CONTENIDO Aviso acerca del uso .........................................................................2 Instrucciones de seguridad..................................................................................................... 2 Introducción .......................................................................................5 Características del proyector.................................................................................................. 5 Contenido del paquete .....................
Aviso acerca del uso Instrucciones de seguridad Lea todas estas instrucciones antes de utilizar el proyector y guárdelas por si tuviera que consultarlas en otro momento. 1. Lea las instrucciones Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar el aparato. 2. Notas y advertencias Se deben cumplir todas las notas y advertencias de funcionamiento. 3. Limpieza Desenchufe el proyector de la toma de corriente antes de limpiarlo.
8. Reemplazar piezas Cuando sea necesario cambiar piezas, asegúrese de que las piezas de reemplazo son las especificadas por el fabricante. Las piezas de reemplazo no autorizadas podrían causar un incendio, descarga eléctrica u otros peligros. 9. Condensación de humedad Nunca utilice este proyector inmediatamente después de trasladarlo desde un lugar frío a uno cálido.
Notas relacionas con el cable de alimentación de CA El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA adecuado. Si el cable de alimentación de CA no coincide con la toma de corriente de CA, póngase en contacto con el proveedor. Este proyector está equipado con un enchufe de CA con toma de tierra.
Introducción Características del proyector El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso.
Contenido del paquete Desempaquete e inspeccione el contenido de la caja para asegurarse de que contiene todos los componentes enumerados a continuación. Si falta algo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Optoma.
Información general del proyector Vista frontal 10 9 1 1 2 3 4 5 Pie de ajuste frontal Lente de proyección Control de enfoque Sensor frontal para el mando a distancia de infrarrojos Barra de seguridad 2 3 8 4 5 6 7 9 Altavoz Orificios de ventilación Panel de control Control de zoom 10 Cubierta superior 6 7 8 ES-7
Vista posterior 1 2 3 4 1 Conducto de aire opcional 5 2 Toma de alimentación de CA Puertos de conexión Bloqueo Kensington 6 3 4 7 5 6 7 Sensor posterior para el mando a distancia de infrarrojos Altavoz Orificios de ventilación Vista inferior 1 2 1 2 2 Orificios para instalación en el techo Pies de ajuste traseros Nota Este proyector se puede utilizar con un soporte para instalación en el techo. Dicho soporte no se incluye en el paquete.
Usar el producto Panel de control 1 2 3 11 10 9 8 4 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 7 Corrección trapezoidal ( / ) Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada. SOURCE Permite cambiar de señal de entrada. AYUDA permite abrir el menú de Ayuda. MENÚ Permite mostrar los menús OSD o salir de los mismos. TEMP (indicador LED de temperatura) Consulte la sección "Mensajes de los indicadores LED" en la página 61.
Puertos de conexión 1 2 3 4 5 6 7 HDMI 1 L (S-VIDEO/VIDEO) R AUDIO3-IN 16 15 14 13 12 11 10 9 8 1 RS-232C Al utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al puerto RS-232C del equipo de control. 2 SALIDA VGA Permite conectar la unidad a un monitor externo. En modo Eco (Standby), no es posible utilizar la SALIDA VGA ya que está deshabilitada. En modo Activo (Standby), la SALIDA VGA está habilitada. 3 S-VIDEO Permite conectar la salida de S-Video del equipo de vídeo.
7 Salida de alimentación (5 VCC y 1 A) Carga de energía (5 VCC y 1 A). No conecte dispositivos que requieran o absorban de 5 V y 1 A de energía. Un exceso de carga puede provocar daños y problemas de seguridad. 8 9 10 SALIDA DE 12 V Salida de 12 VCC MICRÓFONO Conector de entrada de micrófono. SALIDA DE AUDIO Permite conectar un altavoz u otro equipo de entrada de audio. 11 ENTRADA AUDIO1- (VGA1/DVI-D)/ENTRADA AUDIO2- (VGA2) Permite conectar una salida de audio de un equipo.
Mando a distancia 14 1 15 2 3 16 17 18 4 5 6 19 20 21 7 8 9 22 23 10 7 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 24 ENCENDER Permite encender el proyector. Usuario1 Botón que puede definir el usuario para funciones personalizadas, como son DVI-D/S-VIDEO, Config color, Temp. de Color, Gamma, Patrón de prueba y Desactivación AV. La configuración predeterminada es Config color. Brillo Permite mostrar la barra de configuración para el ajuste de brillo.
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Menú Permite mostrar los menús OSD o salir de los mismos. HDMI1 Permite cambiar entre las señales HDMI y DVI-D. VGA1 Permite mostrar la señal de entrada (RGB analógico o componentes) procedente del puerto ENTRADA VGA1/YPbPr. VGA2 Permite mostrar la señal de entrada (RGB analógico o componentes) procedente del puerto ENTRADA VGA2/YPbPr. APAGADO Permite apagar el proyector.
Instalar las pilas 1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada. 2. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagrama. 3. Cierre la tapa de las pilas colocándola en su posición. Precaución Hay riesgo de explosión si la pila se reemplaza por otra del tipo incorrecto. Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones. Asegúrese de que los terminales positivo y negativo están correctamente alineados cuando inserte una batería.
Funcionamiento del mando a distancia Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón. Controlar el proyector desde la parte delantera 60 40 5m m 10 7m Controlar el proyector desde la parte posterior 60 40 5m m 10 7m Nota El mando a distancia no puede funcionar en lugares con mucha luz solar u otra fuente de luz potente, como por ejemplo una lámpara fluorescente cuya luz incida sobre el mando a distancia.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Insertar los cables firmemente. 1 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10 11 HDMI 1 L (S-VIDEO/VIDEO) R AUDIO3-IN 13 12 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ................................................................. *Cable VGA (D-Sub a D-Sub) ...................................................................
10. 11. 12. 13. .................................................................... *Cable de vídeo compuesto ........................................................... Puerto USB para carga de energía ................................. *Cable con miniconector de 3,5 mm para micrófono ................................................................................. *Emisor de gafas 3D Nota Debido a las diferentes aplicaciones en función del país, algunas regiones pueden tener otros accesorios.
Conectar su PC o monitor Conectar su PC El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a equipos compatibles y Macintosh® y con IBM®. Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: 1. Conecte un extremo del cable VGA suministrado a la toma de salida DSub del equipo. 2.
Conectar un monitor Si desea ver la presentación en un monitor y en la pantalla, puede conectar la toma de salida de señal VGA OUT del proyector a un monitor externo con un cable VGA siguiendo estas instrucciones: Para conectar el proyector a un monitor: 1. Conecte el proyector a un equipo tal y como se describe en la sección "Conectar su PC" en la página 18. 2. Coja un cable VGA adecuado (sólo se proporciona uno) y conecte un extremo a la toma de entrada D-Sub del monitor de vídeo.
Conectar dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de cualquiera de las siguientes tomas de salida: HDMI Vídeo de componentes S-Video Vídeo (compuesto) Sólo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante uno solo de los métodos de conexión anteriores; sin embargo, cada uno ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo.
Conectar un dispositivo de fuente HDMI Examine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conjunto de conectores de salida HDMI disponible: Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente HDMI: 1. Conecte un extremo de un cable HDMI al conector de salida HDMI del dispositivo de fuente HDMI. 2.
Conectar un dispositivo de fuente de S-Video Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Video que no esté en uso: Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de S-Video: 1. Utilice un cable de S-Video y conecte un extremo a la toma de salida de S-Video del dispositivo de fuente de vídeo. 2.
Funcionamiento Encender y apagar el proyector Encender el proyector: 1. Conecte el cable de alimentación de CA y los cables de señal de los periféricos pertinentes al proyector. 2. Presione para encender el proyector. El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse. 3. Encienda el equipo fuente (PC, portátil, DVD, etc.). El proyector detectará automáticamente dicho equipo.
Ajustar la altura del proyector Pies de ajuste El proyector está equipado con tres pies de ajuste para ajustar la altura de la imagen. 1. Para levantar o bajar la imagen, gire el pie de ajuste frontal. 2. Para nivelar la imagen en la pantalla, gire los pies de ajuste traseros para ajustar de forma precisa la altura. Nota Para no dañar el proyector, asegúrese de que los pies de ajuste estén completamente replegados antes de colocar el proyector en su maletín de transporte.
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Zoom máximo Zoom mínimo Pantalla Centro de la lente Desplazamiento vertical Tamaño de la pantalla Diagonal [pulgadas (cm)] 30 (76) 40 (102) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 120 (305) 150 (381) 200 (508) 250 (635) 300 (762) Distancia de proyección Pantalla de 16 : 9 Distancia de proyección [pies (m)] Altura de la imagen (zoom mín.) (zoom máx.
Ajuste de la posición utilizando la función de desplazamiento vertical de la lente Si el proyector no está ubicado justo frente al centro de la pantalla, puede ajustar la posición vertical de la imagen proyectada moviendo el anillo de la lente vertical dentro del rango de desplazamiento de la lente. La posición de la pantalla puede desplazarse hacia arriba hasta un 17% de elevación de la pantalla.
Usar del menú El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. Uso 1. Para abrir el menú de pantalla, pulse "Menu" en el mando a distancia o en el teclado del proyector. 2. Cuando aparezca el menú de pantalla, utilice la tecla / para seleccionar cualquier elemento del menú principal. Una vez realizada la selección en una página particular, pulse o "Enter" para acceder al submenú. 3.
Árbol de menú Menú principal Menú de elementos individuales Cine / Referencia / Vivid / Brillo / Juego / Tres dimensiones / Usuario /ISF día /ISF noche Submenú Modo Display Brillo Contraste Nitidez Color Matiz Reducción de ruido 0~10 Película / Vídeo / Gráficos / 2.2 / 1.8 / 2.0 / 2.6 Gamma BrilliantColor™ Encendido / Apagado Caliente / Estándar / Cool/ Frío DynamicBlack Temp.
Automatic Imagen AVANZADA Señal Encendido / Apagado Fase (VGA) Frecuencia (VGA) Posición H. (VGA) Posición Vertical (VGA) Salir Salir Restablecer Sí / No Formato 4:3 / 16 :9 / LBX / Nativa / Auto / Superancho Máscara de Borde Zoom Desplazamiento imagen Trapezoidal V H V Encendido / Apagado Corr. trap. Aut. PANTALLA Modo 3D 3D--->2D Tres dimensiones 3D Formato Inv. sincr.
Idioma Proyección Localización menú Encendido / Apagado Mes / Día / Hora Seguridad Seguridad SETUP Temporiz. Seg.
VGA1 / VGA2 / Vídeo / S-Video / HDMI / DVI Fuente de entrada Encendido / Apagado Encendido / Apagado Encendido / Apagado Encendido / Apagado Ninguno / Rejilla / Blanco Encendido / Apagado / 3D Auto Encendido / Frente / Parte posterior / Apagado Negro / Rojo / Azul / Verde / Blanco Bloqueo de fuente Gran altitud Información Oculta Bloqueo teclado Patrón de prueba Activador de 12V Función IR OPCIONES Color de fondo Usuario1 Ajustes remotos Usuario2 Usuario3 DVI-D/SVIDEO/Config color/Temp.
Encendido Directo Señal de Encendido AVANZADA Apagado Automático (min) Modo ahorro de energía Resumen rápido Modo de Energía (Standby) Duración Lámpara OPCIONES Config. Lámpara Configuración opcional de filtros ES-32 Encendido / Apagado Activo / Eco. Aviso de lámpara Encendido / Apagado Lamp Mode Brillo / Eco.
Imagen Modo Display Hay muchas configuraciones preestablecidas de fábrica optimizadas para diversos tipos de imágenes. Cine: para cine en casa. Referencia: este modo está pensado para reproducir la imagen según la concibió el director de la película de la forma más fiel posible. Las opciones Color, Temp. de Color, Brillo, Contraste y Gamma están configuradas en sus niveles de referencia estándar. Vivid: optimizada para generar imágenes brillantes y llamativas a todo color.
Contraste Establece la diferencia entre las áreas claras y oscuras. Nitidez Permite realzar o suavizar la imagen. Color Permite ajustar una imagen de vídeo desde negro y blanco hasta un color totalmente saturado. Matiz Permite cambiar hacer los colores más rojizos o verdosos. Nota “Las funciones Color" y "Matiz" sólo están disponibles en el modo Vídeo. AVANZADA Reducción de ruido La función Reducción de ruido reduce la cantidad de señales entrelazadas con ruido visible.
BrilliantColor™ Este elemento ajustable utiliza un algoritmo de procesamiento del color nuevo y dispone de mejoras del nivel del sistema para ofrecer imágenes más brillantes a la vez que más realistas y con colores más vibrantes. El rango es de "1" a "10". Si prefiere una imagen mejorada más intensa, ajuste hacia la configuración máxima. Para obtener una imagen más suave y natural, ajuste a la configuración mínima.
Señal Automatic: permite seleccionar automáticamente la señal. Si utiliza esta función, los elementos Fase y Frecuencia aparecerán sombreados (deshabilitados) y, sin embargo, si la señal no es automática (Automatic), los elementos Fase y Frecuencia estarán disponibles para que el usuario ajuste y guarde manualmente la configuración para la próxima vez que apague y vuelva a encender el proyector. Fase: permite sincronizar la frecuencia de señal de la pantalla con la tarjeta gráfica.
PANTALLA Formato Utilice esta función para seleccionar la relación de aspecto deseada. Pantalla de 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 16 : 9 4:3 1440x1080 centro 16:9 1920x1080 centro LBX 1920x1440 centro y, a continuación, muestra la imagen central a 1920x1080. Nativa 1:1 representación centrada Auto (Valores Si selecciona este formato, el tipo de pantalla cambiará predetermina automáticamente a 16:9 (1920 x 1080). dos) Si la fuente es 4:3, ajusta el tamaño automáticamente a 1440 x 1080.
Zoom permite ampliar o reducir las imágenes. Desplazamiento imagen Permite desplazar horizontal y verticalmente la posición de la imagen proyectada. Trapezoidal V Permite ajustar verticalmente la distorsión de la imagen. Si la imagen parece tropezoidal, esta opción puede ayudarle a darle a la imagen una apariencia rectangular. Nota El ajuste trapezoidal podría afectar a la presentación completa del menú de pantalla. Cuando ajuste la opción Trapezoidal V, la opción Corr. trap. Aut.
SETUP Idioma Permite seleccionar el idioma utilizado los menús en pantalla. Pulse / /la tecla "Enter" para acceder al submenú y utilice la tecla / / / para seleccionar el idioma que prefiera. Pulse "Enter" para finalizar la selección. Proyección Permite ajustar la imagen para que coincida con la orientación del proyector: boca arriba, boca abajo, delante o detrás de la pantalla. Invierta la imagen conforme a la configuración elegida.
Cambiar Contraseña Primera vez: 1. Pulse "Enter" para establecer la contraseña. 2. La contraseña debe tener 4 dígitos. 3. Utilice los botones numéricos del mando a distancia para introducir su nueva contraseña y, a continuación, pulse "Enter" para confirmar su contraseña. Cambiar Contraseña: 1. Pulse "Enter" para introducir la contraseña antigua. 2. Utilice los botones de flecha para elegir la contraseña actual y, a continuación, presione "Entrar" para confirmar la operación. 3.
Entrada de Audio Permite seleccionar fuentes de entrada de audio. AVANZADA Logotipo Utilice esta función para configurar la pantalla de inicio deseada. Los cambios realizados surtirán efecto la próxima vez que encienda el proyector. Por defecto: la pantalla de inicio predeterminada. Neutro: la pantalla de inicio neutra. Usuario: "Usuario" es la pantalla capturada por el usuario. Captura de Logotipo Permite capturar la pantalla de proyección actual como pantalla de inicio.
OPCIONES Fuente de entrada Utilice esta opción para habilitar / deshabilitar fuentes de entrada. Pulse / /"Enter" para acceder al submenú y seleccionar la fuente que necesite. Pulse "Enter" para finalizar la selección. El proyector no buscará en las entradas no seleccionadas. Bloqueo de fuente Encendido: el proyector buscará únicamente en la conexión de entrada actual. Apagado: el proyector buscará otras imágenes si se pierde la señal de entrada actual.
Bloqueo teclado Cuando la función Bloqueo teclado está establecida en "Encendido", el panel de control también se bloquea, de modo que el proyector sólo puede utilizarse con el mando a distancia. Seleccione "Apagado" para poder volver a utilizar el panel de control. Nota Para desactivar el bloqueo pantalla, pulse y mantenga pulsada la tecla "Enter" del proyector durante 5 segundos. Patrón de prueba Permite mostrar un patrón de prueba. Los patrones de prueba pueden ser Rejilla, Blanco y Ninguno.
corriente (CA), sin tener que pulsar la tecla " proyector o del mando a distancia. " del panel de control del Señal de Encendido Si se activa Señal de Encendido, el proyector se encenderá automáticamente cuando se detecte una señal VGA. Apagado Automático (min) Permite establecer el intervalo del temporizador de cuenta atrás. El temporizador de cuenta atrás se iniciará cuando no se envíe ninguna señal al proyector.
Lamp Mode Brillo: seleccione "Brillo" para aumentar el brillo. Eco.: elija "Eco." para atenuar la lámpara del proyector, lo que permitirá reducir el consumo de energía y prolongar la vida útil de la lámpara. Restablecer Lámpara Permite restablecer el contador de horas de la lámpara después de sustituirla. Configuración opcional de filtros Instalación de filtros Opcional Seleccione "Sí" si ha instalado un filtro de polvo opcional.
Apéndice Reemplazo del filtro de polvo Asegúrese de seguir los pasos indicados para reemplazar el filtro de polvo. El filtro de polvo debe limpiarse o sustituirse periódicamente (se recomienda hacerlo cada 500 horas o 3 meses de uso). Si no se limpia periódicamente, se podría atascar e impedir que el proyector se ventilara adecuadamente. Esta situación puede causar un sobrecalentamiento que dañe al proyector.
Reemplazar la lámpara A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se rompa aumentan. Es recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un mensaje de advertencia. No intente reparar la lámpara usted mismo. Póngase en contacto con el personal de servicio técnico cualificado para reemplazarla. Nota La temperatura de la lámpara es altísima inmediatamente después de apagar el 1. 2. 3. 4. 5. 6.
7. Inserte el nuevo módulo de lámpara en el proyector y apriete los tornillos. 8. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo. 9. Vuelva a colocar la cubierta superior (a) alineando la tapa (b) deslizándola hacia la parte posterior (c) y asegurándola en su posición. 10. Encienda el proyector. Si la lámpara no se enciende después del período de calentamiento vuelva a instalarla. 11. Reinicie el contador de horas de la lámpara. Consulte el menú "OPCIONES > Config. Lámpara".
Instalación del soporte en el techo 1. Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma. 2.
Modos de compatibilidad Compatibilidad de equipos Señal Resolución VGA SVGA XGA 640 x 480 800 x 600 1024 X768 HDTV (720P) WXGA 1280 x 720 1280 X768 1280 X800 1366 x 768 1440 x 900 1280 X1024 1400 X1050 1600 x 1200 1920 X1080 1920 X1200(*) WXGA+ SXGA SXGA+ UXGA HDTV (1080p) WUXGA Frecuencia de actualización (Hz) 60/67/72/85 60(**)/72/85/120(**) 60(**)/70/75/85/ 120(**) 50/60(**)/120(**) 60/75/85 60(**)/120(**) 60 60 60 60 60 60 60 (*)1920 x 1200 a 60hz sólo admite borrado reducido (**) Frecuencia de
Señal de entrada para HDMI Señal Resolución VGA SVGA XGA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 SDTV (480I) SDTV (480P) SDTV (576I) SDTV (576P) WSVGA (1024X600) HDTV (720p) WXGA 640 x 480 640 x 480 720 x 576 720 x 576 1024 x 600 1280 x 720 1280 X768 1280 X800 1366 x 768 1440 x 900 1280 X1024 1400 X1050 1600 x 1200 1920 X1080 1920 X1080 1920 X1200(*) WXGA+ SXGA SXGA+ UXGA HDTV (1080I) HDTV (1080p) WUXGA Frecuencia de actualización (Hz) 60 60(**)/72/85/120(**) 60(**)/70/75/85/ 120(**) 60 60 50 50 60 50(**)/60/
Tabla de compatibilidades de vídeo de True 3D Entrada HDMI 1.4a 3D Resoluciones de entrada HDMI 1.
Código de IR Customer code Key code Key NEC position format Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 ON (Power) 1 Format 1 32 CD 02 FD -- 2 -- -- -- -- -- -- 3 -- -- -- -- -- OFF(Power) 4 Format 1 32 CD 2E D1 User1 5 Format 1 32 CD 36 C9 User2 6 Format 1 32 CD 65 9A User3 7 Format 1 32 CD 66 99 Brightness 8 Format 1 32 CD 41 BE Contrast 9 Format 1 32 CD 42 BD Mode 10 Format 1 32 CD 05 FA Keystone 11 Format 1 32 CD 07 F8 Aspect ratio
Comandos y lista de funciones del protocolo RS232 Asignaciones de contactos del RS232 D-Sub de 9 contactos (desde el lateral del proyector) ES-54 1 1 CD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI (desde el lateral del cable) C1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHELL COLOR Negro Marrón Rojo Naranja Amarillo Verde Azul Púrpura Blanco DW C2 1 3 2 6 5 4 8 7 9 SHELL
Lista de funciones de protocolo RS232 Tasa en baudios Bits de datos Paridad Bits de parada Control de flujo UART16550 FIFO Retorno de proyector (éxito) Retorno de proyector (error) Código de inicio ~ Código fijo 1 dígito ID de Proyector ID de comando X X Establecido en el menú OSD 00~99 2 dígitos X X X Definido por Optoma 2 o 3 dígitos Consulte el siguiente contenido 9600 8 Ninguno 1 Ninguno Desactivar P F espacio variable n 1 dígito retorno de carro CR Por Código fijo definición de 1 dígito elemen
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description ----------------------------------------
~XX69 0 7E 30 30 36 39 20 30 0D Auto Keystone Off ~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode Off ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 2 7E 30 30 32 33 30 20 32 0D 3D Mode VESA 3D ~XX400 0 7E 30 30 34 30 30 20 30 0D 3DШ2D 3D ~XX400 1 7E 30 30 34 30 30 20 31 0D L ~XX400 2 7E 30 30 34 30 30 20 32 0D R ~XX405 0 7E 30 30 34 30 35 20 30 0D 3D Format Auto ~XX405 1 7E 30 30 34 30 35 20 31 0D SBS ~XX405 2 7E 30 30 34 30 35 20 32 0D Top and Bottom ~XX405 3 7E 30 30 34 30 35 20 33 0D Frame sequ
~XX195 0 ~XX195 1 ~XX195 2 ~XX192 0 ~XX192 1 ~XX192 3 ~XX11 0 ~XX11 1 ~XX11 2 ~XX11 3 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D 7E 30 30 31 39 32 20 30 0D 12V Trigger 7E 30 30 31 39 32 20 31 0D 7E 30 30 31 39 32 20 33 0D 7E 30 30 31 31 20 30 0D IR Function 7E 30 30 31 31 20 31 0D 7E 30 30 31 31 20 32 0D 7E 30 30 31 31 20 33 0D None Grid White Pattern Off On Auto 3D Off On Front Back -----------------------------------------------------------------------
~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu ~XX140 47 7E 30 30 31 34 30 20 34 37 0D Source ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically ----------------------------------------------------------------------------------------
Solucionar problemas Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la sección "Mensajes de los indicadores LED". Inicio Si no se ilumina ninguna luz: Asegúrese de que el cable de alimentación está perfectamente conectado al proyector y que el otro extremo está enchufado a una toma de corriente que funciona.
Mensajes de los indicadores LED Mensaje Estado Standby (espera) (Cable de alimentación de entrada) Encendido (advertencia) LED de alimentación (Rojo) Luz fija LED de temperatura (Rojo) LED de lámpara (Rojo) Parpadeante 0,5 segundos apagado 0,5 segundos encendido Luz fija Encendido e iluminación de la lámpara Apagado (enfriamiento) Parpadeante 0,5 segundos apagado 0,5 segundos encendido Vuelve a luz roja fija cuando el ventilador de enfriamiento se apaga Parpadeante 0,25 segundos apagado 0,25 segundos
Sucursales internacionales de Optoma Póngase en contacto con la sucursal perteneciente a su país si desea recibir asistencia técnica. EE.UU. 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com Canadá 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Europa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, GB www.optoma.eu Tel.
Escandinavia Lerpeveien 25 3040 Drammen Noruega Código postal 9515 3038 Drammen Noruega Latinoamerica 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br Corea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, COREA +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no 888-289-6786 www.optoma.com.mx +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japón 東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 info@os-worldwide.com www.os-worldwide.com Taiwán 12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., Xindian Dist.
中国 上海市长宁区 凯旋路 1205 号 5 楼 琉璃奥图码 ES-64 +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.
Regulaciones y avisos de seguridad Este apéndice incluye avisos de carácter general relacionados con el proyector. Aviso FCC Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales; y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado. Aviso: usuarios canadienses Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.