Inhaltsverzeichnis Benutzungshinweise...............................................................................................2 Sicherheitsinformationen................................................................................................... 2 Emissionsgrenzen der Klasse B.................................................................................................................................... 2 Wichtige Sicherheitshinweise...........................................................
Benutzungshinweise Sicherheitsinformationen Das Symbol mit dem stilisierten Blitz in einem gleichseitigen Dreieck ist ein Hinweis für den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierten Leitern mit gefährlicher Berührungsspannung innerhalb des Gerätegehäuses, die groß genug sein kann, einen elektrischen Schlag bei Personen zu bewirken.
Benutzungshinweise 7. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten entsprechend qualifiziertem Personal. Wartung wird in allen Fällen nötig, in denen der Projektor beschädigt ist, wie z.B: Die Netzanschlussleitung oder der Stecker ist beschädigt. Flüssigkeiten wurden über das Gerät verschüttet oder Objekte sind hineingefallen. Der Projektor wurde Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt, arbeitet nicht normal oder ist herunter gefallen. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Benutzungshinweise Vorsichtsmaßnahmen Bitte beachten Sie alle in diesem Benutzerhandbuch aufgeführten Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise. ▀■ Warnung – Schauen Sie nicht in die Linse des Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das grelle Licht kann Augenschäden hervorrufen. ▀■ Warnung - Zur Risikovermeidung hinsichtlich Feuer und elektrischen Schlägen achten Sie bitte darauf, den Projektor keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit auszusetzen.
Benutzungshinweise Tun Sie folgendes: Schalten Sie den Projektor vor jeder Reinigung aus. Benutzen Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches Tuch, das mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet wurde. Entfernen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät für längere Zeit nicht in Benutzung ist. Tun Sie folgendes nicht: Verdecken Sie keine Belüftungsschlitze und Öffnungen des Geräts. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Wachse oder Lösungsmittel zum Reinigen des Geräts.
Benutzungshinweise Sicherheitshinweise zum Schutz der Augen ▀■ Vermeiden Sie zu jeder Zeit, direkt in den Lichtstrahl den Projektors zu blicken. ▀■ Vermeiden Sie so gut wie möglich, Ihr Gesicht in Richtung des Lichtstrahls zu bewegen. Wenden Sie sich immer vom Strahl ab. ▀■ Es wird empfohlen, einen Zeigestab oder einen Laserpointer für Präsentationszwecke zu verwenden, damit der Vortragende nicht in den Strahl hineintreten muss.
Einführung Leistungsmerkmale des Produkts Bei diesem Produkt handelt es sich um einen DLP®-Projektor der Ein-Chip0,7-Zoll- und -0,65-Zoll-WXGA-Serie.Hervorzuhebende Leistungsmerkmale sind: Texas Instruments Einchip DLP® Technologie Computer Kompatibilität: Apple Macintosh, iMac und VESA Standards: UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA, VGA Videokompatibilität: NTSC, NTSC4.
Einführung Paketübersicht Dieser Projektor wird mit allen unten aufgeführten Einzelteilen geliefert. Überprüfen Sie die Vollständigkeit Ihres Geräts. Setzen Sie sich umgehend mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn sie etwas vermissen sollten. HDMI Projektor mit Objektivschutz Zoom-Serie/Fix Zoom-Serie v Infolge unterschiedlicher Anwendungen in jedem Land, kann sich dies auch in unterschiedlichem Zubehör widerspiegeln.
Einführung Produktübersicht Haupteinheit v Aufgrund der unterschiedlichen Anwendungen aller Modelle. Die Funktionen sind abhängig vom erworbenen Modell. IR-Empfänger an der Vorderseite 1. Nivelliertaste 9. 2. Nivellierfuß 10. Objektiv 3. Objektivabdeckung 11. Eingänge/Ausgänge 4. LED-Anzeigen 12. Kensington™-Schloss 5. Netzschalter 13. Winkelverstellfuß 6. Bedienfeld 14. Integrierter Lautsprecher 7. Zoom 15.
Einführung Bedienteil Menu Enter Re−sync Source 1. Trapezkorrektur 2. Netzschalter 10 /▲ 7. Quelle 8. Lautstärke - / ◄ 3. Betriebs-LED 9. Eingabe 4. Lampen-LED 10. Lautstärke + / ◄ 5. Temp-LED 11. Re-Sync 6. Menu 12.
Einführung Rückansicht 1. USB-Anschluss VGA-Ausgang 2. (externer Monitoranschluss für VGA-1-Signal) 9. 12 V-Gleichstromanschluss 10. Kensington-Schloss 11. Integrierter Lautsprecher 12. IR-Empfänger an der Rückseite 3. VGA-1-Eingang/ SCART- / YPbPr-Anschluss 13. AUDIO-L-Cincheingänge 4. VGA-2-Eingang/ YPbPr-Anschluss 14. AUDIO-Cincheingänge 5. DVI-D-Anschluss 15. RS-232-Anschluss 6. HDMI-Anschluss 16. AUDIO-Klinkenbuchse 7.
Einführung Fernbedienung v Infolge unterschiedlicher Anwendungen in jedem Land, kann sich dies auch in unterschiedlichem Zubehör widerspiegeln. Laser 2. LED-Statusanzeige 3. Ein-/Austaste 4. PC- / Maussteuerung 5. Linker Mausklick 6. Enter 7. Source / ◄ 8. Keystone +/- 9. Menü/2 10. DVI-D/YPbPr/1 11. HDMI/4 12. S-Video/7 13. IR-Sender 14. Laser 15. Rechter Mausklick 16. ▲ / Page + 17. Re-Sync / ► 18. ▼ / Page 19. Volume +/20. ZOOM/3 21. AV Mute/6 22. Video/9 23. Freeze/5 24.
Inbetriebnahme Anschließen des Projektors Verbindung mit dem PC / Notebook 2 3 3 3 4 5 6 1 v Infolge unterschiedlicher Anwendungen in jedem Land, kann sich dies auch in unterschiedlichem Zubehör widerspiegeln. 7 8 7 Audio AudioOut In L R Audio - Out 1. Netzkabel 2. USB-Kabel (optional) 3. VGA-Kabel 4. DVI-D-Kabel (optional) 5. Audiokabel (optional) 6. HDMI-Kabel (optional) 7. Audiokabel (nicht serienmäßig mitgeliefert, RCA zu Minibuchse) 8.
Inbetriebnahme Verbindung mit den Videoquellen DVD-Player, Digitalempfänger, HDTV-Receiver 2 3 4 5 6 1 5 v Infolge unterschiedlicher Anwendungen in jedem Land, kann sich dies auch in unterschiedlichem Zubehör widerspiegeln. 8 7 4 10 11 9 DVD-Player, Digitalempfänger, HDTV-Receiver Videoausgang 1. Netzkabel 2. Audioeingangskabel (nicht serienmäßig mitgeliefert) 3. DVI-D-Kabel (optional) 4. HDMI-Kabel (optional) 5. S-Video-Kabel (optional) 6. Videokabel (optional) 7.
Inbetriebnahme Ein – und Ausschalten des Projektors Einschalten des Projektors 111 Nehmen Sie den Objektivschutz ab. 222 Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an. 333 Schalten Sie die angeschlossenen Geräte an. 444 Die Strom-LED muss blinken; drücken Sie die Einschalttaste zum Einschalten des Geräts. v Schalten Sie den Projektor zuerst ein, wählen Sie dann die Signalquellen. Der Eingangsbildschirm mit dem Logo wird angezeigt; gleichzeitig werden die angeschlossenen Geräte ermittelt.
Inbetriebnahme Ausschalten des Projektors 1. Drücken Sie den NETZSCHALTER, um die Projektionslampe auszuschalten. Eine Mitteilung wird am Bildschirm angezeigt. 2. Drücken Sie den NETZSCHALTER nochmals zur Bestätigung, andernfalls erlischt die Anzeige nach 5 Sekunden. 3. Die Lüfter sind weitere 10 Sek. aktiv. (Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie den kompletten Abkühlzyklus bis zum Wechsel in den Standby – Modus erst abwarten.
Inbetriebnahme Einstellen des Projektionsbildes Einstellen des Höhenniveaus des Projektors Der Projektor ist mit einem Ausfahrfuß zur Einstellung der Bildhöhe ausgestattet. Bild nach oben verschieben: 1. Heben Sie den Projektor an u. 2. Drücken Sie die Nivelliertaste v. 3. Stellen Sie den gewünschten Winkel für das Anheben des Bilds ein; der Nivellierfuß geht nach unten w. 4. Stellen Sie den Anzeigewinkel genau ein und lassen Sie die Taste los; der Nivellierfuß wird in der gewählten Position fixiert.
Inbetriebnahme Einstellen des Zoom / Fokus Sie können den Zoom – Ring zum Aus- und Einzoomen verdrehen. Zur Fokussierung des Bildes drehen Sie am Fokussierring bis das Bild klar ist. Der Projektor fokussiert auf die Ferne. Siehe Seite 19. Zoom-Ring Fokussierring Menu Enter Re−sync Source Korrigieren Sie mit den Trapezkorrekturtasten die Bildverzerrung. Diese gibt es sowohl auf der Fernbedienung als auch auf dem Bedienfeld des Projektors.
Inbetriebnahme Ajustar el tamaño de la imagen de proyección 65,6' (20,00m) ag Höhe Height Di 53,8' (16,40m) on al 42,0' (12,80m) 30,2' (9,20m) Width Breite 6,6' (2,00m) 30" 4,9'(76.2cm) (1,50m) 25.7" 1,6'(65.3cm) (0,50m) 18,4' (5,60m) 80" (203.2cm) 8,9' (2,72m) 68.6" 3,3' (1,00m) (174.2cm) 150" 14,4'(381cm) (4,40m) 128.6" 4,9' (1,50m) (326.6cm) 200" 20,2'(508cm) (6,16m) 171.4" 6,6' (2,00m) (427.4cm) 250" (635cm) 26,2' (8,00m) 214.3" 8,2' (2,50m) (544.3cm) 300" (762cm) 32,0' (9,76m) 257.
Benutzereinstellungen Menu Enter Re−sync Source Bedienteil Benutzen des Bedienteils Strom-LED Temperatur-LED Lampen-LED Grün Gerät ist eingeschaltet Aus Gerät ist ausgeschaltet (Wechselstrom aus) Blinkt Standby-Modus Rot Fehlercode Rot Fehlercode Blinkt Fehlercode Power Zum Ein- bzw. Ausschalten des Projektors. ▲/Trapezkorrektur (Pfeil nach oben) • Stellt die Bild – Trapezkorrektur zum positiven Wert hin ein. • Zum Navigieren und Ändern von Einstellungen im OSD-Menü.
Benutzereinstellungen Fernbedienung Benutzen der Fernbedienung Ein/Aus HDMI Siehe “Ausschalten des Projektors” auf Seite 15. Siehe “Ein des Projektors” auf Seite 16. Laser Taste für Bedienung des LaserZeigers. Nach oben Funktion "Pfeil nach oben" bei Anschluss an PC über USB. Nach links Funktion "Pfeil nach links" bei Anschluss an PC über USB. Nach unten Funktion "Pfeil nach unten" bei Anschluss an PC über USB. Nach rechts Funktion "Pfeil nach rechts" bei Anschluss an PC über USB.
Benutzereinstellungen Benutzen der Fernbedienung Zum automatischen Synchronisieren des Projektors mit der Eingabequelle. Richtungstaste Die Richtungstasten sind für die Auswahl von Optionen für Änderechts rung von Werten vorgesehen. für Auswahl Auswahlcursor nach unten im Bildq schirmmenü. Taste für "Seite vor" auf einer über USB angeschlossenen Tastatur bei Seiteinaktivem Bildschirmmenü. Mit Keystone +/- wird der Trapezeffekt (Bild oben/unten breiter) Keystone +/korrigiert.
Benutzereinstellungen Bildschirmanzeigemenüs Der Projektor besitzt mehrsprachige Bildschirmanzeigemenüs, die es Ihnen ermöglichen, Bildeinstellungen und eine Vielzahl von anderen Einstellungen zu ändern. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch. Bedienerhinweise 1. Drücken Sie Menü an der Fernbedienung oder am Projektortastenfeld, um das Bildschirmmenü (OSD, on-screen display) zu aktivieren. 2. Wenn das Bildschirmmenü angezeigt wird, benutzen Sie die t uTasten, um eine Auswahl im Hauptmenü zu treffen.
Benutzereinstellungen Benutzereinstellungen BILD Anzeigemodus Helligkeit Präsentation/Hell/Film/sRGB/Tafel/Klassenraum/ Benutzer/Drei Dimensionen Kontrast Schärfe Sättigung Farbton Farbeinstell. Rot Verstärkung/Grün Verstärkung/Blau Verstärkung/ Rot Grundeinstell./Grün Grundeinstell./Blau Grundeinstell./ Zyan/Gelb/Magenta/Zurücksetzen/Beenden Erweitert BILD | ERWEITERT Degamma Farbtemperatur Farbraum Film/Video/Grafiken/PC Warm/Mittel/Kühl AUTOM.
Benutzereinstellungen Bild Anzeigemodus Es gibt für verschiedene Bildtypen viele Werksvoreinstellungen. `` Präsentation—gute Farbe und Helligkeit vom PC – Eingang. `` Hell—maximale Helligkeit vom PC – Eingang. `` Film—für Heimkino. `` sRGB—standardisierte Farben. `` Tafel: Einstellungen für Tafel-Funktion. `` Klassenraum: Einstellungen für Klassenraum-Funktion. `` Benutzer—Benutzereigene Einstellungen.
Benutzereinstellungen Bild Schärfe Stellt die Bildschärfe ein. `` Drücken Sie t zur Verminderung der Schärfe. `` Drücken Sie u zur Verstärkung der Schärfe. Sättigung Verändert ein Videobild von schwarzweiß bis zur vollen Farbsättigung. `` Drücken Sie t zur Verminderung der Farbsättigung des Bildes. `` Drücken Sie u zur Verstärkung der Farbsättigung des Bildes. Farbton Verändert die Farbbalance von rot und grün. `` Drücken Sie t zur Verstärkung des Grünanteils im Bild.
Benutzereinstellungen Bild | Farbeinstell. Verstärkung Mit der Verstärkung für Rot, Grün und Blau wird die Helligkeit für die folgenden Farben eingestellt: `` Rot—Erhöht oder verringert den roten Verstärkungwert. `` Grün—Erhöht oder verringert den grünen Verstärkungwert. `` Blau—Erhöht oder verringert den blauen Verstärkungwert. Grundeinstell. Mit der Grundeinstellung für Rot, Grün und Blau wird der Kontrast für die folgenden Farben eingestellt: `` Rot—Erhöht oder verringert den roten Grundeinstell.-Wert.
Benutzereinstellungen Bild | Erweitert BrilliantColorTM Dieses einstellbare Merkmal nutzt einen neuen Farbprozessalgorithmus sowie Systemverbesserungen aus, um höhere Helligkeitswerte bei echten, dynamischeren Bildfarben. Der Wertebereich geht von 0 bis 10. Wenn Sie eine höhere Verstärkung wünschen, setzen Sie den Wert auf das Maximum. Zur Erzielung eines ruhigeren und natürlicheren Bildergebnisses setzen Sie den Wert auf das Minimum.
Benutzereinstellungen Bild | Erweitert | Eingangsquelle Eingangsquelle v Wenn alle Quellen deaktiviert sind, kann der Projektor keinerlei Bilder anzeigen. Lassen Sie zumindest immer eine Quelle in der Auswahl. Mit dieser Funktion werden die einzelnen Eingabequellen aktiviert bzw. deaktiviert. Wählen Sie die gewünschte Quelle mit ▲ oder ▼, danach aktivieren bzw. deaktivieren Sie sie mit der Taste Enter. Nicht markierte Eingabequellen werden vom Projektor nicht berücksichtigt.
Benutzereinstellungen ANZEIGE Format Benutzen Sie diese Funktion zur Auswahl Ihres gewünschten Bildformats. `` 4:3: Dieses Format ist für 4x3 – Eingangsquellen vorgesehen, nicht für Widescreen TV. `` 16:9 I (XGA) : Dieses Format ist für 16x9 – Eingangsquellen vorgesehen, wie z.B. HDTV und DVDs für Widescreen TV. `` 16:9 II (XGA) : Das nicht standardisierte Widescreen – Bildformat des Projektors. Teile des Originalbildinhalts werden weggeschnitten, wenn das Bildverhältnis geringer als 1,67:1 ist.
Benutzereinstellungen ANZEIGE Overscan Die Overscan – Funktion beseitigt sog. sichtbare Rauschanteile in einem Videobild. Nutzen Sie Overscan zur Beseitigung von Decodierrauschen an den Seitenrändern des Videos. Zoom `` Drücken Sie t zur Reduzierung der Bildgröße. `` Drücken Sie u zur Vergrößerung des projizierten Bildes. H. Bildverschiebung Bewegt das projizierte Bild in horizontaler Richtung. `` Drücken Sie t zur Bewegung des Bildes nach links in Bezug zur Projektionsfläche.
Benutzereinstellungen SETUP Sprache Gehen Sie zum Menüpunkt Sprache. Wählen Sie das mehrsprachige Bildschirmmenü (OSD, on-screen display) aus. Für mehr Details siehe Seite 34. Projektion Wählen Sie die Projektionsart aus: `` Vorderseite Tisch— ist die Werkseinstellung `` Rückseite Tisch— Wenn Sie diese Einstellung wählen, projiziert der Projektor das Bild spiegelbildlich, und Sie können den Projektor hinter einer halbdurchlässigen Bildfläche aufstellen.
Benutzereinstellungen SETUP Signal Gehen Sie zum Menüpunkt Signal. Wählen Sie die Projektor – Signaleigenschaften aus. Für mehr Details siehe Seite 35. Sicherheit Gehen Sie zum Menüpunkt Sicherheit. Greifen Sie auf die Sicherheitseinstellungen des Projektors zu. Für mehr Details siehe Seite 36. Projektor-ID Wählen Sie eine zweistellige Projektor ID aus dem Wertebereich von 0 bis 99. Audioeinstellungen Aufrufen des Audio-Menüs. Einrichten der Audioeigenschaften.
Benutzereinstellungen SETUP | Sprache Sprache Wählen Sie das mehrsprachige Bildschirmmenü (OSD, on-screen ), und wählen display) aus. Drücken Sie im Untermenü auf ENTER ( Sie mit der Taste (t) oder (u) eine Sprache aus.
Benutzereinstellungen SETUP | Signal AUTOM. Nach Deaktivierung dieser Funktion können Sie die Einstellungen manuell verändern. `` Enabled (Aktiviert): Der Projektor wählt die entsprechenden Einstellungen ohne Intervention des Benutzers. `` Disabled (Deaktiviert): Der Benutzer muss die entsprechenden Einstellungen selbst auswählen. Frequenz “Frequenz” ändert die Bildwiederholrate, um diese Frequenz mit der Ihrer Computergrafikkarte abzugleichen.
Benutzereinstellungen SETUP | Sicherheit Security-Timer Gehen Sie zum Menüpunkt Security Timer. v Es wird kein Kennwort benötigt, um auf Sys-einstl | Sicherheit zuzugreifen, es sei denn, der Security Timer oder die Sicherheitseinstellungen sind aktiviert. 36 Geben Sie Monate, Tage und Stunden ein, für die der Projektor ohne Kennworteingabe benutzt werden kann. Das Verlassen des Sys-einstl – Menüs aktiviert den Security Timer.
Benutzereinstellungen SETUP | Sicherheit Kennwort ändern v Wenn das Kennwort dreimal hintereinander falsch eingegeben wurde, dann fährt das Gerät nach 10 Sekunden automatisch herunter. Benutzen Sie dieses Untermenü, um das Sicherheitskennwort des Projektors zu ändern. 111 Wählen Sie “Kennwort ändern” aus dem Sicherheits – Untermenü. Die Dialogbox “Neues Kennwort bestätigen” wird angezeigt. 222 Wählen Sie Ja aus. 333 Geben Sie das Standard – Kennwort ein <1> <2> <3> <4> <5>.
Benutzereinstellungen SETUP | Sicherheit Sicherheitseinstellungen Aktivieren oder Deaktivieren des Sicherheitskennworts. `` Aktiviert—das gegenwärtige Kennwort wird benötigt, um den Projektor einzuschalten und auf das Sicherheitsmenü zugreifen zu können. `` Deaktiviert—für keine Funktion wird ein Kennwort benötigt.
Benutzereinstellungen SETUP | Audioeinstellungen Lautstärke Verringern Sie mit ◄ die Tonlautstärke. Erhöhen Sie mit ► die Tonlautstärke. Stumm Zum Ein-/Ausschalten des Tons. `` Aus—Lautstärke des Lautsprechers ist eingeschaltet. `` Ein—Lautstärke des Lautsprechers ist ausgeschaltet. Audioeingang Die Audioeingabequelle wird mit ◄ oder ► ausgewählt.
Benutzereinstellungen SETUP | Netzwerk Netzwerk Drücken Sie auf Enter, um die Netzwerkeinstellungen zu übernehmen. Bei einer erfolgreichen Verbindung wird auf dem OSD das folgende Dialogfeld angezeigt. v Für den Anschluss an einen Hub, Switch oder Router ist ein gerades Kabel zu verwenden. `` Netzwerkstatus—Anzeige der Netzwerkinformationen. v Für einen direkten Anschluss des Projektors an einen PC ist ein Crossover-Kabel zu verwenden.
Benutzereinstellungen SETUP | RS232 RS232 Drücken Sie zum Aufrufen des RS232-Untermenüs die Enter-Taste; wählen Sie mit den Links- (◄) und Rechtstasten (►) die gewünschte RS232Steuerung.
Benutzereinstellungen SETUP | Erweitert Logo Wählen Sie die Bildschirmmenüanzeige während des Startups. `` Optoma—der Standard – Startupbildschirm. `` Benutzer—kundenspezifischer Bildschirmausschnitt unter Benutzung der Logo Aufnahme – Funktion. Logo-Aufnahme Nehmen Sie einen angezeigten Bildschirminhalt auf, um diesen als Startup – Bildschirm zu benutzen. 111 Zeigen Sie den gewünschten Bildschirminhalt am Projektor an. 222 Wählen Sie Logo Aufnahme aus dem Menüpunkt Erweitert.
Benutzereinstellungen OPTIONEN Source Lock Legen Sie die gegenwärtige Quelle als die einzige verfügbare Quelle fest, auch wenn das Kabel nicht verbunden ist. `` Ein—nur die gegenwärtige Quelle wird als Eingangsquelle erkannt. `` Aus—alle Quellen, die in Bild | Erweitert | Eingangsquellen ausgewählt sind, werden als Eingangsquellen erkannt. Große Höhe Stellen Sie die Lüftergeschwindigkeit entsprechend der Umgebung ein.
Benutzereinstellungen OPTIONEN Hintergrundfarbe Die gewünschte Hintergrundfarbe des Projektionsbildes kann hierdurch ausgewählt werden, wenn keine Quelle erkannt wird. Erweitert Gehen Sie zum Menüpunkt Erweitert. Für mehr Details siehe Seite 45. Lampeneinstellungen Gehen Sie zum Menüpunkt Lampeneinstellung. Für mehr Details siehe Seite 46-47. Zurücksetzen Setzen Sie alle Optionen auf die Werkseinstellungen zurück.
Benutzereinstellungen OPTIONEN | Erweitert Direkt einschalten Aktivieren oder Deaktivieren Sie Direct Power On. `` Ein—der Projektor startet automatisch wenn die Stromversorgung zum Gerät hin verbunden ist. `` Aus— der Projektor muss normal eingeschaltet werden. Einschalten durch Signale Die Funktion zum Aktivieren bzw. Deaktivieren des Geräts bei Empfang eines Signals. `` Ein: Der Projektor wird automatisch bei Erkennen eines aktiven Signals eingeschaltet.
Benutzereinstellungen OPTIONEN | Lampeneinst. Lampenstd. Zeigt die Dauer in Stunden an, in denen die Lampe eingeschaltet war. Dieser Punkt ist nur zu Anzeigezwecken verfügbar. Hinweis zur Lampe Aktivieren oder Deaktivieren des Erinnerers zur Lampenlebensdauer. `` Ein—ein Warnhinweis wird angezeigt, wenn die verbleibende Lampenlebensdauer geringer als 30 Stunden ist. `` Aus—kein Warnhinweis wird angezeigt. Hellmodus Wählen Sie den Lampenhelligkeitsmodus aus. `` Hell—ist die Standardeinstellung.
Benutzereinstellungen OPTIONEN | Lampeneinst. Lampe auf Null Nach dem Austausch der Lampe setzen Sie bitte den Lebensdauerzähler der Lampe zurück, um die neue Lampenlebensdauer akkurat messen zu können. 1. Wählen Sie Lampe zurücksetzen. Ein Bestätigungsaufforderung wird angezeigt. 2. Wählen Sie Ja aus, um so den Lebensdauerzähler der Lampe auf Null zu setzen.
Benutzereinstellungen LAN_RJ45 Für eine einfache Bedienung verfügt der Optoma-Projektor über verschiedene Netzwerk- und Fernverwaltungsfunktionen. Die LAN/RJ45-Funktion des Projektors über ein Netzwerk wie die v Verwenden Sie Fernverwaltung: Ein-/Ausschalten, Einstellen von Helligkeit und Kontrast. ein normales Auch Projektorstatusinformationen wie Videoquelle, Ton ausschalten usw. Projektor Ethernet-Kabel, um den Projektor (Ethernet) an das LAN anzuschließen.
Benutzereinstellungen 5. Auf Properties. 6. Geben Sie die IP-Adresse und die Subnetzmaske ein, und klicken Sie auf OK. 7. Drücken Sie auf dem Projektor auf die Taste Menü. 8. Wählen Sie OSD-> SYS-EINSTL-> Netzwerk-> Aktivieren. 9. Geben Sie Folgendes ein: `` IP-Adresse: 10.10.10.10 `` Subnetzmaske: 255.255.255.0 `` Gateway: 0.0.0.0 `` DNS: 0.0.0.0 10.Drücken Sie Übernehmen (Enter), um die Einstellungen zu bestätigen. 11. Öffnen Sie einen Webbrowser (z. B.
Benutzereinstellungen 12. Geben Sie in der Adresszeile die IP-Adresse ein: 10.10.10.10. 13.Drücken Sie Übernehmen. Der Projektor ist jetzt für die Fernsteuerung eingerichtet. Die LAN/RJ45Funktion wird folgendermaßen angezeigt. 14. In der Registerkarte [tools] (Extras) der Web-Seite für Netzwerkeinstellungen sind die folgenden Längenbeschränkungen aufgeführt (hierbei sind Leer- und Satzzeichen berücksichtigt: Gerät/Funktion Creston-Steuerelement v Weitere Informationen finden Sie unter http://www.
Anhang Fehlersuche Falls Sie ein Problem an Ihrem Projektor feststellen, lesen Sie bitte die folgenden Informationen. Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler vor Ort oder Ihre Servicewerkstatt, wenn das Problem bestehen bleibt. Bild Es erscheint kein Bild auf der Projektionsfläche `` Stellen Sie sicher, dass alle Kabel und Anschlüsse korrekt mit dem Gerät verbunden sind, wie im Abschnitt Installation beschrieben. `` Stellen Sie sicher, dass die Anschlussstifte der Stecker nicht verbogen oder abgebrochen sind.
Anhang `` Wenn Sie ein Notebook benutzen: 1. Beachten Sie zuerst die oben aufgeführten Schritte zur Einstellung der Bildauflösung Ihres Computers. 2. Drücken Sie die Tastenkombination zur Ausgangssignalumschaltung. Beispiel: [Fn]+[F4] Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung haben oder das Bild am Monitor stehen bleibt, dann sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu starten.
Anhang Das Bild ist bei einer 16:9 DVD – Wiedergabe zu breit gezogen. Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder eine 16:9-DVD wiedergegeben wird, zeigt der Projektor das bestmöglichste Bild im 16:9Format im OSD an. Wenn Sie eine 4:3 DVD wiedergeben, dann ändern Sie bitte die Formateinstellung im Bildschirmmenü auf 4:3.
Anhang Projektorstatusanzeige Betriebs-LED Betriebs-LED Lamp LED (Grün) (Rot) (Rot) Meldung Standby-Modus (Stromkabel einstecken) Blinkt langsam 2 Sek. aus 2 Sek. ein Strom eingeschaltet (Aufwärmphase) Blinkt 0,5 Sek. aus 0,5 Sek. ein Strom eingeschaltet, Lampe leuchtet Strom ausgeschaltet (Abkühlphase) Blinkt 1 Sek. aus 1 Sek. ein < 10 Sek. bis zum Ausschalten Fehler (Lampe ausgefallen) Blinkt 0,5 Sek. aus 0,5 Sek. ein Fehler (Lüfter ausgefallen) Blinkt 0,5 Sek. aus 0,5 Sek.
Anhang Erinnerungsmeldungen `` Lampentausch: `` Außerhalb des Anzeigebereichs: (Für mehr Details siehe nachfolgende Informationen) Fernbedienung Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert `` Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung in einem Winkel innerhalb ±15° auf den Projektor zeigt. `` Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Projektor befinden. Halten Sie den Abstand von kleiner gleich 7m (23 ft) zwischen der Fernbedienung und dem Projektor ein.
Anhang Lampentausch Wenn die Projektionslampe durchgebrannt ist, muss diese ausgetauscht werden. Es sollte nur ein zertifiziertes Austauschmodul verwendet werden. Sie können es von Ihrem örtlichen Händler beziehen. Wichtig: `` Die Lampe enthält Quecksilber und sollte entsprechend der örtlichen Abfallvorschriften entsorgt werden. `` Vermeinden Sie, die Glasoberfläche der neuen Lampe zu berühren, da dies eine Verkürzung ihrer Lebensdauer zur Folge haben kann.
Anhang 4 5 1. Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie den Netzschalter drücken. 2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen. 3. Ziehen Sie das Netzkabel ab. 4. Öffnen Sie die Schraubenabdeckung. 5. Drehen Sie die Schraube der Lampenfachabdeckung heraus. 6. Nehmen Sie die Abdeckung des Lampenfachs ab. 7. Drehen Sie die drei Schrauben des Lampenmoduls heraus. Heben Sie den Griff am Modul an. 8. Ziehen Sie das Modul am Griff aus dem Projektor.
Anhang Reinigen des Projektors Die regelmäßige Reinigung des Projektors zur Entfernung von Staub und Schmutz dient der Sicherstellung einer störungsfreien Funktion. ACHTUNG: `` Stellen Sie sicher, dass Sie den Projektor mindestens eine Stunde vor dem Lampenwechsel ausgeschaltet und vom Netz getrennt haben. Befolgen Sie dies nicht, riskieren Sie ernsthafte Verbrennungen. `` Benutzen Sie zur Reinigung nur ein angefeuchtetes Tuch. Vermeiden Sie jede Wassereinwirkung in die Lüfteröffnungen des Projektors.
Anhang Kompatibilitätsmodi Computerkompatibilität Signal Auflösung Bildwiederholrate (Hz) NTSC - 60 PAL/SECAM - 50 VESA v Die Breitbildauflösung (WXGA) wird je nach Notebook-/ PC-Modell unterstützt. v Eingangssignale von 120 Hz sind u. U. von der Grafikkarte abhängig. 640 x 350 70.1/ 85.1 640 x 400 70.1 / 85.1 720 x 350 70 720 x 400 70/ 85 720 x 576 50/ 60 VGA 640 x 480 60/ 67/ 72.8/ 75/ 85 SVGA 800 x 600 56.3/ 60.3/ 75/ 72.2/ 80/ 85.
Anhang Signal Auflösung Bildwiederholrate (Hz) 720 x 480 60 720 x 480i 60 720 x 480p 60 Apple Mac-kompatibilität Macbook Auflösung Macbook Pro Power Mac Power Mac (Intel) G5 G4 Hz- Analogique Analogique Analogique Analogique 60 800x600 60 o o - - 800x600 72 o o o o 800x600 75 o o o o 800x600 85 o o o o 1024x768 60 o o o o 1024x768 70 o o o o 1024x768 75 o o o o 1024x768 85 o o o o 1280x720 60 o o o o 1280x720 75 o o - o 1280x720 85
Anhang RS232-Befehle RS232-Anschluss (Projektor) 1 2 6 Pin-Nr.
Anhang RS232-Protokollfunktionsliste RS232-Befehlstabelle Baud Rate 9600 Data Bits 8 Parity Check None Stop Bits 1 Flow Control None UART16550 FIFO Disable Lead Code Projector ID ~ X X Set in OSD Fix code 00~99 One Digit Two Digit 00 is for universal use Item v Aufgrund der unterschiedlichen Anwendungen aller Modelle. Die Funktionen sind abhängig vom erworbenen Modell.
Anhang Keypad Command Function ASCII Power On/Off n=1/n=2 & 0 Power On with Password Re-sync Pass Fail ~XX00 n P F ~XX00 1nnnnn P F n=1 ~XX01 n P F AV Mute On/Off n=1/n=2 & 0 ~XX02 n P F Mute On/Off n=1/n=2 & 0 ~XX03 n P F Freeze n=1 ~XX04 n P F UnFreeze n=2 & o ~XX04 n P F Pass Fail P F HDMI n=1 DVI-D n=2 VGA 1 n=5 VGA 2 n=6 VGA 1 SCART n=7 VGA 1 Component n=8 S-Video n=9 Video n=10 VGA 2 Component n=13 ~XX12 n OSD/Image Function Display Mode
Anhang Function ASCII Color Settings IMAGE /Advanced Color Space IMAGE /Advanced IMAGE /Advanced Input Source Filters De-Interlace Pass Fail Red Gain n=-50 ~ 50 ~XX24 n P F Green Gain n=-50 ~ 50 ~XX25 n P F F Blue Gain n=-50 ~ 50 ~XX26 n P Red Bias n=-50 ~ 50 ~XX27 n P F Green Bias n=-50 ~ 50 ~XX28 n P F Blue Bias n=-50 ~ 50 ~XX29 n P F Cyan n=-50 ~ 50 ~XX30 n P F Yellow n= ~XX31 n P F Magenta n= ~XX32 n P F Reset n=1 ~XX33 n P F Auto n=1 ~XX37 n
Anhang OSD/Setup Function Language Projection Menu Location Signal Security ASCII English ʳ n=1 ~XX70 n German ʳ n=2 ʳ French ʳ n=3 ʳ Italian ʳ n=4 ʳ Spanish ʳ n=5 ʳ Portuguese ʳ n=6 ʳ Polish ʳ n=7 ʳ Dutch ʳ n=8 ʳ Swedish ʳ n=9 ʳ Norwegian/Danish ʳ n=10 ʳ Finnish ʳ n=11 ʳ Greek ʳ n=12 ʳ Traditional Chinese ʳ n=13 ʳ Simplified Chinese ʳ n=14 ʳ Japanese ʳ n=15 ʳ Korean ʳ n=16 ʳ Russian ʳ n=17 ʳ Hungarian ʳ n=18 ʳ Czechoslovak ʳ n
Anhang Function Pass Fail n=00-99 ~XX79 n ASCII P F n=1/n=2 &0 ~XX80 n P F Volume n=0-10 ~XX81 n P F Mini-jack n=1 ~XX89 n P F RCA n=2 ~XX89 n P F n=1/n=2 ~XX82 n P F n=1 ~XX83 n P F On/Off n=1/n=2 &0 ~XX88 n P F RS232 n=1 ~XX86 n P F Network n=2 P F Pass Fail Source Lock On/Off n=1/n=2 &0 ~XX100 n P F High Altitude On/Off n=1/n=2 &0 ~XX101 n P F Information Hide On/Off n=1/n=2 &0 ~XX102 n P F Keypad Lock On/Off n=1/n=2 &0 ~XX103 n P
Anhang Information Format: INFOa Standby Mode a=0 ʳ Warming up a=1 ʳ Cooling Down a=2 ʳ Out of Range a=3 ʳ Lamp Fail a=4 ʳ Lamp Door Open Error / Thermal Switch Error a=5 ʳ Fan Lock a=6 ʳ Over Temperature a=7 ʳ Lamp Hours Running Out a=8 Function RS232 command Response Information display ~XX150 1 Okabbbbccdddde ʳ ʳ ʳ ʳ a = Power State On a=1 ʳ ʳ ʳ Off a=0 ʳ ʳ b = Lamp Hour ʳ bbbb ʳ ʳ c = Input Source None c=0 ʳ ʳ ʳ HDMI c=1 ʳ ʳ ʳ DVI-D c=2 ʳ
Anhang Function 68 RS232 command Response ʳ ʳ ʳ Bright a=2 ʳ ʳ ʳ Movie a=3 ʳ ʳ ʳ sRGB a=4 ʳ ʳ ʳ Blackboard a=5 ʳ ʳ ʳ Classroom a=6 ʳ ʳ ʳ 3D a=7 ʳ ʳ ʳ User Power State ~XX124 1 Oka On a=1 ʳ ʳ ʳ Off a=0 Brightness ~XX125 1 Oka ʳ Contrast ~XX126 1 Oka ʳ Aspect Ratio ~XX127 1 Oka ʳ ʳ ʳ ʳ a=8 ʳ ʳ 4:3 a=0 ʳ 16:9-I a=1 ʳ ʳ 16:9-II a=2 ʳ ʳ Native a=3 Auto a=4 Color Temperature ~XX128 1 Oka ʳ ʳ ʳ Warm a=0 Medium a=1 ʳ ʳ ʳ Proj
Anhang Deckeninstallation Zur Vermeidung von Beschädigungen an Ihrem Projektor benutzen Sie bitte für die Installation das empfohlene Montage - Set. v Beschädigungen am Projektor infolge nicht korrekter Installation sind von der Garantie ausgeschlossen.
Anhang Optoma weltweite Niederlassungen Wenden Sie sich bitte an die nächste Niederlassung für einen Kundendienst oder zur Unterstützung. USA 715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax : 408-383-3702 www.optomausa.com Service : services@optoma.com Canada 5630 Kennedy Road, Mississauga, Tel : 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada Fax : 905-361-2581 www.optoma.ca Service : canadacsragent@optoma.
Anhang Latin America 715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax: 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx Taiwan 231,台北縣新店市民權路108號5樓 電話:+886-2-2218-2360 傳真:+886-2-2218-2313 服務處:services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan Kowloon, Hong Kong Tel : +852-2396-8968 Fax: +852-2370-1222 www.optoma.com.hk China 上海市长宁区凯旋路1205号5楼 电话:+86-21-62947376 邮编: 200052 传真:+86-21-62947375 www.
Anhang Bestimmungen und Sicherheitshinweise Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zum Projektor auf. FCC - Erklärung Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden.
Anhang Betriebsbedingungen Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCCBestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und 2. Das Gerät muss störfest gegen eindringende Störungen sein. Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten. Hinweis: Für Benutzer in Kanada Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen ICES-003.