Spis treści Instalacja........................................13 Posługiwanie się projektorem............. 29 Drzewo menu...................................... 30 OBRAZ............................................... 32 OBRAZ | Zaawansowane................... 34 OBRAZ | Zaawansowane | Sygnał (VGA)...................................... 36 OBRAZ | Zaawansowane | Sygnał (Wideo)............................................... 37 WYŚWIETL......................................... 38 WYŚWIETL. | 3D ...............
Informacja dotycząca użytkowania Informacje dotyczące bezpieczeństwa Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta równobocznego, ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanego “niebezpiecznego napięcia” w obrębie obudowy produktu, o takiej wartości, ze może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym osób.
Informacja dotycząca użytkowania Środki ostrożności Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń dotyczących konserwacji, zamieszczonych w tym podręczniku. NOTE Po osiągnięciu końca żywotności lampy, projektor nie włączy się, do czasu wymiany modułu lampy. Aby wymienić lampę należy wykonać procedury wymienione w części “Wymiana lampy”. ▀■ Ostrzeżenie- Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy włączona jest lampa. Jasne światło może spowodować obrażenia oczu.
Informacja dotycząca użytkowania Należy: Przed czyszczeniem produktu wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda zasilania prądem zmiennym. Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękką, suchą szmatkę zwilżoną w łagodnym detergencie. Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy odłączyć go od gniazda prądu zmiennego. Nie należy: Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia.
Informacja dotycząca użytkowania Nawet bez osobistych lub rodzinnych doświadczeń ataków epileptycznych lub udarów, mogą wystąpić niezdiagnozowane warunki mogące wywołać atak nadwrażliwości na światło. Kobiety w ciąży, osoby starsze, osoby cierpiące na poważne schorzenia, na deprywację snu lub osoby będące pod wpływem alkoholu powinny unikać korzystania z funkcji 3D urządzenia.
Informacja dotycząca użytkowania Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu Polski 6 ▀■ Należy unikać bezpośredniego patrzenia/zaglądania w wiązkę projektora. O ile to możliwie należy stawać tyłem do wiązki. ▀■ Podczas stosowania projektora w klasach szkolnych, należy zwrócić uwagę uczniom, aby nie patrzyli na wiązkę światła, gdy poproszą o wskazanie czegoś na ekranie.
Wprowadzenie Przegląd zawartości opakowania ER POW Rozpakuj i sprawdź zawartość opakowania, aby upewnić się, że znajdują si ę w nim wszystkie wymienione poniżej części. Jeśli czegoś brakuje należy skontaktować się z obsługą klienta Optoma. SOURCE Przewód zasilający 1,8m Projektor z pokrywą obiektywu Z powodu różnych zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria.
Wprowadzenie Omówienie produktu Główny moduł 1 2 3 4 5 2 6 PO ER W 1 RCE SOU 5 8 7 SOURCE POW ER VIDEO Interfejs zależy od specyfikacji modelu. Nie należy blokować wlotów/wylotów powietrza projektora. VGA1-IN/YP bPr/ MOUSE/ SERVICE VGA-OUT HDMI 1 HDMI 2 AUDIO1-IN (VGA 1/2) 3D SYNC Out(5V) VGA2-IN/YP bPr RS-232C AUDIO OUT AUDIO2-IN (VIDEO) 11 10 1. Otwory wentylacyjne (wylotowe) 2. Otwory wentylacyjne (wlotowe) 3. Pierścień regulacji ostrości 4. Pierścień powiększenia 5.
Wprowadzenie Panel sterowania 1 2 12 3 4 5 6 POW ER 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Wprowadzenie Połączenia wejścia/wyjścia 1 2 3 4 VIDEO MOUSE/ SERVICE HDMI 1 HDMI 2 5 VGA1-IN/YPbPr/ VGA2-IN/YPbPr 6 7 VGA-OUT AUDIO1-IN (VGA 1/2) RS-232C 8 9 3D SYNC Out(5V) AUDIO OUT AUDIO2-IN (VIDEO) 10 Złącze przejściowe monitora “loop through” jest obsługiwane wyłącznie w trybie wejścia VGA1/YPbPr. Interfejs zależy od specyfikacji modelu. Klucz VGA to akcesoria opcjonalne. Aby uzyskać szczegółowe informacje należy się skontaktować się z serwisem Optoma. Polski 10 11 1.
Wprowadzenie Pilot zdalnego sterowania Typ A Pilot zdalnego sterowania zależy od specyfikacji modelu. 1 23 2 22 3 21 4 20 5 19 6 7 18 8 17 9 16 15 7 14 10 13 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.
Instalacja Typ B 1 Pilot zdalnego sterowania zależy od specyfikacji modelu. 2 7 3 8 4 9 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 6 10 19 11 12 20 13 21 14 22 15 23 16 24 17 18 25 Typ C 26 27 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27.
Instalacja Podłączanie projektora Podłączenie do komputera/notebooka Okulary 3D MOLEX 3 2 4 5 6 molex MOUSE/ SERVICE HDMI 1 HDMI 2 VGA1-IN/YPbPr/ VGA2-IN/YPbPr VGA-OUT AUDIO1-IN (VGA 1/2) RS-232C 3D SYNC Out(5V) AUDIO OUT AUDIO2-IN (VIDEO) R PS50426E Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. (*) Akcesoria opcjonalne VIDEO 1 7 8 9 Wyjście audio 1.
Instalacja Podłączenie do źródeł video Odtwarzacz DVD, przystawka multimedialna, odbiornik HDTV Wyjście audio 5 3 2 7 9 Okulary 3D 8 6 4 10 Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych 1 regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. Dalsze szczegółowe informacje dotyczące połączenia z 11 8 Wyjście Composite Video nadajnikiem 3D i okularami 3D, znajdują się w ich podręcznikach użytkownika. Do połączenia z odtwarzaczem 1.
Instalacja Połączenie z urządzeniami Video 3D NOTE Urządzenie źródła video 3D należy podłączyć do zasilania przed projektorem 3D. NOTE Jeśli sygnał wejścia wideo to normalny sygnał 2D, naciśnij “Format 3D” i przełącz na “Auto”. Przy aktywnym “trybie SBS”, treść video 2D nie będzie wyświetlana prawidłowo. Po podłączeniu urządzeń razem kablami HDMI, jak pokazano na schemacie, można rozpoczynać. Włącz zasilanie źródła wideo 3D i projektora 3D.
Instalacja Przekaz 3D Dysk Blu-ray™ 3D SKY+HD, przystawka kablowa/satelitarna Odtwarzacz 3D Blu-ray™ Gry 3D na konsolę PO WE R PlayStation® 3 E SOURC Okulary 3D Projektor Full 3D 1080p DLP® Polski 16
Instalacja NOTE Bardziej szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika okularów 3D. Używanie okularów 3D 1. W celu włączenia okularów 3D: Naciśnij przycisk “Zasilanie” po czym zamiga raz dioda LED wskazując, że okulary są gotowe do działania w trybie 3D. 2. Sprawdź, czy treść 3D została wysłana do projektora oraz, czy sygnał jest zgodny ze specyfikacjami projektora. 3. Włącz “Tryb 3D” w projektorze 3D (DLP-Link/VESA 3D - zależnie od tego, jaki rodzaj okularów jest używany).
Instalacja Włączanie/wyłączanie zasilania projektora Włączanie zasilania projektora Zasilanie 2 POW Najpierw należy włączyć projektor, a następnie wybrać źródła sygnałów. PO ER W ER CE 1 Polski 18 SOUR Po przełączeniu trybu zasilania (Czuwanie) na Eko (<0,5W), w trybie czuwania projektora zostaną wyłączone wyjście VGA i przejściowe złącze audio “passthrough”. 1. Zdejmij pokrywę obiektywu. 2. Podłącz pewnie przewód zasilający i kabel sygnałowy.
Instalacja Wyłączanie zasilania projektora 1. Naciśnij przycisk “ ” na pilocie zdalnego sterowania lub w panelu sterowania w celu wyłączenia projektora. Na ekranie pojawi się następujący komunikat. Wyłączyć? Naciśnij przycisk zasilania Naciśnij ponownie przycisk “ ” w celu potwierdzenia, w przeciwnym razie po 15 sekundach komunikat zniknie samoistnie. Po drugim naciśnięciu przycisku “ ”, projektor wyświetli licznik odliczania czasu i wykona zamknięcie. 2.
Instalacja Wskaźnik ostrzeżeń Po pojawieniu się wskaźników ostrzeżenia (patrz poniżej), projektor zostanie automatycznie wyłączony: Po wystąpieniu tego rodzaju problemów z projektorem należy się skontaktować z najbliższym punktem serwisowym. Dalsze informacje znajdują się na stronach 65-66. Polski 20 Wskaźnik “Lampa” zmieni kolor na czerwony, a wskaźnik “Włączenie/Wstrzymanie” zacznie migać bursztynowym światłem.
Instalacja Regulacja projektowanego obrazu Regulacja wysokości projektora Projektor jest wyposażony w nóżki podnoszenia, do regulacji wysokości obrazu. 1. Zlokalizuj nóżkę regulacji, pod projektorem. 2. Obróć regulowany pierścień w kierunku ruchu wskazówek zegara w celu podniesienia projektora lub przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara, aby go obniżyć. W razie potrzeby wykonaj tę czynność w przypadku pozostałych nóżek.
Instalacja Regulacja powiększenia/ostrości projektora PO ER W Obrót pokrętła zoom umożliwia powiększenie lub zmniejszenie. Aby ustawić ostrość obrazu, należy obracać pierścień ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostrość projektora można ustawiać w zakresie 4,92 do ? 32,80 stóp (1,5 do 10,0 metrów). Pierścień powiększenia Pierścień regulacji ostrości Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu Wielkość obrazu projekcji w zakresie 37,6” do 301,1” (0,96 do 7,65 metra).
Instalacja Wielkość ekranu S x W Dystans projekcji (G) Długość przekątnej (m) (cale) (m) (stopy) (cale) ekranu 16:9 Szerokość Wysokość Szerokość Wysokość szeroki tele szeroki tele Offset (Hd) (m) (stopy) 37,6 0,83 0,47 32,8 18,4 - 1,5 - 4,92 0,07 0,25 40,0 0,89 0,50 35,0 19,6 1,3 1,6 4,36 5,22 0,08 0,26 60,0 1,33 0,76 52,4 29,8 2,0 2,4 6,53 7,84 0,12 0,40 70,0 1,55 0,87 61,0 34,3 2,3 2,8 7,62 9,15 0,14 0,46 80,0 1,77 1,00 69,7 39,4 2,7 3,2 8,71 10,46 0
Elementy sterowania użytkownika Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania Panel sterowania POW ER Stosowanie panela sterowania Zasilanie Sprawdź informacje w części “Włączanie/wyłączanie zasilania projektora” na stronach 18-19. Resynchronizacja Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia. Enter Potwierdzenie wyboru elementu. Źródło Naciśnij “Źródło”, aby wybrać sygnał wejścia. Menu Naciśnij “Menu”, aby uruchomić menu ekranowe (OSD).
Elementy sterowania użytkownika Pilot zdalnego sterowania Typ A Stosowanie pilota zdalnego sterowania Włączenie zasilania Sprawdź część “Włączenie zasilania” na stronie 18. Wyłączenie zasilania Sprawdź informacje w części “Włączanie/ wyłączanie zasilania projektora” na stronie 19. Tryb lampy Zwiększenie/zmniejszenie jasności obrazu. (sprawdź informacje na stronie 48) Tryb Wybierz tryb wyświetlania dla uzyskania zoptymalizowanych ustawień dla różnych zastosowań.
Elementy sterowania użytkownika Stosowanie pilota zdalnego sterowania Typ A Enter Potwierdzenie wyboru elementu. Źródło Naciśnij przycisk “Źródło”, aby wybrać sygnał wejścia. Resynchronizacja Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia. Menu Wyświetla lub kończy wyświetlanie menu ekranowego (OSD) projektora. HDMI1 Naciśnij “HDMI1” w celu wyboru źródła ze złącza HDMI 1 . HDMI2 Naciśnij “HDMI2” w celu wyboru źródła ze złącza HDMI 2 .
Elementy sterowania użytkownika Pilot zdalnego sterowania Typ B/C Stosowanie pilota zdalnego sterowania Zasilanie Sprawdź informacje w części “Włączanie/ wyłączanie zasilania projektora” na stronach 18-19. Lewy przycisk Kliknięcie lewym przyciskiem myszy. Prawy przycisk Kliknięcie prawym przyciskiem myszy. Strona + Strona - Użyj tego przycisku do przemieszczenia o stronę w górę. Użyj tego przycisku do przemieszczenia o stronę w dół. Enter Potwierdzenie wyboru elementu.
Elementy sterowania użytkownika Stosowanie pilota zdalnego sterowania Typ B/C HDMI1 Naciśnij “HDMI1” w celu wyboru źródła ze złącza HDMI 1 . HDMI2 Naciśnij “HDMI2” w celu wyboru źródła ze złącza HDMI 2 . Zatrzymaj Naciśnij “Zatrzymaj”, aby zatrzymać obraz na ekranie. Naciśnij ponownie, aby odblokować. Wyciszenie AV Tymaczasowe wyłączenie/włączenie audio i video. VGA1 Naciśnij “VGA1” w celu wyboru źródła ze złącza VGA1-In/YPbPr/ . VGA2 Naciśnij “VGA2” w celu wyboru źródła ze złącza VGA1-In/YPbPr.
Elementy sterowania użytkownika Menu ekranowe Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe (OSD), które umożliwiają wykonanie regulacji i zmianę różnych ustawień. Projektor automatycznie wykryje źródło. Posługiwanie się projektorem 1. Aby otworzyć menu OSD, naciśnij “Menu” na pilocie zdalnego sterowania lub w panelu sterowania. 2 Po wyświetleniu OSD, użyj przycisków ◄► do wyboru dowolnego elementu w menu głównym.
Elementy sterowania użytkownika Drzewo menu Menu główne Podmenu Obraz Tryb wyświetlania Ustawienia Kino / Referencyjny / Zdjęcia / Jasny / 3D / Użytkownika Jasność Kontrast Ostrość #1 Kolor #1 Odcień Zaawansowane Redukcja szumu Gamma Film / Wideo / Grafika / Standardowy BrilliantColor™ DynamicBlack Wył. / Niska / Wysoka Temp.
Elementy sterowania użytkownika Menu główne Podmenu Ustawienia Ustawienia audio Ustawienia Głośnik Wł / Wył Wycisz Wł / Wył SRS Wł / Wył Głośność Tony wysokie Tony niskie Zabezpieczenia Wejście audio Domyślne / Audio1 / Audio2 Zabezpieczenia Wł / Wył Timer zabezpieczający Miesiąc / Dzień / Godzina Zmień hasło Wyjście ID projektora Zaawansowane Logo Domyślne / Neutralny Przechwytywanie obrazu Ukryte napisy Wył.
Elementy sterowania użytkownika OBRAZ OBRAZ Tryb wyświetlania Zdjęcia Jasność Kontrast Ostrość Kolor Odcień Zaawansowane Tryb wyświetlania Dostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów. `` Kino: Do kina domowego. `` Jasny: Maksymalna jasność z wejścia PC. `` Zdjęcia: Zoptymalizowana do wyświetlania zdjęć. `` Referencyjny: Przeznaczeniem tego trybu jest odtwarzanie obrazu możliwie jak najbardziej zgodnie z zamierzeniami reżysera.
Elementy sterowania użytkownika Kolor Zmiana obrazu video z czarno-białego do całkowicie nasyconych kolorów. `` Naciśnij ◄ w celu zmniejszenia nasycenia kolorów obrazu. `` Naciśnij ► w celu zwiększenia nasycenia kolorów obrazu. Odcień Funkcje “Kolor” i “Odcień” są obsługiwane wyłącznie dla źródeł composite i component. Regulacja balansu kolorów czerwonego i zielonego. `` Naciśnij ◄ w celu zwiększenia ilości koloru zielonego obrazu. `` Naciśnij ► w celu zwiększenia ilości koloru czerwonego obrazu.
Elementy sterowania użytkownika OBRAZ OBRAZ | Zaawansowane Zaawansowane Redukcja szumu Gamma Film BrilliantColor™ DynamicBlack Temp. koloru Niska Średni Ustawienia kolorów Redukcja szumu Redukcja szumu zmniejsza liczbę widocznych zakłóceń przeplotu sygnałów. Zakres regulacji wynosi “ 0 ” do “ 10 ”. (0: Wył.) Gamma Umożliwia to ustawienie krzywej gamma. Po zakończeniu ustawień początkowych i dokładnej regulacji należy wykorzystać czynności Regulacja Gamma do optymalizacji wyjścia obrazu.
Elementy sterowania użytkownika Ustawienia kolorów Naciśnij ►, aby przejść do następnego menu i użyj ▲ lub ▼ albo ◄ lub ► do wyboru elementu. Ustawienia kolorów Czerwony Cyjan Zielony Magenta Niebieski Żółty Biały Skasuj Wyjście `` Czerwony/Zielony/Niebieski/Cyjan/Magenta/Żółty: Użyj ◄ lub ► do wyboru Barwa, Nasycenie i Wzmocnienie kolorów. Czerwony Barwa Nasycenie Wzmocnienie Wyjście `` Biały: Użyj ◄ lub ► do wyboru Czerwony, Zielony i Niebieski.
Elementy sterowania użytkownika OBRAZ OBRAZ | Zaawansowane | Sygnał (VGA) Zaawansowane: Sygnał Automatic Wł Faza Częstotliwość Pozycja poziom Pozycja pion “Sygnał” jest obsługiwany wyłącznie w przypadku analogowego sygnału VGA (RGB). Wyjście Automatic Automatyczna konfiguracja sygnału (wyszarzenie elementów Częstotliwość i Faza). Po wyłączeniu opcji Automatyczna, elementy Częstotliwość i Faza zostaną wyświetlone, umożliwiając ręczne dostrojenie i zapisanie ustawień przez użytkownika.
Elementy sterowania użytkownika OBRAZ OBRAZ | Zaawansowane | Sygnał (Wideo) Zaawansowane: Sygnał Poziom bieli Poziom czerni Nasycenie Barwa Wyjście “Sygnał” nie jest obsługiwany, gdy źródłem jest HDMI. Poziom bieli Pozwala na ręczną regulację przez użytkownika opcji Poziom bieli, podczas wprowadzania sygnałów wideo. Poziom czerni Pozwala na ręczną regulację przez użytkownika opcji Poziom czerni, podczas wprowadzania sygnałów wideo.
Elementy sterowania użytkownika EKRAN. EKRAN Format Maska krawędzi Powiększenie Przesunięcie obrazu Trapez (pion) 3D Wyjście Format Polski 38 Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego współczynnika proporcji. `` 4:3: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 4×3. `` 16:9: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 16x9, takich jak HDTV i DVD, rozszerzonych do telewizji szerokoekranowej.
Elementy sterowania użytkownika Ekran 16:9 4:3 16:9 Każde We/Wy ma inne ustawienie opcji “Maska krawędzi”. Funkcje “Maska krawędzi” i “Powiększ” nie mogą działać w tym samym czasie. 480 i/p 576i/p 1080i/p 720p 1440 x 1080 wyśrodkowany 1920 x 1080 wyśrodkowany PC 1920 x 1440 wyśrodkowany, a następnie uzyskaj centralnie ustawiony obraz 1920 x 1080 w celu jego wyświetlenia Brak zmiany wielkości obrazu, mapowanie 1:1 w Natywny położeniu wyśrodkowanym.
Elementy sterowania użytkownika EKRAN. EKRAN | 3D 3D Tryb 3D DLP - Link 3D -> 2D Format 3D Odwrócona synch. 3D 3D AUTO Wył. Wyjście Tryb 3D Funkcja “Odwrócona synch. 3D” nie zapisuje ustawienia. Po włączeniu zasilania i zmianie źródła, zostanie ona ustawiona na “Wył”. Funkcja Format 3D jest obslugiwana jedynie w trybie Taktowanie 3D, omówionym na stronie 58. Funkcja “Format 3D” jest obsługiwana wyłącznie w innych trybach taktowania niż HDMI 1.4a 3D.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA USTAWIENIA Język Polski Projekcja Położenie menu Ustawienia audio Zabezpieczenie ID projektora Język Wybór wielojęzycznego menu OSD. Naciśnij ► w celu przejścia do podmenu, a następnie użyj przycisku ▲ lub ▼ albo ◄ lub ► w celu wyboru preferowanego języka. Naciśnij “Enter”, aby zakończyć wybór. Opcje Tył-biurko i Tył-sufit są używane z ekranem przezroczystym. Język Wyjście Projekcja `` Przód-biurko To jest wybór domyślny.
Elementy sterowania użytkownika Położenie menu Wybór położenia menu na wyświetlanym ekranie. ID projektora Definicję ID można ustawić w menu (zakres 0~99) i umożliwić indywidualne sterowanie projektorem przez użytkownika przez RS232. Kompletna lista komend RS232 znajduje się na stronach 60-63.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA USTAWIENIA | Ustawienia audio Ustawienia audio Głośnik Wył. Wycisz Wył. SRS Wył. Głośność Tony wysokie Tony niskie Wejście audio Domyślne Wyjście Głośnik Funkcja “Wycisz” wpływa na głośność głośnika wewnętrznego i zewnętrznego. Wybierz “Wł.” lub “Wył.” w celu włączenia lub wyłączenia wewnętrznego głośnika. Wycisz `` Wybierz “Wł.” w celu włączenia wyciszenia. `` Wybierz “Wył.” w celu wyłączenia wyciszenia.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA USTAWIENIA | Zabezpieczenia Zabezpieczenie Zabezpieczenie Wył. Timer zabezpieczający Zmień hasło Wyjście Zabezpieczenie `` Wł.: Wybierz “Wł.”, aby używać sprawdzania zabezpieczenia przy włączaniu projektora. `` Wył.: Wybierz “Wył.”, aby można było włączać projektor bez sprawdzania hasła. Timer zabezpieczający Można użyć funkcji czasu (Miesiąc/Dzień/Godzina) w celu ustawienia liczby godzin używania projektora.
Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA USTAWIENIA | Zaawansowane Zaawansowane Logo Domyślne Przechwytywanie obrazu Ukryte napisy Wył. Bezprzewodowe Wył. Wyjście Logo “Aby pomyślnie przechwycić logo należy sprawdzić, czy rozdzieczość obrazu ekranowego nie przekracza natywnej rozdzielczości projektora (1080p: 1920x1080). Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego ekranu startowego. Jeśli wykonane zostały zmiany, zostaną one wprowadzone przy następnym włączeniu zasilania projektora.
Elementy sterowania użytkownika OPCJE OPCJE Źródło wejścia Blokada źródła Wył. Duża wysokość Wył. Ukryj informacje Wył. Blokuj klawisze Wył. Wzorzec testowy Brak Funkcje IR Wył. Źródło wejścia Użyj tej opcji do włączenia/wyłączenia źródeł wejścia. Naciśnij ►, aby przejść do podmenu i wybrać wymagane źródła. Naciśnij “Enter”, aby zakończyć wybór. Projektor wyszuka jedynie włączone wejścia. Blokada źródła `` Wł.: Projektor wyszuka wyłącznie aktualne połączenie wejścia. `` Wył.
Elementy sterowania użytkownika Funkcje IR Po włączeniu tej funkcji, projektorem można będzie sterować przez pilota zdalnego sterowania z odbiornika podczerwieni. Po wybraniu “Wył.”, można będzie ponownie używać przycisków panelu sterowania. Kolor tła Użyj tej funkcji do wyświetlenia ekranu “Czarny”, “Czerwony”, “Niebieski”, “Zielony” lub “Biały”, przy braku sygnału. Skasuj `` Bieżące: Wybierz “Tak”, aby przywrócić parametry wyświetlania tego menu do domyślnych ustawień fabrycznych.
Elementy sterowania użytkownika OPCJE OPCJE | Ustawienia lampy Ustawienia lampy Licznik lampy Info. o lampie Tryb lampy Wł Jasny Kasuj licznik lampy Wyjście Licznik lampy Wyświetla czas projekcji. Info. o lampie Gdy temperatura otoczenia przekroczy 40°C, projektor zostanie automatycznie przełączony na tryb Eko. “Tryb lampy” można ustawiać niezależnie dla 2D i 3D. Funkcję tą należy wybrać w celu wyświetlania lub ukrycia komunikatu o potrzebie zmiany lampy.
Elementy sterowania użytkownika OPCJE OPCJE | Zaawansowane Zaawansowane Włącz przy zasilaniu Wł Auto wyłączenie (min) Wyłącznik czasowy (min) Tryb zasilania (Czuwanie) Aktywny Wyjście Włącz przy zasilaniu Wybierz “Wł”, aby uaktywnić tryb Bezp. Włączenie. Projektor zostanie włączony automatycznie po dostarczeniu zasilania prądem zmiennym, bez naciskania przycisku “ ” w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania.
Dodatki Rozwiązywanie problemów Po wystąpieniu problemów z działaniem projektora należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem utrzymuje się należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym. Problemy związane z obrazem Brak obrazu na ekranie `` Sprawdź czy są prawidłowo i pewnie podłączone wszystkie kable i połączenia zasilania, zgodnie z opisem w części “Instalacja”. `` Upewnij się, że szpilki złącza nie są wygięte lub złamane.
Dodatki Obraz za mały lub za duży `` Wyreguluj położenie dźwigni zoom na projektorze. `` Przysuń lub odsuń projektor od ekranu. `` Naciśnij “Menu” w panelu projektora, przejdź do “Ekran --> Format”. Wypróbuj inne ustawienia. Nachylone boki obrazu: `` Jeśli to możliwe należy zmienić pozycję projektora, aby znajdował się na środku ekranu i poniżej ekranu. `` Użyj do regulacji funkcji “Ekran-->Trapez (pion)” z menu OSD.
Dodatki Inne problemy rojektor przestaje reagować na wszystkie elementy P sterowania `` Jeśli to możliwe, wyłącz projektor, a następnie odłącz przewód zasilający i przed ponownym podłączeniem zasilania zaczekaj, co najmniej 20 sekund. Przepaliła się lampa generując trzaskający dźwięk `` Po osiągnięciu przez lampę końca żywotności, może się ona przepalić generując wysoki, trzaskający dźwięk. W takim przypadku, projektor nie włączy się dopóki nie zostanie wymieniona lampa.
Dodatki Komunikat świateł LED Komunikat Stan oczekiwania (Wejście przewodu zasilającego) Bursztynowy Włączenie zasilania (Rozgrzewanie) Migające zielone Świecenie lampy Wyłączenie zasilania (Chłodzenie) Stałe światło Brak światła Dioda LED Włączenie/ Wstrzymanie (Zielony/ Bursztynowy) Dioda LED temperatury Dioda LED lampy (Czerwony) (Czerwony) Zielony Migające zielone Błąd (Nadmierna temperatura) Migający bursztynowy Błąd (Awaria wentylatora) Migający bursztynowy Błąd (Awaria lampy)
Dodatki Komunikaty ekranowe Wyłączenie zasilania: Wyłączyć? Naciśnij przycisk zasilania Ostrzeżenie lampy: Ostrzeżenie o lampie Przekroczony czas żywotności lampy. Ostrzeżenie dotyczące temperatury: Uwaga! ZA WYSOKA TEMPERATURA! Proszę: 1. Upewnij się, że nie są blokowane wloty i wyloty powietrza. 2. Upewnij się, że temperatura otoczenia jest poniżej 45 stopni Celsjusza. Jeśli problem pozostaje pomimo spełnienia wymienionych czynności. Proszę skontaktować się z serwisem.
Dodatki Wymiana lampy Projektor automatycznie wykrywa stan żywotności lampy. Gdy żywotność lampy zbliża się do końca, wyświetlany jest komunikat ostrzegawczy. Ostrzeżenie lampy Przekroczony czas żywotności lampy. Po wyświetleniu tego komunikatu należy się skontaktować z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym w celu jak najszybszej wymiany lampy. Przed wymianą lampy należy się upewnić, że projektor chłodził się, przez co najmniej 30 minut.
Dodatki Nie można odkręcić śrub na pokrywie lampy i nie można wyjąć lampy. Nie można włączyć projektora, jeśli pokrywa lampy nie zostanie założona z powrotem na projektor. Nie należy dotykać szklanej powierzchni lampy. Tłuszcz z rąk może spowodować pęknięcie lampy. Użyj suchej szmatki do oczyszczenia modułu lampy, po jej przypadkowym dotknięciu. 1 2 4 3 Procedura wymiany lampy: 1. Wyłącz zasilanie projektora naciskając przycisk “ ”. 2.
Dodatki Tryby zgodności Zgodność komputera/Video/HDMI/Mac Sygnał Rozdzielczość Częstotliwość odświeżania (Hz) Video Analogowy HDMI Mac NTSC 720 x 480 60 O - - - PAL/SECAM 720 x 576 50 O - - - 640 x 480 60 - O O O 640 x 480 67 - O - - 640 x 480 72,8 - O - O 640 x 480 85 - O - O 800 x 600 56,3 - O - - 800 x 600 60,3 (*2) - O O O 800 x 600 72,2 - O O O 800 x 600 85,1 - O O O 800 x 600 120 (*2) - O O - 1024 x 768 60 (*2) - O O O
Dodatki Sygnał Rozdzielczość Częstotliwość odświeżania (Hz) Video Analogowy HDMI Mac SDTV (576i) 768 x 576 50 O - O - SDTV (576p) 768 x 576 50 O - O - SDTV (480i) 640 x 480 60 O - O - SDTV (480p) 640 x 480 60 O - O - Zgodność z wejściem wideo 3D Taktowanie wejścia 1280 x 720p @ 50Hz Wejście HDMI 1.
Dodatki Komendy RS232 i lista funkcji protokołów Przydział pinów RS232 9 5 Nr pinu 8 4 7 3 6 2 1 Spec.
Dodatki Lista funkcji protokołu RS232 XX=01-99, ID projektora, Szybkość transmisji : 9600 XX=00 dla wszystkich projektorów Bity danych: 8 Parzystość: Brak Po wszystkich Optoma HD25/HD25LV Command Table.
Dodatki --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX200 n 7E 30 30 32 30 30 20 a 0D White Level n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX201 n 7E 30 30 32 30 31 20 a 0D Black Level n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX202 n 7E 30 30 32 30 32 20 a 0D Saturation n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX203 n 7E 30 30 32 30 33 20 a 0D Hue
Dodatki --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX95 n 7E 30 30 39 35 20 a 0D Treble n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX96 n 7E 30 30 39 36 20 a 0D Bass n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D Audio Input Default ~XX89 1 7E 30 30 38 39 20 31 0D Audio1 ~XX89 3 7E 30 30 38 39 20 33 0D Audio2 --------------------------
Dodatki --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Retu
Dodatki Instalacja przy montażu sufitowym 1. Aby zapobiec uszkodzeniu projektora należy używać zestawu do montażu sufitowego Optoma. 2. W celu zastosowania zestawu do montażu sufitowego innych firm należy upewnić się, że śruby do połączenia zestawu z projektorem, spełniają następujące specyfikacje: `` Typ śruby: M3*3 `` Maksymalna długość śruby: 10mm `` Minimalna długość śruby: 7,5mm 47,88 72,05 76,40 89,75 110,00 137,20 82,30 55,00 93,50 233,30 Ostrzeżenie: 1.
Dodatki Ogólnoświatowe biura Optoma W celu uzyskania naprawy lub pomocy technicznej należy skontaktować się z biurem lokalnym. USA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Kanada 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 Mississauga, ON, L5N 6S2, Kanada www.optoma.ca Ameryka Łacińska 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Europa 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.
Dodatki Niemcy Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Niemcy Skandynawia Lerpeveien 25 3040 Drammen Norwegia +49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norwegia Korea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F, Minu Bldg. 33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA Japonia 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター: 0120-46-5040 Tajwan 12F., No.215,Sec. 3, Beixin Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Tajwan, R.O.C. www.optoma.com.
Dodatki Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa Ten dodatek zawiera ogólne uwagi dotyczące projektora. Uwaga dotycząca FCC To urządzenie zostało poddane testo, które wykazały, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Dodatki Deklaracja zgodności dla krajów UE yy yy yy Dyrektywa EMC 2004/108/EEC (włącznie z poprawkami) Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/EC Dyrektywa R & TTE 1999/5/EC (jeśli produkt ma funkcję RF) Instrukcje dotyczące usuwania Tego urządzenia elektronicznego po zużyciu nie należy wyrzucać do śmieci. Aby zminimalizować zanieczyszczenie i zapewnić możliwie największe zabezpieczenie środowiska naturalnego, urządzenie to należy poddać recyklingowi.
Dodatki Znaki towarowe • • • • • • • • DLP to znaki towarowe Texas Instruments. IBM to znak towarowy lub zastrzeżony znak towarowy International Business Machines Corporation. Macintosh, Mac OS X, iMac i PowerBook, to znaki towarowe Apple Inc., zastrzeżone w USA i w innych krajach. Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer i PowerPoint, to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe Microsoft Corporation w USA i/lub w innych krajach.