Table des matières Table des matières...........................1 Instructions d'utilisation....................2 Consignes de Sécurité.........................2 Mises en garde....................................3 Avertissement de sécurité pour les yeux.....................................................6 Introduction.......................................7 Description du contenu de la boîte......7 Aperçu du produit................................8 Unité principale.....................................
Instructions d'utilisation Consignes de Sécurité Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus.
Instructions d'utilisation Mises en garde Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. NOTE Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide utilisateur. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe ». ▀■ Avertissement- Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée.
Instructions d'utilisation À faire : Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire : Bloquer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
Instructions d'utilisation accident vasculaire cérébral , ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d'utiliser la fonction 3D. Même ceux qui n'ont pas d'antécédents personnels ou familiaux d'épilepsie ou d'AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d'épilepsie photosensible.
Instructions d'utilisation Avertissement de sécurité pour les yeux Français 6 ▀■ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible. ▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose sur l’écran.
Introduction Description du contenu de la boîte ER POW Déballez et vérifiez le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer veuillez contacter le service à la clientèle d'Optoma. SOURCE Cordon d’alimentation 1,8m Projecteur avec protègeobjectif En raison des différentes applications de chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents .
Introduction Aperçu du produit Unité principale 1 2 3 4 5 2 6 PO ER W 1 RCE SOU 5 8 7 SOURCE POW ER VIDEO 8 HDMI 2 AUDIO1-IN (VGA 1/2) 3D SYNC Out(5V) VGA2-IN/YP bPr RS-232C AUDIO OUT AUDIO2-IN (VIDEO) 11 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. Français VGA-OUT HDMI 1 L'interface est soumise aux spécifications du modèle. Ne pas bloquer les grilles de ventilation d'entrée/sortie du projecteur.
Introduction Panneau de commandes 1 2 12 3 4 5 6 POW ER 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Introduction Connexions d'entrée / sortie 1 2 3 4 VIDEO MOUSE/ SERVICE HDMI 1 HDMI 2 5 VGA1-IN/YPbPr/ VGA2-IN/YPbPr 6 7 VGA-OUT AUDIO1-IN (VGA 1/2) RS-232C 8 9 3D SYNC Out(5V) AUDIO OUT AUDIO2-IN (VIDEO) 10 11 1. 2. 3. 4. 5. Boucle moniteur prise en charge uniquement dans entrée VGA1/ YPbPr. L'interface est soumise aux spécifications du modèle. La dongle VGA est un accessoire optionnel. Veuillez contacter le service clientèle Optoma pour de plus amples informations.
Introduction Télécommande Type A La télécommande est soumise aux spécifications du modèle. 1 23 2 22 3 21 4 20 5 19 6 7 18 8 17 9 16 15 7 14 10 13 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.
Installation Type B 1 La télécommande est soumise aux spécifications du modèle. 2 7 3 8 4 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 5 6 10 19 11 12 20 13 21 14 22 15 23 16 24 17 18 25 Type C 7. 26 27 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27.
Installation Connexion du Projecteur Connexion à l'ordinateur de bureau/ ordinateur portable Lunettes 3D MOLEX 3 2 4 5 6 molex MOUSE/ SERVICE HDMI 1 HDMI 2 VGA1-IN/YPbPr/ VGA2-IN/YPbPr VGA-OUT AUDIO1-IN (VGA 1/2) RS-232C 3D SYNC Out(5V) AUDIO OUT AUDIO2-IN (VIDEO) R PS50426E En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents . (*) Accessoire optionnel VIDEO 1 7 8 9 Sortie Audio 1.
Installation Connexion aux sources vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV Sortie Audio 5 3 2 7 9 Lunettes 3D 8 6 4 14 MOUSE/ SERVICE HDMI 1 VGA1-IN/YPbPr/ VGA2-IN/YPbPr HDMI 2 VGA-OUT AUDIO1-IN (VGA 1/2) RS-232C 3D SYNC Out(5V) AUDIO OUT AUDIO2-IN (VIDEO) PS50426E Français VIDEO 1 R En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Installation Connexion aux dispositifs vidéo 3D NOTE Le dispositif source de vidéo 3D doit être sous tension avant le projecteur 3D. NOTE Si l'entrée vidéo est en 2D normal, veuillez appuyer sur « Format 3D » et passer à l'option « Automatique ». Si le « Mode SBS » est actif, le contenu vidéo 2D ne s'affiche pas correctement. Une fois que vous avez connecté vos appareils entre eux avec des câbles HDMI, comme le montre le diagramme, vous êtes prêt à commencer.
Installation Diffusion 3D Disque 3D Blu-ray™ Boîtier SKY+HD, câble/ satellite Lecteur 3D Blu-ray™ Jeux de consoles 3D PO WE R PlayStation® 3 E SOURC Lunettes 3D Projecteur DLP® 1080p Pleine 3D Français 16
Installation NOTE Pour plus d'informations, veuillez consulter le guide d'utilisation des lunettes 3D. Utilisation des lunettes 3D 1. Pour allumer les lunettes 3D : Appuyez sur le bouton « Alimentation » et la DEL clignote une fois pour indiquer que les lunettes sont prêtes à utiliser le mode 3D. 2. Vérifiez que le contenu 3D est transmis au projecteur et que le signal est compatible avec les caractéristiques du projecteur. 3.
Installation Mise sous/hors tension du projecteur Allumer le projecteur 2 Alimentation POW Allumez d'abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux. PO ER W ER CE 1 Français 18 SOUR Avec le mode Power (Standby) sur Eco (<0,5W), la sortie VGA et Audio pass-through seront désactivées lorsque le projecteur est en état de veille. 1. Retirez le protège-objectif. 2. Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal.
Installation Mise hors tension du projecteur 1. Pressez le bouton « » de la télécommande ou du panneau de commandes pour éteindre le projecteur. Le message suivant sera affiché sur l'écran. Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A Pressez à nouveau le bouton « » pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous pressez de nouveau le bouton « », le système affichera le décompte sur l'écran puis s'éteindra. 2.
Installation Voyant d'avertissement Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument, le projecteur s'éteindra automatiquement. Contactez le centre de service le plus proche si le projecteur a ces symptômes. Référez-vous aux pages 65-66 pour plus d’informations. Français 20 Le voyant « LAMPE » est éclairé en rouge et le voyant « Marche/Veille » clignote en orange. Le voyant « TEMP » est éclairé en rouge et le voyant « Marche/Veille » clignote en orange.
Installation Réglage de l’image projetée Réglage de la Hauteur du Projecteur Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image. 1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Faites tourner la bague de réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens opposé pour le baisser. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire.
Installation Réglage du Zoom/Focus du projecteur PO ER W Vous pouvez tourner la bague de zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire le focus sur l’image, tournez la bague de focus jusqu’à ce que l’image soit nette. Le projecteur fera le focus sur des distances entre 4,92 et ? 32,80 pieds (entre 1,5 et 10,0 mètres). Bague de zoom Bague de focus Réglage de la taille de l’image projetée Taille de l'image projetée entre 37,6 et 301,1 po (0,96 et 7,65 m).
Installation Taille de l’écran L x H Distance de projection (D) Longueur diagonale (en pouce) de l'écran 16:9 Largeur Hauteur Largeur Hauteur large télé large télé (m) (pied) 37,6 0,83 0,47 32,8 18,4 - 1,5 - 4,92 0,07 0,25 40,0 0,89 0,50 35,0 19,6 1,3 1,6 4,36 5,22 0,08 0,26 60,0 1,33 0,76 52,4 29,8 2,0 2,4 6,53 7,84 0,12 0,40 70,0 1,55 0,87 61,0 34,3 2,3 2,8 7,62 9,15 0,14 0,46 80,0 1,77 1,00 69,7 39,4 2,7 3,2 8,71 10,46 0,16 0,52 90,0 1,
Commandes de l'utilisateur Panneau de commandes et télécommande Panneau de commandes POW ER Utilisation du panneau de commandes Français MISE SOUS TENSION Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » en pages 18-19. RE-SYNC Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. Valider Confirme votre sélection d'un élément. SOURCE Pressez sur « SOURCE » pour sélectionner un signal d'entrée. Menu Pressez « Menu » pour lancer le menu OSD(onscreen display).
Commandes de l'utilisateur Télécommande Type A Utilisation de la télécommande Allumer Référez-vous à la section « Mise sous du projecteur » en page 18. Eteindre Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » en page 19. Mode de la lampe Augmentez/réduisez la luminosité de l'image. (Voir page 48) Mode Sélectionnez un mode d'affichage pour optimiser le paramétrage des diverses applications. (Voir page 32) 4:3 Réglez la taille de l'image sur un rapport d'aspect de 4:3 (1440x1080).
Commandes de l'utilisateur Utilisation de la télécommande Type A Valider Confirme votre sélection d'un élément. Source Appuyez sur « Source » pour sélectionner un signal d'entrée. Re-Sync (Resynchroniser) Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. Menu Pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur. HDMI1 Appuyez sur « HDMI1 » pour choisir la source du connecteur HDMI 1. HDMI2 Appuyez sur « HDMI2 » pour choisir la source du connecteur HDMI 2 .
Commandes de l'utilisateur Télécommande Type B/C Utilisation de la télécommande Alimentation Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » en pages 18-19. Bouton G Clic gauche de souris. Bouton D Clic droit de souris. Page + Utilisez ce bouton pour aller en haut d'une page. Page - Utilisez ce bouton pour aller en bas d'une page. Valider Confirme votre sélection d'un élément. Source Appuyez sur « Source » pour sélectionner un signal d'entrée.
Commandes de l'utilisateur Utilisation de la télécommande Type B/C HDMI1 Appuyez sur « HDMI1 » pour choisir la source du connecteur HDMI 1. HDMI2 Appuyez sur « HDMI2 » pour choisir la source du connecteur HDMI 2 . Figer Pressez « Figer » pour faire une pause d’image. Pressez de nouveau ce bouton pour déverrouiller. Muet AV Eteint/rallume momentanément l'audio et la vidéo. VGA1 Appuyez sur « VGA1 » pour choisir la source du connecteur Entrée VGA1/YPbPr/ .
Commandes de l'utilisateur Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Comment l'utiliser 1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commandes. 2 Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches ◄► pour sélectionner un élément dans le menu principal.
Commandes de l'utilisateur Arborescence du menu Menu principal Sous-menu Image Mode Affichage Réglages Cinéma / Référence / Photo / Lumineux / Trois dimensions / Utilisateur Luminosité Contraste Netteté #1 Couleur #1 Teinte Avancé Réduction Bruit Gamma Film / Vidéo / Graphique / Standard BrilliantColor™ DynamicBlack Arrêt / Bas / Haut Temp. Couleur Chaud / Moyen / Froid Teinte / Saturation / Gain Param.
Commandes de l'utilisateur Menu principal Sous-menu Menu Arrangements audio Réglages Haut parleur interne Marche / Arrêt Muet Marche / Arrêt SRS Marche / Arrêt Volume Aigu Basse Sécurité Entrée audio Val. par défaut / Audio1 / Audio2 Sécurité Marche / Arrêt Sécurité Horloge Mois / Jour / Heure Changer mot passe Quitter ID Projecteur Avancé Logo Val.
Commandes de l'utilisateur IMAGE IMAGE Mode Affichage Photo Luminosité Contraste Netteté Couleur Teinte Avancé Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images. `` Cinéma : Pour le home cinéma. `` Lumineux : Luminosité maximale depuis l’entrée PC. `` Photo : Optimisé pour l’affichage des images photographiques. `` Référence : Ce mode est conçu pour reproduire un image aussi réelle qu possible de ce que le directeur voulait créer.
Commandes de l'utilisateur Netteté Règle la netteté de l'image. `` Appuyez sur ◄ pour réduire la netteté. `` Appuyez sur ► pour augmenter la netteté. Couleur Les options « Couleur » et « Teinte » sont prises en charge uniquement pour les sources de composites et de composants. Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. `` Appuyez sur ◄ pour réduire la saturation des couleurs de l’image. `` Appuyez sur ► pour augmenter la saturation des couleurs de l’image.
Commandes de l'utilisateur IMAGE IMAGE | Avancé Avancé Réduction Bruit Gamma Film BrilliantColor™ DynamicBlack Bas Temp. Couleur Moyen Param. coul Réduction Bruit La fonction Réduction du bruit réduit la quantité des bruits visibles sur des signaux entrelacés. Les valeurs peuvent aller de « 0 » à « 10 ». (0: Arrêt) Gamma Ceci vous permet de régler le type de courbe gamma.
Commandes de l'utilisateur Param. coul Appuyez sur ► dans le menu suivant puis sur ▲ ou ▼ ou ◄ ou ► pour sélectionner l'élément. Param. coul Rouge Cyan Vert Magenta Bleu Jaune Blanc Remise à zéro Quitter `` Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune: Utilisez ◄ ou ► pour sélectionner Teinte, Saturation et Gain. Rouge Teinte Saturation Gain Quitter `` Blanc : Utilisez ◄ or ► pour sélectionner Rouge, Vert et Bleu.
Commandes de l'utilisateur IMAGE IMAGE | Avancé | Signal (VGA) Avancé : Signal Automatique Marche Suivi Fréquence Position Horiz. Position Vert. « Signal » est disponible uniquement en signal analogique VGA (RVB). Quitter Automatique Configure automatiquement le signal (la fréquence et la phase sont grisées). Si l'option Automatique est désactivée, la fréquence et la phase s'affichent pour permettre à l'utilisateur un réglage manuel et l'enregistrement du paramétrage.
Commandes de l'utilisateur IMAGE IMAGE | Avancé | Signal (Vidéo) Avancé : Signal Niveau Blanc Niveau Noir Saturation Teinte Quitter « Signal » n’est pas pris en charge lorsque la source est HDMI. Niveau Blanc Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signaux Vidéo. Niveau Noir Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Noir lors de la saisie des signaux Vidéo. Saturation Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Commandes de l'utilisateur AFFICHER AFFICHER Format Masquage Zoom Déplacement image Trapèze V. Trois dimensions Quitter Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité. `` 4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4x3. `` 16:9: Ce format est destiné aux sources d’entrée 16x9, par exemple les HDTV et DVD avancées pour TV à grand écran.
Commandes de l'utilisateur Ecran 16:9 4:3 16:9 Chaque E/S a des réglages différents de « Masquer ». Les fonctions « Masquage » et « Zoom » ne peuvent pas être utilisées simultanément. LBX Natif 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 1440 x 1080 centre 1920 x 1080 centre 1920 x 1440 centre, puis affichez l'image centrale 1920 x 1080 Aucun redimensionnement, mappage au centre 1:1. Ce format affiche l'image originale sans aucun redimensionnement.
Commandes de l'utilisateur AFFICHER AFFICHER | Trois dimensions Trois dimensions Mode 3D Lien DLP 3D -> 2D Trois dimensions Format 3D Invers. Sync 3D AUTO Arrêt Quitter Mode 3D `` Lien DLP : Choisissez « Lien DLP » pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D avec Lien DLP. (voir la page 17). `` VESA 3D : Choisissez « VESA 3D » pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes VESA 3D. (voir la page 17).
Commandes de l'utilisateur REGLAGES REGLAGES Langue Français Projection Pos. Menu Arrangements audio Sécurité ID Projecteur Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur ►dans le sous-menu puis utilisez les touches ▲ ou ▼ ou ◄ ou ►pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur « Valider » pour terminer votre sélection. Langue Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli. Quitter Projection `` Bureau Avant C'est la sélection par défaut.
Commandes de l'utilisateur Pos. Menu Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage. ID Projecteur La définition ID peut être configurée par menu (plage 00~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel par RS232. Référez-vous à la page 60-63 pour la liste complète des commandes RS232.
Commandes de l'utilisateur REGLAGES REGLAGES | Arrangements audio Arrangements audio Haut parleur interne Arrêt Muet Arrêt SRS Arrêt Volume Aigu Basse Entrée audio Val. par défaut Quitter Haut parleur interne La fonction « Muet » affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe. Choisir « Marche » ou « Arrêt » pour activer ou désactiver le hautparleur interne. Muet `` Choisir « Marche » pour couper le son. `` Choisir « Arrêt » pour rétablir le son.
Commandes de l'utilisateur REGLAGES REGLAGES | Sécurité Sécurité Sécurité Arrêt Sécurité Horloge Changer mot passe Quitter Sécurité `` Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. `` Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Commandes de l'utilisateur REGLAGES REGLAGES | Avancé Avancé Logo Val. par défaut Capture logo Légendage Arrêt Sans fil Arrêt Quitter Logo Pour garantir une bonne capture du logo, assurez-vous que la résolution de l'image à l'écran n'est pas supérieure à la résolution native (1080p :1920 x 1080). Utiliser cette fonction pour régler l'écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. `` Val.
Commandes de l'utilisateur OPTIONS OPTIONS Source d'Entrée Verr. Source Arrêt Haute Altitude Arrêt Info Cachées Arrêt Clavier Verrouillé Arrêt Mire Fonction IR Aucun Arrêt Source d'Entrée Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur ► pour activer le sous-menu et sélectionnez les sources. Appuyez sur « Valider » pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche que les entrées qui sont activées. Verr.
Commandes de l'utilisateur Mire Afficher un pattern de test. Trois options sont disponibles : Grille, Pattern blanche et Aucun. Fonction IR Lorsque cette fonction est activée, le projecteur peut être contrôlé par la télécommande à partir du récepteur IR. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser les touches du panneau de commandes. Couleur Arr Plan Utilisez cette fonction pour afficher un écran « Noir », « Rouge », « Bleu », « Vert » ou « Blanc », lorsqu’il n’y a pas de signal disponible.
Commandes de l'utilisateur OPTIONS OPTIONS | Paramètres Lampe Paramètres Lampe Heures lampe Rappel de Lampe Marche Mode de la lampe Lumineux Mise à zéro lampe Quitter Heures lampe Affiche la durée de projection. Rappel de Lampe Lorsque la température ambiante est supérieure à 40°C pendant l'utilisation, le projecteur permutera automatiquement à Eco. La fonction « Mode de la lampe » peut être réglée indépendamment pour les modes 2D et 3D.
Commandes de l'utilisateur OPTIONS OPTIONS | Avancé Avancé Allumage direct Marche Arrêt Auto (min) Décompte avant mise en veille (min) Mode puissance (Veille) Actif Quitter Allumage direct Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à presser sur le bouton « » sur le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande. Arrêt Auto (min) Règle l'intervalle du décompte.
Appendices Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’image Aucune image n’apparaît à l’écran `` Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section « Installation ». `` Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
Appendices L’image est trop petite ou trop large `` Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur. `` Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran. `` Appuyez sur « Menu » sur le panneau du projecteur, allez ensuite à « Afficher --> Format ». Essayez différents réglages. Des bords de l’image sont inclinés: `` Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci.
Appendices Autre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes `` Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l’alimentation. La lampe grille ou émet un claquement `` Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé.
Appendices Message sur l'éclairage DEL Message Etat Veille (cordon d'alimentation d'entrée) Orange Mise sous tension (préchauffage) Clignote Vert Lampe allumée Allumé Pas allumé DEL MARCHE/ VEILLE (Vert/Orange) DEL de la température (Rouge) DEL de la lampe (Rouge) Vert Hors tension (Refroidissement) Clignote Vert Erreur (surchauffe) Clignote orange Erreur (Panne du ventilateur ) Clignote orange Erreur (panne de la lampe) Clignote orange Clignotante * Le voyant DEL de MARCHE/VEILL
Appendices Messages de l’écran Eteindre : Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A Avertissement de lampe : Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée. Avertissement température : Avertissement ! SURCHAUFFE Veuillez : 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.
Appendices Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d'avertissement. Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.
Appendices Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur ne peut pas être mis en marche si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur. Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident. 1 2 4 3 Procédure de remplacement de la lampe : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Appendices Modes de Compatibilité Compatibilité ordinateur/Vidéo/HDMI/Mac Signal Résolution Taux d'actualisation (Hz) Vidéo Analogique HDMI Mac NTSC 720 x 480 60 O - - - PAL/SECAM 720 x 576 50 O - - - 640 x 480 60 - O O O 640 x 480 67 - O - - 640 x 480 72,8 - O - O 640 x 480 85 - O - O 800 x 600 56,3 - O - - 800 x 600 60,3 (*2) - O O O 800 x 600 72,2 - O O O 800 x 600 85,1 - O O O 800 x 600 120 (*2) - O O - 1024 x 768 60 (*2) -
Appendices Signal Résolution Taux d'actualisation (Hz) Vidéo Analogique HDMI Mac SDTV (576i) 768 x 576 50 O - O - SDTV (576p) 768 x 576 50 O - O - SDTV (480i) 640 x 480 60 O - O - SDTV (480p) 640 x 480 60 O - O - Compatibilité vidéo d'entrée 3D Synchronisation d'entrée 1280 x 720p à 50Hz Entrée 3D HDMI 1.
Appendices Commandes et liste des fonctions du protocole RS232 Rôle de la broche RS232 9 5 N° de Broche 8 4 7 3 6 2 1 Spéc.
Appendices Liste des Fonctions du Protocole RS232 XX=00-99, projector’s ID, Baud Rate : 9600 XX=00 is for all projectors Data Bits: 8 Parity: None Il y a un Optoma Command Table. après HD25/HD25LV toutes les Stop Bits: 1 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------commandes ASCII.
Appendices --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX200 n 7E 30 30 32 30 30 20 a 0D White Level n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX201 n 7E 30 30 32 30 31 20 a 0D Black Level n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX202 n 7E 30 30 32 30 32 20 a 0D Saturation n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX203 n 7E 30 30 32 30 33 20 a 0D
Appendices --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX95 n 7E 30 30 39 35 20 a 0D Treble n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX96 n 7E 30 30 39 36 20 a 0D Bass n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D Audio Input Default ~XX89 1 7E 30 30 38 39 20 31 0D Audio1 ~XX89 3 7E 30 30 38 39 20 33 0D Audio2 -----------------------
Appendices --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector R
Appendices Installation au plafond 1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. 2.
Appendices Les bureaux d'Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ÉTATS-UNIS 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Canada 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada www.optoma.ca Amérique Latine 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Europe 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.
Appendices Allemagne Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Allemagne Scandinavie Lerpeveien 25 3040 Drammen Norvège +49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norvège Corée WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F, Minu Bldg. 33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA Japon 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター: 0120-46-5040 Taiwan 12F., No.215,Sec. 3, Beixin Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan, R.O.C. www.optoma.com.
Appendices Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel.
Appendices Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne yy yy yy Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements) Directive 2006/95/CE sur les basses tensions Directive 1999/5/CE R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF) Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
Appendices Marques de commerce • • • • • • • • DLP est une marque de commerce de Texas Instruments. IBM est une marque de commerce ou une marque déposée de International Business Machines Corporation. Macintosh, Mac OS X, iMac et PowerBook sont des marques de commerce de Apple Inc. qui sont déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.