3D Açık / Front / Geri / Kapalı Siyah / Kırmızı / Mavi / Yeşil / Beyaz DVI-D/SVIDEO/Renk ayarları/Renk Isısı/Gama/Test Deseni/AV Mute DVI-D/SVIDEO/Renk ayarları/Renk Isısı/Gama/
Gelişmiş SEÇENEKLER Lamba Ayarları Direkt Açılma Sinyal Gücü Açık Otomatik Kapanma (dak) Uyku Zamanlayıcısı (dak) Çabuk Geri Dönme Güç Modu (Beklemede) Lamba Zamanı Lamba Hatırlatıcı Lamp Mode Lamba Sıfırlama Çıkış Optional Filter Installed Filter Usage Hours Optional Filter Settings Filter Reminder Filter Reset Çıkış Sıfırla TR-32 Açık / Kapalı Açık / Kapalı Açık / Kapalı Etkin / Ekonomik Açık / Kapalı Parlak / Ekonomik Evet / Hayır Evet / Hayır Kapalı / 300 hr / 500 hr / 800 hr / 1000 hr Evet / H
GÖRÜNTÜ Görüntü Modu Farklı görüntü türleri için optimize edilmiş çok sayıda fabrika ayarı bulunmaktadır. Sinema: Ev sineması için. Referans: Bu mod, görüntüyü mümkün olduğunca film yönetmeninin tasarladığı şekilde yeniden üretmek içindir. Renk, renk ısısı, parlaklık, karşıtlık ve gama ayarlarının tümü standart referans düzeylerinde yapılandırılır. Vivid: Dikkat çekici şekilde parlak renkli görüntüler üretmek için optimize edilir. Parlak: PC girişinden maksimum parlaklık. Oyun: Oyun içeriği için.
Netlik Görüntüyü yumuşatır ya da keskinleştirir. Renk Siyah ve beyazdan tamamen doygun bir renge kadar geniş bir yelpazede video görüntüsünü ayarlar. Renk Tonu Renklere kırmızı ya da yeşil tonu katar. Not "Renk" ve "Renk Tonu" işlevleri yalnızca Video modu altında desteklenir. Gelişmiş Gürültü Azaltma Gürültü Azaltma, görülebilir gürültü taramalı sinyallerin miktarını azaltır.
BrilliantColor™ Bu ayarlanabilir öğe; görüntülerde gerçek ve daha canlı renkler sağlarken, aynı zamanda daha yüksek bir parlaklığa olanak tanımak için yeni bir renk işleme algoritması ve sistem düzeyinde geliştirmeler kullanmaktadır. Aralık "1"den "10"a kadardır. Daha güçlü gelişmiş görüntü tercih ediyorsanız, maksimum ayara doğru ayarlayın. Daha pürüzsüz, daha doğal bir görüntü için, minimum ayara doğru ayarlama yapın.
Sinyal Automatic: Sinyali otomatik olarak seçer. Bu fonksiyonu kullanırsanız; Faz, frekans öğeleri gri renkle görünür ve eğer Sinyal otomatik değilse faz, frekans öğeleri manuel olarak ayarlanabilmesi için kullanıcıya görüntülenir ve ardından projektörün bir sonraki kapanışına kadar ayarlara kaydedilir. Faz: Ekranın sinyal zamanlamasını ekran kartı ile eşitleyin. Görüntü kayıyorsa veya titrek görünüyorsa, düzeltmek için bu fonksiyonu kullanın.
EKRAN Biçim İstediğiniz en boy oranını seçmek için bu işlevi kullanın. 16 : 9 ekran 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 4:3 1440x1080 merkez 16:9 1920x1080 merkez LBX 1920x1440 merkez, sonra görüntülenecek merkezi 1920x1080 görüntüyü alın. Doğal 1:1 ortalanmış eşleme Auto Bu biçim seçilirse, Ekran türü otomatik olarak 16:9 (1920 x 1080) olur. (Varsayılan) Kaynak 4:3 ise otomatik olarak 1440 x 1080'ya yeniden boyutlandırır. Kaynak 16:9 ise otomatik olarak 1920 x 1080'ya yeniden boyutlandırır.
Yakınlaştırma Görüntüleri yakınlaştırın ve uzaklaştırın. Image Shift Yansıtılan görüntünün konumunu yatay ve dikey olarak değiştirin. Dikey Anahtar Taşı Görüntü distorsiyonunu dikey olarak ayarlayın. Görüntü ikizkenar yamuk biçiminde görünüyorsa, bu seçenek görüntüyü dikdörtgen hale getirmeye yardımcı olabilir. Not Yastık ayarlaması, OSD menüsünün sunumunun tamamını etkileyebilir. Dikey Anahtar Taşını ayarlarken, Otomatik Düzelt. otomatik olarak "Kapalı" olarak ayarlanacaktır. Otomatik Düzelt.
AYAR Dil Ekran menüsü tarafından kullanılacak olan dili seçin. Alt menüye girmek için / /"Enter" tuşuna basın ve ardından tercih ettiğiniz dili seçmek için / / / tuşunu kullanın. Seçmeyi bitirmek için "Enter" tuşuna basın. Projeksiyon Resmi projektörün oryantasyonuna uyacak şekilde ayarlayın: Ekranın önünde ya da arkasında yukarıda ya da aşağıda. Görüntüyü buna göre çevirin ya da döndürün. Menü Konumu Ekran üzerinde menü konumunu seçer.
Şifreyi Değiştir İlk seferinde: 1. Parolayı ayarlamak için "Enter" tuşuna basın. 2. Parolanın 4 haneli olması gerekmektedir. 3. Yeni parolanızı girmek için uzaktan kumandadaki sayı düğmesini kullanın ve ardından parolanızı onaylamak için "Enter" tuşuna basın. Şifreyi Değiştir: 1. Eski parolayı girmek için "Enter" tuşuna basın. 2. Mevcut parolayı seçmek için ok düğmelerini kullanın ve ardından onaylamak için "Enter" tuşuna basın. 3.
Gelişmiş Logo İstenilen başlangıç ekranını ayarlamak için bu fonksiyonu kullanın. Değişiklikler yapılırsa, bu değişiklikler projektörün bir sonraki açılışında uygulanmaya başlayacaktır. Varsayılan: Varsayılan başlangıç ekranı. Nötr: Nötr başlangıç ekranı. Kullanıcı: Yakaladığınız ekran "Kullanıcı" ekranıdır. Logo Yakalama Mevcut projeksiyon ekranını başlangıç ekranı olarak kullanın. Altyazı İstenilen başlangıç ekranını ayarlamak için bu fonksiyonu kullanın.
SEÇENEKLER Giriş Kaynağı Giriş kaynaklarını etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için bu seçeneği kullanın. Alt menüye girmek ve hangi kaynaklara ihtiyacınız olduğunu seçmek için / /"Enter" tuşuna basın. Seçmeyi bitirmek için "Enter" tuşuna basın. Projektör, seçilmeyen girişler için arama yapmayacaktır. Kaynak Kilidi Açık: Projektör, yalnızca mevcut giriş bağlantısını arayacaktır. Kapalı: O anki giriş sinyali kaybolursa, projektör diğer sinyalleri arayacaktır.
Tuştakımı Kilidi Tuştakımı kilidi işlevi "Açık" durumundayken kontrol paneli kilitlenecektir; ancak projektör, uzaktan kumanda ile çalıştırılabilir. "Kapalı" öğesini seçtiğinizde kontrol panelini tekrar kullanabilirsiniz. Not Tuştakımı kilidini kapatmak için, projektörün üst tarafındaki "Enter" tuşunu 5 saniye süreyle basılı tutun. Test Deseni Bir test düzenini gösterir. Izgara, Beyaz düzen ve Yok seçenekleri mevcuttur.
Otomatik Kapanma (dak) Geriye sayma zamanlayıcısı aralığını ayarlar. Projektöre sinyal gönderilmediğinde, geriye sayma zamanlayıcısı başlatılır. Geri sayma bittiğinde (dakika olarak), projektör otomatik olarak kapatılacaktır. Uyku Zamanlayıcısı (dak) Geriye sayma zamanlayıcısı aralığını ayarlar. Projektöre sinyal gönderilsin veya gönderilmesin, geriye sayma zamanlayıcısı başlatılır. Geri sayma bittiğinde (dakika olarak), projektör otomatik olarak kapatılacaktır.
Filter Reminder Zamanlayıcı açıksa, bir filtre hatırlatıcı ayarlar. Filter Reset Toz filtresini değiştirdikten sonra toz filtresi saat sayacını sıfırlayın. Sıfırla Tüm menülerdeki görüntü parametrelerini fabrika varsayılan ayarlarına döndürmek için "Evet" öğesini seçin.
Ek Toz Filtresini Değiştirme Toz filtresini değiştirirken aşağıdaki adımları uyguladığınızdan emin olun. Toz filtresi düzenli olarak temizlenmeli veya değiştirilmelidir (her 500 saat veya 3 aylık kullanımdan sonra yapılması önerilir). Rutin olarak temizlenmezse toz nedeniyle tıkanabilir ve projektörün doğru bir şekilde havalanmasını engelleyebilir. Bu durum aşırı ısınmaya neden olabilir ve projektöre zarar verebilir.
Lambanın Değiştirilmesi Projektör zaman içinde çalıştık.a projektör lambasının parlaklığı gittikçe azalır ve lambanın kırılma olasılığı artar. Uyarı mesajı görüntülendiğinde lambayı değiştirmenizi tavsiye ediyoruz. Lambayı kendiniz değiştirmeye çalışmayın. Lambanın değiştirilmesi için nitelikli bir servis personeli ile temas kurun. Not Lamba, projektörün kapatılmasının hemen ardından sıcaklığını muhafaza eder. Lambaya dokunursanız parmağınız yanabilir.
1. Projektörü kapatın. 2. Güç kablosunu çıkarın. 3. Üst kapağı ileri doğru kaydırarak ve üst kapağı kaldırarak üst kapağı açın.1 4. Lamba kapağındaki vidayı çıkarın ve sonra açın. 2 & 3 5. Lamba modülünden vidaları gevşetin. 4 6. Kolu kaldırın ve lamba modülünü yavaş ve dikkatli bir şekilde çekerek çıkarın. 5 7. Yeni lamba modülünü projektöre yerleştirin ve vidaları sıkın. 8. Lamba muhafazasını yerine takın ve vidayı sıkın. 9.
Tavana montaj kurulumu 1. Projektörünüzün hasar görmesini önlemek için, lütfen Optoma tavan montajını kullanın. 2. Bir üçüncü taraf tavana montaj kiti kullanmak isterseniz, lütfen montajı projektöre takmak için kullanılan vidaların aşağıdaki teknik özellikleri karşıladığından emin olun: Vida tipi: M4*3 Maksimum vida uzunluğu: 10mm Minimum vida uzunluğu: 8mm 110 82,3 55 Mercek 80,89 Birim: mm 65,04 Not Lütfen yanlış kurulumdan kaynaklanan hasarın garantiyi geçersiz kılacağını unutmayın.
Uyumluluk Modları Bilgisayar Uyumluluğu Sinyal VGA SVGA XGA HDTV(720P) WXGA WXGA+ SXGA SXGA+ UXGA HDTV(1080p) WUXGA Çözünürlük 640 X 480 800 X 600 1024 X768 1280 X 720 1280 X768 1280 X800 1366 X 768 1440 X 900 1280 X1024 1400 X1050 1600 X 1200 1920 X1080 1920 X1200(*) Yenileme Hızı(Hz) 60/67/72/85 60(**)/72/85/120(**) 60(**)/70/75/85/ 120(**) 50/60(**)/120(**) 60/75/85 60(**)/120(**) 60 60 60 60 60 60 60 (*) 1920 x 1200@60hz yalnızca karartma azaltmasını destekler (**) Gerçek 3D projektör için 3D zamanl
HDMI için Giriş Sinyali Sinyal VGA SVGA XGA SDTV(480I) SDTV(480P) SDTV(576I) SDTV(576P) WSVGA(1024X600) HDTV(720p) WXGA WXGA+ SXGA SXGA+ UXGA HDTV(1080I) HDTV(1080p) WUXGA Çözünürlük 640 X 480 800 X 600 1024 X 768 640 X 480 640 X 480 720 X 576 720 X 576 1024 X 600 1280 X 720 1280 X768 1280 X800 1366 x 768 1440 x 900 1280 X1024 1400 X1050 1600 X 1200 1920 X1080 1920 X1080 1920 X1200(*) Yenileme Hızı(Hz) 60 60(**)/72/85/120(**) 60(**)/70/75/85/ 120(**) 60 60 50 50 60 50(**)/60/120(**) 60/75/85 60(**)/120(*
Gerçek 3D Video Uyumluluk tablosu HDMI 1,4a 3D Girişi Giriş Çözünürlükleri HDMI 1,3 Giriş zamanlaması 1280 X 720P @50Hz 1280 X 720P @60Hz 1280 X 720P @50Hz 1280 X 720P @60Hz 1920 X 1080i @50 Hz 1920 X 1080i @60 Hz 1920 X 1080P @24 Hz 1920 X 1080P @24 Hz 1920 x 1080i @50Hz 1920 x1080i @60Hz 1280 x 720P @50Hz 1280 x 720P @60Hz 1920 x 1080i @50Hz 1920 x1080i @60Hz 1280 x 720P @50Hz 1280 x 720P @60Hz 480i Top - and - Bottom Top - and - Bottom Çerçeve paketleme Çerçeve paketleme Side- by-Side (Yarım) Side-
IR Kodu Customer code Key code Key NEC position format Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 ON (Power) 1 Format 1 32 CD 02 FD -- 2 -- -- -- -- -- -- 3 -- -- -- -- -- OFF(Power) 4 Format 1 32 CD 2E D1 User1 5 Format 1 32 CD 36 C9 User2 6 Format 1 32 CD 65 9A User3 7 Format 1 32 CD 66 99 Brightness 8 Format 1 32 CD 41 BE Contrast 9 Format 1 32 CD 42 BD Mode 10 Format 1 32 CD 05 FA Keystone 11 Format 1 32 CD 07 F8 Aspect ratio 12 F
RS232 Komut ve Protokol İşlev Listesi RS232 Pim Atamaları D-Sub 9 pin (projektör tarafından) TR-54 1 1 CD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI (kablo tarafından) C1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 KABUK RENK Siyah Kahverengi Kırmızı Turuncu Sarı Yeşil Mavi Mor Beyaz DW C2 1 3 2 6 5 4 8 7 9 KABUK
RS232 Protokol İşlev Listesi Baud Hızı Veri Bitleri Eşlik Dur Bitleri Akış Denetimi UART16550 FIFO Projektör Geri Dönüşü (Geçiş) Projektör Geri Dönüşü (Hata) Yön Kodu ~ Projektör Kimliği X X Sabit kod Bir Basamak OSD'de ayarlı 00~99 İki Basamak Komut Kimliği X X Optoma Tarafından Tanımlanmış 2 veya 3 Basamak Aşağıdaki içeriğe bakın 9600 8 Hiçbiri 1 Hiçbiri Devre Dışı P F boşluk X Bir Basamak değişken n satır başı CR Öğe Tanımına Göre Sabit kod Bir basamak Not RS232 protokolünde AMX işaret siny
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description ----------------------------------------
~XX69 0 7E 30 30 36 39 20 30 0D Auto Keystone Off ~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode Off ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 2 7E 30 30 32 33 30 20 32 0D 3D Mode VESA 3D ~XX400 0 7E 30 30 34 30 30 20 30 0D 3DШ2D 3D ~XX400 1 7E 30 30 34 30 30 20 31 0D L ~XX400 2 7E 30 30 34 30 30 20 32 0D R ~XX405 0 7E 30 30 34 30 35 20 30 0D 3D Format Auto ~XX405 1 7E 30 30 34 30 35 20 31 0D SBS ~XX405 2 7E 30 30 34 30 35 20 32 0D Top and Bottom ~XX405 3 7E 30 30 34 30 35 20 33 0D Frame sequ
~XX195 0 ~XX195 1 ~XX195 2 ~XX192 0 ~XX192 1 ~XX192 3 ~XX11 0 ~XX11 1 ~XX11 2 ~XX11 3 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D 7E 30 30 31 39 32 20 30 0D 12V Trigger 7E 30 30 31 39 32 20 31 0D 7E 30 30 31 39 32 20 33 0D 7E 30 30 31 31 20 30 0D IR Function 7E 30 30 31 31 20 31 0D 7E 30 30 31 31 20 32 0D 7E 30 30 31 31 20 33 0D None Grid White Pattern Off On Auto 3D Off On Front Back -----------------------------------------------------------------------
~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu ~XX140 47 7E 30 30 31 34 30 20 34 37 0D Source ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically ----------------------------------------------------------------------------------------
Sorun Giderme Projektörü tamire göndermeden önce aşağıda listelenen bulguları ve ölçütleri inceleyin. Problem devam ediyorsa yerel satıcınızla ya da servis merkezi ile temas kurun. Lütfen "LED Göstergesi Mesajlarına" başvurun. Başlangıç Işık açılmıyorsa: Güç kablosunun projektöre tam olarak sabitlendiğinden ve diğer ucun elektrik gelen bir prize takıldığından emin olun. Güç düğmesine tekrar basın.
LED Göstergesi Mesajları Mesaj Güç LED'i (Kırmızı) Bekleme Konumu (giriş güç kablosu) Güç açık (Uyarı) Sabit ışık Sıcaklık LED'i (Kırmızı) Lamba LED'i (Kırmızı) Yanıp sönme 0,5 saniye kapalı 0,5 saniye açık Sabit ışık Güç açık ve Lamba aydınlatması Güç kapalı (Soğuma) Yanıp sönme 0,5 saniye kapalı 0,5 saniye açık Soğutma fanı kapanınca Kırmızı sabit ışığa döner Yanıp sönme 0,25 saniye kapalı 0,25 saniye açık Çabuk Geri Dönme (100 saniye) Hata (Lamba arızası) Hata (Fan arızası) Hata (Aşırı Sıcaklık)
Optoma Global Ofisleri Servis veya destek için, lütfen yerel ofisinizle irtibata geçin. ABD 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com Kanada 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com 888-289-6786 services@optoma.com Avrupa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK www.optoma.eu Servis Tel : +44 (0)1923 691865 +44 (0) 1923 691 800 +44 (0) 1923 691 888 service@tsc-europe.
İskandinavya Lerpeveien 25 3040 Drammen Norveç PO.BOX 9515 3038 Drammen Norveç Latin Amerika 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br Kore WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KORE +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no 888-289-6786 www.optoma.com.mx +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japonya 東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Tayvan 12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., Xindian Dist.
中国 上海市长宁区 凯旋路 1205 号 5 楼 琉璃奥图码 TR-64 +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.
Yasa ve Güvenlik Uyarıları Bu ekte projektörünüzle ilgili genel uyarılar listelenmektedir. FCC Bildirimi Bu cihaz FCC kuralları bölüm 15’e göre test edilmiş ve B Sınıfı dijital cihaz sınırlamalarına uygun olduğu tespit edilmiştir. Bu limitler bir yerleşim yerinde zararlı girişime karşı düzgün bir koruma sağlamak üzere dizayn edilmiştir.
Kullanım koşulları Bu cihaz, FCC kuralları 15. Kısmı ile uyumludur. Kullanımı aşağıdaki iki koşula tabidir: 1. Bu cihaz zararlı parazite neden olamaz ve 2. Bu cihaz, istenmeyen işletime neden olabilecek girişim dahil olmak üzere alınan her türlü girişimi kabul etmelidir. Uyarı: Kanadalı kullanıcılar Bu B Sınıfı dijital aygıt Kanada ICES-003'e uygundur. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.