Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis.................................................................................... 1 Benutzungshinweise............................................................................... 2 Sicherheitshinweise........................................................................................2 Vorsichtsmaßnahmen.....................................................................................3 Warnhinweise für Augen...................................................
Benutzungshinweise Sicherheitshinweise Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht isolierter gefährlicher Spannung innerhalb des Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie darauf aufmerksam machen, dass Sie unbedingt die wichtigen Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten Dokument durchlesen müssen.
Benutzungshinweise Vorsichtsmaßnahmen Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in diesem Handbuch. ▀■ Warnung - Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden. ▀■ Warnung - Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, andernfalls bestehen Brand- und Stromschlaggefahr. ▀■ Warnung - Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder zu demontieren.
Benutzungshinweise Was Sie tun sollten: Vor dem Reinigen des Gerätes dieses immer ausschalten und den Netzstecker ziehen. Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, trockenes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Was Sie nicht tun dürfen: Blockieren der Lüftungsöffnungen und -schlitze am Gerät. Reinigen des Gerätes mit Hilfe von Scheuermitteln, Wachsen oder Lösungsmitteln.
Benutzungshinweise Warnhinweise für Augen ▀■ Achten Sie stets darauf, niemals direkt in das Projektorobjektiv zu schauen. Stehen Sie möglichst mit dem Rücken zu dem Strahl. ▀■ Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen. ▀■ Sorgen Sie für eine möglichst geringe Umgebungshelligkeit (z. B. durch Jalousien), damit Sie mit geringer Lampenleistung arbeiten können.
Einführung Lieferumfang Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Lieferumfangs. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst in Ihrer Nähe.
Einführung Produktübersicht Projektor 1 5 TEM POW P ER / STA NDB P Y ENT ER / HEL P / ? R E -S Y N C LAM 2 S 3 O U R C E MEN U 6 5 4 7 2 1 NU S O U R C E ME HD R E MI -S USB Y N C LA MP EN TE TE MP PO DVI-D WE R / ST AN DB R / / HE ? LP Y VG A1-IN /SC AR T VG A2-IN VG A-O AUDIO UT 1 AUDIO 2 8 S - VID AUDIO EO VIDEO - OU T RS L AUDIO 3 232 RJ - R 45 +12 V 9 1. 2. 3. 4. 5.
Einführung Bedienfeld 4 5 SOURCE RE-SYNC 6 MENU 3 / ENTER ? 2 / HELP 1 POWER 10 7 LAMP TEMP 8 9 / STANDBY 1. Power/Standby (Ein-/Aus- / Standby-Taste) und Betriebs-LED 2. Eingabe / Hilfe 3. Re-Sync (Neusynchronisation) 4. Trapezkorrektur 5. Quelle 6. Menu 7. Vier Richtungstasten 8. Lampenausfall-LED 9. Temp-LED 10.
Einführung Ein- und Ausgänge 1 USB 2 3 4 5 6 VGA2-IN VGA-OUT 7 8 9 10 VIDEO RS - 232 RJ - 45 R +12V HDMI DVI-D 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
Einführung 19 18 USB 20 HDMI DVI-D VGA1-IN/SCART VGA-OUT VGA2-IN S - VIDEO VIDEO RS - 232 R 12V - RELAY RESET AUDIO1 AUDIO2 AUDIO - OUT L AUDIO3 Die unten genannten Elemente gelten für die Modellen mit Drahtlosfunktion: 18. Antenne 19. Statusanzeige-LED 20.
Einführung Fernbedienung 1 LASER 3 UP LEFT 23 4 DO W N 22 5 6 PAGE+ SOURCE RE-SYNC 20 19 7 ? KEYSTONE VOLUME PAGE- 8 9 POWER LASER 17 MENU ZOOM DVI-D VGA-1 HDMI UP LEFT 16 AV MUTE S-VIDEO 15 VGA-2 10 11 RIGHT 25. Drahtlos-Taste (nur bei drahtlosen Modellen) POWER 2 RIGHT 1. Anzeige-LED 2. Ein- / Austaste 3. Laserpointer 4. Seite aufwärts 5. Rechte Maustaste 6. Vier Richtungs-tasten 7. Neusynchronisation 8. Seite abwärts 9. Lautstärke +/10. Zoom 11. HDMI 12. Video 13.
Installation Anschließen des Projektors Verbinden mit dem Computer/Notebook MOLEX 5 4 2 8 6 3 7 molex USB HDMI DVI-D VGA1-IN/SCART VGA-OUT VGA2-IN AUDIO1 AUDIO2 AUDIO - OUT S - VIDEO L VIDEO AUDIO3 R RS - 232 RJ - 45 +12V R (*) Optionales Zubehör 1 E62405SP Wegen unterschiedlicher Einsatzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen möglicherweise anderes Zubehör. 9 +12 V-Ausgang 1...........................................................................
Installation Anschließen an Video/VGA1-IN/SCART/HDMI DVD-Player, Digitalempfänger, HDTV-Empfänger S-Videoausgang 3 5 4 4 +12 V-Ausgang 2 USB HDMI VGA1-IN/SCART DVI-D AUDIO1 Wegen unterschiedlicher Einsatzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen möglicherweise anderes Zubehör. (*) Optionales Zubehör VGA-OUT VGA2-IN AUDIO2 AUDIO - OUT S - VIDEO L AUDIO3 VIDEO RS - 232 R 12V - RELAY RJ - 45 6 E62405SP R 1 DVD-Player, Digitalempfänger, HDTV-Empfänger 1.........
Installation Anschließen an Video/VGA1-IN/SCART/HDMI Composite Video-Ausgang DVD-Player, Digitalempfänger, HDTV-Empfänger 2 5 4 +12 V-Ausgang 3 1 HDMI USB DVI-D VGA1-IN/SCART VGA-OUT VGA2-IN AUDIO1 AUDIO2 AUDIO - OUT AUDIO3 VIDEO RS - 232 R 12V - RELAY RJ - 45 PS50426E (*) Optionales Zubehör L 4 R Wegen unterschiedlicher Einsatzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen möglicherweise anderes Zubehör.
Installation Ein-/Ausschalten des Projektors Einschalten des Projektors 1. Entfernen Sie die Objektivabdeckung. 2. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signalkabel richtig angeschlossen sind. Die Betriebs-LED leuchtet rot, sobald das Gerät mit Strom versorgt wird. 3. Setzen Sie die Lampe durch Drücken der „ “-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung in Betrieb. Die BetriebsLED leuchtet daraufhin blau. Das Startbild wird in ca. 10 Sekunden angezeigt.
Installation Ausschalten des Projektors 1. Mit der „ “-Taste schalten Sie den Projektor ein. Die folgende Meldung wird auf dem Bildschirm des Projektors angezeigt. Drücken Sie zum Bestätigen der Abschaltung erneut die „ “-Taste. Wenn die Taste nicht gedrückt wird, wird die Meldung nach 5 Sekunden ausgeblendet. 2. Das Gebläse läuft etwa 10 Sekunden lang weiter, um den Projektor abzukühlen. Die Betriebs-LED wechselt auf Rot, der Projektor befindet sich nun im Standby-Modus.
Installation Einstellen des Projektionsbildes Einstellen der Höhe des Projektionsbildes Der Projektor ist mit höhenverstellbaren Füßen ausgestattet, über die Sie die Bildhöhe einstellen können. 1. Suchen Sie am Boden des Projektors den höhenverstellbaren Fuß, dessen Höhe Sie ändern möchten. 2. Drehen Sie den verstellbaren Ring gegen den Uhrzeigersinn, um den Projektor zu erhöhen; oder im Uhrzeigersinn, um ihn zu senken. Wiederholen Sie den Vorgang falls nötig mit den anderen Füßen.
Installation Einstellen von Zoomfaktor/Fokus Durch Drehen des Zoomrings können Sie das Projektionsbild vergrößern oder verkleinern. Drehen Sie zum Scharfstellen des Bildes den Fokusring, bis das Bild klar angezeigt wird. Der Projektor fokussiert auf eine Projektiosnentfernung von 1 bis 10 Metern.
Installation Einstellen der Position des projizierten Bildes mittels PureShift Hebel zum vertikalen Einstellen des Objektivs Hebel zum horizontalen Einstellen des Objektivs PureShift bietet eine Funktion zum Einstellen des Objektivs, die dem horizontalen oder vertikalen Anpassen der Position des projizierten Bildes innerhalb eines nachstehend beschriebenen Bereichs dient.
Installation Bildschirmhöhe (H) Bildschirm 100% Maximale Einstellung 5% 30% Abstand (L) 25% RE-SYN C MENU SOURCE Bildschirmbreite (B) / ENTER POWER LAMP ? / HELP / STANDBY TEMP Linke Seite Rechte Seite 30%W 30%W Deutsch 20
Bedienung Bedienfeld und Fernbedienung Es gibt zwei Möglichkeiten, die Funktionen zu bedienen: Bedienfeld und Fernbedienung. RE-SYNC MENU SOURCE Bedienfeld / ENTER POWER LAMP ? / HELP / STANDBY TEMP Verwenden des Bedienfelds in- / Ausschalter / Siehe “Ein-/Ausschalten des Projektors” auf E Seite 15-16. Standby Diese LED zeigt den Projektorstatus an. Betriebs-LED /? EINGABE / HILFE MENU Bestätigt die Auswahl des Elements. Hilfemenü (siehe Seite 24).
Bedienung Fernbedienung Verwenden der Fernbedienung POWER LASER Ein-/Austaste Siehe “Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 15-16. LASER Richten Sie die Fernbedienung auf die Projektionsfläche; halten Sie diese Taste zum Aktivieren des Laserpointers gedrückt. PC-/Maussteuerung Die PC-/Maus-Steuerung dient der Steuerung der Mausbewegungen. Die Mausfunktion wird mit Hilfe eines USBKabels aktiviert, über das Sie Computer und Projektor verbinden. L-Taste Linke Maustaste. R-Taste Rechte Maustaste.
Bedienung Fernbedienung Verwenden der Fernbedienung MENU Drücken Sie zum Aufrufen des Bildschirmmenüs (OSD-Menü). Drücken Sie zum Verlassen des OSD-Menüs erneut auf „MENU”. ZOOM Heran-/Herauszoomen eines Bildes. Mit den Tasten ändern Sie die Zoomeinstellung. (Diese Taste hat bei drahtlosen Modellen eine andere Funktion.) DVI-D Drücken Sie zur Auswahl der DVI-D-Quelle „DVI-D”. VGA-1 Durch Drücken der „VGA-1”-Taste wählen Sie eine Quelle vom VGA1-IN/SCARTAnschluss.
Bedienung Verwenden der externen USB- Maussteuerung Die Fernbedienung kann zur Maussteuerung eingesetzt werden; dazu müssen Sie Projektor und Computer über ein USB-Kabel verbinden. Auf USB-Port Auf USB-Port USB-Kabel USB Verwenden der EINGABE- / HILFE-Taste Drücken Sie zum Öffnen des Hilfemenüs die „ Taste am Bedienfeld oder auf der Fernbedienung.
Bedienung Falls keine Eingangsquelle erkannt und die Hilfe-Taste gedrückt wird: Falls keine Eingangsquelle erkannt und die Hilfe-Taste gedrückt wird, erscheinen die folgenden Seiten, die dabei helfen sollen, jegliche Probleme ausfindig zu machen.
Bedienung Deutsch 26
Bedienung OSD-Menüs Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt. Bedienung 1. Drücken Sie auf „MENU“ auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld des Projektors, um das OSD-Menü zu öffnen. 2 Bei angezeigtem OSD können Sie mit den Tasten Elemente im Hauptmenü auswählen.
Bedienung Menüverzeichnisbaum * ** # (*) Nur bei WXGA-Modellen unterstützt. (**) Nur bei XGA-Modellen unterstützt. (#) Nur bei WXGA-Modellen unterstützt. (##) „Signal” wird nur beim analogen VGA-Signal (RGB) unterstützt. (###) „Drahtlos“ ist nur bei optionalen drahtlosen Modellen verfügbar.
Bedienung Bild Anzeigemodus Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen. Präsentation: Optimale Farbe und Helligkeit für PC-Eingaben. Hell: Maximale Helligkeit für PC-Eingaben. Film: Für Heimkino. sRGB: Standardisierte exakte Farbe. Benutzer1: Benutzerdefinierte Einstellungen. Benutzer2: Die Standardeinstellungen dieses Modus stimmen mit denen im Film-Modus überein.
Bedienung BILD | FARBE Farbe Mit diesen Einstellungen können Sie die Farbanteile von Rot, Grün, Blau, Zyan, Magenta und Gelb anpassen. Zurücksetzen Mit „Ja“. stellen Sie die Werkseinstellungen der Farbeinstellungen wieder her. Farbton Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen. Mit erhöhen Sie den Grünton des Bildes. Drücken Sie auf , um den Anteil der roten Farbe in dem Bild zu erhöhen. Sättigung Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Bedienung Bild | Erweitert Degamma Hier können Sie zur Optimierung der Bildqualität der Eingabe einen feineingestellten Degamma-Wert auswählen. Film: Für Heimkino. Video: Für Video- oder TV-Quellen. Grafiken: Für Bildquellen. PC: Für PC- bzw. Computer-Quellen. BrilliantColor™ Diese Funktion verwendet einen neuen Farbverarbeitungsalgorithmus und hat Verbesserungen auf der Systemebene, um eine höhere Helligkeit und getreue, lebhafte Farben auf dem Bild anzubieten. Der Bereich geht von „0“ bis „10“.
Bedienung ANZEIGE „16:9“ und „LBX“ sind nur bei WXGA-Modellen verfügbar. „16:9-I“ und „16:9-II“ sind nur bei XGAModellen verfügbar. Format Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus. Auto: Diese Funktion wählt automatisch das passende Anzeigeformat aus. 4:3: Dieses Format eignet sich für Bildmaterial im Format 4:3. 16:9: Dieses Format eignet sich für Bildmaterial im Format 16x9. 16:10: Dieses Format eignet sich für Bildmaterial im Format 16x910.
Bedienung Einzelheiten über den LBX-Modus : 1) Einige Letter-Box-DVDs sind nicht für 16x9-TVs geeignet. In diesem Fall ist das Bild bei der Anzeige im 16:9-Modus verzerrt. Bitte zeigen Sie die DVD im 4:3-Modus an. Sollte der Inhalt nicht im 4:3-Format sein, werden um das Bild herum schwarze Balken im 16:9-Bereich angezeigt. Bei dieser Art des Inhalts können Sie durch Einsatz des LBX-Modus mit dem Bild die 16:9-Anzeige ausfüllen.
Bedienung WXGA-Modell: enn Sie dieses Format auswählen, wechselt der Anzeigetyp automatisch zu 16:10 (1280 x W 800).
Bedienung ANZEIGE Overscan Bei der Funktion „Overscan“ handelt es sich um das Entfernen des Videokodierungsrauschens am Rand der Videoquelle. Zoom Drücken Sie auf Drücken Sie auf vergrößern. um das Bild zu verkleinern. um das Bild auf dem Bildschirm zu V. Bildverschiebung Damit verschieben Sie vertikal die Lage des Projektionsbildes. Ver. Trapezkor. Mit / passen Sie die Bildverzerrung vertikal an.
Bedienung ANZEIGE Bildformat Die Option „Anzeigetyp” ist nur bei WXGAModellen verfügbar. Wählen Sie den Bildformat 16:10 (1280 x 800) oder 16:9 (1280 x 720). 16:10-Bildschirm Quelle (Siehe Seite 32) 36 720p 1080i/p PC 4:3 16:10 Skaliert auf 1280 × 800 LBX Skalierung auf 1280 × 960, dann Anzeige des zentrierten 1280 × 800-Bildes.
Bedienung EINSTL. | Sprache Sprache Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Rufen Sie mit / das Untermenü auf, wählen Sie dann mit den Tasten / Ihre gewünschte Sprache. Drücken sie zum Abschließen der Auswahl auf „Eingabe“.
Bedienung SETUP Projektion „Hinten unten“ und „Hinten oben“ sind für die Verwendung einer durchsichtigen Leinwand geeignet. Front unten Dies ist die Standardeinstellung. Das Bild wird direkt auf die Leinwand projiziert. Hinten unten Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild gespiegelt. Front oben Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild auf den Kopf gestellt. Hinten oben Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild gespiegelt und auf den Kopf gestellt.
Bedienung SETUP Menüposition Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein. Stumm Wählen Sie „Ein“, um die Audioausgabe verstummen zu lassen. Wählen Sie „Aus“, um die Lautstärke wiederherzustellen. Lautstärke Zum Verringern der Lautstärke drücken Sie . Mit erhöhen Sie die Lautstärke. Audioeingang Die Standardaudioeinstellungen befinden sich auf der Rückseite des Projektors. Mit dieser Option weisen Sie alle Audioeingänge (1, 2 oder 3) der aktuellen Bildquelle neu zu.
Bedienung EINSTL. | Signal Die Funktion „Signal“ ist nur bei einer analogen VGA-Signalquelle (RGB) verfügbar. Phase Die Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen. Frequenz Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer Computergrafikkarte anpassen. Setzen Sie diese Funktion nur dann ein, falls das Bild vertikal flackern sollte. H.
Bedienung EINSTL. | Erweitert Logo Mit dieser Funktion legen Sie das gewünschte Startbild fest. Änderungen treten beim nächsten Einschalten des Projektors in Kraft. Optoma: Das Standard-Startbild. utzt das gespeicherte Bild von der „Logo Benutzer: N Aufnahme”-Funktion. Logo-Aufnahme Mit „ ” nehmen Sie umgehend ein Bild vom aktuell angezeigten Bildschirm auf. Closed Caption Aus: wählen Sie zum Ausschalten der Closed Captioning- Funktion „Aus“. CC1: CC1-Sprache: Amerikanisches Englisch.
Bedienung SETUP RS232 RS232: Ermöglicht die RS232-Steuerung eines individuellen Projektors. Netzwerk: Ermöglich zur Steuerung des Projektors NetzwerkLAN mittels Webbrowser (Internet Explorer). Projektor-ID „Drahtlos“ ist nur bei drahtlosen Modellen verfügbar. Deutsch 42 Die ID können Sie im Menü auf einen Wert zwischen 0 und 99 einstellen; diese ID brauchen Sie, wenn Sie den Projektor über RS232 steuern möchten. Auf Seite 61 finden Sie eine vollständige Liste mit RS232-Befehlen.
Bedienung EINSTL. | Netzwerk Netzwerkstatus Zeigt die Netzwerkinformationen an. DHCP Ein: Weist dem Projektor automatisch von einem externen DHCP-Server eine IP-Adresse zu. Aus: Manuelles Zuweisen einer IP-Adresse. IP-Adresse Wählen Sie eine IP-Adresse. Subnetzmaske Wählen einer Subnetzmaskenzahl. Gateway Wählen Sie das Standardgateway des mit dem Projektor verbundenen Netzwerks aus. DNS Wählen Sie die DNS-Nummer. Übernehmen Drücken Sie „ “ , wählen Sie zum Bestätigen der Auswahl „Ja“ .
Bedienung So nutze ich den Webbrowser zum Steuern Ihres Projektors (*) Wir raten DRINGEND dazu, vor der Installation des Projektors in einem Netzwerk einen Netzwerkadministrator zu kontaktieren. (**) Es ist nicht notwendig, den Computer am Router, Hub oder Switch anszuschließen, falls er bereits konfiguriert wurde, drahtlos im Netzwerk zu arbeiten. (***) Die Eingaben der IP-Adresse, Subnetzmaske, des Gateways und die DNS-Werte dienen als Beispiele.
Bedienung Zugreifen auf den Projektor über den Webbrowser 1) Öffnen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie die IP-Adresse des Projektors ein (in diesem Fall: 10.0.50.100). 2) Klicken Sie im Browser zum Zugreifen auf die Projektorsteuerung auf „Systemsteuerung“. Falls Sie Probleme beim Zugreifen auf die Projektorsteuerung über die RJ45-Verbindung haben. 1) Befolgen Sie für DHCP AUS die auf Seite 44 gezeigten Schritte 1 - 3.
Bedienung 3) Wählen Sie “Die folgende IP-Adresse verwenden“ und geben Sie die nachstehende Adresse ein: Klicken Sie auf OK und noch mal auf OK. Schließen Sie alle offenen Fenster. 4) An Ihrem Computer: Klicken sie auf Start, Systemsteuerung, Netzwerk und Internet, Internetoptionen, Verbindungen, LANEinstellungen und vergewissern Sie sich davon, dass de Häkchen bei allen Felder entfernt sind. Klicken Sie auf OK und noch mal auf OK. Schließen Sie alle offenen Fenster.
Bedienung EINSTL. | Sicherheit Sicherheit ählen Sie zum Aktivieren der Sicherheitsbestätigung Ein: W beim Einschlaten des Projektors „Ein“. ählen Sie „Aus“, um den Projektor ohne Aus: W Kennwortabfrage einschalten zu können. Sicherheits-Timer Diese Funktion dient der Auswahl der Stundenzahl, die der Projektor genutzt werden kann (Monat/Tag/Stunde). Wenn Sie die Grenze erreicht haben, werden Sie aufgefordert, das Kennwort erneut einzugeben.
Bedienung EINSTL. | Sicherheit Das Kennwort ist beim ersten Mal auf „1234“ voreingestellt (Beim erstmaligen Verwenden). Kennwort ändern Beim erstmaligen Verwenden: 1. Mit „ “ legen Sie das Kennwort fest. 2. Das Kennwort muss aus vier Ziffern bestehen. 3. Stellen Sie das neue Kennwort mit den Zifferntasten an der Fernbedienung ein, bestätigen Sie das Kennwort anschließend mit der Taste „ ”. Kennwort ändern: 1. Drücken Sie „ “, um das alte Kennwort einzugeben. 2.
Bedienung Optionen Source Lock Ein: Der Projektor sucht nur die aktuelle Eingangsverbindung. Aus: Der Projektor sucht nach anderen Signalen, falls das aktuelle Eingangssignal verloren geht. Große Höhe Wenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese Funktion ist besonders beim Einsatz in großen Höhen (in denen die Luft recht dünn ist) sinnvoll. Info ausblenden Ein: Mit „Ein“ verbergen Sie die Informationsmitteilungen. Aus: Mit „Aus“ verbergen Sie die Informationsmitteilungen.
Bedienung OPTIONEN | Erweitert Direkt einschalten Wählen Sie zum Aktivieren des „Direkt einschalten“-Modus „Ein“. Ohne das Drücken der Taste “Ein/Standby” am Bedienfeld des Projektors oder der Taste “Stromschalter” auf der Fernbedienung wird der Projektor automatisch eingeschaltet, sobald der Projektor mit Strom vom Netz gespeist wird. Autom. aus (Min.) Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal in den Projektor eingegeben wird.
Bedienung Optionen | Lampeneinstel. Lampenstd. Zeigt die gesamte Lampenbetriebszeit. Hinweis zur Lampe Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, wird 30 Stunden vor Erreichen des empfohlenen Zeitpunkt zum Ersetzen der Lampe eine Mitteilung angezeigt. Hellmodus STD: Wählen Sie „STD”, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit den Stromverbrauch zu reduzieren sowie die Lampenlebensdauer bis zu 130% zu verlängern. Hell: Mit „Hell“ erhöhen Sie die Helligkeit. Lampestd.
Anhänge Problemlösung Falls Probleme mit Ihrem Projektor auftreten, wenden Sie sich bitte zuerst an die nachstehenden Informationen. Falls ein Problem fortbestehen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Verkäufer oder ein Kundencenter. Bildprobleme Es wird kein Bild angezeigt. Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im Abschnitt „Installation“ beschrieben, richtig und fest angeschlossen wurden.
Anhänge 7. Klicken Sie auf „Alle Hardwarekomponenten dieser Geräteklasse“. Wählen Sie im Feld „Hersteller die Option “Standardmonitortypen und dann die benötigte Auflösung aus dem Feld „Modelle“ aus. 8. Stellen Sie sicher, dass die Anzeigeauflösungseinstellung des Monitors 1600 x 1200 (UXGA) oder weniger beträgt. Bei Verwendung eines Notebooks: 1. Führen Sie zuerst die oben beschriebenen Schritte zur Anpassung der Auflösung des Computers aus. 2.
Anhänge Das Bild ist nicht fokussiert Stellen Sie sicher, dass die Objektivabdeckung entfernt ist. Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein. Achten Sie darauf, dass sich die Projektionsfläche in einem Abstand von 1 bis 10 Metern zum Projektor befindet. Siehe Seite 18. Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu langgestreckt. Wenn Sie eine anamorphe DVD oder 16:9-DVD wiedergeben, erreichen Sie durch Einstellen auf 16:9 über das OSD die bestmögliche Bildqualität.
Anhänge Sonstige Probleme Der Projektor reagiert auf keine Steuerung Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor aus, ziehen das Netzkabel heraus und warten für mindestens 60 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen. Vergewissern Sie sich, dass die „Tastenfeldsperre“ nicht aktiv ist, indem Sie versuchen, den Projektor über die Fernbedienung zu steuern. Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.
Anhänge Bildschirmmeldungen Temperaturwarnung: Lüfter versagt: Lampenwarnung: Auswechseln der Lampe: Statusmitteilung: Fernbedienungsprobleme Die Fernbedienung funktioniert nicht Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung sowohl horizontal als auch vertikal mit einem Winkel von ±15° auf den IR-Empfänger am Gerät zeigt, wenn Sie die Fernbedienung verwenden. Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Projektor befinden.
Anhänge Auswechseln der Lampe Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wenn das Ende der Lampenlebensdauer näher rückt, wird eine Warnmeldung angezeigt. Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich bitte baldmöglichst an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum, um die Lampe auszuwechseln. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln. CAUTION! Hg HIGH TEMPERATURE COOL FOR 30 MINUTES.
Anhänge 1 Die Schrauben an der Lampenabdeckung und an der Lampe selbst können nicht gelöst werden. Der Projektor lässt sich nicht einschalten, solange die Lampenabdeckung nicht aufgesetzt wurde. 3 2 Berühren Sie nicht das Glas der Lampe. Durch Fett, das sich von der Haut auf die Lampe überträgt, kann die Lampe zerstört werden. Reinigen Sie das Lampenmodul mit einem trockenen Tuch, falls es versehentlich angefasst wurde. So wechseln Sie die Lampe aus: 1.
Anhänge Kompatible Modi Computerkompatibilität Bei der Breitbildauflösung (WXGA) hängt die Kompatibilität von den jeweiligen Notebook-/PCModellen ab. Modus Auflösung VGA 640 × 350 V.
Anhänge RS232-Befehle RS232-Polzuordnung 3 1 2 9 5 Pol-Nr. 1 TXD E/A (Vom Projektor aus gesehen) AUS 2 RXD 3 ERDE Pol-Nr.
Anhänge RS232-Protokollfunktionsliste RS232-Befehle Baudrate: 9600 Datenbit: 8 Parität: Kein Stoppbit: 1 Flusskontrolle: Kein UART16550 FIFO: Deaktivieren Projektorrückmeldung (Bestanden): P Projektorrückmeldung (Fehlgeschlagen): F XX=00 - 99, ID des Projektors, XX=00 bedeutet alle Projektoren 1. Es gibt ein nach allen ASCII-Befehlen. 2. 0D ist der HEX-Code für im ASCII-Code.
Anhänge SEND to projector --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX72
Anhänge Deckenmontage 1. Bitte verwenden Sie unser Deckenmontageset zur Installation, um Schäden an dem Projektor zu vermeiden. 2. Falls Sie ein Deckenmontageset von Dritten nutzen möchten, stellen Sie bitte sicher, dass die Schrauben zur Befestigung des Projektors mit den folgenden Spezifikationen übereinstimmen: Bitte achten Sie darauf, dass Schäden aufgrund einer falschen Installation die Garantie erlöschen lassen.
Anhänge Optoma weltweite Niederlassungen Wenden Sie sich bitte an die nächste Niederlassung für einen Kundendienst oder zur Unterstützung. USA 715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA www.optomausa.com Tel: 408-383-3700 Fax: 408-383-3702 Service : services@optoma.com Kanada 5630 Kennedy Road, Mississauga, Tel: 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada Fax: 905-361-2581 www.optoma.ca Service : canadacsragent@optoma.
Anhänge Korea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Tel: +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA Fax: +82+2+34430005 Japan 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター:0120-46-5040 Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw E-Mail : info@osscreen.com www.os-worldwide.com Tel : +886-2-2218-2360 Fax: +886-2-2218-2313 Service : services@optoma.com.tw asia.optoma.
Anhänge Bestimmungen und Sicherheitshinweise Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zu dem Projektor auf. FCC-Hinweis Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohnanlagen zu gewährleisten.
Anhänge Betriebsbedingungen Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: 1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen. 2. Das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen. Hinweis: Anwender in Kanada Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003.